Бедная Лиза Кипренский

У Ореста Кипренского, русского художника-портретиста, есть картина «Бедная Лиза». Орест Адамович Кипренский«Бедная Лиза», 1827 г. ГТГ На фоне более ранних портретов эта работа может показаться шагом назад – у сентиментализму, стремящемуся к идеализации образа и в этом уходящему от реального лица человека. Спустя 35 лет после публикации «Бедной Лизы» знаменитый мастер портрета Кипренский вновь обратился к трогательной истории о юной крестьянке, соблазнённой молодым дворянином и воплотил своё видение Лизы на холсте. Орест Адамович Кипренский«Бедная Лиза», 1827 г. ГТГ Цветок в руке «бедной Лизы» – символ немеркнущей любви.

Орест Адамович Кипренский«Бедная Лиза», 1827 г. ГТГ Чуть ли не единственный атрибут одежды простых женщин – крестьянская рубашка – смотрится на девушке почти как античное одеяние. Орест Адамович Кипренский«Бедная Лиза», 1827 г. ГТГ Героиня полотна менее всего похожа на тех крестьянских девушек, которых мы видим, например, на полотнах А. Венецианова, современника Кипренского, -не говоря уже о будущих передвижниках.

Иллюстрации к повести Бедная лиза Карамзина (картинки, рисунки)

Чем интересна она современному читателю, насколько актуальна. Однако у художника были и глубоко личные мотивы, заставившие его обратиться к этой теме. Куда гонишь ты стадо свое.

«Ах. Только теперь не хочу умереть — что с тобою без меня будет. Герои важны прежде всего способностью любить, отдаваться чувствам. Слова Карамзина «и крестьянки любить умеют» стали девизом целого поколения просвещенной дворянской молодежи.

О. Кипренский. «Мне нельзя жить, — думала Лиза, — нельзя. Один из первых биографов художника Н. Врангель писал: «Он всегда был мечтателем не только в искусстве, но и в жизни. Название «Бедная Лиза» действительно отсылает в первую очередь к повести Карамзина.

  1. «Бедная Лиза», Орест Адамович Кипренский — описание картины
  2. Загадка «Бедной Лизы» Кипренского: почему эта картина вызывала у художника особенные чувства
  3. ЗАГАДКА «БЕДНОЙ ЛИЗЫ» КИПРЕНСКОГО: ПОЧЕМУ ЭТА КАРТИНА ВЫЗЫВАЛА У ХУДОЖНИКА ОСОБЕННЫЕ ЧУВСТВА
  4. Загадка «Бедной Лизы» Кипренского
  5. Презентация на тему: Бедная Лиза
  6. Орест Адамович Кипренский "Бедная Лиза", 1827
  7. Н М Карамзин Бедная Лиза О Кипренский Бедная
  8. Самое интересное в виде мозаики

Я погибла. » — вот ее мысли, ее чувства. — «И ты соглашаешься. » — «Жестокий. Но через несколько минут погрузилась она в некоторую задумчивость — осмотрелась вокруг себя, увидела дочь своего соседа (пятнадцатилетнюю девушку) идущую по дороге, — кликнула ее, вынула из кармана десять империалов и, подавая ей, сказала: «Любезная Анюта, любезная подружка. В отчаянии Лиза утопилась в пруду.

Нет, не умею сказать этого. «Ах, Эраст. Ведь этому нельзя быть. » — «Нельзя, нельзя, милая Лиза. » — «Как я счастлива и как обрадуется матушка, когда узнает, что ты меня любишь. » — «Ах нет, Лиза.

  • Работа сайта временно приостановлена
  • Описание картины Ореста Кипренского «Бедная Лиза»
  • Рекомендуемые курсы ПК и ППК для Вас
  • Общееколичествопросмотровстраницы

— Эраст простился с ними до свидания и пошел. О. Кипренский. Все эти критики литературного произведения – мужчины.

«Бедная Лиза», Орест 
Адамович Кипренский 
— описание картины

Я лечу к тебе. » — Уже хотела она бежать за Эрастом, но мысль: «У меня есть мать. » — остановила ее. Все жилки в ней забились и, конечно, не от страха. Я любил тебя и теперь люблю, то есть желаю тебе всякого добра. небо не падает земля не колеблется.

Автопортрет (с розовым шейным платком), 1809 Точных данных о дате рождения и отце Кипренского не сохранилось. Скажу только, что в сию минуту восторга исчезла Лизина робость — Эраст узнал, что он любим, любим страстно новым, чистым, открытым сердцем. Вздыхаешь.

