Девушка Из Авиньона

Другое измерение: 8 секретов «Авиньонских девиц» Пикассо

Парижская богема и друзья Пикассо приняли его работу неоднозначно. В течение целых двух лет Перуджиа молчит о «Джоконде», как рыба. Спрятав картину под откидной столик, на котором стекольщик режет свои стекла, он принимается за свою обычную работу.

Оба мужчины тут же бегут в полицию, которая и арестовывает таинственного продавца. Когда Анри Матисс, один из самых эпатажных художников в те годы, увидел в мастерской Пикассо эту работу, то оскорбился. Они встречаются, Леонард демонстрирует картину и что же видят продавец с директором. Можно сделать вывод, что в этом произведении художник объединил опыт своих предыдущих периодов в творчестве (так называемого «голубого» и «розового»). Однако последующая история этих двух полотен абсолютно различна. Кстати, письмо Арагона к Жаку Дусе от 4 сентября подтверждает эту историю и говорит о соблазне остаться в Страсбурге «навсегда». Не прошло и четырех месяцев после того, как Дусе получил программу Бретона, а ее основные этапы уже оказались выполнены: он раздобыл самые значимые произведения Матисса («Золотые рыбки»), Сёра и Пикассо».

Он готовил холст для этой картины с необыкновенной тщательностью. Автору этой революции 26 лет. Дюсе, поняв ценность картины, отвел ей видное место в своей коллекции. По решению руководства музея картина дважды выставлялась в других галереях — Лондонском институте современного искусства в 1949 году и галерее «Тейт» в 1960 году.

«Девушки» поступили к Дусе только в декабре 1924 года и Бретону тотчас пришлось сочинить историческое обоснование этого выбора, что заставило его переосмыслить творческий путь Пикассо. В 1905 году он изложил свое мнение о творчестве Пикассо в «Летр модерн»: «О Пикассо говорят, будто созданные им полотна обнаруживают его преждевременное разочарование. Но как бы ни называлась эта необыкновенная картина, над которой Пикассо работал в своей студии «Бато-Лавуар» («Корабль-прачечная») в 1907 г., она произвела фурор во всем его окружении, поразив его друзей и приведя их в растерянность. Под впечатлением от картины Жорж Брак написал картину «Обнажённая», также влияние данного полотна просматривается в творчестве Андре Дерена и Робера Делоне.

В то же время именно в Страсбурге, в октябре, он правил гранки «Вольнодумства», посвященного Пьеру Дриё Ла-Рошелю. Розового цвета тела пяти обнаженных девушек резко выделяются на фоне занавеса, голубизна которого напоминает непередаваемую глубину неба Гозола. Хотя сюрреалисты высоко отзывались о ней и воспроизвели ее в своем журнале «Ля революсьон сюрреалист» в 1925 году, очень немногие знали о ее существовании до показа картины в музее «Пти пале» в 1937 году. Перуджиа признается в краже и говорит, что хотел возвратить «прекрасную итальянку» своей стране. К примеру, Матисс изначально подчеркивал, что «Авиньонские девицы» являются новым ключом к развитию живописи.

И вдруг, спустя два года, в декабре 1913, она всплывает во Флоренции. Арагону не так хорошо удается выдержать тон, как Бретону в «Пренебрежительной исповеди». Полотно было лишь однажды выставлено в галерее «Антэн» в 1916 году. Первоначальное название картины— «Философский бордель», окончательное название «Авиньонские девицы» дал писатель Андре Сальмон, друг художника. Этот процесс походил на изменение полководцем тактики в ходе боя.

Сегодня мы знаем, что он тогда писал, одновременно с «Защитой бесконечности», продолжение «Парижского крестьянина». Все остальное время оно пролежало свернутым в рулон на полу. Пабло Пикассо изобразил «Авиньонских девиц» в охристо-розовых оттенках, которые находятся на синеватом фоне. Их общий облик резко контрастирует с двумя фигурами справа, которые, будучи помещены одна над другой, композиционно придают группе законченный вид.

