Авторы Портретов Жуковского

Запишите имена художников написавших портреты жуковского

На следующих собраниях в кружок были приняты П. И. Полетика, Д. П. Северин и А. Ф. Воейков120. Оздоровившись, он писал в дневнике, что не хочет возвращаться в Россию. Поскольку Е. А. Протасова с дочерями уехала в орловское имение Муратово, где собиралась обосноваться, Жуковский отправился к ним. После этого Василий Андреевич уже не вставал.

Плетнёв полагал, что гораздо полезнее было бы начать писание мемуаров: «высший же ваш талант как поэта и вообще как писателя есть исключительно ваше назначение». Подарок сопровождался письмом с разъяснением значения и главных идей картины. В дневниковой записи от 9 июля 1806 года 23-летний Жуковский задавался вопросом: «можно ли быть влюблённым в ребёнка. » Живя в имении, он вновь занимался со своими племянницами— дочерьми Екатерины Афанасьевны Протасовой.

Подскажите имена 
художнков-авторов 
этих портретов

Подскажите имена художнков-авторов этих портретов

Собственно, в «Евгении Онегине» Татьяна при первом своём появлении была (словами Ленского) «грустна и молчалива, как Светлана»86. Именно появление вольного перевода этой немецкой баллады, озаглавленной «Людмила», считается моментом рождения русского романтизма.

Обозреватель «Отечественных записок» прямо писал, что от «настоящего перевода Одиссеи нужно было ожидать, даже не читая его, что это будет скорее Одиссея Жуковского, чем Гомерова Одиссея, переведённая Жуковским». У Марии появилась новая гувернантка— писательница Шарлотта Моро де ла Мельтьер, переводчица «Песни о Нибелунгах» ни о каком открытом выражении чувств не могло быть и речи. Творения участников— стихи, басни, драматургические и прозаические фрагменты Жуковского, А. И. Тургенева, Г. И. Гагарина, М. Д. Костогорова— образовали сборник «Утренняя заря», вышедший в свет в 1800 году.

Среди вариантов, которые он рассматривал в тот период, была и идея «улучшить» перевод Гнедича, отобрав из него уместные строки, а неудачные, с точки зрения Жуковского, перевести заново. В другой, написанной несколько позже, уже оригинальной элегии Вечер поэтический облик Жуковского уже вполне определен. Соседом его был А. С. Пушкин, живший в доме (даче) А. К. Китаевой на Колпинской улице. Рукописи и черновики остались у Жуковского, включая неопубликованные поэмы «Медный всадник» и «Каменный гость»215.

Объяснение всё-таки последовало в марте 1814 года97. В 1786 году Сальха получила официальный вид «к свободному в России жительству», в котором указано, что она была крещена, восприемницей стала жена Бунина Мария Григорьевна. Прошли порывы мятежной юности, утихли страсти, смягчилось сердце, помудрели мысли.

  1. «Портрет Жуковского», Орест Адамович Кипренский — описание
  2. О чем рассказали портреты (о Василии Андреевиче Жуковском)
  3. Портрет Жуковского кисти Кипренского и других русских художников
  4. Василий Андреевич Жуковский: биография
  5. Портрет Василия Андреевича Жуковского
  6. Описание картины «Портрет Василия Андреевича Жуковского»
  7. Русские писатели в Русском музее

Судя по дневнику Воейкова, Жуковский прибыл в Дерпт 16 марта104. По А. С. Янушкевичу, собрание сочинений Жуковского было «смотром его достижений в области отдельных жанров: издание имело ярко выраженный жанровый принцип». Ещё через день он был в Берлине. Крещён Василий был в усадебной церкви Покрова Пресвятой Богородицы и записан как «незаконнорожденный сын дворовой вдовы».

А. П. Лосенко, 1760, ГРМ), ученых (портрет М. В. Ломоносова. Это ярко проявилось в шиллеровском по духу элегическом послании «К Филарету», по форме напоминающем монолог из трагедии63.

  1. Василий Жуковский подарил свой портрет Александру Пушкину, признав гениальность своего ученика
  2. Портрет Василия Жуковского Карла Брюллова
  3. Портрет Василия Жуковского Рейтерна 1830 года
  4. Портрет Василия Жуковского Эстеррейха 1820 года

После создания литературного общества Шишкова «Беседа любителей русского слова», Жуковский стал восприниматься как идейный глава и выразитель московского карамзинизма. С того же числа он был переименован в статский чин городового секретаря27. Как известно, Брюллов написал портрет Жуковского, который разыграли в лотерею и собранные таким образом 2500 рублей пошли на дело освобождения поэта. Чтение действует на её нервы разговор только о своей болезни»274.

Протасова-старшая фактически отказала влюбленным даже в возможности свиданий. Он перевёл «Путешественника и поселянку» и начало стихотворного посвящения Гёте к одному из его сборников («Взошла заря. Для души Василий Андреевич много рисовал и работал в технике офорта155.

  1. Портрет Василия Жуковского Соколова 1817 года
  2. Портрет Василия Жуковского Кипренского
  3. Василий Жуковский: последние новости
  4. Романтик в литературе и в жизни
  5. «Воспоминания и я – одно и то же»

По выражению В. Афанасьева, «в делах помощи Жуковский не боялся быть назойливым». Но его главным словом об Отечественной войне стало стихотворение «Певец во стане русских воинов». Василий Андреевич абсолютно серьёзно представлял свой труд как «новый дар Отечеству»61. В дневнике тех дней намечен план взаимоотношений с Протасовыми и Воейковым.

Два первых номера вышли уже в январе следующего, 1832 года. Так как зубки прорезались. ». Анны, в январе 1813 г. Жуковский был награжден чином штабс-капитана и орденом Св. Впрочем, Елизавета Евграфовна писала Елагиной, в том же январе, что Жуковский не сдавался хотя самочувствие его не позволяло ходить, он приказал сделать себе некое подобие тренажёрного аппарата— «механического коня» 271. Здесь Жуковский жил отшельником, занимаясь своей основной миссией168. За два дня до того Жуковский участвовал в проводах Лермонтова на Кавказ. Самому поэту картина тоже очень понравилась. В темноте он провёл и свой 68-й день рождения.

  • «Его стихов пленительная сладость пройдет веков завистливую даль»
  • К портрету Жуковского (стихотворение)
  • Художественно-исторический музей Арт-Рисунок
  • Автор: Пушкин Александр Сергеевич

Он даже принял участие в строительстве усадебного дома, провёл съёмку местности и составил и рассчитал планы строительства. В октябре 1831 года Жуковский сопровождал наследника в Москву и смог общаться с И. Киреевским, который начинал издание журнала «Европеец». Во-вторых, он исполнил романс Плещеева «Пловец» на свои стихи, написанные в 1811 году (у Жуковского был «приятный мягкий бас»).

«Портрет Жуковского», 
Орест Адамович Кипренский 
— описание

По словам О. Г. Егорова, «ранее не находивший выхода материал перетёк в готовую форму»50. Оттуда 31 мая свита наследника направилась в Сибирь, через Тюмень добравшись до Тобольска. С 1 января 1828 года официально начались занятия с наследником цесаревичем.

Предложение его (освобождение Гроба Господня и Иерусалима из-под власти турок) не было оригинальным, но было новым в единственном отношении: Иерусалим должен перейти под контроль христианской европейской армии исключительно мирным, бескровным путем. Пушкин и Жуковский практически одновременно обратились к стихотворной сказке: Пушкин в 1831 году написал «Сказку о царе Салтане», Жуковский— «Сказку о царе Берендее», «Спящую царевну» и «Войну мышей и лягушек», первую и третью— гекзаметрами, вторую— четырёхстопным хореем с одними мужскими рифмами198. Взгляд великолепных задумчивых глаз устремлен вперед и углублен в себя. В 1902 году было издано 12-томное «Полное собрание сочинений» под редакцией А. С. Архангельского.

С Гоголем они ходили и к старому академику Камуччини. Молодой человек значительно повлиял на дальнейшее творчество писателя. Зимой 1810 года Жуковский опубликовал разбор трагедии Кребийона «Радамист и Зенобия» в переводе С. Висковатова.

С годами, особенно после пережитой глубокой личной драмы, Жуковский все более задумывается о «небесном», о «святом», в стихах его все явственнее звучит религиозный, а порою мистический оттенок. Среди его друзей и единомышленников – Василий и Александр Пушкины, А. Тургенев, П. Вяземский, С. Уваров Все те, кто был солидарен с требованием Карамзина «писать так, как говорят», опираясь при этом на изменчивость литературных языковых норм. А. С. Янушкевич полагал, что по месту и значению в эволюции Жуковского-поэта «Ундину» можно соотнести со «старинной повестью» в двух балладах «Двенадцать спящих дев»— вольной переработкой романа Х. -Г.

Вяземский писал супруге, что проводил Жуковского в полк 17 августа 1812 года. Последний, по словам А. Н. Веселовского, был написан 14-летним мальчиком под настроением от смерти В. А. Юшковой: «серебристая, бледно мерцающая луна светит, абсолютно по-юнговски, над полуразвалившейся гробницей результат— сладкое уныние, задумчивость, томность.

Благополучно добравшись до Гамбурга, он купил себе дормёз и медленно направился к Эмсу. Современников «поразил и умилил» русский лик поэмы, не условный, а реальный национальный колорит и православное истолкование морали оригинала. Зимой 1810 года Жуковский вновь оказался в состоянии кризиса, поскольку его путь разошёлся с «Вестником Европы» и не было определённости в отношениях с Протасовыми.

И вот как это было. Комедия вызвала негативную реакцию присутствовавших карамзинистов и спровоцировала их на открытое противостояние «беседчикам». Тем не менее, осенью были отдана в цензуру первая половина «Одиссеи» и «Рустем и Зораб», которые должны были войти в состав «Новых стихотворений» одновременно эти книги составили 8-й и 9-й тома пятого издания полного собрания сочинений Жуковского. С 1831 года начался новый этап в поэтическом творчестве Жуковского193.

Он сочинил трагедию на сюжет Плутарха «Камилл или Освобожденный Рим», а далее мелодраму на сюжет романа «Поль и Виргиния», в которой явно просматривались его будущие литературные интересы11. Замечу, что заслуги Жуковского были отмечены множеством орденов, в том числе иностранных. В доставшейся ему незаполненной записной книжке А. С. Пушкина он переписал стихотворное введение к «Ундине», а также гекзаметрическое описание последних дней поэта— переложение собственного письма С. Л. Пушкину. Ф. И. Шубин, 1793, ГРМ). Торжества 1834 года позиционировались как точка отсчёта нового времени и Жуковский искренне хотел видеть в них наступление «золотого века», но понимал несостоятельность такого взгляда.

Жуковский принял определённое участие и в разработке либретто. Цесаревич прибыл в Белёв 19 июля. Жуковский избрал историю, русскую словесность, французский и немецкий языки и рисование17.

