Запишите Имена Авторов Портретов Жуковского

Запишите имена авторов портрета Жуковскогопожалуйста помогите

По выражению В. Афанасьева, «в делах помощи Жуковский не боялся быть назойливым». Совершенное большинство его программных стихотворений 1818—1824 годов— и «Таинственный посетитель» и «Невыразимое» и «К мимопролетевшему знакомому гению» и «Цвет завета» и «Лалла Рук»— не соответствовали строгим жанровым определениям многие были опубликованы уже после издания собрания. Депрессия Елизаветы Евграфовны не проходила всю вторую половину предыдущего года. Ещё в мае 1812 года этот проект описывался в письме к Батюшкову как актуальный44.

Тик много говорил с Жуковским о Шекспире, поскольку переводил его трагедии и готовил к ним критический комментарий, причём они даже повздорили из-за «Гамлета», которого русский поэт вслед за Гёте считал «варварской» пьесой. Примерно в это же время к Жуковскому через Тургеневых обратился П. Бекетов— основатель лучшей типографии в Москве того времени. Говорили они доверительно, хотя Карамзин любил поучать, по вечерам гуляли в Останкино42.

Запишите имена художников 
написавших портреты 
жуковского

Запишите имена художников написавших портреты жуковского

С севера окружает мой дом маленький сад (150 шагов в окружности) за садом мой собственный огород, снабжающий обильно, мой стол картофелем, салатом, горохом и подобною роскошью за огородом поле, на горизонте которого городское кладбище, мимо этого кладбища идет большая дорога. Ответ пришёл через фельдъегеря уже в Симбирске 23 июня: некоторым помещённым в Тобольской губернии декабристам было разрешено поступить в Кавказский корпус— рядовыми. Ради своих новых задач он обратился к «Письму к дАламберу» Жан-Жака Руссо, выпущенному в связи со статьёй о Женеве в Энциклопедии, в которой предлагалось открыть в городе театр для нравственного развития горожан. Было решено издать альманах «Новоселье А. Ф. Смирдина» именно Жуковский открыл подписку обязавшихся дать в издание свои новые произведения199. 1820, марта 26, великая пятница».

Статья Жуковского была опубликована в «Русском Инвалиде» в рубрике «Современная история» в воскресенье 9 сентября. В это время поменялись политические взгляды Жуковского: он принял манифест Николая I от 26 апреля (8 мая) 1849 года о начале Венгерского похода и считал возможным вмешательство России в дела Европы. Издание «Руслана и Людмилы» в Петербурге взял на себя Жуковский135. Проявляет она при этом не уныние, а грусть, причём в своём монологе апеллирует, по воле автора, к Ангелу-утешителю. В одном из писем П. А. Вяземскому он так характеризовал гомеровский мир: «это беспрестанная идиллия, описание, простой быт семейный в хижине пастуха, с которым весьма мало разнится и быт во дворце царском, описание нравов простых, часто грубых, всё это имеет несказанную прелесть»289.

25 ноября— 1 декабря Жуковский посвятил художественным коллекциям Флоренции. «Романтический конфликт цивилизации индивидуализма и природы, альтруизма лишь острее выявляет эпическую устойчивость мира природы, нравственную его основу» 219. Примечательно, что для поэта единственным выходом в ситуации «вулканического извержения» стали семейные ценности. Это письмо Василий Андреевич с нарушением всех правил этикета довёл до сведения императора (через министра Голицына) и дело завершилось полным успехом.

Андрей Тургенев, взявшись за перевод «Вертера» Гёте, привлёк к работе А. Мерзлякова и Жуковского свою долю перевода в 1799 году Василий обрабатывал на вакациях в имении23. В октябре 1831 года Жуковский сопровождал наследника в Москву и смог общаться с И. Киреевским, который начинал издание журнала «Европеец». В среднем, он переводил до 20 стихов в день «каталог кораблей» был готов ко 2 (14) ноября286. Час, проведённый наедине с «Сикстинской Мадонной» Рафаэля, он потом именовал счастливейшим в своей жизни: «сперва с некоторым усилием вошёл я в самого себя потом ясно начал чувствовать, что душа распространяется неизобразимое было для неё изображено Не понимаю, как могла ограниченная живопись произвести необъятное Приходит на мысль, что эта картина родилась в минуту чуда Рафаэль как будто хотел изобразить для глаз верховное назначение души человеческой Какую душу надлежало иметь, чтобы произвести подобное»146. Похоронив её на кладбище Новодевичьего монастыря, Василий Андреевич отправился в Холх.

В оригинале у Фуке практически нет деепричастных оборотов, у Жуковского их только в первой главе более 30 на 169 стихов. Впрочем, Елизавета Евграфовна писала Елагиной, в том же январе, что Жуковский не сдавался хотя самочувствие его не позволяло ходить, он приказал сделать себе некое подобие тренажёрного аппарата— «механического коня» 271. Напротив, по его мнению, «для Жуковского главной проблемой поэтического творчества было бессилие в передаче безграничной свободы, гармонии и красоты природы в наполняющем и одухотворяющем её динамическом движении»138.

По примеру Карамзина, стихотворение было безрифменным. С 1 января 1828 года официально начались занятия с наследником цесаревичем. После крещения Сальха получила имя Елизавета Дементьевна Турчанинова.

Жуковского похоронили близ могил И. Козлова и Н. Карамзина306. Особенностью творческого роста Жуковского, сопровождавшего процесс образования, заключался и в соединении нравственной и творческой (а именно, литературной) потребности. Зимой 1804 года вышел из печати первый том «Дон Кишота» с иллюстрациями. Насмешки современников (в том числе пародию А. С. Пушкина) вызвали его белые пятистопные ямбы со свободной цезурой315.

Автор слов государственного гимна Российской империи «Боже, Царя храни. » (1833). Любовные неурядицы в очередной раз подстёгивали творческие силы поэта. Например, в дневнике от 21 мая 1834 года поэт писал: «Мои сношения с ним, в течение времени, от обстоятельств, которые должны нас обогатить, вместо того чтобы утвердиться и обратиться в привычку, делались весьма чем-то слабым: мы бываем вместе, но той связи душ, которая должна существовать между нами, нет»189. Письмо так и не было отправлено, поскольку он предварительно предпринял беседу с монархом «свидание было не объяснение, а род головомойки, в которой мне нельзя было поместить почти ни одного слова»190. Зимой Василия отдали в пансион Христофора Роде как приходящего ученика. Пушкин и Жуковский практически одновременно обратились к стихотворной сказке: Пушкин в 1831 году написал «Сказку о царе Салтане», Жуковский— «Сказку о царе Берендее», «Спящую царевну» и «Войну мышей и лягушек», первую и третью— гекзаметрами, вторую— четырёхстопным хореем с одними мужскими рифмами198. В октябре он— вместе с Карамзиным— был принят в шишковскую Академию Российскую, что не вызвало протестов в «Арзамасе».

Оздоровившись, он писал в дневнике, что не хочет возвращаться в Россию. Далее путешествие продолжалось в южном направлении. Этих взглядов Жуковский последовательно придерживался всю жизнь134. Во-вторых, он исполнил романс Плещеева «Пловец» на свои стихи, написанные в 1811 году (у Жуковского был «приятный мягкий бас»).

Жуковский, награжденный чином штабс-капитана и орденом Св. Кружок, названный «Арзамасским обществом безвестных людей», собрался 14 (26)октября1815 года в доме Уварова. Её дочери (особенно 11-летняя Мария) привязались к Василию Андреевичу и он занял при них место, среднее между родственником, гувернёром и учителем, при том, что не получал жалованья, зато мог обучать тем предметам, каким хотел сам. 1847-й год совсем не был благоприятен для работы. Во втором номере за 1837 год в «Современнике» было опубликовано его «Бородино».

запишите имена авторов 
портрета Жуковского

запишите имена авторов портрета Жуковского

Жуковский писал, что открыл для себя новый вид страдания: «Страдания одинокого человека суть страдания эгоизма страдания семьянина суть страдания любви». По предложению Жуковского он в декабре написал письмо с изложением причин ухода со службы. Жуковский ещё один год провёл в имении Мишенское, получая домашнее образование. В то же время он сожалел, что нерегулярно вёл дневник— «много прошедшего для меня исчезло, как небывалое»304. Ту же фиалку, называя её «маткиной душкой», «изображал» в своих песнях Услад, сельский «певец» 67. Объяснялось это общей тенденцией освоения в русской литературе эпических форм повествования, что и определяло интерес к «первообразу» эпической поэзии.

При личном знакомстве Жуковский подарил поэту экземпляр «Ундины» с дарственной надписью. Болезни одолевали Жуковского, он просил Вяземского переехать к нему в Баден до весны. Сказки были отосланы в Петербург для «Современника», в котором они и вышли в следующем году267. Жуковский, возвращаясь в Петербург, остановился в Дерпте у Е. А. Протасовой на четыре дня182. В 1815 году сложились условия объединения последователей Н. М. Карамзина в литературное общество.

Подскажите имена 
художнков-авторов 
этих портретов

Подскажите имена художнков-авторов этих портретов

Слуга Жуковского вместе с вещами сбежал, оставив беспомощного поэта без всяких средств, . В последнюю ночь Пушкина у его постели сидел В. И. Даль, а Вяземский, Жуковский и Виельгорский ожидали в соседней комнате. 30 декабря 1816 года указом Александра I поэту, состоящему в чине штабс-капитана, была назначена пожизненная пенсия в 4000 рублей в год «как в ознаменование Моего к нему благоволения, так и для доставления нужной при его занятиях независимости состояния»124. По А. Янушкевичу, «личностное начало, сшибка характеров торжествует в этом романтическом варианте эпоса». В октябре Василий Андреевич один поехал в Россию— улаживать дело о своей отставке. Жуковский завёл две тетради: «Примеры слога, выбранные из лучших французских прозаических писателей и переведенные на русский язык Василием Жуковским» и «Избранные сочинения Жан-Жака Руссо».