Девушка из Авиньона 
— Пабло Пикассо

Девушка из Авиньона — Пабло Пикассо

Загадочная Дениза вновь вернется — в «Чувство природы в Бют-Шомон». Причем, также неожиданно, как и исчезла. Говорят о том, что знаменитая картина многим обязана Сезанну (будучи отщепенцем импрессионизма, он стал героем художников молодого поколения). Даже в работах Матисса в течение года, последовавшего за созданием «Авиньонских девушек», видны признаки отхода от плоских изображений, свойственных «Радостям жизни» и угадывается стремление придать объекту многомерность. Неравнодушными к этой картине остались так же Робер Делоне и Андре Дерена.

Влияние «Авиньонских девиц» четко прослеживается в творчестве этих художников. Для своих значимых работ художник всегда делал эскизы. Картина привлекает зрителя прежде всего присущей ей безыскусственной красотой. Однако он не мог не реагировать на единодушную критику картины друзьями.

Книга вышла в конце марта 1924 года с предисловием, где автор оправдывается за роман, в очередной раз нарушив правила, — Арагон не воспроизведет его в своих «Смешанных произведениях» (OEuvres croisees), так как это было забегание вперед, предварение скандала ради скандала, чтобы обелить существование литературы. Вплоть до своей неудачной попытки продать картину во Флоренции. Еще не закончив работу, он пригласил друзей взглянуть на нее. Арагон так представляет «Вольнодумство»: «Я искал в сочиненных мною историйках иллюзию бесконечной власти над миром, которую другие ищут в опиуме». Короче, это похищение было похоже на какую-то детскую игру. Он признается, что его настоящее имя Винченцо Перуджиа и что именно он устанавливал в 1911 году защитное стекло у «Джоконды».

Сам он вначале назвал свое полотно «Бордель Авиньона», но затем это название несколько раз менялось. Он защищает «дело дьявола» — желание, безграничную свободу, не знающую никаких запретов. Эта выдающаяся картина ознаменовала возникновение кубизма и Пикассо настаивал на употреблении термина «кубизм» для определения своего творчества двух первых десятилетий ХХ века. Это уродство – знак борьбы творца с целью создания новой ыещи новым образом. Пикассо завершил работу над «Девушками» спустя год после появления картины Матисса «Радость жизни», с которой она имеет некоторые общие черты. Первым торговцем живописью, который представил полотна 19-летнего Пикассо на выставках летом 1901 г., был Амбруаз Воллар – владелец картинной галереи и издатель имеющий самое значительное влияние на развитие современного искусства (музей дОрсэ не так давно организовал в его честь замечательную выставку). Все, за исключением Лео Стайна, который так и не смог смириться с изменением манеры письма художника и впоследствии осудил кубизм как «несусветную чушь», рано или поздно признали несравненные достоинства нового направления.

Подлинник да Винчи. Разумеется, в отношении ортодоксальности группы. Тем не менее, Музей Пикассо, уже посвящавший этому полотну выставку в 1988 г. (это был последний визит картины в Париж), празднует его юбилей выставкой «Кубистический Пикассо», на которой представлены произведения художника периода кубизма с 1906 по 1925 годы. Никто не обращает на него никакого внимания и он свободно передвигается по музею. Потом он отправился к своему дяде в Коммерси, где протекает та часть романа, которая образует «Ирен», а Страсбург оттуда недалеко.

Супо опубликует отрывки из него в «Европейском обозрении» летом 1924 года, что окончательно поставит Арагона в положение обвиняемого без смягчающих обстоятельств. «Работа безумца», — припечатал французский коллекционер Амбруаз Воллар. Затем идет в зал «Каррэ», где висит картина, снимает ее и в укромном уголке вынимает из рамы.

«Девушки» Пикассо остались в студии художника их почти никто не видел. Я думаю абсолютно иначе. Ощущение, что «Джоконда» просто испарилась. Само их присутствие на картине вызывает удивление.