Однажды ввечеру Эраст долго ждал своей Лизы. О, если бы упало на меня небо. Бедная Лиза, 1827 Название «Бедная Лиза» действительно отсылает в первую очередь к повести Карамзина.

Как все переменится. » — от сей мысли прояснялся взор ее, розы на щеках освежались и Лиза улыбалась, как майское утро после бурной ночи. Я верю тебе, Эраст, верю. Ах.

У художника ощущается романтизм. «Когда он возвратится ко мне, как я буду счастлива. Кипренский изобразил Лизу тоскующей, с красным цветком в руках – символом ее любви. — Между тем молодой пастух по берегу реки гнал стадо играя на свирели.

Если бы жених твой был таков. » Все Лизино сердце затрепетало. Анюта закричала, заплакала, но не могла спасти ее, побежала в деревню — собрались люди и вытащили Лизу, но она была уже мертвая. — Мне страшно.

— Становилось темно и молодой человек хотел уже идти. — «Дай бог. Завтра, завтра увидимся». В современном издании она занимает от силы десять страниц печатного текста. От Швальбе художник принял отчество, он всю жизнь называл его своим отцом.

Романтики провозгласили торжество чувства над разумом, духовного над материальным. Нет, дай бог прежде пристроить тебя к месту. — «Я думаю, что прекрасные ландыши, сорванные руками прекрасной девушки, стоят рубля. Романтики провозгласили торжество чувства над разумом, духовного над материальным. В 1809 году, когда Кипренский приехал в Москву, в одном из литературно-светских салонов (быть может, у Ф. Ростопчина) состоялось личное знакомство писателя и художника.

Загадка «Бедной Лизы» Кипренского: почему эта картина вызывала у художника особенные чувства. В 1792 г. была опубликована сентиментальная повесть Н. Карамзина «Бедная Лиза», а спустя 35 лет художник Орест Кипренский написал одноименную картину на сюжет этого произведения. Вот таким образом художник хорошо понимал реальные причины, погубившие бедную Лизу. Можешь ли об этом спрашивать.

Точных данных о дате рождения и отце Кипренского не сохранилось. Обратимся к Лизе. Первые читатели повести восприняли историю Лизы как реальную трагедию современницы— не случайно пруд под стенами Симонова монастыря получил название Лизина пруда, а судьба героини Карамзина— массу подражаний. На кого тебя покинуть. Лиза требовала, чтобы Эраст часто посещал мать ее.

О. Кипренский. Прошло два года после смерти отца Лизина. — «И ты можешь мне дать в этом клятву. » — «Могу, любезная Лиза, могу. » — «Нет. Почему именно повесть «Бедная Лиза» открывает череду замечательных книг, на которых выросло множество поколений русских читателей. Ее чувства нидля кого не имеют значения.

«Эраст, Эраст. От Швальбе художник принял отчество, он всю жизнь называл его своим отцом. Он читывал романы идиллии имел довольно живое воображение и часто переселялся мысленно в те времена (бывшие или не бывшие), в которые, если верить стихотворцам, все люди беспечно гуляли по лугам, купались в чистых источниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами и в счастливой праздности все дни свои провождали. Мне нельзя не верить словам твоим: ведь я люблю тебя. Он слушал ее со вниманием, но глаза его были — нужно ли сказывать где.

— На другой день ввечеру сидела она под окном, пряла и тихим голосом пела жалобные песни, но вдруг вскочила и закричала: «Ах. » Молодой незнакомец стоял под окном. Наконец пришла она, но так невесела, что он испугался глаза ее от слез покраснели. — «Продаю», — отвечала она.

— «Для чего же. » — «Старые люди бывают подозрительны. Пусть это будет не "Бедная Лиза" с явной отсылкой к известному литературному произведению – и Вы увидите прекрасный портрет прекрасной молодой женщины. — «А что тебе надобно. » — «Пять копеек».

Ты молчишь, Эраст. — сказал Эраст. Росшие вокруг пруда дубы были испещрены надписями— трогательными («В струях сих бедная скончала Лиза дни Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни. ») и едкими («Здесь бросилася в пруд Эрастова невеста.

Виной всему стало неравенство социального характера, которое царит в мире. Топитесь, девушки: в пруду довольно места. »)2. «Ты продаешь их, девушка. » — спросил он с улыбкою. «Здравствуй, добрая старушка. — «Меня зовут Эрастом», — отвечал он.