Ода «Бог» Державина произвела на юного Жуковского такое впечатление, что вместе с однокашником Родзянко он перевёл её на французский язык и написал автору восторженное письмо7. Отцом его был помещик Аф. Ту же фиалку, называя её «маткиной душкой», «изображал» в своих песнях Услад, сельский «певец» 67. В 1797 Жуковский был принят в первый средний класс пансиона (то есть третий из шести) и достаточно быстро привык к уставу и порядкам— привычку вставать в 5 часов утра он сохранил до конца жизни.

Анны 2-й степени95. Алексей Мерзляков— посредник между Зеленниковым и Жуковским— оговорил гонорар в размере 5 рублей за печатный лист (что составило 80 рублей за издание «Королевы»). В ней он учредил свой atelier, где теперь работает весьма прилежно254. «Обязанность моя соединена будет с абсолютною независимостью.

В эти же дни А. И. Тургенев прочитал императрице Марии Фёдоровне послание Жуковского императору Александру и она потребовала от Уварова принять в судьбе поэта участие105. Он скончался 12 апреля 1852 года в 1 час 37 минут ночи в присутствии камердинера Василия. Отрывок одного из его писем Александру Николаевичу под названием «Письмо Русского из Франкфурта» было по приказу цесаревича опубликовано 12 марта. Прибыв в Вечный город 4 декабря, Жуковский сразу отправил записку Гоголю.

Открывался номер установочной статьёй «Письмо из уезда к издателю», в которой был выведен некий пожилой провинциал Стародум имя которого было заимствовано у Фонвизина64. В переписке с великими князьями эта тема не поднималась276. Лосенко, 1763, ГРМ), писателей (портрет И. И. Дмитриева.

Из Эльзаса Жуковские отправились в Швейцарию— в Базель, а потом и Берн. У картины «Портрет В. А. Жуковского» существует невероятная история, которая делает работу Брюллова ещё более интересной и ценной. В январе заболели тифом Рейтерн, его младший сын и старшая дочь, выжили только мужчины. «Долбинская осень» оказалась настолько продуктивной, что сам Василий Андреевич увидел в этом некий «недобрый знак».

Статья Жуковского была опубликована в «Русском Инвалиде» в рубрике «Современная история» в воскресенье 9 сентября. Василий Андреевич отказался от обязанностей редактора-издателя с 1811 года. В ноябре она обосновалась в Гиере, но уже была очень плоха— открылось кровотечение горлом. В этом статусе его увековечил В. Л. Пушкин в «Послании В. А. Жуковскому», за что тот отказался публиковать эти стихи в «Вестнике Европы». Гораздо позднее, ревизией 1838 года нарушение было выявлено, но из родословной книги Жуковского не вычеркнули, а в следующем, 1839 году он— тогда действительный статский советник— был императорским указом пожалован «с потомством» дворянским достоинством15.

Ради своих новых задач он обратился к «Письму к дАламберу» Жан-Жака Руссо, выпущенному в связи со статьёй о Женеве в Энциклопедии, в которой предлагалось открыть в городе театр для нравственного развития горожан. Ещё в мае 1812 года этот проект описывался в письме к Батюшкову как актуальный44. Вновь в Москву Жуковский прибыл в январе 1805 года— Бекетов начал печатание сразу трёх томов «Дон Кишота».

Оно словно озарено солнцем. Напротив, по его мнению, «для Жуковского главной проблемой поэтического творчества было бессилие в передаче безграничной свободы, гармонии и красоты природы в наполняющем и одухотворяющем её динамическом движении»138. Поза вдохновенного мечтателя, старающегося уловить загадочную «музыку сфер».

Её дочери (особенно 11-летняя Мария) привязались к Василию Андреевичу и он занял при них место, среднее между родственником, гувернёром и учителем, при том, что не получал жалованья, зато мог обучать тем предметам, каким хотел сам. Указ был оглашён на заседании «Арзамаса» 6 января следующего, 1817 года и по этому поводу был устроен большой праздник125. Шильонский замок Жуковский исследовал 3 сентября, отправившись туда на лодке. Это стало исходной точкой для элегии-оды «Певец во стане русских воинов», самые первые варианты которой широко разошлись по армии в списках89. Первым делом он нанял осла и отправился на прогулку.

Милая, привлекательная должность. Потрет писался в петербургской квартире Карла Брюллова. Однако ответа на свою просьбу он не получил.

Уже в Петербурге он закончил второй вариант перевода «Сельского кладбища» Грея трёхстопным дактилем. Родились дети, но болезнь жены заставила семейство выехать в Германию. Впрочем, точная причина быстрого отъезда Жуковского в Москву неизвестна243. Перед самым отъездом он продал мызу Мейерсгоф (на обустройство которой просил заём) за 115 000 рублей, положив эти деньги в банк на имя сестёр Воейковых. Этой работе Жуковский придавал такое значение, что даже писал П. А. Плетнёву, что если ему не удастся завершить «Илиаду», то не имеет смысла перепечатывать и «Одиссею»287.

Осень 1819 года прошла для Жуковского под знаком Гёте и Байрона. При этом в плане отражены не отношения, бывшие на самом деле, а те, которые должны быть. Сама императрица решиться на столь щедрый шаг, видимо, не могла. Размер этот был воспринят в немецкой романтической поэзии. Тургенев записал в дневнике: «29 января.

Стихотворение было помещено Каченовским в ноябрьскую книжку «Вестника Европы» в 1813 году хлопотами А. И. Тургенева отдельное издание выпустил в Петербурге Глазунов93. Кроме того, в декабре 1800 года он участвовал в последнем своём пансионерском акте28.

С этой формулой— с рядом оговорок— соглашались Н. В. Измайлов, а позднее и Ю. В. Манн137. Насмешки современников (в том числе пародию А. С. Пушкина) вызвали его белые пятистопные ямбы со свободной цезурой315. Покровский не смог совладать с характером Василия и заявил, что тот лишён способностей10. Это вызывало при дворе и обвинения в непатриотическом поведении. К. Н. Батюшков использовал аналогичное построение в сатире «Певец в Беседе любителей русского слова», подставив на место генералов имена членов враждебного литературного общества90. Объяснялось это общей тенденцией освоения в русской литературе эпических форм повествования, что и определяло интерес к «первообразу» эпической поэзии.

Жуковскому нравилось творить, вот таким образом писатель часто переводил произведения известных поэтов, но при этом не забывал о собственном творчестве. Далее Василия приютило семейство Юшковых, Варвару Афанасьевну Юшкову— свою единокровную сестру— Жуковский затем называл «хранителем своего детства». А. Ф. Мерзляков свёл его с разорившимся издателем Зеленниковым, который заказывал Жуковскому переводы модных тогда повестей и романов, с условием, что денежный гонорар будет выплачиваться по случаю, но сверх платы можно будет брать книги «из неходовых». Интерес к прозаической повести немецкого романтика Фридриха Ламотта-Фуке «Ундина» возник у Жуковского ещё в 1816 году, но тогда он пытался переводить прозой и быстро оставил это занятие.

Последняя 16 июля устроила грандиозное торжество (деньги собирали по подписке), на котором Жуковского увенчали серебряным венком. Далее Жуковский взялся за перевод повестей Жан-Пьера Флориана «Вильгельм Телль» и «Розальба», опубликованные в одном томе в 1802 году33.

В честь собственного 20-летия Жуковский написал стихотворение-призыв «К моей лире и к друзьям моим». Природа имеет два лика— выразимый и невыразимый, при этом невыразимый её лик имманентен ей самой, а не привносится человеком. А. И. Тургенев писал брату в Гёттинген, что на русском языке доселе не было такой «умной и тонкой критики».

Это полотно многие годы хранилось в королевском замке Шарлоттенбург. Требуя в первую очередь дара, по крайней мере, равного автору оригинала, Жуковский настаивал, что переводчик трагедий «должен говорить языком страстей следовательно и самые законы страстей должны быть ему известны В противном случае изображаемые им герои, несмотря на пособие оригинала, при всем богатстве рифм, при самом усердном наблюдении цезуры и знаков препинания, будут говорить— бессмыслицу. » 78. Пушкин же и вовсе называл Жуковского «кормилицей» всей последующей плеяды поэтов, признавая его заслуги в разработке нового поэтического языка. Он содействовал освобождению от крепостной неволи поэта Т. Г.

30 декабря 1816 года указом Александра I поэту, состоящему в чине штабс-капитана, была назначена пожизненная пенсия в 4000 рублей в год «как в ознаменование Моего к нему благоволения, так и для доставления нужной при его занятиях независимости состояния»124. На собраниях бывали В. Тепляков, «Фракийские элегии» которого Жуковский читал великому князю, А. Кольцов и даже М. Глинка, с замыслом новой оперы об Иване Сусанине.

В том же 1802 переработанная элегия благодаря стараниям Карамзина, тогдашнего издателя «Вестника Европы», была опубликована в этом журнале. Начавшаяся в 1848 году революция была воспринята Жуковским как стихийное бедствие. После смерти Пушкина, как свидетельствовали современники, Жуковский стал «грустнее» и, как сам говорил, «старее».

Эта строка взята Жуковским из переведенной им же драмы Гальма "Камоэнс". Поселились они у родственника Державина— Дмитрия Блудова, который стал гидом Жуковского по северной столице. Около недели он провёл в Дерпте, оттуда сразу отправившись в Берлин142. Ф. Глинка, дважды навестил поэта в госпитале и описал посещения в своём дневнике. 18 (30) июня 1845 года поэту прислали браслет— подарок от императрицы, причём не было никаких разъяснений по этому поводу ни от Романовых, ни от их секретаря.

Проблема заключалась в другом: психическое состояние Сергея Тургенева быстро ухудшалось, почти как у Батюшкова.

В своей статье он не упоминал завоеваний николаевского царствования и не констатировал наступления «чудного мгновенья» (в терминологии Т. Гузаирова). Жуковский также осмотрел дома Шиллера и Виланда, а затем направился в Дрезден. Самым известным и часто репродуцировавшимся изображением Жуковского этого периода стал портрет исполненный в 1843 году в Дюссельдорфе немецким художником Теодором Гильдебрандтом. Речь шла о романтическом влечении к старшей из девочек— 12-летней Марии53. Но Жуковский далек от описательного психологизма. 25 ноября— 1 декабря Жуковский посвятил художественным коллекциям Флоренции. Как ключевая рассматривалась тема создания централизованного монархического государства.