Единственным оригинальным стихотворением 1848 года стало «К Русскому великану», построенное исключительно на традиционных образах— «орёл», «великан», «буря», «море», «утёс», «разбивающиеся волны». Прозвища участников «Арзамаса» брались из осмеянных А. А. Шаховским баллад В. А. Жуковского: С. С. Уваров— Старушка, Д. Н. Блудов— Кассандра, Д. В. Дашков— Чу, Ф. Ф. Вигель— Ивиков Журавль, С. П. Жихарев— Громобой, Д. П. Северин— Резвый Кот, А. И. Тургенев— Эолова Арфа, П. А. Вяземский— Асмодей, К. Н. Батюшков— Ахилл, А. С. Пушкин— Сверчок, Д. В. Давыдов— Армянин, А. Ф. Воейков— Дымная Печурка или Две Огромные Руки, сам В. А. Жуковский— Светлана122. Общались они с Н. В. Гоголем, который обосновался учителем в Павловске в семье Васильчиковых он тогда готовил к печати первую часть «Вечеров на хуторе близ Диканьки». По О. Г. Егорову, поражает несоответствие количества впечатлений с их отображением в дневнике. Жуковский в письме Вяземскому, который провозгласил его чуть ли не патриархом русской литературы, прямо писал: «общественное дело моё, взявшее лучшие мои годы, кончено Из прошедшей моей деятельности сохраню только давно оставленную авторскую».

  1. «Портрет Жуковского», Орест Адамович Кипренский — описание
  2. Портрет Жуковского кисти Кипренского и других русских художников
  3. Василий Андреевич Жуковский: биография
  4. О чем рассказали портреты (о Василии Андреевиче Жуковском)
  5. Портрет Василия Жуковского Карла Брюллова
  6. Портрет Василия Жуковского Рейтерна 1830 года
  7. Портрет Василия Жуковского Эстеррейха 1820 года

В честь собственного 20-летия Жуковский написал стихотворение-призыв «К моей лире и к друзьям моим». По рекомендации Фризиани русских поэтов принял нелюдимый А. Мандзони их беседа продлилась около двух часов сам Жуковский писал, что это «как в старину подобные минуты с Карамзиным». На восток от моего дома продолжение парка Положение дома моего весьма уединенное.

Отрывок одного из его писем Александру Николаевичу под названием «Письмо Русского из Франкфурта» было по приказу цесаревича опубликовано 12 марта. Когда великая княгиня отправилась на воды в Эмс, Жуковский отпросился в Швейцарию. Рукописи и черновики остались у Жуковского, включая неопубликованные поэмы «Медный всадник» и «Каменный гость»215.

До 24 мая свита наследника-цесаревича находилась в Берлине. В губернаторском доме 10 сентября произошла встреча с М. Протасовой. В послереволюционную эпоху репутации Жуковского сильно повредил его статус царедворца только в 1939 году в большой серии «Библиотеки поэта» увидел свет двухтомник стихотворений под редакцией и с комментариями Ц. Вольпе. Однако главной его целью оставался Рим.

  1. Портрет Василия Жуковского Соколова 1817 года
  2. Портрет Василия Жуковского Кипренского
  3. «Его стихов пленительная сладость пройдет веков завистливую даль»
  4. Романтик в литературе и в жизни
  5. «Воспоминания и я – одно и то же»
  6. О жизни и творчестве выдающихся художников

При посредничестве императрицы и этот конфликт был разрешён император даже лично навестил литератора— мириться. Уже в письме от 19 января 1836 года Василий Андреевич отмечал, что «разрешение выдавать журнал, род Quarterly Review», дано Пушкину— так появился «Современник». Установочная статья «Девятнадцатый век» вызвала неудовольствие государя, при попытке заступиться за издателя у Жуковского и Николая Павловича возник крупный конфликт, после чего наставник перестал являться в учебную комнату великого князя. Жуковский, однако, написал два резких письма— лично государю и А. Х. Бенкендорфу.

Обозреватель «Отечественных записок» прямо писал, что от «настоящего перевода Одиссеи нужно было ожидать, даже не читая его, что это будет скорее Одиссея Жуковского, чем Гомерова Одиссея, переведённая Жуковским». Присутствовали Шевырёв, Аксаков, Загоскин, Нащокин, Денис Давыдов, Баратынский, Погодин. Он был допущен в Императорский Эрмитаж, побывал в Академии художеств и Строгановской галерее. 10 августа 1812 Жуковский был принят в Московское ополчение поручиком. Сюжет был пронизан размышлениями о судьбе любви поэта: Марья, любя «певца» Услада, вышла замуж за другого, но так, любя Услада и скончалась, а певец остался верен своей любви и она продолжалась— за гробом Марии в повести «минуло пятнадцать лет», она «цвела как полевая фиалка».

  • Последние заданные вопросы в категории Литература
  • Художественно-исторический музей Арт-Рисунок
  • Портрет Жуковского Василия Андреевича

В апреле и Н. В. Гоголь прислал отчаянное письмо из Рима, где работал над «Мёртвыми душами» и пребывал в обстановке безденежья. В своей статье он не упоминал завоеваний николаевского царствования и не констатировал наступления «чудного мгновенья» (в терминологии Т. Гузаирова). Статья «О смертной казни» явилась закономерным итогом размышлений и духовных исканий Жуковского303.

Развёрнутое повествование свидетельствовало об усвоении пушкинского диалогизма и движении Жуковского в сторону поэзии широких обобщений и большого интеллектуального наполнения232. Протасова-старшая фактически отказала влюбленным даже в возможности свиданий.

Цесаревич прибыл в Белёв 19 июля. Взгляды Жуковского-классициста на драму к тому времени абсолютно определились, он даже поссорился с Карамзиным из-за оценки творчества Озерова77. Впрочем, как отметил А. С. Янушкевич, даже самые взыскательные критики— современники и потомки— «не могли не признать эстетическое обаяние перевода Жуковского». В 1801 году роман Коцебу в переводе Жуковского вышел в четырёх томиках малого формата вскоре, в том же году, в его переводе вышла повесть «Королева Ильдегерда» того же Коцебу. Милая, привлекательная должность.

«Портрет Жуковского», 
Орест Адамович Кипренский 
— описание

Приступив к переложению «Ундины» в конце 1832 года, Жуковский закончил три первых главы в течение месяца, при том, что экспериментировал и с другими произведениями. С 8 июля интенсивно шла работа над «Агасвером» при помощи камердинера, который мог перечитывать написанное по-русски305. Изобилие впечатлений и обострение эстетической чувствительности, как обычно, стимулировало работу над переводами и переложениями: в Берлине Жуковский закончил перевод «Орлеанской девы» Шиллера, а в период с 16 февраля по 6 марта 1821 года перевёл одну из поэм «Лаллы Рук», которую назвал «Пери и ангел» осенью перевод был опубликован в «Сыне Отечества».

Обратный путь вёл через Урал на юг— на Курган через Ялуторовск. Помимо прочего, 1 июля Василий Андреевич направил императрице письмо, в котором рассуждал о кандидатуре преподавателя «науки государственного управления» для Александра Николаевича. В воспоминаниях К. Зейдлица содержалась романтизированная история, которая потом попала практически во все жизнеописания Жуковского.

«Всё чисто и весело, только ужасно высоко», — то есть на четвёртом этаже. Военные занятия должны были помещаться в каникулярное время. В январе заболели тифом Рейтерн, его младший сын и старшая дочь, выжили только мужчины. Анны 2-й степени95. Василий Андреевич пил минеральные воды, принимал ванны и вёл активный образ жизни, разъезжая по окрестным горам на нанятом осле. Эмоционально тяжёлым выдался для Жуковского 1823 год.

Во втором издании был «Сид», которого не было в первом. С января 1846 года сильно ухудшилось зрение, о чём поэт жаловался Гоголю.

Город они исследовали втроём с Шевырёвым, о чём сообщала Вяземскому Д. Фикельмон. На обоих мы видим чрезвычайно выразительное лицо исполненное вдохновения и тревожных дум. Главная идея его речей— нравственное совершенствование и самосовершенствование человека— созвучна с генеральной целью московского масонства, к которому принадлежали руководители Московского университета и университетского пансиона25. Далее Василия приютило семейство Юшковых, Варвару Афанасьевну Юшкову— свою сводную сестру— Жуковский затем называл «хранителем своего детства». Открывался номер установочной статьёй «Письмо из уезда к издателю», в которой был выведен некий пожилой провинциал Стародум имя которого было заимствовано у Фонвизина64. Программа обучения была достаточно либеральной: часть предметов ученики выбирали сами.

Грамота на дворянство была получена 1 июня. Только подлинная вера способна восстановить порушенный Иерусалим-Европу. Чувство зарождалось постепенно. Исповедь Агасвера великому завоевателю и составляет содержание поэмы. Последовало издание и в «Современнике»236. Посещение в Бургтеатре представления пятиактной драматической поэмы Фр. Первым делом он нанял осла и отправился на прогулку.

Он всё-таки заказал К. Грасгофу пословный перевод всего текста, аналогичный подстрочнику «Одиссеи», но на этот труд требовалось не менее двух лет285. Подарок сопровождался письмом с разъяснением значения и главных идей картины.

Ещё через день он был в Берлине. Жуковский хлопотал через Гнедича о регулярной посылке жалованья Батюшкова в Германию178. Для одной только наглядной азбуки он акварелью написал более 500 картинок. Поскольку ни один врач не взялся за этот случай, Василий Андреевич отвёз его в Зонненштейн157.

