Картины Жан Антуан Ватто

Антуан Ватто, биография и картины

Актеры перебрасывались репликами с партнером, выходили в зрительный зал. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». Но – человек своей эпохи – как художник он связан и с прошлым. В высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций Рубенса и Веронезе, однако мазок у него более тонкий и текучий.

Это было последнее временное улучшение. «Любовь на итальянской сцене» и другие) возникает мир столь же призрачный, сколь и естественный, где сквозь привычные маски-амплуа проглядывают не просто живые характеры, но порой и черты реальных люден, актеров – современников Ватто: Ла Торильера, Кристины Демар. А. С. Пушкина «Рекруты, догоняющие полк», ок. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736).

Описание картины 
Жана Антуана Ватто 
«Савояр с сурком»

Описание картины Жана Антуана Ватто «Савояр с сурком»

Патер был единственным учеником Ватто. Поэты XIX века откроют картины Ватто. Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере. Жан-Батист Патер очень редкий мастер. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».

С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Зритель начинает бегать взглядом по композиции и улавливать течение жизни. Жан Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в провинциальном Валансьене, незадолго до рождения будущего живописца вошедшем в границы Франции.

  • Ватто АнтуанКартины и биография
  • Портрет Ватто (художница Розальба Каррьера)
  • Сайт с говорящим названием — Про искусство и его ведение
  • Картина Жана-Антуана Ватто куплена за рекордную сумму
  • Антуан Ватто, Жан-Батист Патер в ГМИИ

Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Это работа с интерьером магазина, а не с природой.

ГМИИ им. В 1714 году, приняв предложение Кроз поселиться в его только что отстроенном парижском особняке28, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»29. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет.

  • Картины французского художника Жана Антуана Ватто
  • Художественно-исторический музей Арт-Рисунок
  • Краткие сведения о наследстве живописца
  • Берлин, «Вывеска лавки Жерсена»
  • Дизайн интерьера и декор пластиковых окон

«То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. Он родился во фламандской провинции. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Классицизм сдавал свои позиции, с ним уходили в прошлое тенденции и мода. Особенным спросом пользовались изображения Николая Чудотворца.

С самых юных лет он обнаруживал склонность к искусству и обучался у Дерена (Derin), лучшего учителя в его родном городе. «Надувшая губы»). В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Здоровье Ватто ухудшалось.

Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Он решительно не мог быть «как все», даже в тех редких случаях, когда к этому стремился. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Около 1702 приехал в Париж, в юности работал как копиист. Ватто впоследствии признавался: этот образ приходилось писать так часто, что он смог бы нарисовать святого с закрытыми глазами.

  1. Профессиональный фотограф и отсутствие сюжета снимка
  2. Общееколичествопросмотровстраницы
  3. Похищение Прозерпины (Персефоны)
  4. Атрибуция памятников Древнего Египта

Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. «Вывеска лавки Жерсена» стала, возможно, первой во Франции картиной эпохи Просвещения, которую французы поэтично называют «веком светочей». По словам еще одного друга и биографа художника, Эдм-Франсуа Жерсена, «у этого мастера Ватто воспринял лишь вкус к гротеску и к комическому, а также вкус к современным сюжетам, которым он посвятил себя впоследствии.

Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни.

– "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Немилова. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. Беспокойство пронизывает всю картину. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм.

В 1717 он получил звание академика за большую картину "Паломничество на остров Киферу" (Лувр, Париж). В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни.

  1. Основные периоды развития первобытного искусства
  2. Картина Праздник любви Антуана Ватто 1717 года
  3. Картина Общество в парке Антуана Ватто 1716-1719 года
  4. Картина Итальянские комедианты Антуана Ватто 1720 года
  5. Картина Паломничество на остров Киферу Антуана Ватто 1717 года
  6. Картина Капризница Антуана Ватто 1718 года
  7. Картина Савояр с сурком Антуана Ватто 1716 года
  8. Картина Меццетен Антуана Ватто 1718-1720 года

7. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. За «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии (1717-18, Лувр, Париж поздняя версия — Шарлоттенбург, Берлин). ГМИИ им. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования.