Город они исследовали втроём с Шевырёвым, о чём сообщала Вяземскому Д. Фикельмон. Царское семейство внесло 1000 рублей, остальные деньги обеспечили Жуковский и Брюллов. В Павловске Жуковский вновь принялся за переводы, одолжив у Гнедича латинское издание «Энеиды», выпущенное Дидо. В письме к наследнику он обращался и к Николаю I с просьбой участия в судьбе сосланных декабристов. Известный русский поэт и основоположник романтизма в русской поэзии Василий Андреевич Жуковский (1783-1852) сам попросил Карла Павловича Брюллова написать его портрет.

По рекомендации Фризиани русских поэтов принял нелюдимый А. Мандзони их беседа продлилась около двух часов сам Жуковский писал, что это «как в старину подобные минуты с Карамзиным». 18 декабря его поместили в госпиталь. Этих взглядов Жуковский последовательно придерживался всю жизнь134. И сам поэт был чрезвычайно доволен результатом.

По мнению Т. Гузаирова, этот год был пиковым в попытке участия Жуковского в выработке государственной идеологии, что отразилось в статье «Воспоминание о торжестве 30 августа 1834 года». Тогда же он написал общее послание князю Вяземскому и В. Л. Пушкину, утверждая независимость истинного поэта и от хвалы и от хулы «толпы»101. В Турине он ежедневно общался с Тютчевым, который тогда замещал российского посланника. Самого Василия Львовича на петербургской премьере не было, он жил, как обычно, в Москве. Он испытывал сильнейшее разочарование из-за того, что к нему прибыл А. Ф. Воейков, в судьбе которого он принял живейшее участие, устроил его (через Тургенева) профессором Дерптского университета. Вскоре после бракосочетания Маша умерла во время родов. Волосы Жуковского развеваются на ветру.

Европейское путешествие положительно отразилось на душевном состоянии Жуковского. С этой-то публикации начинает восходить звезда Василия Андреевича и распространяться его слава как тонкого лирика, мастера «пейзажа души», по выражению историка литературы Александра Николаевича Веселовского. Комиссия пансиона оценила по достоинству знания литературы. А. Н. Веселовский отмечал, что «Дерптская жизнь односторонне и слабо отразилась в поэзии Жуковского он не всегда оживал». Именно вот таким образом античный эпос под пером Жуковского не принял облика патриархальной утопии.

А после 1812 начинается новая «война», на этот раз литературная. Жуковский переводил роман Коцебу «Мальчик у ручья», за что получил 36 томов «Естественной истории» Бюффона. По А. Янушкевичу, «личностное начало, сшибка характеров торжествует в этом романтическом варианте эпоса». В дневнике он ставил самому себе вопрос: «Что ты разумеешь под словом: служить. » И отвечал: «Разумею действовать для пользы отечества и своей собственной, так, чтобы последняя была не противна первой»46. В этом проявился, по словам Т. Гузаирова, одновременный идеализм и прагматизм Жуковского.

Далее путешествие продолжалось в южном направлении. В присущем ему риторическом стиле Жуковский отказался вступать в его ряды ибо «счастливым почел бы себя, если б мог убедиться, что в состоянии выполнить требования этого устава»133. На его пятницах постоянным посетителем стал Н. В. Гоголь, который читал свою новую комедию «Ревизор» и рассказ «Нос». Своего рода продолжением идей и мотивов «героической кантаты» станут послания «Вождю победителей», посвященного Кутузову (ноябрь 1812), «Императору Александру» (1814) и стихотворение «Певец в Кремле» (1816). Наследника разместили в доме как раз напротив жилища ссыльного Нарышкина. Особенностью творческого роста Жуковского, сопровождавшего процесс образования, заключался и в соединении нравственной и творческой (а именно, литературной) потребности.

В 1790 году семейство Буниных переехало в полном составе в Тулу. Преподавание истории для наследника начиналось с начального этапа и для этих целей поэт составил подробный конспект объёмного труда Карамзина «История государства Российского». Жуковский более 25 лет был связан с семьей императора, начав с должности чтеца еще при вдовеПавла I, потом был учителем русского языка жены великого князя Николая (будущего Николая I), затем был наставником их сына Александра — впоследствии императора Александра II (потому тот и стал царем-освободителем, отменившим крепостное право. ). До 24 мая свита наследника-цесаревича находилась в Берлине. Жуковский в письме Вяземскому, который провозгласил его чуть ли не патриархом русской литературы, прямо писал: «общественное дело моё, взявшее лучшие мои годы, кончено Из прошедшей моей деятельности сохраню только давно оставленную авторскую».

Перевод не понравился, но Карамзин указал удачные строки и велел работать дальше, заключив, что «может получиться великолепная вещь» 40. После этого Брюллов взял Шевченко-художника к себе в мастерскую. Мужчина должен учиться и быть деятельным. На церемонии присутствовали П. А. Плетнёв, Ф. И. Тютчев и А. П. Елагина.

В этой «медитативной» элегии главным оказывается переживание автора, эмоциональность, а язык поэта поражает своей музыкальностью, стройностью и «соразмерностью». Видимо, благодаря этому успеху, а также по протекции Карамзина и Дмитриева книгопродавец Попов предложил Жуковскому пост редактора «Вестника Европы». И. Толстой в предисловии к изданию «Academia» 1935 года, отмечал, что «десятки точнейших, учёнейших переводов, конечно, не дали бы того, что дал один этот перевод»282. При личном свидании император подтвердил дарованное в 1841 году право на неограниченное пребывание за границей.

Василий Андреевич вернулся к идее обосноваться в Дерпте, куда в мае переехал Зейдлиц. Первая песнь после перерыва была готова к сентябрю 1850 года. Первоначально он собирался уединиться в своем имении и зажить тихой творческой жизнью. На встречах бывал и лицеист Александр Пушкин. Этот же принцип выдерживался и на втором этапе, когда систематическое усвоение основных наук становилось лишь фундаментом для нравственного самоопределения, ответа на вопрос, «что я должен быть» и «к чему я предназначен»172.

23сентября (5октября)1815 года прошла премьера пьесы драматурга и члена шишковской «Беседы» А. А. Шаховского «Урок кокеткам или Липецкие воды», которая являлась сатирой на литераторов-романтиков в целом и лично В. А. Жуковского116. Бунин, матерью – пленная турецкая девушка. Думай беззаботно о себе, все делай для себя — чего мне больше. Кипренский нарисовал юношу, Брюллов – почти пожилого (по меркам 19-го века) мужчину. Фоном для портрета были взяты по желанию портретируемого окрестности Монблана.

После крещения Сальха получила имя Елизавета Дементьевна Турчанинова. Философско-эстетическое кредо поэта, по Гуковскому, заключается «в том, что объективный мир природы— не есть то, что должно изображать искусство, не есть нечто подлинное, а что искусство призвано передавать лишь то невыразимое душевное волнение, те зыбкие оттенки настроений, которые составляют суть внутренней жизни сознания и для которых внешняя природа является лишь возбудителем, поводом». Жуковский, в свою очередь, видел в Пушкине восходящее «солнце русской поэзии» и в ответ на подношение только что вышедшей поэмы «Руслан и Людмила» подарил Пушкину свой портрет (рис. Анны. В январе он перевёл два больших отрывка «Сида», положив в его основу перевод Гердера, но для понимания ритмического строя испанской поэзии пользовался и подлинными романсами. Сюжет был пронизан размышлениями о судьбе любви поэта: Марья, любя «певца» Услада, вышла замуж за другого, но так, любя Услада и скончалась, а певец остался верен своей любви и она продолжалась— за гробом Марии в повести «минуло пятнадцать лет», она «цвела как полевая фиалка».

«Всё чисто и весело, только ужасно высоко», — то есть на четвёртом этаже. Жуковский продолжал исправно получать эти деньги и после того, как перебрался в Германию. Много времени Жуковский уделил Дрезденской галерее. В марте 1791 года в Туле скончался 75-летний Афанасий Иванович Бунин.

Первые репетиции «Ивана Сусанина» проходили в доме Виельгорских— также в присутствии Жуковского. Однако за два дня до отъезда у поэта сильно воспалился глаз и переезд был отложен до следующего года. Только в одной второй главе использовано около 30 форм глаголов говорения. Позже Жуковский приступил к переводу баллады «Кубок», созданной И. Шиллером. Субъективность перевода связывалась с романтической природой творчества поэта.

Это сосредоточенность, вдумчивость, природная доброта, глубина натуры. В Заандаме в царском домике Жуковский написал на стене посвятительное стихотворение, оканчивающееся строкой: «Здесь родилась великая Россия»233. Они отказались от общения с членами «Беседы» и Российской Академии, приняв шуточное «крещение», после которого каждый получил прозвища, взятые из баллад Жуковского119. Когда она пожелала ознакомиться с современной русской литературой, Жуковский составил записку, в которой значились и опальный Пушкин и Батюшков и Баратынский, причём ссыльный Пушкин именовался «прекрасной надеждой России». После Швеции маршрут путешественника только периодически был связан с поездкой наследника.

Помимо литературных дел, Жуковский много внимания уделял занятиям с дочерью Александрой (которую именовал в письмах «гениальной») и сетовал на то, что все свои педагогические работы отослал в Петербург в надежде на возвращение в Россию.

Жуковский редко покидал дворец изредка посещая лишь Козлова и графиню Лаваль. По предложению Жуковского он в декабре написал письмо с изложением причин ухода со службы. Скончалась она 14 февраля, не успев прочитать прощальное послание Василия Андреевича. Это были сёстры Сальха и Фатьма, отец которых погиб при защите города. Тем не менее, настроение поэта было безрадостным.

Жуковский же смог окончательно преодолеть предубеждение современников перед гекзаметром, он разрабатывал особый повествовательный стих, который сам именовал «сказочным гекзаметром». Уже в письме от 19 января 1836 года Василий Андреевич отмечал, что «разрешение выдавать журнал, род Quarterly Review», дано Пушкину— так появился «Современник».

Поэзия его едина. Общались они с Н. В. Гоголем, который обосновался учителем в Павловске в семье Васильчиковых он тогда готовил к печати первую часть «Вечеров на хуторе близ Диканьки».

С 8 июля интенсивно шла работа над «Агасвером» при помощи камердинера, который мог перечитывать написанное по-русски305.

Создается впечатление, что поэт слушает сказочные голоса самой природы. В своих письмах Жуковский обязывался сообщать наследнику о западноевропейской жизни, как он сам выразился, стать «шпионом не лиц, а времени»269. Не все они были доброжелательными, главной причиной критики стала субъективность перевода.

Его трактовка в литературоведении была надолго определена в книге Г. А. Гуковского 1946 года «Пушкин и русские романтики», в которой мировоззрение Жуковского трактовалось как тяготеющее к солипсизму. В ноябре 1806 года Жуковский отправился в Москву и передал «Песнь барда» в «Вестник Европы»: издатель Каченовский взял его в декабрьскую книжку. Андрей Тургенев, взявшись за перевод «Вертера» Гёте, привлёк к работе А. Мерзлякова и Жуковского свою долю перевода в 1799 году Василий обрабатывал на вакациях в имении23. Актовые речи Жуковского сосредоточены, прежде всего, на «внутреннем человеке», на выражении собственной точки зрения относительно проблем нравственно-философского характера, на создании общей картины мироздания.