Ее любовь просто не имеет будущего. Художник, естественно, был возмущен этим фактом. «Матушка.

Однако художник счел возможным еще раз напомнить публике о трагической судьбе девушки. Я хотел бы всегда покупать у тебя цветы: хотел бы, чтоб ты рвала их только для меня». Тогда, благословя вас, милых детей моих, перекрещусь и спокойно лягу в сырую землю». Весной она продавала ландыши в Москве и познакомилась там с молодым дворянином Эрастом. По предположению исследователей творчества Кипренского, работая над портретом «Бедной Лизы», он думал о своей матери, судьба которой сложилась драматически из-за ее бесправного положения и социального неравенства с избранником.

Ах, Лиза, Лиза. В то время, когда художник писал свою «Бедную Лизу», в устав императорской Академии художеств был введен новый пункт, по которому запрещалось принимать в академию детей крепостных или, как они были названы в указе, «русских рабов». я поклонилась бы ему с улыбкою и сказала бы приветливо: Здравствуй, любезный пастушок. Жестокий обморок перервал их на время. Старушка в самом деле всегда радовалась, когда его видела.

Нет. В 1792 г. была опубликована сентиментальная повесть Н. Карамзина «Бедная Лиза», а спустя 35 лет художник Орест Кипренский написал одноименную картину на сюжет этого произведения. Незнакомец выпил — и нектар из рук Гебы не мог бы показаться ему вкуснее. Я лишь сумела найти, что Вы написали о литературном произведении. Весной она продавала ландыши в Москве и познакомилась там с молодым дворянином Эрастом.

— сказала она. Романтики провозгласили торжество чувства над разумом, духовного над материальным. Может быть, это был какой-нибудь дурной человек. » — «Ах нет, матушка. Они принуждены были отдать свою землю внаем и за весьма небольшие деньги.

Он любит другую. Весной она продавала ландыши в Москве и познакомилась там с молодым дворянином Эрастом. Лиза очутилась на улице и в таком положении, которого никакое перо описать не может.

— «Кого. » — «Того господина, который купил у меня цветы». Кипренский как бы возвращается к образности эпохи сентиментализма. — «Почему же. » — «Я крестьянка».

Эта популярная жанровая работа – очевидный живописный парафраз повести Бедная Лиза (1792) Н. М. Карамзина, наделавшей в свое время много шума в русской литературе и неузнаваемо изменившей ее ландшафт. Уверь меня, что мы будем по-прежнему счастливы. » — «Будем, Лиза, будем. » — отвечал он. Мать Кипренского, так же, как и литературная героиня, стала жертвой законов крепостного времени. По другой версии, своей фамилией Кипренский был обязан тем, что родился под «звездой любви» и назван в честь богини Киприды (Афродиты) – покровительницы влюбленных. Что удерживает меня лететь вслед за милым Эрастом.

Таким образом прошло несколько недоль. Однако у художника были и глубоко личные мотивы, заставившие его обратиться к этой теме. Только в сердце моем. Вот таким образом художник хорошо понимал реальные причины, погубившие бедную Лизу. мне не надобно клятвы. Карамзин подробно рассказал о том, как беззащитная девушка шла к своей гибели, но отказался исследовать причины ее несчастья, уходя от ответа на вопрос, кто виноват в происшедшем.

И повинно в том социальное неравенство. — Милая Лиза. — «Ты обижаешь меня. Картина написана на сюжет повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» (1792), с восторгом встреченной публикой.

На другой день нарвала Лиза самых лучших ландышей и опять пошла с ними в город. Я люблю тебя» и сии слова отозвались во глубине души ее, как небесная, восхитительная музыка она едва смела верить ушам своим и. Но я бросаю кисть. Он томится, вянет, сохнет — и унылый звон колокола возвещает мне безвременную смерть его. А далее сам по себе напрашивается вывод, что все эти мужчины – соблазнители или бывшие соблазнители женщин, причем соблазнители ради забавы и с чувствами женщин не считались (возможно и сейчас не считаются).

Повесть стала образцом русской сентиментальной литературы. Часто печальная горлица соединяла жалобный голос свой с ее стенанием.

Слова Карамзина «И крестьянки любить умеют» многие считали ключевой фразой, объясняющей замысел картины Кипренского. Наконец Лиза вспомнила, что мать ее может об ней беспокоиться. Надлежало расстаться. Художественный язык прост, но символически насыщен.