Он одет в достаточно скромную, но удобную для него одежду, ведь вся его работа в движении. «Вывеска» – не мечта, это соединение острой мысли, щемящей грусти и уверенности в ценности земного, полнокровного бытия. Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.

  • Картина Жиль Антуана Ватто 1717-1719 года
  • Картина Равнодушный Антуана Ватто
  • Словари и энциклопедии на Академике
  • Антуан Ватто ( ) – французский художник

Он покинул дом Жерсена. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. В таком случае, это переложение на «галантный» язык XVIII века принятой в Древней Греции градации любовных отношений: peitho, himeros, pothos. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Всё представляется, как некая игра. Если не для разума его, то для художественной интуиции. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. 1710, Музей изобразительных искусств им.

Это было последнее временное улучшение. Ватто (Watteau) Антуан (Жан Антуан) (крещен 10. 10. 1684, Валансьенн, французская Фландрия, умер – 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), французский художник и рисовальщик. Однако это не та красота античности, что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер и не средневековое очарование строгости и твердости. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Венецианский праздник» (Эдинбург, Национальная Галерея Шотландии) изображают мир мечты с оттенком грусти.

Антуан-Жан вызывал у них восторг. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.

  1. Напишите отзыв о статье Ватто, Антуан
  2. Отрывок, характеризующий Ватто, Антуан

Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»16 вскоре становится одним из близких друзей художника. Но было в «Паломничестве на остров Кифера» нечто необычное, настораживающее. Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма. В Париж Жан Антуан прибыл в 1700 году и в первые месяцы балансировал на грани нищеты.

Город был наводнен солдатами. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Натура Ватто была, напротив того, гордая и неуживчивая, болезненно чувствительная и глубоко грустная. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр).

Ватто АнтуанКартины 
и биография

Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. Зато сам театр у Ватто (когда он пишет актеров, а не разыгрывающих жизнь людей) куда ближе к земному естественному бытию.

Он покинул дом Жерсена. Это сказано не то в шутку, не то всерьез. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»23. На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, её очарование, самая суть физической красоты. Для приема в кандидаты на Римскую премию нужно было представить рекомендацию одного из членов Академии и эскиз на заданный библейский или мифологический сюжет.

По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше». В лучшем случае подмастерье занимался копированием, а в остальное время ему приходилось мыть кисти и разводить краски. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»5. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721.

Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Девушки и юноши, которые должны в этом году обвенчаться, прыгают через костёр. Изображение «галантных празднеств» – модно и богато одетых молодых мужчин и женщин среди прекрасной природы, охваченных романтическими мечтами, занятых музицированием, фривольными беседами, флиртом – становится главной темой художника. Практически все исследователи отмечают существенное влияние живописи Рубенса на становление художественного стиля Ватто.

Однако искусство Ватто в самом начале века выразило главную направленность эстетики Просвещения — соотнесение реальности и идеала, видение реальности сквозь эти идеальные образы прекрасного. Композиция «Паломничества» лишена устойчивости — герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. В начале 1721 года Ватто был еще на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом».

Эта серия, как и подавляющее большинство произведений Ватто, не имеет авторских датировок и определяется специалистами периодом 1710—1715 годов. Ватто по-прежнему любит мир «галантных празднеств», но лишь как созерцатель. Родился в Валансьенне в 1684. 1712, Эрмитаж), «Любовь на итальянской сцене» (Берлин, Художественные музеи), «Арлекин и Коломбина» (ок.

При этом любопытно то, что герои Ватто очень маленькие, крошечные создания этого мира. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. И какая живопись. Подлинная душевная тоска отделяет его от людей, ожидающих легкого, незамысловатого веселья. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха.

Лучшее, что написано Ватто, относится к последним годам его жизни. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. 13. Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви» известным еще с эпохи средневековья.