Готовясь к слепоте, Жуковский изобрёл «машинку»-транспарант— картонную папку с прорезями для строк, чтобы можно было писать на ощупь. Сказки были отосланы в Петербург для «Современника», в котором они и вышли в следующем году267. Но Василий Андреевич Жуковский (1783-1852) в самом деле современному читателю практически неизвестен. Василий Андреевич всё-таки передал законченный текст императрице, что не имело никаких последствий. Влюблённым оставалось только обмениваться миниатюрными тетрадками-дневниками.

На «приготовительном этапе» главной задачей становится научить ребёнка логическому мышлению, приучить его к постановке задач и их решению. Александр Тургенев за это произведение впервые назвал Жуковского «великим поэтом», а сам автор просил его устроить отдельное издание с виньеткой, на которой должен быть представлен бард, созерцающий летящие тени. Оба они постигли тайну величественного, гармонического языка русского».

Неудивительно, что стихотворение увидело свет в «Москвитянине» и «Северной пчеле»280. Издание «Руслана и Людмилы» в Петербурге взял на себя Жуковский135. Хотя Дубельт издание одобрил, оно так и не получилось.

Из этого проистекало осуждение публичной казни, которая становилась «занимательной трагедией» для собравшихся и уничтожала спасительное действие на душу преступника в его последнюю минуту. Александр Тургенев учился в Гёттингене, Андрей служил в Петербурге, Алексей Мерзляков готовился к получению профессорского звания в Московском университете. В. Жуковский сохранил и другие принципы Песталоцци, в частности, порядок и систематичность, дополняемые формированием собственной мотивации и интереса к дальнейшему обучению. Было решено издать альманах «Новоселье А. Ф. Смирдина» именно Жуковский открыл подписку обязавшихся дать в издание свои новые произведения199. Час, проведённый наедине с «Сикстинской Мадонной» Рафаэля, он потом именовал счастливейшим в своей жизни: «сперва с некоторым усилием вошёл я в самого себя потом ясно начал чувствовать, что душа распространяется неизобразимое было для неё изображено Не понимаю, как могла ограниченная живопись произвести необъятное Приходит на мысль, что эта картина родилась в минуту чуда Рафаэль как будто хотел изобразить для глаз верховное назначение души человеческой Какую душу надлежало иметь, чтобы произвести подобное»146.

24 июля свита была в Москве. Белинский в статье о «Современнике» упомянул и «Ночной смотр» Жуковского как «истинное перло поэзии как по глубокой поэтической мысли, так и по простоте, благородству и высокости выражения»209210. В один день 25 апреля 1795 года с нарушением процедуры было подано заявление и тут же вынесено «Определение» о внесении Жуковского в родословную книгу.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Но его намерению не суждено было осуществиться. Изобилие впечатлений и обострение эстетической чувствительности, как обычно, стимулировало работу над переводами и переложениями: в Берлине Жуковский закончил перевод «Орлеанской девы» Шиллера, а в период с 16 февраля по 6 марта 1821 года перевёл одну из поэм «Лаллы Рук», которую назвал «Пери и ангел» осенью перевод был опубликован в «Сыне Отечества». В то же время он сожалел, что нерегулярно вёл дневник— «много прошедшего для меня исчезло, как небывалое»304.

Перекоп Жуковский пересёк 2 сентября. Описывая свои обыкновения, Жуковский отмечал, что в Дрездене ведёт жизнь «истинно поэтическую». Это была первая попытка перевода «Энеиды» на русский язык гекзаметром. По воспоминаниям А. О. Смирновой-Россет, Василий Андреевич Жуковский был награжден в 1842 году Фридрихом Вильгельмом орденом "Pour le merite" ("За заслуги").

Обязательным чтением пансионеров был журнал «Приятное и полезное препровождение времени»18. В 1801 году роман Коцебу в переводе Жуковского вышел в четырёх томиках малого формата вскоре, в том же году, в его переводе вышла повесть «Королева Ильдегерда» того же Коцебу. 10 декабря вместе с Гоголем Василий Андреевич посетил мастерскую А. Иванова, увидев полностью подмалёванное полотно «Явление Христа народу». Характерно, что уже в следующем году «Послание» вошло в очередной том «Собрания русских стихотворений», редактируемых Жуковским80. Дорогу помогал скрашивать перевод «Сида» Гердера, который он делал прямо на полях книги карандашом. В это время поменялись политические взгляды Жуковского: он принял манифест Николая I от 26 апреля (8 мая) 1849 года о начале Венгерского похода и считал возможным вмешательство России в дела Европы. Похоронили его на загородном кладбище, в особом склепе, украшенном строками его стихотворения «О милых спутниках, которые сей свет присутствием своим животворили, не говори с тоской их нет, а с благодарностию были».

Жуковский называл его в собраниях «Гогольком». Душевное состояние Жуковского в 1802 году выразилось в попытке переложения элегии Грея «Сельское кладбище». «Милая Светлана», однако, не веселится вместе со своими подругами, которые пытаются вовлечь её в гадание. Великая княгиня не была в восторге от педагогических талантов своего учителя и впоследствии вспоминала, что «человек он был слишком поэтичный, чтобы оказаться хорошим учителем в продолжение многих лет не имела духу произносить на нём цельных фраз»129. Николай Михайлович стал для него учителем не только в поэзии, но и в жизни, а в 1815 году в одном из писем Жуковский назвал его своим «евангелистом»20.

Прозвища участников «Арзамаса» брались из осмеянных А. А. Шаховским баллад В. А. Жуковского: С. С. Уваров— Старушка, Д. Н. Блудов— Кассандра, Д. В. Дашков— Чу, Ф. Ф. Вигель— Ивиков Журавль, С. П. Жихарев— Громобой, Д. П. Северин— Резвый Кот, А. И. Тургенев— Эолова Арфа, П. А. Вяземский— Асмодей, К. Н. Батюшков— Ахилл, А. С. Пушкин— Сверчок, Д. В. Давыдов— Армянин, А. Ф. Воейков— Дымная Печурка или Две Огромные Руки, сам В. А. Жуковский— Светлана122. Об этом он с недоумением писал 7 ноября цесаревичу, негодуя, что не получил ответа и Рейтерн, который отправил на серебряную свадьбу императора картину «Георгий Победоносец», к которой Жуковский написал поэтический комментарий. В Эмс Жуковский прибыл 10 июня, встретив множество знакомых. Осенью Жуковский вернулся в Москву, главным образом, для переговоров с Бекетовым. Из путешествия Жуковский вернулся прямо на пожар Зимнего дворца225. 3 августа в Сокольниках московские литераторы устроили праздник в честь Жуковского, шеф-поваром выступал бывший повар Василия Пушкина— Влас («Блез», как его называл покойный хозяин).

Из-за болезни в Вене Жуковский вновь отделился от свиты230. В свою грандиозную по силе работу он вложил невероятный талант и подлинное мастерство. Там-то и его настиг недуг, по причине которого он вскоре уже не мог брать перо в руки. В послереволюционную эпоху репутации Жуковского сильно повредил его статус царедворца только в 1939 году в большой серии «Библиотеки поэта» увидел свет двухтомник стихотворений под редакцией и с комментариями Ц. Вольпе. 6 января 1813 года он вернулся в Муратово96. 8) – итог своей жизни и творчества, своеобразную «лебединую песню».

Примечательная деталь. К тому времени стали выходить первые рецензии на опубликованную часть перевода «Одиссеи».

В Вятке на него огромное впечатление произвёл А. И. Герцен (служивший гидом по городу), которого он пообещал перевести в Петербург. При личном знакомстве Жуковский подарил поэту экземпляр «Ундины» с дарственной надписью.

В середине месяца он отбыл к Мойеру и Протасовой в Чернь, где прожил до 3 октября. Журнал выходил частями из четырёх номеров (по два в месяц) и обложка каждого из них украшалась портретом какого-либо исторического деятеля— первым был Марк Аврелий. В Лейпциг они прибыли к открытию книжной ярмарки, на которой Жуковский приобрёл изданий почти на 4000 талеров. «Все необъятное в единый вздох теснится и лишь молчание понятно говорит», – пишет он в известном стихотворении «Неизъяснимое» (1819).

Конфликт вокруг пьесы послужил началом открытой полемики архаистов и новаторов, а также толчком к созданию карамзинистами своего общества118. И Василию Андреевичу и Елизавете Евграфовне стало только хуже283. Стал как-то забываться (я не имею, конечно, в виду профессиональных историков) и такой примечательный факт из жизни Василия Андреевича, как освобождение из крепостной неволи великого украинского поэта Тараса Шевченко. В мае от чахотки скончалась 28-летняя Варвара Афанасьевна в имении по-прежнему жили Мария Григорьевна Бунина и Елизавета Дементьевна Турчанинова. В апреле и Н. В. Гоголь прислал отчаянное письмо из Рима, где работал над «Мёртвыми душами» и пребывал в обстановке безденежья. Впрочем, как отметил А. С. Янушкевич, даже самые взыскательные критики— современники и потомки— «не могли не признать эстетическое обаяние перевода Жуковского». С ними общался и 16-летний Пётр Вяземский, чьё «Послание к в деревню» Жуковский опубликовал, правда, после серьёзных исправлений66.

Я буду знать, что я участник этого милого счтастья». День рождения Жуковского и смерти Пушкина»213. Он посещал великосветские вечера и охотно общался со своей ученицей144.

Только подлинная вера способна восстановить порушенный Иерусалим-Европу. В пансионе Василий Андреевич пишет первые стихотворения, в числе которых «Майское утро». Первая сказка была приурочена к 15-летию Минваны-Марии, во второй она называлась Людмилой. Обратный путь вёл через Урал на юг— на Курган через Ялуторовск. В 1838 году Жуковский устроил для царского двора лотерею, выставив в качестве приза стоимостью тысячу рублей свой портрет кисти Брюллова.

Позднее он осуждал свою нерешительность. Чувство зарождалось постепенно. Он интенсивно читал исторические источники, а также ряд образцовых эпических поэм, начиная с Гомера, которого читал в английском переводе Поупа и немецком Фосса рассчитывал он и на занятия классическими языками, чтобы прочитать «Илиаду» и «Энеиду» в оригинале81. Затея не удалась.