В конце лета пришло тяжёлое письмо от В. Кюхельбекера, который также думал о самоубийстве. С декабристами он увиделся в Кургане на Троицын день, 6 июня. Это наложилось на первую в жизни Жуковского романтическую драму: он испытывал возвышенные чувства к своей племяннице— Марии Николаевне Вельяминовой (дочери его сводной сестры от тульского наместника Кречетникова). Известный русский поэт и основоположник романтизма в русской поэзии Василий Андреевич Жуковский (1783-1852) сам попросил Карла Павловича Брюллова написать его портрет. За два дня до того Жуковский участвовал в проводах Лермонтова на Кавказ.

Появились и другие произведения, в том числе баллада «Ахилл», развитие одной из строф «Певца»94. 26 июля была окончена «Ундина» и снабжена прозаическим предисловием, были также заказаны иллюстрации для будущего смирдинского издания.

Д. В. Дашков и П. А. Вяземский после премьеры опубликовали свои статьи в адрес Шаховского, а тексты и эпиграммы от того же Дашкова и Д. Н. Блудова из-за их язвительности не годящиеся к печати, до автора «Липецких вод» доносил Ф. Ф. Вигель, чтобы ему отомстить. Патриотические стихи приносят поэту широкую популярность после «Сельского кладбища» Жуковский стал известен литературной элите, после «Людмилы» — всем читателям, после «Певца во стане» — всей России. Нам надо знать и осуществить то, на что мы отважились.

В марте 1791 года в Туле скончался 75-летний Афанасий Иванович Бунин. И всё же легкомысленные подружки вовлекают Светлану в игру с силами тьмы: некто в образе её «милого» зовёт на венчание. Гораздо позднее, ревизией 1838 года нарушение было выявлено, но из родословной книги Жуковского не вычеркнули, а в следующем, 1839 году он— тогда действительный статский советник— был императорским указом пожалован «с потомством» дворянским достоинством15.

В 1790 году семейство Буниных переехало в полном составе в Тулу. В Вятке на него огромное впечатление произвёл А. И. Герцен (служивший гидом по городу), которого он пообещал перевести в Петербург.

Одним из сложнейших для понимания и ключевых для характеристики мировоззрения Жуковского является стихотворение «Невыразимое» (1819). Это стимулировало Жуковского к собственным размышлениям на тему служения Отечеству. Александру Тургеневу он писал, что с Андреем потерял то, «чего не заменю или не возвращу никогда: он был моим руководцем, которому бы я готов был покориться»49. Вскоре пришло известие о кончине родами Марии Мойер, не выжил и ребёнок. Этому «Вадиму» Жуковский отдал часть того, что предполагал использовать во «Владимире», то есть «древнерусский» материал, связанный с Киевом и Новгородом102. Литографированное издание «Пловца» сохранилось в коллекции печатных листовок Отечественной войны 1812 года.

Дыханием приятным»). Только в одной второй главе использовано около 30 форм глаголов говорения. К 1819 году он увлёкся 22-летней фрейлиной императрицы графиней С. А. Самойловой, что проявилось в стихотворении «Платок графини Самойловой»— барочной фантазии по образцам А. Поупа. Скончалась она 14 февраля, не успев прочитать прощальное послание Василия Андреевича. Готовый текст он отвёз Карамзину на дачу в Свирлово: с лета Николай Михайлович начал редактирование вновь основанного «Вестника Европы».

Интерес к прозаической повести немецкого романтика Фридриха Ламотта-Фуке «Ундина» возник у Жуковского ещё в 1816 году, но тогда он пытался переводить прозой и быстро оставил это занятие. В дневнике Жуковский писал, что «тюрьму Бонниварову Байрон весьма верно описал в своей несравненной поэме». С 1831 года начался новый этап в поэтическом творчестве Жуковского193. Отношения выстраивались по той же схеме, что и с М. Протасовой— осознавая разницу в социальном положении, робкий романтик не смеет препятствовать чужому счастью объяснение состоялось— но не привело ни к чему131. Работа пошла очень быстро: XVI песнь была закончена уже 20 декабря279. Далее на пароходе отправились в Англию. К. Н. Батюшков использовал аналогичное построение в сатире «Певец в Беседе любителей русского слова», подставив на место генералов имена членов враждебного литературного общества90.

Судя по дневнику Воейкова, Жуковский прибыл в Дерпт 16 марта104. В ноябре она обосновалась в Гиере, но уже была очень плоха— открылось кровотечение горлом. Чтение действует на её нервы разговор только о своей болезни»274. О незаурядном внешнем облике еще молодого поэта, о его напряженной душевной работе довольно полное представление дает нам портрет Жуковского кисти знаменитого Кипренского (1816 год), а затем и более поздний, написанный художником Соколовым в 20-е годы. Осень 1819 года прошла для Жуковского под знаком Гёте и Байрона. После создания литературного общества Шишкова «Беседа любителей русского слова», Жуковский стал восприниматься как идейный глава и выразитель московского карамзинизма.

После этого Брюллов взял Шевченко-художника к себе в мастерскую. К тому времени стали выходить первые рецензии на опубликованную часть перевода «Одиссеи». В ноябре 1796 году хлопоты по его зачислению начал П. Н. Юшков. Кажется появился новый обширный поэт»195.

По А. С. Янушкевичу, собрание сочинений Жуковского было «смотром его достижений в области отдельных жанров: издание имело ярко выраженный жанровый принцип». Здесь Жуковский жил отшельником, занимаясь своей основной миссией168. Для этого служит и мотив длительного странствия, по ходу которого открываются человеческие муки. Торжества 1834 года позиционировались как точка отсчёта нового времени и Жуковский искренне хотел видеть в них наступление «золотого века», но понимал несостоятельность такого взгляда.

В апреле А. И. Тургенев стал призывать Жуковского в Петербург. В октябре он задумал продолжение написанной в 1810 году повести в стихах «Двенадцать спящих дев»— вторую часть он назвал «Искупление», а затем переименовал в «Вадима». Вновь в Москву Жуковский прибыл в январе 1805 года— Бекетов начал печатание сразу трёх томов «Дон Кишота».

Из этого теперь должен выбросить только одно слово, чтобы все изменить. Это была первая попытка перевода «Энеиды» на русский язык гекзаметром. Это ярко проявилось в шиллеровском по духу элегическом послании «К Филарету», по форме напоминающем монолог из трагедии63. Всё это позволяет добиться подвижности картины, выявить нюансы общего события217. В армию он выехал 10 октября и прибыл в Москву, только что оставленную захватчиками. И сам поэт был чрезвычайно доволен результатом.

В театр друзья ходили почти каждый вечер, наибольшее впечатление произвела трагедия Озерова «Эдип в Афинах» с декорациями П. Гонзага состоялось и личное знакомство драматурга и начинающего поэта48. Кроме того, в декабре 1800 года он участвовал в последнем своём пансионерском акте28. В. Л. Пушкин со своей стороны писал П. А. Вяземскому, что это «лучшее произведение на российском языке»9192. По пути в Златоуст Жуковский отправил императору ходатайство о судьбе декабристов. Перед отъездом, уже будучи тяжело больной, она занималась обустройством квартиры Жуковского в Шепелевском дворце— рядом с резиденцией царского семейства.

В ней он учредил свой atelier, где теперь работает весьма прилежно254. Это были сёстры Сальха и Фатьма, отец которых погиб при защите города.

Это вызвало ажиотаж— в Риме в тот год находились 30 русских художников. По сути, это было открытие нового жанра, который Жуковский обозначал как «эпическое стихотворение»235. Весной 1803 года Жуковский вновь посетил Карамзина в Свирлово (Николай Михайлович был женат на сестре покойного мужа Е. А. Протасовой).

Постепенно он начинал занятия с пятилетним сыном Павлом, в котором видел себя в молодости. К концу 1800 года он перевёл комедию Августа Коцебу «Ложный стыд» и предложил её в дирекцию московских театров пьеса выдержала несколько постановок. Из Эльзаса Жуковские отправились в Швейцарию— в Базель, а потом и Берн.

Единство мироощущения, «магию настроения» почувствовали первые читатели повести. В 1829 году резко ухудшилось состояние А. Воейковой, которую перевезли в Пизу. Жуковский принял определённое участие и в разработке либретто.

6 мая 1824 года Жуковский повёз его— больной Батюшков соглашался только на его общество, даже сестра ехала отдельно. Требуя в первую очередь дара, по крайней мере, равного автору оригинала, Жуковский настаивал, что переводчик трагедий «должен говорить языком страстей следовательно и самые законы страстей должны быть ему известны В противном случае изображаемые им герои, несмотря на пособие оригинала, при всем богатстве рифм, при самом усердном наблюдении цезуры и знаков препинания, будут говорить— бессмыслицу. » 78. Однако в ответном письме Жуковский отказался от мемуаров в достаточно резкой форме. В 1809 году Жуковский опубликовал повесть «Марьина роща» на балладный сюжет в условных древнерусских декорациях. В дневниковой записи от 9 июля 1806 года 23-летний Жуковский задавался вопросом: «можно ли быть влюблённым в ребёнка. » Живя в имении, он вновь занимался со своими племянницами— дочерьми Екатерины Афанасьевны Протасовой. В начале 1799 года было основано Собрание воспитанников университетского благородного пансиона, председателем которого был назначен Жуковский.

И. Лажечников, также участник войны, описывал в дневнике от 20 декабря, как в офицерском собрании читали и разбирали «Певца», которого выучили наизусть. А. Ф. Мерзляков свёл его с разорившимся издателем Зеленниковым, который заказывал Жуковскому переводы модных тогда повестей и романов, с условием, что денежный гонорар будет выплачиваться по случаю, но сверх платы можно будет брать книги «из неходовых». Венчание Воейкова прошло 14 июля, свадебным подарком Жуковского для Александры было издание «Светланы» с посвящением.