Однако в отличие от парковых идиллий рококо «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации. Кто, как не Ватто, обладал умением «всюду находить тонкость и открывать множество очаровательных черточек в самых обыденных вещах» (Монтескье), у кого, как не у этого мастера, угадываются прообразы тех неуловимых многозначных намеков, что получили позднее название «мариводаж» по имени Мариво – их создателя в литературе. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов – театральные сцены и "галантные празднества". В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»32. Ватто получил беспрецедентное звание «мастера галантных празднеств» – звание странное и несколько уничижительное. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»19.

Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью.

16. Другие авторы находят связь между картиной и пьесой «Венецианка» де ла Мотта. 1709, Нант, Музей изящных искусств «Военный роздых», ок.

Изящество и виртуозная легкость письма, переливчатая гамма карминных, зеленых, сиреневых цветов, многообразие тональных оттенков вторят поэтической игре в чувства, которую воплощают эти образы-характеры. Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни.

Достоверно известно лишь то, что вскоре после прибытия в Париж Ватто, не имея денег на существование, нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дам7, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей8. В 1717 г. художник стал членом Королевской Академии, представив на конкурс для получения академического звания свой шедевр «Отплытие на остров Киферу». Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. Как ни странно, первым тягу отпрыска к прекрасному обнаружил его отец, Жан Филипп. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной.

При посредничестве Сируакомм. Современники не просто ценили картины Ватто. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4.

Здоровье Ватто ухудшалось. Быть может, даже именно вечная неудовлетворенность томящейся по любви души и была вместе с резким ощущением усиливавшейся чахотки причиной его разочарованности. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Ему посвятит стихотворение Т. Готье.

Вокруг дерева разводят костры. Тончайшие нюансы человеческих переживаний — иронии, печали, тревоги, меланхолии — раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр «Капризница», ок. Но еще острее и глубже – театральные портреты-характеры, порою достигающие инфернального драматизма («Гитарист») или меланхолической безнадежности, где человек будто пародирует собственную маску, не видя, как смешна его претенциозная, гротескная печаль, как отвернулась от него мраморная статуя в глубине вечернего сада («Мецетен»).

Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Тогда и появляются маленькие его альбомы – карие, где карандаш с нежданной для неопытной руки изысканной точностью «останавливает мгновения» кипящей и ослепляющей столичной жизни. В 1719-20 тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом впоследствии искусство Ватто оказало значительное влияние на английскую живопись середины — второй половины 18 века.

Мир выдуманный отделился впервые с такой определенностью у Ватто от мира реального. Пройдет время и его работы будут надолго забыты. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.

Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик потрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. В череде театральных композиции («Актеры Французского театра», «Любовь на французской сцепе». Ватто отличался очень независимым нравом, особенно по отношению к заказчикам. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Судьба Ватто необычна. В период 1712-19 гг.

Диагональная композиция привлекает внимание к крупным фигурам первого плана: девушки в пышном платье из переливчатой тафты, оттенки которой, едва касаясь кистью полотна, прописал художник. Последователями Ватто были Жан-Батист Патер и Никола Ланкре. Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем, Ватто стал писать декорации для оперы. гении – парадоксов друг».

Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). 1710. Причём исследователи говорят, что Ватто запечатлел в нём свои собственные черты. Боги любви Химерос и Потос являются братьями Эроса, так называемыми эротами.

Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям.

Весной Ватто стало хуже. Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке — волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии.

При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулез23. Весной Ватто стало хуже. Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1718) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Нет в этом отношении картины более красноречивой, нежели эрмитажная «Капризница» (точнее.

Первые живописные работы Ватто при всей их наивности, даже несомненной неумелости уже несут в себе стихию цвета.

При всей несхожести артистических темпераментов, тематики и масштабов деятельности этих двух мастеров их объединяет исключительно развитое колористическое чувство. С 1707-08 работает у Клода Одрана, резчика по дереву. Учение закончилось довольно скоро и было абсолютно бесполезным. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм.