Он много писал друзьям (в том числе Гоголю), но и Романовым. Он всё-таки заказал К. Грасгофу пословный перевод всего текста, аналогичный подстрочнику «Одиссеи», но на этот труд требовалось не менее двух лет285. Сразу же проявилось и их различие: если Карамзин рационально декларировал меланхолию как средство психологической самозащиты и лишь затем приоткрывал завесу личностной замкнутости навстречу природе (в элегии «Меланхолия»), то Жуковский представлял восприятие природы исходным моментом на пути душевного приобщения к духовным пространствам меланхолии41. По пути в Златоуст Жуковский отправил императору ходатайство о судьбе декабристов. Даже А. С. Пушкин, по-видимому, не воспринимал «Шильонского узника» как самостоятельное произведение. Журнал, тем не менее, отстоять не удалось. После того, как состоялось их знакомство, Жуковский отдает на суд старшему товарищу свой перевод элегии английского поэта Томаса Грея «Сельское кладбище».

20 мая Жуковский и Тургеневы прибыли в Париж. Согласно В. С. Киселёву, Жуковский своими переводами преследовал масштабную цель. Даже М. Цветаева и А. Блок связывали с «Ундиной» настроение «нравственного освежения»220.

В тот же день А. Тургенев получил рукопись лермонтовской «Смерти поэта», ещё без последней строфы и читал её Жуковскому и Козлову. Позже кистории похищения девушки мертвым женихом Жуковский вернется дважды— взнаменитой «Светлане» ивболее точном переводе баллады Готфрида Бюргера, опубликованном под авторским названием. Немецкий классик после их посещения писал, что «хочет положить начало отношениям».

Жуковский стоит над привычной жизнью. Туда, несмотря на все трудности издатель Рейф прислал последнюю корректуру второй части перевода «Одиссеи». В октябре Жуковский вернулся в Петербург, 27-го обедали у Вяземского с А. Тургеневым и Пушкиным, а далее отправились на премьеру «Жизни за царя»211.

Причину разрушения Иерусалима Жуковский связывал с отвержением Христа народом Израиля. Пушкин обвинял Жуковского в том, что он «слушается маркиза Блудова», не включая в собрание сочинений «Надпись к Гёте», «Ах, если б мой милый», «Гения»159. Посещение в Бургтеатре представления пятиактной драматической поэмы Фр. С 18 по 25 декабря Жуковский и Гоголь активно занимались этюдами, а 1 января 1839 года отправились вместе в Тиволи, на виллу Адриана, вторично навестив её 7-го. Шевченко.

Таким образом, «Двенадцать спящих дев» вполне возможно поставить в один ряд с балладами «Людмила» и «Светлана»216. Второе издание представляло новое качество его поэзии. Совершенное большинство его программных стихотворений 1818—1824 годов— и «Таинственный посетитель» и «Невыразимое» и «К мимопролетевшему знакомому гению» и «Цвет завета» и «Лалла Рук»— не соответствовали строгим жанровым определениям многие были опубликованы уже после издания собрания.

«Романтический конфликт цивилизации индивидуализма и природы, альтруизма лишь острее выявляет эпическую устойчивость мира природы, нравственную его основу» 219. Весь портрет впечатляет не буйством красок, а силой передачи характера поэта и его мыслей. На эти «некоторые совещания» (по выражению Жуковского) приглашались также В. Ф. Одоевский и А. С. Пушкин. Следующим этапом стало путешествие по Италии. Исповедь Агасвера великому завоевателю и составляет содержание поэмы.

В октябре 1815 года членство было предложено и В. Л. Пушкину, которому Жуковский предложил имя «Пустынник» его принятие в общество было обставлено сложной церемонией, пародирующей масонские ритуалы123. Среди них: И. Я. Вишняков и А. П. Антропов, И. П. Аргунов и Ф. С. Рокотов. Постепенно он начинал занятия с пятилетним сыном Павлом, в котором видел себя в молодости. Жуковский завёл две тетради: «Примеры слога, выбранные из лучших французских прозаических писателей и переведенные на русский язык Василием Жуковским» и «Избранные сочинения Жан-Жака Руссо». Их связывала общность происхождения и двусмысленного положения в собственном семействе, они вместе читали и обсуждали Руссо. Жуковский стремился спастись от революции в России, но на сей раз не смог туда попасть из-за холерной эпидемии.

Под Вильно суровой зимой 1812 года Жуковский сильно простудился и слёг в горячке. Казалось, все было против них. В 1809 году Жуковский опубликовал повесть «Марьина роща» на балладный сюжет в условных древнерусских декорациях. Весной 1803 года Жуковский вновь посетил Карамзина в Свирлово (Николай Михайлович был женат на сестре покойного мужа Е. А. Протасовой). Во втором издании был «Сид», которого не было в первом. В дальнейшем безнравственность А. Ф. Воейкова стала причиной ранней смерти его жены99.

Патриотические стихи приносят поэту широкую популярность после «Сельского кладбища» Жуковский стал известен литературной элите, после «Людмилы» — всем читателям, после «Певца во стане» — всей России. Следующим пунктом назначения были воды Эмса и, вероятно, Лондон, в котором скрывался последний из братьев Тургеневых— Николай, который отказался возвращаться в Россию на следствие. Общался Жуковский и с Лермонтовым, в дневнике отмечено чтение «Мцыри», были ему известны и новеллы «Бэла» и «Фаталист», тогда ещё не опубликованные244.

В Дерпте Батюшков сбежал, его с трудом удалось отыскать. В октябре он задумал продолжение написанной в 1810 году повести в стихах «Двенадцать спящих дев»— вторую часть он назвал «Искупление», а затем переименовал в «Вадима».

В 1822 году Василий Андреевич знакомит общество с элегией, созданной в духе романтизма, – «Море». Посетив Упсалу, Жуковский отправился в Копенгаген. При посещении Тулы Жуковскому дали 10-дневную отлучку для посещения Белёва, где он встречался с Е. А. Протасовой и А. П. Елагиной. И наконец в 1851 он пишет элегию «Царскосельский лебедь», заканчивающуюся картиной гибели лебедя, некогда жившего в Царском Селе. Летом 1832 года под предлогом ухудшения здоровья Жуковский испросил годичный отпуск. 3 мая, после обеда у Виельгорских, Жуковский в очередной раз отправился в Европу227. Новое мироощущение отразилось и в 1834 году во время празднеств по установке Александровской колонны на Дворцовой площади.

Однако ему так и не удалось подвигнуть на сотрудничество своих друзей. Чаще Жуковский виделся с филантропом Дежерандо и с историком Гизо. Дочь— Александра Васильевна— была принята при дворе и сделалась фрейлиной.

Он использовал переложения Ф. Рюккерта и академические переводы. Тик известный искусством декламации, читал ему вслух «Макбета» и «Как вам это понравится» в результате Жуковский пришёл к выводу, что Плещеев более талантливый комедиограф, чем Шекспир145. Важнейшим этапом на пути поэтической реализации собственной концепции эпоса для Жуковского стал «Наль и Дамаянти»— отрывок из древнеиндийского эпоса «Махабхарата»256. Похоронив её на кладбище Новодевичьего монастыря, Василий Андреевич отправился в Холх. Кажется появился новый обширный поэт»195. По примеру Карамзина, стихотворение было безрифменным.

С 1842 года Жуковский стал интенсивно заниматься переводом «Одиссеи». Жуковский ещё один год провёл в имении Мишенское, получая домашнее образование. Так он стал участником Бородинского сражения. Тик много говорил с Жуковским о Шекспире, поскольку переводил его трагедии и готовил к ним критический комментарий, причём они даже повздорили из-за «Гамлета», которого русский поэт вслед за Гёте считал «варварской» пьесой. Конец XVIII века уже ознаменован интересом общества не только к представителям императорской фамилии, высшего духовенства и военной элиты, в это время появляются портреты деятелей культуры и науки – архитекторов (портреты А. Ф. Кокоринова, 1769, ГРМ Н. А. Львова, 1780, ГРМ кисти Д. Г. Левицкого), артистов (портрет актера Ф. Г. Волкова.

А. И. Тургенев откровенно писал Вяземскому, что «Жуковский Байроном бредит и им питается». Побывал у Жуковского и П. П. Ершов, который посещал когда-то его петербургские субботы223. А. Воейкова, Мойер и Жуковский обсадили могилу деревьями. Там он получил письмо А. Воейковой. Наутро санки примчали воротившегося жениха. 2 февраля 1838 года было отпраздновано 70 лет со дня рождения и 50-летие литературной деятельности Ивана Андреевича Крылова. Когда в 1810 году молодой, но уже знаменитый литератор Жуковский был приглашен в семью своей сестры, Екатерины Афанасьевны, давать уроки общей истории и истории искусств ее дочерям, Марии и Александре — он сразу же обратил внимание на старшую, совсем юную, 13-летнюю Марию.

Оно явно свидетельствовало, что сложившийся круг общения стремительно распадался. Разговор на эту тему состоялся 2 апреля, тогда же Брюллов начал портрет Жуковского. Последовало издание и в «Современнике»236.

В день своего рождения он писал А. П. Зонтаг: «Нынче мне стукнуло 49 лет не жил, а попал в старики». Всю весну 1810 года Жуковский провёл в Москве. Самому Василию Андреевичу отправили подробный протокол праздника с подписями всех гостей.

В то же время, по Г. В. Фридлендеру, это «не столько специфические особенности поэтической программы Жуковского, сколько общие тенденции романтической лирики в целом»141. Жуковский, награжденный чином штабс-капитана и орденом Св. Появились и другие произведения, в том числе баллада «Ахилл», развитие одной из строф «Певца»94. В том же году он впервые провозгласил себя «арзамасцем»— так, например, он и подписывается в послании Жуковскому.

Жуковский хлопотал через Гнедича о регулярной посылке жалованья Батюшкова в Германию178. Это наложилось на первую в жизни Жуковского романтическую драму: он испытывал возвышенные чувства к своей племяннице— Марии Николаевне Вельяминовой (дочери его единокровной сестры от тульского наместника Кречетникова). Здесь собирались литераторы— практически те же члены «Арзамаса» А. С. Пушкин читал здесь последнюю песнь «Руслана и Людмилы». Всё это время была чрезвычайно холодная и ветреная погода. Служба в конторе (на расчётах «по математической части» в бухгалтерии) раздражала и тяготила Жуковского, в одном из писем Мерзлякову он именовал её «гнилой». Переводчик трудился над работой 6 лет. Редкой день не прочтёт мне чего нового нынешний год он верно написал целый том». Это должно было поставить его во главе миссии по освобождению Гроба Господня293.

Далее на пароходе отправились в Англию. После письма наследнику от 7 апреля его временно оставили в покое, но летом 1845 года произошла «история с браслетом». Письмо так и не было отправлено, поскольку он предварительно предпринял беседу с монархом «свидание было не объяснение, а род головомойки, в которой мне нельзя было поместить почти ни одного слова»190. Грамота на дворянство была получена 1 июня. Из Италии Василий Андреевич отправился в Вену229. 1847-й год совсем не был благоприятен для работы.