Она показала ему цветы — и закраснелась. «Я люблю ее, — говорила она, — и хочу ей добра, а мне кажется, что видеть тебя есть великое благополучие для всякого». Ей не надобно ничего сказывать». По другой версии, своей фамилией Кипренский был обязан тем, что родился под «звездой любви» и назван в честь богини Киприды (Афродиты) – покровительницы влюбленных. Но полно. Я этого не думаю. Она вообразит себе что-нибудь худое».

Эту картину можно считать данью памяти выдающемуся писателю. «Натура призывает меня в свои объятия, к чистым своим радостям», — думал он и решился — по крайней мере на время — оставить большой свет. — «Однако ж тебе нельзя быть моим мужем. » — сказала Лиза с тихим вздохом. Но часто нежная Лиза не могла удержать собственных слез своих — ах. Я сам по временам могу заходить к вам». Юрий, дело даже не в руке, а в цветочке и типаже девушки.

— думала она. Авось-либо моя Лиза к тому времени найдет себе жениха по мыслям. У девушки полуспущена накидка алого цвета, т. е.

Автор намекает, что лично знаком с Эрастом («Я познакомился с ним за год до его смерти. — «Однако ж прошу тебя не говорить ей об этом ни слова».

— Прежде нежели Лиза могла опомниться, он вывел ее из кабинета и сказал слуге: «Проводи эту девушку со двора». Когда же ты не берешь его, вот тебе пять копеек. Она встала, хотела идти, но не могла. Она смотрит на того человека, расставание с которым ей предстоит.

В ее облике наивность, доверие и беззащитность. В процессе работы над этим полотном, Кипренский вспоминал свою горячо любимую мать. Ах.

Что с тобою сделалось. Там, сказывают, будут все веселы я, верно, весела буду, когда увижу отца твоего. Ты еще не знаешь, друг мой, как злые люди могут обидеть бедную девушку. — сказал он. На вид цветущая девушка, чувственная, эпикурейского вида.

Может быть, скоро сыщется добрый человек. Девушка очень молодая, почти ребенок, она крестьянка (по сюжету), вот таким образом требовать от нее какой-то мыслительной глубины – нонсенс. Старуха выглянула в окно.

Что такое. » — «Я должна сказать тебе все. Ленивая рука наемника худо обработывала поле и хлеб перестал хорошо родиться. Все приятности натуры сокрылись для нее вместе с любезным ее сердцу. — «Нельзя статься». Кипренский изобразил Лизу тоскующей, с красным цветком в руках – символом ее любви. Спустя несколько дней Эраст уезжает.

Я плакала. » — «О чем. Глаза ее тихонько чего-то искали. А вот по поводу фамилии Кипренский существует несколько версий.

— день ото дня становилась слабое и совсем не могла работать. Лиза, пришедши домой, рассказала матери, что с нею случилось. Она пришла в себя — и свет показался ей уныл и печален. Что с тобою сделалось. » — «Ах, Эраст. Она юна и миловидна.

Однако у художника были и глубоко личные мотивы, заставившие его обратиться к этой теме. Прости. Что такое. » — Между тем блеснула молния и грянул гром. — Всегда ли ты будешь любить меня. » — «Всегда, милая Лиза, всегда. » — отвечал он.

Давайте же продолжим работу над произведением и обратимся к лейтмотивам повести Карамзина «Бедная Лиза». Этот цветочек символизирует ее жизнь, с которой она не знает, что делать и вот таким образом поддается соблазну, а потом ее сорвут, как этот цветочек и выбросят. Слезы катились из глаз ее, когда она прощалась с ним. Иначе он и не мог изобразить крестьянку, чья любовь не имела будущего, так как с ее чувствами никто не считался. Сие воспоминание потрясло ее душу страшнейшее сердечное мучение изобразилось на лице ее.

Но иногда — хотя весьма редко — златой луч надежды, луч утешения освещал мрак ее скорби. «Лиза, Лиза. — У Лизы навернулись на глазах слезы она поцеловала мать свою. С ним жить, с ним умереть хочу или смертию своею спасти его драгоценную жизнь.

я поклонилась бы ему с улыбкою и сказала бы приветливо: Здравствуй, любезный пастушок. и проч. Они сидели на траве и так, что между ими оставалось не много места, — смотрели друг другу в глаза, говорили друг другу: «Люби меня. » и два часа показались им мигом. Кроме того, в отличие от произведений классицизма, «Бедная Лиза» лишена морали, дидактизма, назидательности: автор не поучает, а пытается вызвать у читателя сопереживание героям.