Следя за его взглядом, зритель приходит к беженке, она смотрит ещё куда-то и т. д. Нет, Ватто не томим конкретными предчувствиями, но эфемерность действительности, которой принадлежит и он сам, несомненна. Он начал творить в то время, когда т. н. Здесь он вплотную столкнулся с тематикой, которая впоследствии стала одной из основ его творчества и получил возможность увидеть театральную жизнь изнутри11. Его наряд теплого коричневого цвета, почти такого же, как и трава под его ногами. Кто знает, можно ли назвать Ватто философом, но живопись его философична в его полотнах много тревоги, даже трагедийности художник живет в мире, обреченность которого ощущает, но которым не устает любоваться, оставаясь, впрочем, созерцателем, не стремящимся в этот мир войти. Зритель, всматриваясь в глаза комедианта, неподвижно и потерянно стоящего перед ним, будто испытывает чувство неясной вины перед актером, тщащимся обрести собеседника, способного выслушать и понять его и живопись картины: призрачно-белый балахон, написанный осторожными и вместе смелыми движениями кисти, это мерцающее красочное «тесто» бледно-серебристых, пепельно-лиловых, серовато-охристых топов – подлинное чудо, где блеск импровизации сочетается с достойной Пуссена продуманностью литой композиции и аскетически точного рисунка.

Картины эти – «Военный роздых», «Рекруты, догоняющие полк», «Бивуак» – странно сочетают угловатую неловкость беспомощных маленьких фигур их затерянность па просторе вечереющий земли с величавыми ритмами и благородными колористическими созвучиями, ощущаемыми зрителем, по чуждыми персонажам. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».

Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). 1708, Москва, Музей изобразительных искусств им. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу9), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии.

Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу8), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. И почти все дома в нём выстроены заново.

По словам ещё одного друга и биографа художника, Эдм-Франсуа Жерсена, «у этого мастера Ватто воспринял лишь вкус к гротеску и к комическому, а также вкус к современным сюжетам, которым он посвятил себя впоследствии. Само его искусство опровергает эту мысль. А. С. Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак», ок. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.

В калейдоскопе стремительных впечатлений он ищет то, что сродни сути искусства. Однако, проникшись живописью Рубенса, Ватто в полной мере сохранил индивидуальность своего дарования, в которой объединились чувственность фламандской школы и та утонченная дистанция созерцания, которая была присуща французской художественной традиции. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт.

В этом полотне «мир Ватто» сконцентрирован в образ емкий, до предела насыщенный, где незначительность ситуации оборачивается неожиданным драматизмом. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. Это типичные образцы стиля рококо. 1718, Эрмитаж «Меццетен», 1717-19, Нью-Йорк, Метрополитен-музей).

Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Паре, доставшей гирлянду, на одну ночь достаётся титул короля и королевы. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»43комм. А говорить о себе он не умел, да и не хотел.

При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»55.

Картина была написана с натуры именно в том месте, которое на ней изображено. Среди этого мира, сияющего нежными красками увядающей природы и переливчатых шелков, среди этого неспешного игра игрушечных к необременительных страстей раздается вдруг немой и страшный цветовой «взрыв» – темный, почти черный аккорд платья героини, траурный удар литавр, ворвавшийся в беззаботный гавот. Вероятно, это была последняя значительная работа Ватто. Вероятнее всего, продолжение Антуаном Ватто военной серии было связано не только с её успехом у покупателей, но и с периодом тесного общения с де Лароком.

Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Здесь декоративный эффект возникает из легких и сложных по рисунку круглящихся линий, образованных фигурами персонажей и листвой деревьев. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор Французского Меркурия20 вскоре становится одним из близких друзей художника.

Братья Гонкур будут считать, что картины Ватто Антуан писал, создавая образцы поэзии и мечты. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Актер наедине со зрителем, словно ищущий у него поддержки, усталый и не очень веселый. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье.