Заказал картину граф Уваров. В октябре— ноябре 1814 года он написал и перевёл: «К самому себе», «К Тургеневу, в ответ на стихи, присланные вместо письма», «Добрый совет (в альбом В. А. Азбукину)», «Библия» (с французского из Л. Фонтана), «Мотылёк», шесть «Эпитафий», «Желание и наслаждение», два послания к Вяземскому (кроме обращенного к нему и В. Пушкину вместе), несколько посланий— к Черкасовым, Плещееву, Полонскому, Кавелину, Свечину, ряд поэтических миниатюр («Совесть», «Бесполезная скромность», «Закон» и другие), «Счастливый путь на берега Фокиды. », «Амур и мудрость», «Феникс и голубка», «К арфе» и несколько шуточных стихотворений: «Максим», «Ответы на вопросы в игру, называемую секретарь», «Любовная карусель (тульская баллада)», «Бесподобная записка к трём сестрицам в Москву» несколько баллад: «Старушка» (впоследствии названная «Балладой, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди»), «Варвик», «Алина и Альсим», «Эльвина и Эдвин» и «Эолова арфа». Неудивительно, что стихотворение увидело свет в «Москвитянине» и «Северной пчеле»280. Василий Андреевич окончательно решил продать дом в Белёве (его мать предпочитала жить приживалкой при Буниной) и перебираться в Москву. Но его главным словом об Отечественной войне стало стихотворение «Певец во стане русских воинов».

Шевченко. Далее он поехал к раненому поэту, от доктора Арендта узнав, что смерть неминуема. Ф. Глинка, дважды навестил поэта в госпитале и описал посещения в своём дневнике. Прошли порывы мятежной юности, утихли страсти, смягчилось сердце, помудрели мысли. В том же году он впервые провозгласил себя «арзамасцем»— так, например, он и подписывается в послании Жуковскому.

Не все они были доброжелательными, главной причиной критики стала субъективность перевода. Будущий полководец был изображён в час рассвета молящимся. Из Италии Василий Андреевич отправился в Вену229. Всё это время была чрезвычайно холодная и ветреная погода. После Швеции маршрут путешественника только периодически был связан с поездкой наследника. Чувство одиночества не отпускало Жуковского: сложившийся в Москве кружок единомышленников перестал существовать.

Вот таким образом смысл «Невыразимого» не в противопоставлении души поэта и внешнего мира, а, напротив— в соединении и сопряжении их в высшем единстве. Мчащиеся кони минуют некую церковь, в которой идут похороны, над ними вьётся «чёрный вран», каркая «Печаль. » и, наконец, оставшись одна, она заходит в некую избушку, видит чей-то гроб, свечку и «Спасов лик в ногах». Впрочем, К. Батюшков писал Вяземскому, что несмотря на все свои достоинства, «Светлана» есть «безделка», тогда как Жуковского ждёт важный и достойный его дарования предмет85. А. И. Тургенев писал брату в Гёттинген, что на русском языке доселе не было такой «умной и тонкой критики».

На собраниях бывали В. Тепляков, «Фракийские элегии» которого Жуковский читал великому князю, А. Кольцов и даже М. Глинка, с замыслом новой оперы об Иване Сусанине. Жуковский более 25 лет был связан с семьей императора, начав с должности чтеца еще при вдовеПавла I, потом был учителем русского языка жены великого князя Николая (будущего Николая I), затем был наставником их сына Александра — впоследствии императора Александра II (потому тот и стал царем-освободителем, отменившим крепостное право. ). Характерно, что уже в следующем году «Послание» вошло в очередной том «Собрания русских стихотворений», редактируемых Жуковским80. У Марии появилась новая гувернантка— писательница Шарлотта Моро де ла Мельтьер, переводчица «Песни о Нибелунгах» ни о каком открытом выражении чувств не могло быть и речи. Василий Андреевич вернулся к идее обосноваться в Дерпте, куда в мае переехал Зейдлиц.

Новый, 1841 год Жуковский встретил у Одоевского и уже 3 января был в Москве. Он содействовал освобождению от крепостной неволи поэта Т. Г. Это должно было поставить его во главе миссии по освобождению Гроба Господня293. А. Н. Веселовский отмечал, что придворная служба и прошедший опыт «романтической любви» вновь даровали вкус к жизни 36-летнему Жуковскому и обострили в нём «тоску по счастью семейственной жизни». Последний подъём активности выразился в стихотворении «Царскосельский лебедь». В 1770 году секунд-майор Афанасий Иванович Бунин, помещик Тульской, Калужской и Орловской губерний, получил в подарок от приятеля майора Муфеля двух девушек, захваченных в плен при штурме турецкой крепости Бендеры. Тем самым священная и литературно-романтическая история прямо соотносились с современностью и её задачами294.

Чаще Жуковский виделся с филантропом Дежерандо и с историком Гизо. После этого Василий Андреевич уже не вставал. В октябре 1815 года членство было предложено и В. Л. Пушкину, которому Жуковский предложил имя «Пустынник» его принятие в общество было обставлено сложной церемонией, пародирующей масонские ритуалы123. В «Нале и Дамаянти» Жуковский пытался с максимальной полнотой выявить этический пафос.

Следующим этапом стало путешествие по Италии. Жуковский избрал историю, русскую словесность, французский и немецкий языки и рисование17. Описывая свои обыкновения, Жуковский отмечал, что в Дрездене ведёт жизнь «истинно поэтическую». Быть счастливым с тобой. Существенное место в «Плане» занимало обучение истории как важнейшему предмету для политической деятельности государя обязанность преподавать историю Жуковский брал на себя.

На «приготовительном этапе» главной задачей становится научить ребёнка логическому мышлению, приучить его к постановке задач и их решению. Обязательным чтением пансионеров был журнал «Приятное и полезное препровождение времени»18. Далее к ним прибавились Гердер, Кант, Кондильяк и Руссо. 3 мая, после обеда у Виельгорских, Жуковский в очередной раз отправился в Европу227. С 18 по 25 декабря Жуковский и Гоголь активно занимались этюдами, а 1 января 1839 года отправились вместе в Тиволи, на виллу Адриана, вторично навестив её 7-го.

Юбиляр был недоволен и писал, что это торжество «похоже на поминки»281. 23сентября (5октября)1815 года прошла премьера пьесы драматурга и члена шишковской «Беседы» А. А. Шаховского «Урок кокеткам или Липецкие воды», которая являлась сатирой на литераторов-романтиков в целом и лично В. А. Жуковского116. Своего рода продолжением идей и мотивов «героической кантаты» станут послания «Вождю победителей», посвященного Кутузову (ноябрь 1812), «Императору Александру» (1814) и стихотворение «Певец в Кремле» (1816). Шписса.

Причину разрушения Иерусалима Жуковский связывал с отвержением Христа народом Израиля. Второе издание представляло новое качество его поэзии. «Бурлящая водная стихия материализуется в потоке глаголов». Прибыв в Вечный город 4 декабря, Жуковский сразу отправил записку Гоголю. В доставшейся ему незаполненной записной книжке А. С. Пушкина он переписал стихотворное введение к «Ундине», а также гекзаметрическое описание последних дней поэта— переложение собственного письма С. Л. Пушкину.

Больной поэт всё время рисовал, варьируя мотивы гибели своего друга Петина в 1813 году. Наследника разместили в доме как раз напротив жилища ссыльного Нарышкина. В этом отношении перевод «Одиссеи» и «Илиады» являлся утопическим проектом, призванным на новых основаниях перестроить современную Жуковскому литературу, а в перспективе и всю культуру, соединив духовный опыт новой Европы и Древнего мира289.

Жуковский более последовательно, чем Фуке, раскрыл в «Ундине» восприятие целостности бытия. Постепенно и он сам стал привыкать к задаче создания русского эпоса— в архиве сохранилась специальная тетрадь, озаглавленная «Мысли для поэмы». На Жуковского обращает внимание двор. Гонорар за последний том «Дон Кишота» было обещано переслать в Белёв, то есть поездка в Москву оказалась безрезультатной56. Работа затянулась и опубликована жуковская «Ундина» была уже в 1837 году. Душевное состояние Жуковского в 1802 году выразилось в попытке переложения элегии Грея «Сельское кладбище». Чрезвычайно нелегко складывалась военная служба Баратынского.

Однако ему так и не удалось подвигнуть на сотрудничество своих друзей. В 1999 году начато издание полного собрания сочинений в 20 томах, сгруппированного по хронологическому принципу318. Оттуда 31 мая свита наследника направилась в Сибирь, через Тюмень добравшись до Тобольска. Оно явно свидетельствовало, что сложившийся круг общения стремительно распадался. Переживания поэта, связанные с любовью к Маше Протасовой, воплотились в романтических песнях Жуковского, представляющих лирический дневник его драматической любви.

Это погрузило Василия Андреевича в меланхолию. Со временем глава семьи поселился в доме у своей наложницы у них родились три дочери, умершие в младенчестве. Вяземский писал супруге, что проводил Жуковского в полк 17 августа 1812 года. Впрочем, точная причина быстрого отъезда Жуковского в Москву неизвестна243. С 1842 года Жуковский стал интенсивно заниматься переводом «Одиссеи». В тот же день А. Тургенев получил рукопись лермонтовской «Смерти поэта», ещё без последней строфы и читал её Жуковскому и Козлову.

18 (30) июня 1845 года поэту прислали браслет— подарок от императрицы, причём не было никаких разъяснений по этому поводу ни от Романовых, ни от их секретаря. 10 ноября 1812 года было в походной типографии отдельной листовкой было отпечатано стихотворение «К старцу Кутузову», позднее переделанное под названием «Вождю победителей». Ребёнок должен быть счастлив. Его речи каждый год читались на торжественном акте (то есть выпускном экзамене) и печатались в «Приятном и полезном препровождении времени». Перевод не понравился, но Карамзин указал удачные строки и велел работать дальше, заключив, что «может получиться великолепная вещь» 40. Царское семейство внесло 1000 рублей, остальные деньги обеспечили Жуковский и Брюллов.