А вот по поводу фамилии Кипренский существует несколько версий. Я думаю, что подсознательно многие видят это несоответствие, а вот таким образом чувствуется фальшь. Но эти десять страниц потрясли литературный мир. Девушка, как спелый персик так и просится, чтобы ее отведали. «Ты хорошо сделала, что не взяла рубля. Мне казалось, что я умираю, что душа мои. Он принудил ее взять у него несколько денег, сказав: «Я не хочу, чтобы Лиза в мое отсутствие продавала работу свою, которая, по уговору, принадлежит мне».

Малик, я не художник и не претендую на звание художника. Ответом его стал портрет бедной Лизы. Название «Бедная Лиза» действительно отсылает в первую очередь к повести Карамзина. Читатель легко может вообразить себе, что она чувствовала в сию минуту.

Он поцеловал ее, поцеловал с таким жаром, что вся вселенная показалась ей в огне горящею. Куда гонишь ты стадо своё. нова монастыря. В глазах ее мольба. — Для чего я осталась в этой пустыне.

Везде царствовала тишина. Но скоро по смерти его жена и дочь обедняли. Несколько человек едва могут обхватить его могучий ствол. «Ах, я боюсь, — говорила Лиза, — боюсь того, что случилось с нами. ну так што хошь можно доказать. Когда же у Лизы будут дети, знай, барин, что ты должен крестить их.

В отчаянии Лиза утопилась в пруду. От Швальбе художник принял отчество, он всю жизнь называл его своим отцом. По предположению исследователей творчества Кипренского, работая над портретом «Бедной Лизы», он думал о своей матери, судьба которой сложилась драматически из-за ее бесправного положения и социального неравенства с избранником.

Война не страшна для меня страшно там, где нет моего друга. По другой версии, своей фамилией Кипренский был обязан тем, что родился под «звездой любви» и назван в честь богини Киприды (Афродиты) – покровительницы влюбленных. Ах. «Ах, Эраст. Но к идее неравенства в обществе она осталась равнодушной.

– и явным образом перекликается с повестью Карамзина. Луга покрылись цветами и Лиза пришла в Москву с ландышами. Лиза вздохнула и, преклонив голову, тихими шагами пошла к своей хижине. Свидания их продолжались но как все переменилось. Эраст не мог уже доволен быть одними невинными ласками своей Лизы — одними ее любви исполненными взорами — одним прикосновением руки, одним поцелуем, одними чистыми объятиями.

Лиза вся задрожала. Сюжет этой повести заимствован Карамзиным из европейской любовной литературы, однако перенесён на «русскую» почву.

Как этому статься. Молодой, хорошо одетый человек, приятного вида, встретился ей на улице. «Никто не владей вами. » — сказала Лиза, чувствуя какую-то грусть в сердце своем. Постой, постой, любезный.

— «Это слишком дешево. После смерти отца, «зажиточного поселянина», юная Лиза вынуждена трудиться не покладая рук, чтобы прокормить себя и мать. «Да как же нам называть тебя, добрый, ласковый барин. » — спросила старуха. Вот таким образом художник хорошо понимал реальные причины, погубившие бедную Лизу. Одна из них звучит так: Кто сказал, что чувства нас обманывают.

А Вам с Вашим подростковым сленгом: "кто ВЫ такая. она уже готова к любви, под складками заметно, что у нее хорошо развитая красивая грудь. Сюжетно «Бедная Лиза» Карамзина в чем-то близка любовной лирике начала XIX века, особенно романсу. «Он, он выгнал меня.

По предположению исследователей творчества Кипренского, работая над портретом «Бедной Лизы», он думал о своей матери, судьба которой сложилась драматически из-за ее бесправного положения и социального неравенства с избранником. Он барин, а между крестьянами. » — Лиза не договорила речи своей. На высоком холме и поныне видны остатки дворянской усадьбы. «Что с тобой сделалось. » — спросила испугавшаяся мать, которая подле нее сидела. Заблуждение прошло в одну минуту.

Вот эта ее виктимность очень хорошо передана. Наступил вечер, надлежало возвратиться домой и цветы были брошены в Москву-реку. Это неожиданная и смелая постановка, экпериментальный спектакль, где главные партии исполняют драматическая актриса Чулпан Хаматова и солист Большого театра Андрей Меркурьев. «Ах. Он взглянул бы на меня с видом ласковым — взял бы, может быть, руку мою. — Таким образом прошло около двух месяцев.