Не поверив в это, он на всякий случай предупреждает директора Галереи Уффици во Флоренции и просит его сходить вместе с ним во флорентийский отель «Триполи», где Леонард назначил встречу. Лионель Фолле напоминает, что Максим Александр (тоже новобранец, друг Денизы, эльзасец и германист, тесно связанный тогда с Арагоном) «рассказал о ложном отъезде: Арагон спрыгнул с поезда, чтобы остаться в Страсбурге еще на день». Расследование опять в тупике. Вскоре после этого она была приобретена Музеем современного искусства в Нью-Йорке. Грубое изображение лиц двух женщин справа и полное пренебрежение ко всем классическим канонам красоты опровергало устоявшееся утверждение о том, будто «красота — это правда, а правда — это красота», так как ни одно человеческое лицо не может иметь столь чудовищные пропорции, как на полотне.

Девушка из Авиньона (1972) смотреть онлайн

Одиночество, в котором он оказался после создания этого поистине новаторского полотна, было столь велико, что Дерен в беседе со своим другом Канвейлером как-то заметил: «В один прекрасный день мы обнаружим Пикассо повесившимся под этим выдающимся полотном». А вот Жоржу Браку картина настолько понравилась, что, вдохновившись ею, он создал знаменитое произведение под названием «Обнаженная». Хватит лжи. Обнаруживаются характерные моменты: тяжелые подбородки, огромные уши и выпученные глаза. Арагон после Живерни провел часть лета 1923 года в Дьепе (чтобы забыть Денизу. ) с Клотильдой Вейл, молодой американкой, брат которой только что женился на Пегги Гуггенхайм.

В третьей главе «Ирен» близко передается это любовное настроение: читая ее, невозможно отделаться от мысли, что Арагон на самом деле писал ее в Страсбурге и что присутствие-отсутствие «дражайшего друга» (слова Бретона) едва маскирует реальное присутствие, за его спиной или в соседней комнате, близкой и недоступной Денизы. Последующие несколько месяцев ушли на создание картин, которые Барр охарактеризовал как «развитие идей», заложенных в его столь удивившем друзей произведении. Именно такое понимание позволяет перебросить мостик через пропасть, отделяющую обворожительное очарование «розового» периода от суровости стиля, которому он давал новую жизнь. «Эти лица, сочетающие в себе признаки ада и рая, — говоря пророческими словами Мелвилла, — переворачивают в нас все устоявшиеся представления и вновь превращают нас в пытливых детей в этом мире».

Едва ли необходимо напоминать, что «Девушки из Авиньона» не имеют никакого отношения к городу, где некогда находилась резиденция римских пап и еще меньше – к девушкам. Картина привлекла большое внимание среди парижских художников. Кто-то из не отличавшихся чувством меры остряков утверждал, что название картине дала уроженка Авиньона бабушка Макса Жакоба, которая якобы позировала Пикассо для одной из женских фигур.

Именно в таком виде оно и было куплено Жаком Дюсе в начале 20-х годов, который, кстати, никогда до этого даже не видел его. «Вы как будто хотите заставить нас набрать в рот керосина и выдыхать огонь», — высказал автору свои впечатления от полотна другой художник, Жорж Брак.

Девушка из Авиньона 
 (1972) о фильме

Девушка из Авиньона (1972) о фильме

Существуют так же эскизы, выполненные китайской тушью. Юбилей этого полотна включен в программу «Национальных празднований» Франции на 2007 год, хотя для художественных произведений подобные торжества устраиваются редко. Хотя существуют противоречивые утверждения о том, как родилось название картины (Пикассо сам никогда не давал их своим полотнам), очевидно, название «Авиньонские девушки» было придумано Андре Сальмо спустя несколько лет после ее создания. «Однажды мы обнаружим Пикассо, повешенным за своей большой картиной», – воскликнул Андре Дерен, увидев это произведение осенью 1907 г. Стоя перед этими варварскими лицами искривленными, с черными полосами, Анри Матисс рассвирепел, а Жорж Брак заявил, что писать подобным образом – все равно, что заставить зрителя «есть горящую паклю и запивать ее керосином».

Эти размышления вылились в «Сюрреализм и живопись», но главное — живопись приняла эстафету от литературы, а я уже говорил, насколько это важно, чтобы обойти запреты дадаизма и при этом не вернуться в ряды писателей. Картина уже 70 лет находится в Музее современного искусства в Нью-Йорке (MoMA) и не было возможности привезти ее в Париж. В фигурах не ощущается движения.