Живопись Рубенса оказывает решающее влияние на его стиль и на формирование иконографии «галантных празднеств» в его творчестве. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. В прославленной луврской картине «Равнодушный» (крохотной по размерам) жеманный и обольстительный красавец, скорее всего актер, дан в продуманном пружинисто легком движении.

Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Нет больше скептических кавалеров и насмешливых дам в призрачном карнавальном мире.

Тонкости сюжета постоянно занимали исследователей, но нет нужды их сейчас анализировать: апофеоз чувств, заставивший людей забыть обо всем па свете, почти ювелирная нюансировка движений и пауз, мягкие краски, растворенные в общей тускло-золотистой тональности, – псе это невиданный по масштабу праздник с непременной долей тревоги: «а дальше. » Ибо, как писал граф де Сегюр: «Без сожаления о прошедшем, без опасения за будущее мы весело шли по цветущему лугу, под которым скрывалась пропасть». Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи».

Так называемые галантные сцены Ватто — «Радость жизни» (ок. Он умер летом 1721 года, прожив всего тридцать семь лет. Все его персонажи в чем-то родственны друг другу округлые розовые лица, томная грация будто утомленных движении, легкая улыбка (они улыбаются часто, но не смеются никогда), нежная и вместе сдержанная гармония жемчужных, карминовых, сиреневых, пепельно-зеленых тонов в костюмах.

Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж).

Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. И единственная фигура (у Ватто часто появляются такие фигуры) которая СМОТРИТ на зрителя и не только на него, но и в себя тоже и будто погружёна в какую-то грустную релаксацию – это фигура повара. Именно «странность», необычность, а вовсе не добро и зло в традиционных их проявлениях, «странность» как сочетание противоречивых качеств занимала кисть Ватто и умы его современников. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм.

Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей7. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение.

Но все это немножко ненастоящее, как тот мир, в котором живет фантазия художника. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполов39, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»40. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1620—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом2.

Он часто отворачивался от удач, шедших ему навстречу, писал лишь то, что интересовало его. Там мог художник наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, скульптур, рисунков, резных камней, там мог работать, не думая о хлебе насущном, там, как нигде прежде, мог наблюдать за интереснейшими людьми, прогуливаясь, по выражению Мерсье, «среди мыслей окружающих людей».

Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»43. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Над ними размещен строгий бюст философа, который совсем не мешает увлеченной друг другом паре. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Итальянские комедианты» (1716-19, Вашингтон, Национальная галерея) он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств.

Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них еще и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Антуан был вторым из четырех сыновей в семье. «Жиль», скорее всего, вывеска труппы бродячих комедиантов, отсюда и подчеркнутая обращенность герои к зрителю, отсюда фигура крупным планом и, наконец, главное – совершенная свобода художника, не связанного даже традицией собственных приемов. Ватто считается основоположником рококо в живописи. В полотнах «Актеры французского театра» (ок. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах.

Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. Конечно, это не лучшее, что написал Рубенс, но чуткие глаза юного художника открыли в этих великолепно нарядных картинах то основное, что навсегда отпечаталось в его сознании: он увидел живопись, понял, что цвет – не только средство для жизнеподобного изображения реальных вещей, по нечто имеющее свой голос интонацию, мелодию, увидел соцветия ликующие и щемяще печальные, «тихие» и громоподобно торжественные. Патера, тоже уроженца Валансьенна.

Третья пара стоит. В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат. Почти все картины Ватто небольшого размера. По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцать3, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им»4.

Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Это и беженка с младенцем и щёголи, беседующие между собой и отдыхающие солдаты и т. д. Что искал он за Ла-Маншем, никто доподлинно не знает. В эти годы появляется его шедевр – «Жиль» («Пьеро»), одна из самых удивительных картин прошлого, где предельная (простота мотива и композиции соединяется со сложнейшим (и безупречно реализованным пластически) восприятием героем реальности и автором героя где двойственность отношения к персонажу звучит эхом внутренней раздвоенности художника и где первые банальные ассоциации уступают место – по мере проникновения в картину – плодотворным и беспокойным сомнениям, которые, согласно французской пословице, есть начало истины. Наполненный поэзией и грезами мир его картин дышит глубокой меланхолией и печалью.

Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Савояр смешлив, прочно стоит на земле, хотя и не вписывается и окружающий мир с топ естественной легкостью, что герои «галантных празднеств» савояр не на улице предместья, но на фоне его, он в таком же, как и Жиль, безмолвном диалоге со зрителем и он так же по-своему монументален и вовсе не проста его душа, в которой мальчишеское прямодушие сочетается с настороженностью успевшего хлебнуть лиха взрослого человека. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. В книге «Искусство XVIII века»56 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.

Назойливое изящество персонажа тает в строгой ритмике движений кисти, в колорите, нежном и суровом одновременно и вся его кокетливая фигура сродни воспоминанию, где всегда находится место печали: ведь что-то уже миновало и последний взгляд «Равнодушного» будто ищет сочувствия у зрителя, не найдя его у собственного создателя. Ватто представил в Академию картину «Паломничество на остров Кифера» – полотно необычайно больших для Ватто размеров (почти два метра в длину). Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м.

Ранние небольшие жанровые картины — с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», ок. Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Они суховаты и по живописному исполнению. Четвертый ребенок в небогатой семье, Жан Антуан мог и не проявить своих талантов. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. И вряд ли есть нужда решительно отделять художника от этих ассоциаций и противопоставлять им чрезмерную психологическую сложность и рефлексию XX века.

Журнал Pendaldal интересен тем, что в нём удалось связать между собой разные направления искусства последних столетий. Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны.

Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения. Работы Ватто, созданные в Париже, были отражением эпохи.

Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Смысл искусства художника не ограничивается лишь достоинствами его картин. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Академики вряд ли могли заинтересоваться утонченной двойственностью картины, они оценили мастерство художника, приняв его в свой круг.

Позднее Патер говорил, что всем лучшим, чему он в жизни научился, он обязан именно этим немногим драгоценным урокам, продолжавшимся около месяца47. После избрания в Академию (1717) и ухода в следующем году от Кроза, лишенный комфорта и материальной независимости, художник обретает независимость нравственную (хотя нельзя сказать, что Кроза ограничивал его свободу). Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Выть может, помощи более просвещенных врачей (к тому времени он был уже совсем тяжело и почти безнадежно болен) быть может, признания, неполноту которого на родине угадывал, видя, что успех далеко не всегда синоним настоящего понимания быть может, встречи со своими почитателями, которых было немало среди его английских собратьев.

Он написал вывеску для своего друга Жерсена, торговца картинами, для его лавки «Великий монарх». Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Он работает не менее плодотворно. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Да, действительно, театр— это вторая жизнь, а жизнь— подобие сцены. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто.

Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом».

Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается.

9. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». В конце 1719 года Ватто поехал в Англию. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника.

12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»21. Здесь же происходит знакомство с местным сорокалетним скульптором Антуаном Патером, для которого 25-летний Ватто уже был парижской знаменитостью и которого Патер просит стать покровителем для своего 15-летнего сына Жана-Баттиста, начинающего живописца19. Вот таким образом его костюм говорит о многодневных путешествиях и отсутствии у него дома. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Как отмечает Н. Л. Художник умер в зените славы и уже вскоре после его кончины Жан де Жюльен издал его рисунки, а затем и гравюры с известных ему картин мастера— в этой работе принял участие молодой Франсуа Буше, в чьем искусстве десятилетие спустя стиль рококо достигнет своей кульминации.

И если сравнить работу Ватто с картиной Нотье «Битва при Лесной», то там битва разыгрывается по всем правилам батального искусства, там есть полководец, действие, враг. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. В 1719-20 посетил Англию.

Фон его картин – парк, лес, лужайка, небо в глубине. А. С. Пушкина)14. В Люксембургском дворце Ватто изучал картины П. П. Рубенса, чьё наследие на рубеже 17-18 вв.

Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль» (Париж, Лувр). Сюжет картины незамысловат.