Всё это позволяет добиться подвижности картины, выявить нюансы общего события217. Восприемником стал обедневший киевский помещик Андрей Григорьевич Жуковский, . mw-parser-output. ts-comment-commentedTextborder-bottom:1px dottedcursor:helpmedia (hover:none). mw-parser-output. ts-comment-commentedText:not (. rt-commentedText)border-bottom:0cursor:autoприживал Буниных, он же усыновил Василия, передав ему свою фамилию и отчество. Занимаясь латинским языком, он одновременно экспериментировал с гекзаметрами и отделал эпиллий «Разрушение Трои». Он принял большое участие в судьбе молодого поэта в связи с его одой «Вольность», обратившись к министру народного просвещения, что закончилось южной ссылкой Пушкина.

По пути в Москву он посетил Воронеж, где встречался с А. Кольцовым. Первое стихотворение, по В. Афанасьеву, «получилось ученически-робким» и казалось подражанием одновременно Державину и Дмитриеву. Он же ввёл Гоголя в салон Смирновой-Россет. Эта трактовка основывалась на формуле Новалиса, близкого в мировоззренческом отношении Жуковскому: «Мы живём внутри огромного романа и это равно относится и к великому и к малому»136. Ситуация откровенно гротескная, но юридически отнюдь не простая. По Т. Гузаирову, теперь правительство было заинтересовано в пребывании Жуковского за границей ради его статуса «истинного русского патриота».

Заказал картину граф Уваров. В октябре он— вместе с Карамзиным— был принят в шишковскую Академию Российскую, что не вызвало протестов в «Арзамасе». Произведения Жуковского публикуются вжурнале «Вестник Европы», где поэт работал с1805года, ав1808-м стал его редактором. Стокгольмский дневник Жуковского был очень краток.

Однако рассмотрение его кандидатуры и официальное принятие в кружок произошли позднее121. В июне 1807 года тот договорился с владельцем журнала и директором университетской типографии, что займёт должность с января по условиях контракта журнал «отдавался на полную его волю». Оба портрета на первый взгляд абсолютно идентичны. Стихотворение сделало своего автора настолько известным, что незнакомые люди снимали перед ним шляпы на улице и пожимали ему руки композитор Кашин положил текст на музыку и Жуковский добавил к нему «хор». Портрет Жуковского в исполнении Кипренского – лучшее тому подтверждение.

В сентябре— октябре 1814 года он поселился в Долбине. Пусть буду счастлив тобою. Это вызвало ажиотаж— в Риме в тот год находились 30 русских художников.

Единственным лекарством от болезни и хандры стала работа: он написал целый ряд стихотворных произведений— все белым пятистопным ямбом: «Выбор креста», повесть (из Шамиссо) «Повесть об Иосифе Прекрасном» три сказки— «Кот в сапогах», «Тюльпанное дерево» и «Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке». Василий Андреевич окончательно решил продать дом в Белёве (его мать предпочитала жить приживалкой при Буниной) и перебираться в Москву. В дальнейшем отношения между Жуковским, Николаем Павловичем и Александром Николаевичем периодически колебались между надеждой и разочарованием. В результате, при всех возникавших перспективах для Жуковского-человека, Жуковский-поэт испытывал только чувство трагизма бытия.

В конце мая 1802 года Жуковский покинул Москву. Это можно почувствовать, если детально рассматривать портрет Кипренского. Петербург, однако, покинули только 3 мая, путешествие продлилось до 17 декабря.

Далее он поехал к раненому поэту, от доктора Арендта узнав, что смерть неминуема. 5 октября, переболев в Екатеринославе, Жуковский прибыл в Киев. 1820, марта 26, великая пятница». В журнале «Новоселье» была напечатана баллада Жуковского «Элевзинский праздник» (отдалённо навеянная Шиллером), которая, по замечанию Т. Н. Степанищевой, «может быть приравнена к утопии, трактующей развитие человечества как путь просвещения и этического прогресса— то есть путь культуры»205. Особое происхождение, неудавшаяся личная жизнь наложили драматический отпечаток на его судьбу. По А. С. Янушкевичу, Жуковский представил читателям «два своих творческих лика, напомнив о своём прошлом творчестве и познакомив с новыми произведениями»194. Д. В. Дашков и П. А. Вяземский после премьеры опубликовали свои статьи в адрес Шаховского, а тексты и эпиграммы от того же Дашкова и Д. Н. Блудова из-за их язвительности не годящиеся к печати, до автора «Липецких вод» доносил Ф. Ф. Вигель, чтобы ему отомстить.

". Сильнейший удар нанесли Жуковскому известия о смерти Гоголя и уничтожении им второго тома «Мёртвых душ». Жуковский отрецензировал в «Вестнике Европы» все три пьесы, в которых она играла— «Федру» Расина, «Дидону» Помпиньяна и «Семирамиду» Вольтера, посетив каждое представление по многу раз.

И всё же легкомысленные подружки вовлекают Светлану в игру с силами тьмы: некто в образе её «милого» зовёт на венчание. В. А. Жуковский добился того, что поедет вместе с ними— на положении «брата»103. Во-вторых, царедворец и воспитатель наследника престола.

Путеводителем для Жуковского служили «Письма русского путешественника» Карамзина. Работа затянулась и опубликована жуковская «Ундина» была уже в 1837 году. Совершил он и поездку в Чернь, где был с приязнью принят Е. А. Протасовой. Родился в селе Мишенском, в 3 верстах от города Белева, Тульской губернии.

На обоих мы видим чрезвычайно выразительное лицо исполненное вдохновения и тревожных дум. А. П. С 1970-х годов главным центром исследований наследия Жуковского стала кафедра русской литературы Томского университета, её специалисты опубликовали трёхтомное исследование маргиналий на книгах из личной библиотеки («Библиотека Жуковского», 1978—1988), монографии и учебные пособия.

В 1829 году резко ухудшилось состояние А. Воейковой, которую перевезли в Пизу. «Бурлящая водная стихия материализуется в потоке глаголов». Жуковский настаивал, что народ должен молиться за душу преступника, а ожидание известий о казни должно сопровождаться молитвенным песнопением, которое «не прежде умолкнет, как в минуту его смерти»301. Тем не менее, в письме от 19 марта 1846 года Гоголю свою работу Жуковский именовал «поэтическим запором» имея в виду то, что застопорилась «Одиссея» 273. Работа над переводами была не только потребностью души, но и необходимостью: 30 октября 1842 года родилась дочь Жуковских— Александра. Установочная статья «Девятнадцатый век» вызвала неудовольствие государя, при попытке заступиться за издателя у Жуковского и Николая Павловича возник крупный конфликт, после чего наставник перестал являться в учебную комнату великого князя. Но работа мысли не прекращалась – диктуя, Жуковский заканчивает поэму «Странствующий жид» (рис.

Он побывал в поместье Вольтера в Ферне и познакомился с историком Бонштеттеном, чью переписку с Миллером когда-то переводил для «Вестника Европы». По Ю. Минералову, успех «Певцу» обеспечило его простое построение— это открытый текст, в котором можно нанизывать всё новые строфы с упоминанием реальных героев войны 1812 года. Это сразу освободило его для творческих и образовательных планов. В июне 1845 года с Жуковским связался сосланный в Курган декабрист Александр Бригген, который перевёл с латыни «Записки о Галльской войне» Юлия Цезаря.

Этому «Вадиму» Жуковский отдал часть того, что предполагал использовать во «Владимире», то есть «древнерусский» материал, связанный с Киевом и Новгородом102. Впрочем, К. Батюшков писал Вяземскому, что несмотря на все свои достоинства, «Светлана» есть «безделка», тогда как Жуковского ждёт важный и достойный его дарования предмет85. Кружок, названный «Арзамасским обществом безвестных людей», собрался 14 (26)октября1815 года в доме Уварова. 22-го июня через Гёттинген (здесь состоялась беседа с историком Геереном), Кассель и Марбург он прибыл во Франкфурт-на-Майне, где встретил А. Тургенева.

Гонорар за последний том «Дон Кишота» было обещано переслать в Белёв, то есть поездка в Москву оказалась безрезультатной56. В армию он выехал 10 октября и прибыл в Москву, только что оставленную захватчиками. Его речи каждый год читались на торжественном акте (то есть выпускном экзамене) и печатались в «Приятном и полезном препровождении времени». В переписке Александра говорилось, что «слова ангела-хранителя» Жуковского действовали во время приступов на Сергея лучше всего. Её детей лечащий врач привёз в Петербург185. В марте 1836 года Глинка написал романс на стихи Жуковского «Ночной смотр»— и сам исполнил его перед своими гостями— Пушкиным и Жуковским.

По сути, это было открытие нового жанра, который Жуковский обозначал как «эпическое стихотворение»235. Литографированное издание «Пловца» сохранилось в коллекции печатных листовок Отечественной войны 1812 года.

После выноса тела Жуковский опечатал кабинет поэта своей печатью. 1820 марта 26. Эмоционально тяжёлым выдался для Жуковского 1823 год. Юбиляр был недоволен и писал, что это торжество «похоже на поминки»281. Последний подъём активности выразился в стихотворении «Царскосельский лебедь».

В среднем, он переводил до 20 стихов в день «каталог кораблей» был готов ко 2 (14) ноября286. Изображен поэт-романтик в близкой ему самому и художнику стихии, на фоне таинственного ночного пейзажа с разрушенной башней, силуэт которой проступает из мрака. Мчащиеся кони минуют некую церковь, в которой идут похороны, над ними вьётся «чёрный вран», каркая «Печаль. » и, наконец, оставшись одна, она заходит в некую избушку, видит чей-то гроб, свечку и «Спасов лик в ногах».

Вскоре пришло известие о кончине родами Марии Мойер, не выжил и ребёнок. 10 ноября 1812 года было в походной типографии отдельной листовкой было отпечатано стихотворение «К старцу Кутузову», позднее переделанное под названием «Вождю победителей». Это стимулировало Жуковского к собственным размышлениям на тему служения Отечеству. Единственным оригинальным стихотворением 1848 года стало «К Русскому великану», построенное исключительно на традиционных образах— «орёл», «великан», «буря», «море», «утёс», «разбивающиеся волны».

В дневнике Жуковский писал, что «тюрьму Бонниварову Байрон весьма верно описал в своей несравненной поэме». А. Н. Веселовский отмечал, что хотя энтузиаст Тургенев и ввёл Жуковского во «все течения современной немецкой литературы», он разбирался в ней «ощупью, не увлекаясь, а всё применяя к себе, к покрою своего миросоздания»24. Летом 1841 года Жуковский совершил поездку в Ханау, где встречался с Языковым. Это письмо Василий Андреевич с нарушением всех правил этикета довёл до сведения императора (через министра Голицына) и дело завершилось полным успехом.