Мужчина должен учиться и быть деятельным. Жуковскому позволили осмотреть дом и сад, который он зарисовал. Например, в огромном по объёму (почти 700 строк) послании Батюшкову, относящемуся уже к 1812 году, он дал образ поэта, места для которого нет на Земле, поскольку, когда Зевс делил её между людьми, поэт пребывал в «стране воображения» 84.

Размер этот был воспринят в немецкой романтической поэзии. Последующие дни также были посвящены обзору древностей. Алексей Мерзляков— посредник между Зеленниковым и Жуковским— оговорил гонорар в размере 5 рублей за печатный лист (что составило 80 рублей за издание «Королевы»). Когда лет через 20 Василий Андреевич пробовал коротко и доходчиво объяснить его друзьям, он сказал так: «Маша была своя, с ней было очень легко». Первая сказка была приурочена к 15-летию Минваны-Марии, во второй она называлась Людмилой.

И вот как это было. 18 декабря его поместили в госпиталь. Когда она пожелала ознакомиться с современной русской литературой, Жуковский составил записку, в которой значились и опальный Пушкин и Батюшков и Баратынский, причём ссыльный Пушкин именовался «прекрасной надеждой России».

День рождения Жуковского и смерти Пушкина»213. В июне 1807 года тот договорился с владельцем журнала и директором университетской типографии, что займёт должность с января по условиях контракта журнал «отдавался на полную его волю». Это сразу освободило его для творческих и образовательных планов.

В один день 25 апреля 1795 года с нарушением процедуры было подано заявление и тут же вынесено «Определение» о внесении Жуковского в родословную книгу.

Потрет писался в петербургской квартире Карла Брюллова. Он много писал друзьям (в том числе Гоголю), но и Романовым. Вскоре после бракосочетания Маша умерла во время родов.

Когда ситуация в Бадене, где лечились Жуковский с женой, стала спокойнее, в октябре он вернулся к переводу «Одиссеи», прервавшемуся на конце XIII песни. Разговор на эту тему состоялся 2 апреля, тогда же Брюллов начал портрет Жуковского. Анны, в январе 1813 г. Жуковский был награжден чином штабс-капитана и орденом Св. Из этого проистекало осуждение публичной казни, которая становилась «занимательной трагедией» для собравшихся и уничтожала спасительное действие на душу преступника в его последнюю минуту. Её детей лечащий врач привёз в Петербург185. В Дерпте Батюшков сбежал, его с трудом удалось отыскать. В июле 1831 года вышли сразу два издания: «Баллады и повести В. А. Жуковского» в двух частях и «Баллады и повести В. А. Жуковского» в одном томе.

В дневнике тех дней намечен план взаимоотношений с Протасовыми и Воейковым. Белинский в статье о «Современнике» упомянул и «Ночной смотр» Жуковского как «истинное перло поэзии как по глубокой поэтической мысли, так и по простоте, благородству и высокости выражения»209210. У И. П. Тургенева он взял присланную Андреем Ивановичем книгу Шатобриана «Гений христианства». Соседом его был А. С. Пушкин, живший в доме (даче) А. К. Китаевой на Колпинской улице. Он интенсивно читал исторические источники, а также ряд образцовых эпических поэм, начиная с Гомера, которого читал в английском переводе Поупа и немецком Фосса рассчитывал он и на занятия классическими языками, чтобы прочитать «Илиаду» и «Энеиду» в оригинале81.

По Ю. Минералову, успех «Певцу» обеспечило его простое построение— это открытый текст, в котором можно нанизывать всё новые строфы с упоминанием реальных героев войны 1812 года. Этой работе Жуковский придавал такое значение, что даже писал П. А. Плетнёву, что если ему не удастся завершить «Илиаду», то не имеет смысла перепечатывать и «Одиссею»287. Эпос его вырос на почве его лирики»197. По пути в Москву он посетил Воронеж, где встречался с А. Кольцовым.

В январе Жуковский отправил Александру Тургеневу стихотворное послание с намеренным цитированием «Элегии» Андрея Тургенева. В. А. Жуковский добился того, что поедет вместе с ними— на положении «брата»103.

С 1970-х годов главным центром исследований наследия Жуковского стала кафедра русской литературы Томского университета, её специалисты опубликовали трёхтомное исследование маргиналий на книгах из личной библиотеки («Библиотека Жуковского», 1978—1988), монографии и учебные пособия. А. И. Тургенев откровенно писал Вяземскому, что «Жуковский Байроном бредит и им питается». Также в некоторых персонажах угадывались С. С. Уваров и В. Л. Пушкин (в пьесе прямо цитировался «Опасный сосед»)117.

Первое стихотворение, по В. Афанасьеву, «получилось ученически-робким» и казалось подражанием одновременно Державину и Дмитриеву. Готовясь к слепоте, Жуковский изобрёл «машинку»-транспарант— картонную папку с прорезями для строк, чтобы можно было писать на ощупь.

Наутро санки примчали воротившегося жениха. Василий Андреевич отказался от обязанностей редактора-издателя с 1811 года. 22-го июня через Гёттинген (здесь состоялась беседа с историком Геереном), Кассель и Марбург он прибыл во Франкфурт-на-Майне, где встретил А. Тургенева. Моя склонность к тебе теперь словно бы без примеси собственного «я» и от этого она живее и прекраснее. «Одиссея» и «Илиада» должны были стать воссозданием целостного образа Античности, увиденного через призму романтической культуры288.

Тургенев записал в дневнике: «29 января. Сильно этому способствовали занятия языком с великой княгиней Александрой Фёдоровной, которые к тому времени превратились в литературные чтения. Поэма полна реминисценций из «Маленьких трагедий» Пушкина, а развёрнутые диалоги Камоэнса и Васко Квеведо представляют собой своеобразные поэтические речи в защиту подлинной поэзии, раздумья о муках и радостях творчества, назначении поэта231. Важнейшим этапом на пути поэтической реализации собственной концепции эпоса для Жуковского стал «Наль и Дамаянти»— отрывок из древнеиндийского эпоса «Махабхарата»256.

В середине месяца из Германии вернулся Александр Тургенев и в его обществе Василий Андреевич в марте в первый раз отправился в Петербург. В июне 1845 года с Жуковским связался сосланный в Курган декабрист Александр Бригген, который перевёл с латыни «Записки о Галльской войне» Юлия Цезаря.

Подходящей кандидатурой ему казался граф Иоанн Каподистрия, с которым он ранее встречался и возобновил знакомство в Эмсе осенью 1826 года. Единственным человеком, которого он хотел видеть и вёл себя в его присутствии адекватно, был Жуковский. В то же время, по Г. В. Фридлендеру, это «не столько специфические особенности поэтической программы Жуковского, сколько общие тенденции романтической лирики в целом»141. Он скончался 12 апреля 1852 года в 1 час 37 минут ночи в присутствии камердинера Василия.

Тем не менее, в письме от 19 марта 1846 года Гоголю свою работу Жуковский именовал «поэтическим запором» имея в виду то, что застопорилась «Одиссея» 273. Об этом он с недоумением писал 7 ноября цесаревичу, негодуя, что не получил ответа и Рейтерн, который отправил на серебряную свадьбу императора картину «Георгий Победоносец», к которой Жуковский написал поэтический комментарий.

Поэзия его едина. 3 августа в Сокольниках московские литераторы устроили праздник в честь Жуковского, шеф-поваром выступал бывший повар Василия Пушкина— Влас («Блез», как его называл покойный хозяин). Перед самым отъездом он продал мызу Мейерсгоф (на обустройство которой просил заём) за 115 000 рублей, положив эти деньги в банк на имя сестёр Воейковых. Здесь собирались литераторы— практически те же члены «Арзамаса» А. С. Пушкин читал здесь последнюю песнь «Руслана и Людмилы». А. И. Герцен, прочитав «Ундину» в июне 1837 года, написал Н. А. Захарьиной: «Как хорош, как юн его гений. » Н. М. Языков посвятил повести одноимённое стихотворение используя эпитеты «юности» и «свежести», которые почти единогласно использовали критики и коллеги по поэтическому цеху— П. А. Плетнёв, В. Г. Белинский. Взгляд великолепных задумчивых глаз устремлен вперед и углублен в себя.

Посетив Упсалу, Жуковский отправился в Копенгаген. На Рождество из предместья он перебрался в собственную квартиру в одном из флигелей Аничкова дворца, получив для обустройства отпуск. Уже в Петербурге он закончил второй вариант перевода «Сельского кладбища» Грея трёхстопным дактилем. По вечерам Жуковский и Сергей и Александр Тургеневы читали вслух иногда устраивались посещения Батюшкова в Зонненштейне.

Совершил он и поездку в Чернь, где был с приязнью принят Е. А. Протасовой. Дочь— Александра Васильевна— была принята при дворе и сделалась фрейлиной.

Стихотворение было помещено Каченовским в ноябрьскую книжку «Вестника Европы» в 1813 году хлопотами А. И. Тургенева отдельное издание выпустил в Петербурге Глазунов93. Собственно, в «Евгении Онегине» Татьяна при первом своём появлении была (словами Ленского) «грустна и молчалива, как Светлана»86. Позднее он осуждал свою нерешительность. Не лучшим было и состояние здоровья самого Жуковского: сильно ослабело зрение (он больше не мог читать и писать при свечах), в дневнике фиксировались «нервические припадки», головные боли и другие недуги260. Василий Андреевич абсолютно серьёзно представлял свой труд как «новый дар Отечеству»61.