Там же, в гостях у Мариэтта, Жан Антуан встретил своего наставника Клода Жилло. «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Трудно определить словами сущность поэзии рисунка. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»15.

На переднем плане продавец бережно укладывает в деревянный ящик портрет Людовика XIV, который недавно умер. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран.

У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. Некоторые историки искусства связывают самое прославленное произведение Ватто с интермедией из известной в то время пьесы «Три кузины» комедиографа, которого часто рассматривают как основоположника современного водевиля, Флорена Картона, прозванного Данкуром. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.

2. Жанр картины был официально зарегистрирован как «галантное празднество». Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. Он жил недолго, много скитался, оставил небольшое художественное наследие и многие музеи мира завидуют Пушкинскому из-за небольшого полотна Патера «Праздник майского дерева».

В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. 15. Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины.

Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. 11. Острота будущих сатир Хогарта и Гойи угадывается в нарочитых жестах кокетничающих «профессионализмом» дилетантов. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками.

Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". Они присутствуют на некоем «костюмированном балу» – художник изобретает костюмы, которые тогда еще не носили, но станут носить позже в подражание его героям. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»30. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны.

Он не устает много и усердно рисовать. Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником. ВАТТО, ЖАН АНТУАН (Watteau, Jean Antoine) (1684–1721), французский художник и рисовальщик. 1710.

Вспомним вновь Пушкина: «. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто.

Что же мы видим на картине. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Рядом с Жилло Ватто учился азам ремесла и сумел увидеть изнутри будни столь любимого им театра (Жилло много работал как театральный декоратор) позднее, став учеником Клода Одрана, тонкого мастера стенных росписей, он узнает цену стилевому единству, ритму, силе общего колористического аффекта и, что не менее важно, знакомится с коллекцией Люксембургского дворца, хранителем которого был в ту пору Одран.

Порою возникает чувство (во всяком случае и «Жиль» и «Савояр с сурком» и множество рисунков дают возможность говорить об этом), что карандаш и кисть Ватто тянулись к изображению страдающих и обездоленных бедняков, даже калек, но намеченное в рисунках превращалось в нечто абсолютно иное в картинах, словно художник боялся распахнуть свою встревоженную чужим страданием душу, опасался быть даже перед самим собой открыто и просто печальным. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Его герои почти никогда не смотрят на зрителя.

Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. Но официальное признание художника манило не в силах оценить значимость своей индивидуальности, он стремился войти в число академиков и первая неудача на этом пути принесла ему глубокую боль (в 1709 году в конкурсе на Римскую премию он получил лишь вторую награду). Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто). Живопись рококо — необычное явление в истории культуры.

Ближе, с творчеством его главного представителя, Жана Антуана Ватто (Watteau)можно познакомиться, совершив тур во Францию. Род его живописи был определен Академией художеств, куда он был принят в 1717 г. Ваттородился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой, под маской актёра кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства. Он был также актером Комеди Франсез, прославившимся своим участием в пьесе Мольера «Мизантроп».

Известно, что художники в дальнейшем старались даже не упоминать имен друг друга. А. С. Пушкина)18. Работы поздних лет (а ведь ему было лишь немногим за тридцать) не только совершеннее в профессиональном смысле: они глубже и философичнее, хотя и прежде философичность ощущалась во всем, что бы ни писал художник. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу.

Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1894—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»42.

На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). Ватто делает стену лавки проницаемой для глаз зрителя (ее попросту нет), хотя для персонажей картины эта преграда существует и по их движениям мы угадываем двери, а в лавке видим людей, не подозревающих, что они видны – как в «Хромом бесе» Лесажа. И это подкрепляло свойственное Ватто ощущение жизни как игры, а характеров как масок. Сын кровельщика.

Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. По возвращении в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена» (1720, Берлин, Художественные музеи). Работы парижских учителей Ватто, Жилло и Одрана, стали для него образцами утонченного вкуса, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, отразивших художественные пристрастия – начала 18 в. В изображении театральных сценок он был последователем Жилло.