Например, в огромном по объёму (почти 700 строк) послании Батюшкову, относящемуся уже к 1812 году, он дал образ поэта, места для которого нет на Земле, поскольку, когда Зевс делил её между людьми, поэт пребывал в «стране воображения» 84. А. Жуковский.

5), «Наль и Дамаянти» (рис. Но в обоих образах кроме внешнего сходства есть другие общие черты. Примечательно, что для поэта единственным выходом в ситуации «вулканического извержения» стали семейные ценности. В одном из писем П. А. Вяземскому он так характеризовал гомеровский мир: «это беспрестанная идиллия, описание, простой быт семейный в хижине пастуха, с которым весьма мало разнится и быт во дворце царском, описание нравов простых, часто грубых, всё это имеет несказанную прелесть»289. Будущий полководец был изображён в час рассвета молящимся. Сюжет поэмы— это поиск Агасвером смерти, который оказывается путём к вере во Христа.

Лицо его, слегка припухлое, молочного цвета, без морщин, дышало спокойствием он держал голову наклонно, как бы прислушиваясь и размышляя тонкие, жидкие волосы всходили косицами на совсем почти лысый череп тихая благость светилась в углубленном взгляде его темных, на китайский лад приподнятых глаз, а на довольно крупных, но правильно очерченных губах постоянно присутствовала чуть заметная, но искренняя улыбка благоволения и привета.

Поэт умер в 1852 году в Баден-Бадене, так и не исполнив своей мечты. Слуга Жуковского вместе с вещами сбежал, оставив беспомощного поэта без всяких средств, . Там только что вышел первый номер нового журнала «Москвитянин», который издавал М. Погодин славянофилы чрезвычайно высоко оценивали творчество Василия Андреевича и считали его «своим». С 22 по 29 октября они вместе обозревали Милан, гидом им служил астроном Фризиани. Ив.

Е. А. Протасова попросила Жуковского удалиться и немедленно уехала сама87. Из этого теперь должен выбросить только одно слово, чтобы все изменить. Когда лет через 20 Василий Андреевич пробовал коротко и доходчиво объяснить его друзьям, он сказал так: «Маша была своя, с ней было очень легко». В театр друзья ходили почти каждый вечер, наибольшее впечатление произвела трагедия Озерова «Эдип в Афинах» с декорациями П. Гонзага состоялось и личное знакомство драматурга и начинающего поэта48. При этом видно, что художник испытывал симпатию к Жуковскому.

С декабристами он увиделся в Кургане на Троицын день, 6 июня. Александру Тургеневу он писал, что с Андреем потерял то, «чего не заменю или не возвращу никогда: он был моим руководцем, которому бы я готов был покориться»49. В середине 1809 года Московский университет, осуществлявший цензуру «Вестника Европы», закрыл в журнале политический отдел, который Жуковского абсолютно не интересовал, вёлся формально и заполнялся переводами из европейских изданий. При посредничестве императрицы и этот конфликт был разрешён император даже лично навестил литератора— мириться. В сентябре его отправили курьером в Орёл (куда предстояло эвакуировать около 5000 раненых) к лично знакомому ему губернатору П. И. Яковлеву.

Вместо путеводителя с собой у него была поэма Байрона, поэту удалось отыскать камеру, где томился Боннивар, найти подпись Байрона на столбе и поставить рядом свою. В октябре— ноябре 1814 года он написал и перевёл: «К самому себе», «К Тургеневу, в ответ на стихи, присланные вместо письма», «Добрый совет (в альбом В. А. Азбукину)», «Библия» (с французского из Л. Фонтана), «Мотылёк», шесть «Эпитафий», «Желание и наслаждение», два послания к Вяземскому (кроме обращенного к нему и В. Пушкину вместе), несколько посланий— к Черкасовым, Плещееву, Полонскому, Кавелину, Свечину, ряд поэтических миниатюр («Совесть», «Бесполезная скромность», «Закон» и другие), «Счастливый путь на берега Фокиды. », «Амур и мудрость», «Феникс и голубка», «К арфе» и несколько шуточных стихотворений: «Максим», «Ответы на вопросы в игру, называемую секретарь», «Любовная карусель (тульская баллада)», «Бесподобная записка к трём сестрицам в Москву» несколько баллад: «Старушка» (впоследствии названная «Балладой, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди»), «Варвик», «Алина и Альсим», «Эльвина и Эдвин» и «Эолова арфа». Когда великая княгиня отправилась на воды в Эмс, Жуковский отпросился в Швейцарию.

66-й день рождения Жуковского 29 января 1849 года был отпразднован в Петербурге в его отсутствие. Полувосточное происхождение его (мать его была, как известно, турчанка) сказывалось во всем его облике. Благость светилась в его глазах. В октябре Василий Андреевич один поехал в Россию— улаживать дело о своей отставке. Эпос его вырос на почве его лирики»197. Собственно, теорией театра он углублённо занимался ещё с 1805 года, когда прорабатывал «Лицей» Лагарпа.

Но судьба распорядилась иначе. С сентября 1849 года Жуковский стал думать о переводе «Илиады», тем более, что после многих лет работы над «Одиссеей» он стал в состоянии читать по-гречески. 26 июля была окончена «Ундина» и снабжена прозаическим предисловием, были также заказаны иллюстрации для будущего смирдинского издания. Когда ситуация в Бадене, где лечились Жуковский с женой, стала спокойнее, в октябре он вернулся к переводу «Одиссеи», прервавшемуся на конце XIII песни. Автор словами передал свое восхищение красотой, которая окружает людей.

В апреле А. И. Тургенев стал призывать Жуковского в Петербург. Однако в ответном письме Жуковский отказался от мемуаров в достаточно резкой форме. Гальма «Камоэнс» вдохновило Василия Андреевича на создание «свободного перевода», который А. Янушкевичем рассматривался как эстетический манифест Жуковского конца 1830-х годов. Вместе с Одоевским Жуковский подготовил русский текст «Гимна к Радости» для первого исполнения Девятой симфонии Бетховена, состоявшегося в Петербурге в доме Виельгорских.

И хотя друзья поэта опасались, что после смерти своей музы и «ангела-хранителя» Маши Протасовой он лишится главного источника вдохновения, перо он вовсе не думает оставлять. К 1819 году он увлёкся 22-летней фрейлиной императрицы графиней С. А. Самойловой, что проявилось в стихотворении «Платок графини Самойловой»— барочной фантазии по образцам А. Поупа. Это главное. Благодаря А. И. Протасову (супругу сестры В. А. Юшковой), Военная коллегия выдала «патент на чин» и «посемейный формуляр», в котором отставка не упоминалась. Жуковскому позволили осмотреть дом и сад, который он зарисовал. Художнику удалось понять этого человека и создать понастоящему одухотворенную картину. Проболев почти весь ноябрь, он за это время сделал множество переводов из Мольера («Мещанина во дворянстве»)— вновь для занятий с великой княгиней130.

Великая пятница». При всей насыщенности его поэзии «музыкой чувств», в ней ощущается наблюдательность художника, стремящегося передать сложные, неуловимые оттенки и переходы не только внутреннего мира человека, но и окружающего его внешнего мира140. К сожалению, нам не известны ни авторы этих портретов, ни их нынешнее местонахождение.

Осенью 1792 года он поступил в Главное народное училище, но вскоре был исключён за «неспособность». Зимой Василия отдали в пансион Христофора Роде как приходящего ученика. Жуковский более последовательно, чем Фуке, раскрыл в «Ундине» восприятие целостности бытия.

Приступив к переложению «Ундины» в конце 1832 года, Жуковский закончил три первых главы в течение месяца, при том, что экспериментировал и с другими произведениями. Иванов подарил Жуковскому три рисунка именно ему было поручено приобрести у русских художников несколько картин для великого князя. Зимой 1804 года вышел из печати первый том «Дон Кишота» с иллюстрациями. Вэтомже году поэт впервые обращается ксюжету бюргеровской «Леноры». Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. В ноябре 1796 году хлопоты по его зачислению начал П. Н. Юшков.

Одним из сложнейших для понимания и ключевых для характеристики мировоззрения Жуковского является стихотворение «Невыразимое» (1819). Не лучшим было и состояние здоровья самого Жуковского: сильно ослабело зрение (он больше не мог читать и писать при свечах), в дневнике фиксировались «нервические припадки», головные боли и другие недуги260. Мечты о возвращении в Россию не оставляли его, в этом его активно поддерживали Гоголь, Чаадаев, Елагина. Программа обучения была достаточно либеральной: часть предметов ученики выбирали сами.

Далее он поехал к Виельгорскому: 29 января отмечался день рождения, на который ещё до дуэли был приглашён и Александр Сергеевич. Дыханием приятным»). Поздние баллады Жуковского, переводы индийской и иранской поэм «Рустем и Зораб» (рис.

Далее, в Дрездене Жуковский познакомился с Людвигом Тиком, который подарил ему экземпляр «Странствий Франца Штернбальда» с авторской правкой. Венчание Воейкова прошло 14 июля, свадебным подарком Жуковского для Александры было издание «Светланы» с посвящением. В конце лета пришло тяжёлое письмо от В. Кюхельбекера, который также думал о самоубийстве. Д. Г. Левицкий, 1790-е, ГТГ портрет А. П. Сумарокова. Василий Андреевич отдал ему «Войну мышей и лягушек».

И. Лажечников, также участник войны, описывал в дневнике от 20 декабря, как в офицерском собрании читали и разбирали «Певца», которого выучили наизусть. В этом отношении перевод «Одиссеи» и «Илиады» являлся утопическим проектом, призванным на новых основаниях перестроить современную Жуковскому литературу, а в перспективе и всю культуру, соединив духовный опыт новой Европы и Древнего мира289. Художник выделяет лицо Жуковского. Язык искусства намного беднее языка природы, но задача искусства в том и состоит, чтобы выразить средствами «земного» языка внутренне ощущаемое целостное динамическое всеединство. Жуковский, однако, написал два резких письма— лично государю и А. Х. Бенкендорфу.

В январе Жуковский отправил Александру Тургеневу стихотворное послание с намеренным цитированием «Элегии» Андрея Тургенева. Отпускная была подписана 22 апреля 1838 года. Поэт был преисполнен оптимизма и веры в начало нового, светлого периода цивилизации, который, как он полагал, непременно должен был наступить после революционных бурь 1830—1831 годов.

Поэма полна реминисценций из «Маленьких трагедий» Пушкина, а развёрнутые диалоги Камоэнса и Васко Квеведо представляют собой своеобразные поэтические речи в защиту подлинной поэзии, раздумья о муках и радостях творчества, назначении поэта231. Вернувшись 6 октября в Москву, он застал там Гоголя и слушал чтение «Мёртвых душ». Единство мироощущения, «магию настроения» почувствовали первые читатели повести.