По А. С. Янушкевичу, Жуковский представил читателям «два своих творческих лика, напомнив о своём прошлом творчестве и познакомив с новыми произведениями»194. В сентябре его отправили курьером в Орёл (куда предстояло эвакуировать около 5000 раненых) к лично знакомому ему губернатору П. И. Яковлеву. В день своего рождения он писал А. П. Зонтаг: «Нынче мне стукнуло 49 лет не жил, а попал в старики». Тик известный искусством декламации, читал ему вслух «Макбета» и «Как вам это понравится» в результате Жуковский пришёл к выводу, что Плещеев более талантливый комедиограф, чем Шекспир145. Он перевёл «Путешественника и поселянку» и начало стихотворного посвящения Гёте к одному из его сборников («Взошла заря. В переписке Александра говорилось, что «слова ангела-хранителя» Жуковского действовали во время приступов на Сергея лучше всего.

В конце мая 1802 года Жуковский покинул Москву. Написан он был за довольно короткий срок, перед отъездом художника в солнечную Италию. Жуковский переводил роман Коцебу «Мальчик у ручья», за что получил 36 томов «Естественной истории» Бюффона. А. Н. Веселовский отмечал, что хотя энтузиаст Тургенев и ввёл Жуковского во «все течения современной немецкой литературы», он разбирался в ней «ощупью, не увлекаясь, а всё применяя к себе, к покрою своего миросоздания»24.

Далее Жуковский взялся за перевод повестей Жан-Пьера Флориана «Вильгельм Телль» и «Розальба», опубликованные в одном томе в 1802 году33. Поэт согласился. Покровский не смог совладать с характером Василия и заявил, что тот лишён способностей10. В переписке с великими князьями эта тема не поднималась276. Об этом узнал Ермолов и после сражения под Красным доложил князю Кутузову. В ноябре 1806 года Жуковский отправился в Москву и передал «Песнь барда» в «Вестник Европы»: издатель Каченовский взял его в декабрьскую книжку.

Летом 1841 года Жуковский совершил поездку в Ханау, где встречался с Языковым. Преподавание истории для наследника начиналось с начального этапа и для этих целей поэт составил подробный конспект объёмного труда Карамзина «История государства Российского». В журнале «Новоселье» была напечатана баллада Жуковского «Элевзинский праздник» (отдалённо навеянная Шиллером), которая, по замечанию Т. Н. Степанищевой, «может быть приравнена к утопии, трактующей развитие человечества как путь просвещения и этического прогресса— то есть путь культуры»205. Жуковский же смог окончательно преодолеть предубеждение современников перед гекзаметром, он разрабатывал особый повествовательный стих, который сам именовал «сказочным гекзаметром». Стихотворение сделало своего автора настолько известным, что незнакомые люди снимали перед ним шляпы на улице и пожимали ему руки композитор Кашин положил текст на музыку и Жуковский добавил к нему «хор». Жуковский редко покидал дворец изредка посещая лишь Козлова и графиню Лаваль.

В Павловске Жуковский вновь принялся за переводы, одолжив у Гнедича латинское издание «Энеиды», выпущенное Дидо. Петербург, однако, покинули только 3 мая, путешествие продлилось до 17 декабря.

Последняя 16 июля устроила грандиозное торжество (деньги собирали по подписке), на котором Жуковского увенчали серебряным венком. Он испытывал сильнейшее разочарование из-за того, что к нему прибыл А. Ф. Воейков, в судьбе которого он принял живейшее участие, устроил его (через Тургенева) профессором Дерптского университета. Талант, образованность, культура, личное обаяние поэта обратили на себя внимание царской семьи. Жуковского узнать нельзя. Из-за болезни в Вене Жуковский вновь отделился от свиты230.

26 апреля Жуковский даже попытался подняться на Везувий, но физическое его состояние не позволило достигнуть кратера и он отправил к нему слугу Фёдора. Жуковский выбрал имевшегося в его библиотеке «Дон Кишота» Михаилы Серванта во французской переделке Флориана и выбор был одобрен издателем. Затея не удалась. Сильнейший удар нанесли Жуковскому известия о смерти Гоголя и уничтожении им второго тома «Мёртвых душ». Однако за поэтическими клише у Жуковского стояли конкретные государственные лица и символы николаевского царствования.

Я буду знать, что я участник этого милого счтастья». Первое занятие состоялось 22 октября, а спустя 5 дней Василий Андреевич писал в дневнике: «без всякого беспокойства смотрю на будущее и весь отдан настоящему. Тем не менее, настроение поэта было безрадостным. 20 мая Жуковский и Тургеневы прибыли в Париж. Всю весну 1810 года Жуковский провёл в Москве. 10 декабря вместе с Гоголем Василий Андреевич посетил мастерскую А. Иванова, увидев полностью подмалёванное полотно «Явление Христа народу».

В сентябре— октябре 1814 года он поселился в Долбине. Единственным лекарством от болезни и хандры стала работа: он написал целый ряд стихотворных произведений— все белым пятистопным ямбом: «Выбор креста», повесть (из Шамиссо) «Повесть об Иосифе Прекрасном» три сказки— «Кот в сапогах», «Тюльпанное дерево» и «Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке». А. Н. Веселовский отмечал, что «Дерптская жизнь односторонне и слабо отразилась в поэзии Жуковского он не всегда оживал». В октябре Жуковский вернулся в Петербург, 27-го обедали у Вяземского с А. Тургеневым и Пушкиным, а далее отправились на премьеру «Жизни за царя»211.

1 февраля 1839 года великий князь покинул Рим, но Жуковский «по обыкновению» опоздал. Написал он и прочувствованное письмо вдове167. Этот же принцип выдерживался и на втором этапе, когда систематическое усвоение основных наук становилось лишь фундаментом для нравственного самоопределения, ответа на вопрос, «что я должен быть» и «к чему я предназначен»172. Философско-эстетическое кредо поэта, по Гуковскому, заключается «в том, что объективный мир природы— не есть то, что должно изображать искусство, не есть нечто подлинное, а что искусство призвано передавать лишь то невыразимое душевное волнение, те зыбкие оттенки настроений, которые составляют суть внутренней жизни сознания и для которых внешняя природа является лишь возбудителем, поводом». Однако ответа на свою просьбу он не получил.

Согласно В. С. Киселёву, Жуковский своими переводами преследовал масштабную цель. Осенью 1792 года он поступил в Главное народное училище, но вскоре был исключён за «неспособность».

Уже 20-го Василий Андреевич отбыл в Дерпт по делам— чтобы обеспечить детей Воейковых и дочь Моейров, он собирался приобрести два имения— Мейерсгоф и Уннипихт. Первые литературные опыты Василия были одобрены М. Н. Баккаревичем и переданы в редакцию «Приятного и полезного препровождения времени» 21. Александр Тургенев за это произведение впервые назвал Жуковского «великим поэтом», а сам автор просил его устроить отдельное издание с виньеткой, на которой должен быть представлен бард, созерцающий летящие тени. Побывал у Жуковского и П. П. Ершов, который посещал когда-то его петербургские субботы223.

Проблема заключалась в другом: психическое состояние Сергея Тургенева быстро ухудшалось, почти как у Батюшкова. Похоронили его на загородном кладбище, в особом склепе, украшенном строками его стихотворения «О милых спутниках, которые сей свет присутствием своим животворили, не говори с тоской их нет, а с благодарностию были». Самого Василия Львовича на петербургской премьере не было, он жил, как обычно, в Москве. На эти «некоторые совещания» (по выражению Жуковского) приглашались также В. Ф. Одоевский и А. С. Пушкин. Это главное.

Это предложение не было принято по причине чрезвычайной занятости Каподистрии государственными делами180.

Немалое место в программе занимала свобода, толкуемая следующим образом: «свобода означает свободно и с удовольствием делать то, что велит долг». Но в обоих образах кроме внешнего сходства есть другие общие черты. Зимой 1810 года Жуковский вновь оказался в состоянии кризиса, поскольку его путь разошёлся с «Вестником Европы» и не было определённости в отношениях с Протасовыми. Около недели он провёл в Дерпте, оттуда сразу отправившись в Берлин142. Сюжет поэмы— это поиск Агасвером смерти, который оказывается путём к вере во Христа.

Жуковский называл его в собраниях «Гогольком». В середине 1809 года Московский университет, осуществлявший цензуру «Вестника Европы», закрыл в журнале политический отдел, который Жуковского абсолютно не интересовал, вёлся формально и заполнялся переводами из европейских изданий.

24 июля свита была в Москве. Великая княгиня не была в восторге от педагогических талантов своего учителя и впоследствии вспоминала, что «человек он был слишком поэтичный, чтобы оказаться хорошим учителем в продолжение многих лет не имела духу произносить на нём цельных фраз»129. За почти полтора года, проведённых в Дерпте, он дописал по просьбе Тургенева «Певца в Кремле» и против воли работал над «Вадимом»112.

В марте 1836 года Глинка написал романс на стихи Жуковского «Ночной смотр»— и сам исполнил его перед своими гостями— Пушкиным и Жуковским. Лично Александра-Светлана и Жуковский увиделись 13 сентября Василий Андреевич, видя её состояние, задержал её в Берлине на десять дней, возил в Потсдам и Шарлоттенбург. Крещён Василий был в усадебной церкви Покрова Пресвятой Богородицы и записан как «незаконнорожденный сын дворовой вдовы». Восприемником стал обедневший киевский помещик Андрей Григорьевич Жуковский, . mw-parser-output. ts-comment-commentedTextborder-bottom:1px dottedcursor:helpmedia (hover:none). mw-parser-output. ts-comment-commentedText:not (. rt-commentedText)border-bottom:0cursor:autoприживал Буниных, он же усыновил Василия, передав ему свою фамилию и отчество.