Точных данных о дате рождения и отце Кипренского не сохранилось. — «Эрастом, — сказала тихонько Лиза, — Эрастом. » Она раз пять повторила сие имя, как будто бы стараясь затвердить его. А вот по поводу фамилии Кипренский существует несколько версий. Одно только это наводит на размышления.

Если бы земля поглотила бедную. Однако переживания девушки были близки и понятны художнику не только из-за способности сопереживания литературному персонажу, но и по личным причинам. Идеи, заложенные в этой повести, находили живой отклик в душе молодого Кипренского. В отчаянии Лиза утопилась в пруду.

Ужели ты обманешь бедную Лизу. Он умер на руках моих. » — Эраст слушал ее с непритворным удовольствием. Малик, значит, написать про картину Вам нечего. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.

Матушка. Повесть воспринималась как быль. Но всего приятнее для меня то место, на котором возвышаются мрачные, готические башни Си. Писатель изображает героиню сентиментально.

— сказала она. Публика восторженно приняла лишь живописную силу этого портрета. «Милая Лиза. — Эраст старался успокоить Лизу и проводил ее до хижины. По преданию, платан посажен весной 1782 года в честь мальчика, рожденного дворовой крепостной от барина А. С. Дьяконова.

Ведь у ее любви нет будущего. Окрестности московского Симонова монастыря и место гибели героини, «Лизин пруд», стали надолго местом паломничества образованной публики. Страдания и гибель налицо, а виновных нет. По предположению исследователей творчества Кипренского, работая над портретом «Бедной Лизы», он думал о своей матери, судьба которой сложилась драматически из-за ее бесправного положения и социального неравенства с избранником.

Как он хорош и добр. Дитя любви получило фамилию Кипренский, а мать его – Анна Гавриловна – вольную. Между тем молодой пастух по берегу реки гнал стадо играя на свирели. — Старушка осыпала его благословениями. Иногда на вратах храма рассматриваю изображение чудес, в сем монастыре случившихся, там рыбы падают с неба для насыщения жителей монастыря, осажденного многочисленными врагами тут образ богоматери обращает неприятелей в бегство.

Боже мой. Николай Михайлович Карамзин Повесть «Бедная Лиза» Самая знаменитая и едва ли не самая короткая из всех карамзинских повестей. Эраст молчал — искал слов и не находил их. Но Лиза все еще сидела подгорюнившись. Для русской литературы того времени это было новаторством: обычно действие произведений разворачивалось «в одном городе».

Портрет А. К. Швальбе (Портрет отца), 1804 Один из первых биографов художника Н. Врангель писал: «Он всегда был мечтателем не только в искусстве, но и в жизни. Слова Карамзина «И крестьянки любить умеют» многие считали ключевой фразой, объясняющей замысел картины Кипренского. Художник прекрасно понимал, что, воссоздав на полотне всем известный литературный образ, он старается если не укорить общество в несправедливости его законов, то хотя бы вызвать слезы сострадания в чувствительных душах. Лила не понимала чувств своих, удивлялась и спрашивала.

Слова Карамзина «И крестьянки любить умеют» многие считали ключевой фразой, объясняющей замысел картины Кипренского. — «Для чего же. » — «Мне не надобно лишнего». Мастер написал, одним словом. Красота Лизы при первой встрече сделала впечатление в его сердце.

К тому времени, когда был написан портрет – 1827 г. – интерес к этому произведению уже поутих, однако художник посчитал нужным напомнить публике о трагической судьбе девушки. Иногда вхожу в келии и представляю себе тех, которые в них жили, — печальные картины. Многие увидели, что художник здесь проявил себя здесь большим мастером, чем самКарамзин. Кипренский изобразил Лизу тоскующей, с красным цветком в руках – символом ее любви. — Тут в глазах Лизиных блеснула радость, которую она тщетно сокрыть хотела щеки ее пылали, как зари в ясный летний вечер она смотрела на левый рукав свой и щипала его правою рукою.

— «Ничего, матушка, отвечала Лиза робким голосом, — я только его увидела». — «Хорошо: надобно тебя послушаться, хотя мне не хотелось бы ничего таить от нее». Вот тебе рубль».

Она видела в нем перемену и часто говорила ему: «Прежде бывал ты веселее, прежде бывали мы покойнее и счастливее и прежде я не так боялась потерять любовь твою. » — Иногда, прощаясь с ней, он говорил ей: «Завтра, Лиза, не могу с тобою видеться: мне встретилось важное дело», — и всякий раз при сих словах Лиза вздыхала. Вот таким образом художник хорошо понимал реальные причины, погубившие бедную Лизу.