Разочаровало имение Мишенское: старая роща была вырублена, на месте прежней бунинской усадьбы А. П. Зонтаг (бывшая тогда в Одессе) отстроила новый дом. В губернаторском доме 10 сентября произошла встреча с М. Протасовой. Среди прочих публикаций выделялись сказки самого Жуковского «Три сестры» и «Три пояса», целиком связанные с образом Марии Протасовой. Однако главной его целью оставался Рим. В знак уважения почётным членом кружка сделали и самого Карамзина.

Уже через три дня Василий Андреевич отправился в Петербург вскоре туда приехал Гоголь и остановился у поэта. Судя по переписке, Жуковского нервировала эта ситуация: в конце года даже наследник заявил, что подозревает, что его бывший наставник останется за границей навсегда. Быть счастливым с тобой.

К концу 1800 года он перевёл комедию Августа Коцебу «Ложный стыд» и предложил её в дирекцию московских театров пьеса выдержала несколько постановок. Иными словами, он добивался проявления человеческого участия со стороны цесаревича в судьбе хотя бы приглашённых ветеранов. Для одной только наглядной азбуки он акварелью написал более 500 картинок. Слово для него все более и более становится знаком чего-то неизмеримо более существенного, чем видимый, осязаемый мир, а «избыток неизъяснимых чувств», по-прежнему переполняющий его душу, «жаждет излиться и не находит вещественных знаков для выражения». На оборотной стороне холста рукою Жуковского проставлена дата: "13/25 мая 1843".

В книге академика А. Н. Веселовского "В. Он был связан с чудесным. Вот таким образом смысл «Невыразимого» не в противопоставлении души поэта и внешнего мира, а, напротив— в соединении и сопряжении их в высшем единстве. «Одиссея» и «Илиада» должны были стать воссозданием целостного образа Античности, увиденного через призму романтической культуры288.

Военные занятия должны были помещаться в каникулярное время. Чтобы добыть 2500 рублей, которые владелец запросил за Шевченко, в Аничковом дворце была устроена лотерея с портретом самого Жуковского работы Брюллова.

Для себя он писал абсолютно другие стихи. У И. П. Тургенева он взял присланную Андреем Ивановичем книгу Шатобриана «Гений христианства». А. Н. Веселовский отмечал, что придворная служба и прошедший опыт «романтической любви» вновь даровали вкус к жизни 36-летнему Жуковскому и обострили в нём «тоску по счастью семейственной жизни». Новый, 1841 год Жуковский встретил у Одоевского и уже 3 января был в Москве.

На Жуковского обращает внимание двор. Постепенно и он сам стал привыкать к задаче создания русского эпоса— в архиве сохранилась специальная тетрадь, озаглавленная «Мысли для поэмы». В. Л. Пушкин со своей стороны писал П. А. Вяземскому, что это «лучшее произведение на российском языке»9192. Помимо прочего, 1 июля Василий Андреевич направил императрице письмо, в котором рассуждал о кандидатуре преподавателя «науки государственного управления» для Александра Николаевича.

Поэт согласился. В Туле из газет он узнал о кончине И. И. Дмитриева. В июле 1831 года вышли сразу два издания: «Баллады и повести В. А. Жуковского» в двух частях и «Баллады и повести В. А. Жуковского» в одном томе. Любовные неурядицы в очередной раз подстёгивали творческие силы поэта. Далее к ним прибавились Гердер, Кант, Кондильяк и Руссо.

Проблема заключалась в другом: Василий Андреевич претендовал на роль архитектора идеологии (это выразилось и в его стихах к гимну «Боже, царя храни. »), тогда как императору он был необходим для нужд официальной культуры207. Написал он и прочувствованное письмо вдове167. 26 апреля Жуковский даже попытался подняться на Везувий, но физическое его состояние не позволило достигнуть кратера и он отправил к нему слугу Фёдора. Жуковскому удалось вернуть Вильгельму Карловичу вкус к жизни издание поэмы «Кассандра», законченное в том же году, было снабжено поэтическим посвящением «духовному отцу»— Жуковскому.

В университете Жуковский подружился с Андреем Тургеневым. Последующие дни также были посвящены обзору древностей. С января 1846 года сильно ухудшилось зрение, о чём поэт жаловался Гоголю. Например, в дневнике от 21 мая 1834 года поэт писал: «Мои сношения с ним, в течение времени, от обстоятельств, которые должны нас обогатить, вместо того чтобы утвердиться и обратиться в привычку, делались весьма чем-то слабым: мы бываем вместе, но той связи душ, которая должна существовать между нами, нет»189.

Существенное место в «Плане» занимало обучение истории как важнейшему предмету для политической деятельности государя обязанность преподавать историю Жуковский брал на себя. Это погрузило Василия Андреевича в меланхолию. Жуковский ко времени рождения сына пятую неделю тяжело болел. Первые литературные опыты Василия были одобрены М. Н. Баккаревичем и переданы в редакцию «Приятного и полезного препровождения времени» 21. Также в начале 1846 года Жуковский начал перевод поэмы Рюккерта «Рустем и Зораб», основанной на одном из сюжетов «Шахнаме».

Присутствовали Шевырёв, Аксаков, Загоскин, Нащокин, Денис Давыдов, Баратынский, Погодин. Жуковского похоронили близ могил И. Козлова и Н. Карамзина306. На одном из полюсов оказываются члены общества «Беседа любителей русского слова» во главе с Шишковым, на другом – общество «Арзамас», бессменным секретарем которого становится Жуковский. Во втором номере за 1837 год в «Современнике» было опубликовано его «Бородино». Далее он всё-таки добрался до Гёте, которому его представил русский поверенный Струве.

2 (14) октября в Баден-Бадене началась работа, причём со второй песни, которая представлялась наиболее сложной, как писал Жуковский Гоголю. Статья «О смертной казни» явилась закономерным итогом размышлений и духовных исканий Жуковского303. Собственно, уже на закате дней, в 1847 году Жуковский писал Н. В. Гоголю, что «человек не может творить из ничего», он должен стремиться «уловить смысл, музыку, гармонию реальности», сотворённой Творцом139.

Ещё зимой он познакомился с Батюшковым, произошло это на Дмитровке у Карамзина. В августе 1849 года Жуковский отправился в Варшаву для личного свидания с Николаем I, который готовился встретить возвращавшиеся в Россию войска. Отсутствующего главу кружка— Андрея Ивановича Тургенева— заменил воображаемый Наставник, обращавшийся к Воспитаннику-Жуковскому.

Чрезвычайно нелегко складывалась военная служба Баратынского. «Пловец» развивал мотивы двух стихотворений, а именно «Добрая мать» (посвящённое Е. А. Протасовой) и «Желание» (перевод из Шиллера). Написан он был за довольно короткий срок, перед отъездом художника в солнечную Италию. О незаурядном внешнем облике еще молодого поэта, о его напряженной душевной работе довольно полное представление дает нам портрет Жуковского кисти знаменитого Кипренского (1816 год), а затем и более поздний, написанный художником Соколовым в 20-е годы. Не потому ли к поэзии Жуковского еще при жизни автора относились по-разному. Говорили они доверительно, хотя Карамзин любил поучать, по вечерам гуляли в Останкино42.

Жуковский Василий Андреевич (1783-1852) – знаменитый поэт. Об этом узнал Ермолов и после сражения под Красным доложил князю Кутузову.

С севера окружает мой дом маленький сад (150 шагов в окружности) за садом мой собственный огород, снабжающий обильно, мой стол картофелем, салатом, горохом и подобною роскошью за огородом поле, на горизонте которого городское кладбище, мимо этого кладбища идет большая дорога. Жуковский писал, что открыл для себя новый вид страдания: «Страдания одинокого человека суть страдания эгоизма страдания семьянина суть страдания любви». Во-первых, Жуковский – автор стихов гимна "Боже, царя храни. В ноябре 1801 года Андрей Тургенев был отправлен на службу в Петербург, после чего у Жуковского не осталось более в Москве близких друзей. А. И. Герцен, прочитав «Ундину» в июне 1837 года, написал Н. А. Захарьиной: «Как хорош, как юн его гений. » Н. М. Языков посвятил повести одноимённое стихотворение используя эпитеты «юности» и «свежести», которые почти единогласно использовали критики и коллеги по поэтическому цеху— П. А. Плетнёв, В. Г. Белинский.

П. А. Плетнёв, которому поэт чаще всего писал, не одобрял его занятий, особенно того, что Жуковский затеял создать начальный курс обучения детей, чтобы родители могли им пользоваться без помощи учителей. За почти полтора года, проведённых в Дерпте, он дописал по просьбе Тургенева «Певца в Кремле» и против воли работал над «Вадимом»112. Работа пошла очень быстро: XVI песнь была закончена уже 20 декабря279. Немалое место в программе занимала свобода, толкуемая следующим образом: «свобода означает свободно и с удовольствием делать то, что велит долг».

Хотя ещё в начале 1840-х годов он отвергал внешнюю экспансию России и призывал Николая I урегулировать внутренние проблемы, после революционного взрыва 1848—1849 годов Жуковский стал проповедовать идею преобразования современного бездуховного мира в христианский. Болезни одолевали Жуковского, он просил Вяземского переехать к нему в Баден до весны. Депрессия Елизаветы Евграфовны не проходила всю вторую половину предыдущего года.

Готовый текст он отвёз Карамзину на дачу в Свирлово: с лета Николай Михайлович начал редактирование вновь основанного «Вестника Европы». Шписса. Жуковский выбрал имевшегося в его библиотеке «Дон Кишота» Михаилы Серванта во французской переделке Флориана и выбор был одобрен издателем. В «Нале и Дамаянти» Жуковский пытался с максимальной полнотой выявить этический пафос. Поселили его в бывшем флигеле приёмного отца А. Г. Жуковского, где обустроили библиотеку и где Василий Жуковский оставил первые пробы пера: стихотворение «Майское утро» и прозаический отрывок «Мысли при гробнице», подражание Юнгу. 10 августа 1812 Жуковский был принят в Московское ополчение поручиком.

В Веймаре он был 29 октября и сразу же явился в дом Гёте, но тот находился в Йене. Моя склонность к тебе теперь словно бы без примеси собственного «я» и от этого она живее и прекраснее. М. Г. Бунина в честь окончания подарила ему все 35 томов «Энциклопедии» Дидро— дАламбера. Нам надо знать и осуществить то, на что мы отважились. 1 февраля 1839 года великий князь покинул Рим, но Жуковский «по обыкновению» опоздал. Больной поэт всё время рисовал, варьируя мотивы гибели своего друга Петина в 1813 году.

Ребёнок должен быть счастлив. На восток от моего дома продолжение парка Положение дома моего весьма уединенное. Также в некоторых персонажах угадывались С. С. Уваров и В. Л. Пушкин (в пьесе прямо цитировался «Опасный сосед»)117. Жуковского узнать нельзя.