В темноте он провёл и свой 68-й день рождения. Даже М. Цветаева и А. Блок связывали с «Ундиной» настроение «нравственного освежения»220. При этом в плане отражены не отношения, бывшие на самом деле, а те, которые должны быть. Фоном для портрета были взяты по желанию портретируемого окрестности Монблана. Шильонский замок Жуковский исследовал 3 сентября, отправившись туда на лодке.

Младшая из них, Фатьма, которой было 11 лет, скончалась через год, а её 16-летняя старшая сестра выжила. Среди прочих публикаций выделялись сказки самого Жуковского «Три сестры» и «Три пояса», целиком связанные с образом Марии Протасовой. В письме к наследнику он обращался и к Николаю I с просьбой участия в судьбе сосланных декабристов. «Обязанность моя соединена будет с абсолютною независимостью. Е. А. Протасова попросила Жуковского удалиться и немедленно уехала сама87.

Жуковский ко времени рождения сына пятую неделю тяжело болел. Поза вдохновенного мечтателя, старающегося уловить загадочную «музыку сфер». Это сосредоточенность, вдумчивость, природная доброта, глубина натуры.

Кипренский нарисовал юношу, Брюллов – почти пожилого (по меркам 19-го века) мужчину. А. С. Янушкевич полагал, что по месту и значению в эволюции Жуковского-поэта «Ундину» можно соотнести со «старинной повестью» в двух балладах «Двенадцать спящих дев»— вольной переработкой романа Х. -Г. Стокгольмский дневник Жуковского был очень краток. В 1786 году Сальха получила официальный вид «к свободному в России жительству», в котором указано, что она была крещена, восприемницей стала жена Бунина Мария Григорьевна. По Т. Гузаирову, теперь правительство было заинтересовано в пребывании Жуковского за границей ради его статуса «истинного русского патриота».

5 октября, переболев в Екатеринославе, Жуковский прибыл в Киев. И. Толстой в предисловии к изданию «Academia» 1935 года, отмечал, что «десятки точнейших, учёнейших переводов, конечно, не дали бы того, что дал один этот перевод»282. В Турине он ежедневно общался с Тютчевым, который тогда замещал российского посланника. Вернувшись 6 октября в Москву, он застал там Гоголя и слушал чтение «Мёртвых душ». С 22 по 29 октября они вместе обозревали Милан, гидом им служил астроном Фризиани. Зимой 1810 года Жуковский опубликовал разбор трагедии Кребийона «Радамист и Зенобия» в переводе С. Висковатова. Он принял большое участие в судьбе молодого поэта в связи с его одой «Вольность», обратившись к министру народного просвещения, что закончилось южной ссылкой Пушкина.

Вместе с Одоевским Жуковский подготовил русский текст «Гимна к Радости» для первого исполнения Девятой симфонии Бетховена, состоявшегося в Петербурге в доме Виельгорских. Проболев почти весь ноябрь, он за это время сделал множество переводов из Мольера («Мещанина во дворянстве»)— вновь для занятий с великой княгиней130. Даже А. С. Пушкин, по-видимому, не воспринимал «Шильонского узника» как самостоятельное произведение. Европейское путешествие положительно отразилось на душевном состоянии Жуковского. Первые репетиции «Ивана Сусанина» проходили в доме Виельгорских— также в присутствии Жуковского.

Речь шла о романтическом влечении к старшей из девочек— 12-летней Марии53. Он использовал переложения Ф. Рюккерта и академические переводы. 8 июля 1803 года в Петербурге в возрасте 21 года скоропостижно скончался Андрей Тургенев, что ещё более сказалось на настроениях в тургеневском литературном кружке43. Осенью Жуковский вернулся в Москву, главным образом, для переговоров с Бекетовым. В присущем ему риторическом стиле Жуковский отказался вступать в его ряды ибо «счастливым почел бы себя, если б мог убедиться, что в состоянии выполнить требования этого устава»133.

В 1902 году было издано 12-томное «Полное собрание сочинений» под редакцией А. С. Архангельского. Волосы Жуковского развеваются на ветру. В знак уважения почётным членом кружка сделали и самого Карамзина. С этой формулой— с рядом оговорок— соглашались Н. В. Измайлов, а позднее и Ю. В. Манн137. Путеводителем для Жуковского служили «Письма русского путешественника» Карамзина.

М. Г. Бунина в честь окончания подарила ему все 35 томов «Энциклопедии» Дидро— дАламбера. Разочаровало имение Мишенское: старая роща была вырублена, на месте прежней бунинской усадьбы А. П. Зонтаг (бывшая тогда в Одессе) отстроила новый дом. Современников «поразил и умилил» русский лик поэмы, не условный, а реальный национальный колорит и православное истолкование морали оригинала.

Туда, несмотря на все трудности издатель Рейф прислал последнюю корректуру второй части перевода «Одиссеи». Влюблённым оставалось только обмениваться миниатюрными тетрадками-дневниками. Жуковский настаивал, что народ должен молиться за душу преступника, а ожидание известий о казни должно сопровождаться молитвенным песнопением, которое «не прежде умолкнет, как в минуту его смерти»301.

Жуковскому удалось вернуть Вильгельму Карловичу вкус к жизни издание поэмы «Кассандра», законченное в том же году, было снабжено поэтическим посвящением «духовному отцу»— Жуковскому. Ещё 1 апреля он известил А. И. Тургенева об отъезде в Петербург, но в действительности оставался в Дерпте ещё целый месяц, поверяя дневнику историю своей душевной драмы106. Казалось, все было против них. С сентября 1849 года Жуковский стал думать о переводе «Илиады», тем более, что после многих лет работы над «Одиссеей» он стал в состоянии читать по-гречески.

Поселили его в бывшем флигеле приёмного отца А. Г. Жуковского, где обустроили библиотеку и где Василий Жуковский оставил первые пробы пера: стихотворение «Майское утро» и прозаический отрывок «Мысли при гробнице», подражание Юнгу. У картины «Портрет В. А. Жуковского» существует невероятная история, которая делает работу Брюллова ещё более интересной и ценной. Эта трактовка основывалась на формуле Новалиса, близкого в мировоззренческом отношении Жуковскому: «Мы живём внутри огромного романа и это равно относится и к великому и к малому»136. Далее он всё-таки добрался до Гёте, которому его представил русский поверенный Струве. Когда в 1810 году молодой, но уже знаменитый литератор Жуковский был приглашен в семью своей сестры, Екатерины Афанасьевны, давать уроки общей истории и истории искусств ее дочерям, Марии и Александре — он сразу же обратил внимание на старшую, совсем юную, 13-летнюю Марию. Редкой день не прочтёт мне чего нового нынешний год он верно написал целый том».

Хотя Дубельт издание одобрил, оно так и не получилось. Язык искусства намного беднее языка природы, но задача искусства в том и состоит, чтобы выразить средствами «земного» языка внутренне ощущаемое целостное динамическое всеединство. В этом проявился, по словам Т. Гузаирова, одновременный идеализм и прагматизм Жуковского. С ними общался и 16-летний Пётр Вяземский, чьё «Послание к в деревню» Жуковский опубликовал, правда, после серьёзных исправлений66. На следующих собраниях в кружок были приняты П. И. Полетика, Д. П. Северин и А. Ф. Воейков120. Они отказались от общения с членами «Беседы» и Российской Академии, приняв шуточное «крещение», после которого каждый получил прозвища, взятые из баллад Жуковского119.

Таким образом, «Двенадцать спящих дев» вполне возможно поставить в один ряд с балладами «Людмила» и «Светлана»216. Это стало исходной точкой для элегии-оды «Певец во стане русских воинов», самые первые варианты которой широко разошлись по армии в списках89. Дорогу помогал скрашивать перевод «Сида» Гердера, который он делал прямо на полях книги карандашом. Так он стал участником Бородинского сражения.

Под Вильно суровой зимой 1812 года Жуковский сильно простудился и слёг в горячке. Там он получил письмо А. Воейковой. На встречах бывал и лицеист Александр Пушкин.

Для себя он писал абсолютно другие стихи. На церемонии присутствовали П. А. Плетнёв, Ф. И. Тютчев и А. П. Елагина.

В Веймаре он был 29 октября и сразу же явился в дом Гёте, но тот находился в Йене. Утраты продолжались: в августе 1828 года в Москву доставили из Дрездена Батюшкова, который так и не понимал, где находится. Ещё зимой он познакомился с Батюшковым, произошло это на Дмитровке у Карамзина.

И. Виницкий отметил, что казнь в представлении Жуковского для публики есть не что иное, как коллективное зрелище Суда Божия302. Ода «Бог» Державина произвела на юного Жуковского такое впечатление, что вместе с однокашником Родзянко он перевёл её на французский язык и написал автору восторженное письмо7. А. Воейкова, Мойер и Жуковский обсадили могилу деревьями. По мнению Т. Гузаирова, этот год был пиковым в попытке участия Жуковского в выработке государственной идеологии, что отразилось в статье «Воспоминание о торжестве 30 августа 1834 года». Анны. Самому Василию Андреевичу отправили подробный протокол праздника с подписями всех гостей.

Журнал, тем не менее, отстоять не удалось. В своих письмах Жуковский обязывался сообщать наследнику о западноевропейской жизни, как он сам выразился, стать «шпионом не лиц, а времени»269. В Эмс Жуковский прибыл 10 июня, встретив множество знакомых.

Он чувствовал себя настолько скверно, что перед отходом судна направил А. И. Тургеневу распоряжение об уплатах и раздаче вещей в случае своей кончины. Думай беззаботно о себе, все делай для себя — чего мне больше. Среди вариантов, которые он рассматривал в тот период, была и идея «улучшить» перевод Гнедича, отобрав из него уместные строки, а неудачные, с точки зрения Жуковского, перевести заново. В дальнейшем безнравственность А. Ф. Воейкова стала причиной ранней смерти его жены99. Два первых номера вышли уже в январе следующего, 1832 года.

Благополучно добравшись до Гамбурга, он купил себе дормёз и медленно направился к Эмсу. После смерти Пушкина, как свидетельствовали современники, Жуковский стал «грустнее» и, как сам говорил, «старее». С Гоголем они ходили и к старому академику Камуччини. Он же ввёл Гоголя в салон Смирновой-Россет.

И Василию Андреевичу и Елизавете Евграфовне стало только хуже283. Благодаря А. И. Протасову (супругу сестры В. А. Юшковой), Военная коллегия выдала «патент на чин» и «посемейный формуляр», в котором отставка не упоминалась. Однако рассмотрение его кандидатуры и официальное принятие в кружок произошли позднее121. Пусть буду счастлив тобою.

В январе он перевёл два больших отрывка «Сида», положив в его основу перевод Гердера, но для понимания ритмического строя испанской поэзии пользовался и подлинными романсами. Много времени Жуковский уделил Дрезденской галерее.

Для души Василий Андреевич много рисовал и работал в технике офорта155. После письма наследнику от 7 апреля его временно оставили в покое, но летом 1845 года произошла «история с браслетом». Субъективность перевода связывалась с романтической природой творчества поэта.

Также известен как переводчик поэзии и прозы, литературный критик, педагог. Он побывал в поместье Вольтера в Ферне и познакомился с историком Бонштеттеном, чью переписку с Миллером когда-то переводил для «Вестника Европы». «Пловец» развивал мотивы двух стихотворений, а именно «Добрая мать» (посвящённое Е. А. Протасовой) и «Желание» (перевод из Шиллера). С того же числа он был переименован в статский чин городового секретаря27.

Немецкий классик после их посещения писал, что «хочет положить начало отношениям». В Туле из газет он узнал о кончине И. И. Дмитриева. Занимаясь латинским языком, он одновременно экспериментировал с гекзаметрами и отделал эпиллий «Разрушение Трои». Жуковский отрецензировал в «Вестнике Европы» все три пьесы, в которых она играла— «Федру» Расина, «Дидону» Помпиньяна и «Семирамиду» Вольтера, посетив каждое представление по многу раз. Журнал выходил частями из четырёх номеров (по два в месяц) и обложка каждого из них украшалась портретом какого-либо исторического деятеля— первым был Марк Аврелий.

Он посещал великосветские вечера и охотно общался со своей ученицей144. По словам О. Г. Егорова, «ранее не находивший выхода материал перетёк в готовую форму»50. Николай Михайлович стал для него учителем не только в поэзии, но и в жизни, а в 1815 году в одном из писем Жуковский назвал его своим «евангелистом»20.

Там только что вышел первый номер нового журнала «Москвитянин», который издавал М. Погодин славянофилы чрезвычайно высоко оценивали творчество Василия Андреевича и считали его «своим». Отпускная была подписана 22 апреля 1838 года. 2 (14) октября в Баден-Бадене началась работа, причём со второй песни, которая представлялась наиболее сложной, как писал Жуковский Гоголю.

В Заандаме в царском домике Жуковский написал на стене посвятительное стихотворение, оканчивающееся строкой: «Здесь родилась великая Россия»233. Первая песнь после перерыва была готова к сентябрю 1850 года. «Милая Светлана», однако, не веселится вместе со своими подругами, которые пытаются вовлечь её в гадание. Василий Андреевич отдал ему «Войну мышей и лягушек». Актовые речи Жуковского сосредоточены, прежде всего, на «внутреннем человеке», на выражении собственной точки зрения относительно проблем нравственно-философского характера, на создании общей картины мироздания. Именно вот таким образом античный эпос под пером Жуковского не принял облика патриархальной утопии.

Творения участников— стихи, басни, драматургические и прозаические фрагменты Жуковского, А. И. Тургенева, Г. И. Гагарина, М. Д. Костогорова— образовали сборник «Утренняя заря», вышедший в свет в 1800 году. Портрет Жуковского в исполнении Кипренского – лучшее тому подтверждение. Объяснение всё-таки последовало в марте 1814 года97.

В 1797 Жуковский был принят в первый средний класс пансиона (то есть третий из шести) и достаточно быстро привык к уставу и порядкам— привычку вставать в 5 часов утра он сохранил до конца жизни. Проблема заключалась в другом: Василий Андреевич претендовал на роль архитектора идеологии (это выразилось и в его стихах к гимну «Боже, царя храни. »), тогда как императору он был необходим для нужд официальной культуры207. Пушкин обвинял Жуковского в том, что он «слушается маркиза Блудова», не включая в собрание сочинений «Надпись к Гёте», «Ах, если б мой милый», «Гения»159. Также в начале 1846 года Жуковский начал перевод поэмы Рюккерта «Рустем и Зораб», основанной на одном из сюжетов «Шахнаме».

В этом статусе его увековечил В. Л. Пушкин в «Послании В. А. Жуковскому», за что тот отказался публиковать эти стихи в «Вестнике Европы». Указ был оглашён на заседании «Арзамаса» 6 января следующего, 1817 года и по этому поводу был устроен большой праздник125. Собственно, теорией театра он углублённо занимался ещё с 1805 года, когда прорабатывал «Лицей» Лагарпа.

Это вызывало при дворе и обвинения в непатриотическом поведении. Тайный советник (1841). Помимо литературных дел, Жуковский много внимания уделял занятиям с дочерью Александрой (которую именовал в письмах «гениальной») и сетовал на то, что все свои педагогические работы отослал в Петербург в надежде на возвращение в Россию.

После выноса тела Жуковский опечатал кабинет поэта своей печатью. Жуковский также осмотрел дома Шиллера и Виланда, а затем направился в Дрезден.

Сразу же проявилось и их различие: если Карамзин рационально декларировал меланхолию как средство психологической самозащиты и лишь затем приоткрывал завесу личностной замкнутости навстречу природе (в элегии «Меланхолия»), то Жуковский представлял восприятие природы исходным моментом на пути душевного приобщения к духовным пространствам меланхолии41. Он сочинил трагедию на сюжет Плутарха «Камилл или Освобожденный Рим», а далее мелодраму на сюжет романа «Поль и Виргиния», в которой явно просматривались его будущие литературные интересы11. Перекоп Жуковский пересёк 2 сентября. В дневнике он ставил самому себе вопрос: «Что ты разумеешь под словом: служить. » И отвечал: «Разумею действовать для пользы отечества и своей собственной, так, чтобы последняя была не противна первой»46. Его трактовка в литературоведении была надолго определена в книге Г. А. Гуковского 1946 года «Пушкин и русские романтики», в которой мировоззрение Жуковского трактовалось как тяготеющее к солипсизму.

В середине месяца он отбыл к Мойеру и Протасовой в Чернь, где прожил до 3 октября. 6 января 1813 года он вернулся в Муратово96. Далее, в Дрездене Жуковский познакомился с Людвигом Тиком, который подарил ему экземпляр «Странствий Франца Штернбальда» с авторской правкой. Плетнёв полагал, что гораздо полезнее было бы начать писание мемуаров: «высший же ваш талант как поэта и вообще как писателя есть исключительно ваше назначение». При всей насыщенности его поэзии «музыкой чувств», в ней ощущается наблюдательность художника, стремящегося передать сложные, неуловимые оттенки и переходы не только внутреннего мира человека, но и окружающего его внешнего мира140.

Общался Жуковский и с Лермонтовым, в дневнике отмечено чтение «Мцыри», были ему известны и новеллы «Бэла» и «Фаталист», тогда ещё не опубликованные244. На его пятницах постоянным посетителем стал Н. В. Гоголь, который читал свою новую комедию «Ревизор» и рассказ «Нос». Предложение его (освобождение Гроба Господня и Иерусалима из-под власти турок) не было оригинальным, но было новым в единственном отношении: Иерусалим должен перейти под контроль христианской европейской армии исключительно мирным, бескровным путем. Служба в конторе (на расчётах «по математической части» в бухгалтерии) раздражала и тяготила Жуковского, в одном из писем Мерзлякову он именовал её «гнилой».

Гальма «Камоэнс» вдохновило Василия Андреевича на создание «свободного перевода», который А. Янушкевичем рассматривался как эстетический манифест Жуковского конца 1830-х годов. Видимо, благодаря этому успеху, а также по протекции Карамзина и Дмитриева книгопродавец Попов предложил Жуковскому пост редактора «Вестника Европы». Комедия вызвала негативную реакцию присутствовавших карамзинистов и спровоцировала их на открытое противостояние «беседчикам». Начавшаяся в 1848 году революция была воспринята Жуковским как стихийное бедствие.

Тем не менее, осенью были отдана в цензуру первая половина «Одиссеи» и «Рустем и Зораб», которые должны были войти в состав «Новых стихотворений» одновременно эти книги составили 8-й и 9-й тома пятого издания полного собрания сочинений Жуковского. Летом 1832 года под предлогом ухудшения здоровья Жуковский испросил годичный отпуск. «Долбинская осень» оказалась настолько продуктивной, что сам Василий Андреевич увидел в этом некий «недобрый знак».

Из путешествия Жуковский вернулся прямо на пожар Зимнего дворца225. Как ключевая рассматривалась тема создания централизованного монархического государства. После похорон на кладбище Пер Лашез Александр Тургенев и Жуковский провели в Париже ещё две недели. Собственно, уже на закате дней, в 1847 году Жуковский писал Н. В. Гоголю, что «человек не может творить из ничего», он должен стремиться «уловить смысл, музыку, гармонию реальности», сотворённой Творцом139.

Тогда же он написал общее послание князю Вяземскому и В. Л. Пушкину, утверждая независимость истинного поэта и от хвалы и от хулы «толпы»101.