Иллюстрации К Дон Кихоту
Иллюстрация Уильяма Хогарта к первому изданию "Дон Кихота" (1796--1803).
Дон Кихот с лучшими картинами и иллюстрациями, от Доре и Дали до Серова и Зверева
Некоторые из наиболее удачных его работ суть: «Дочь Иефеая», «Избиение младенцев», «Тела мучеников в цирке», «Россини на смертном одре», «Данте и Виргилий на ледяном озере, в котором мучатся изменники отечеству» (1861), «Вход Христа в Иерусалим» (1876) и «Смерть Орфея» (1879). Второй выезд показывает Дон Кихота в расцвете его рыцарства. В эссе «Если бы не было ДонКихотов, человечество так и не вышло бы из пещер», также напечатанном в двухтомнике, художник рассказывает о своём отношении к тексту и истории появления иллюстраций. в Париже был издан «Дон Кихот» с иллюстрациями Тони Жоанно, который все внимание уделил обоим героям Сервантеса, оставив в стороне исторический колорит. Вот таким образом даже не стали делать шелкографию, фольгу и т. д.
«На первый взгляд кажется, что нет людей более различных, чем Дон Кихот и Санчо Панса. В новом издании рисунки крупнее, даны на разворот без белых полей-рамки. Но Дон Кихот ведь давно стал легендарным образом, вот таким образом мое своеволие вполне допустимо. Более шестидесяти изданий предпринято за годы Советской власти. Не одно поколение графиков и живописцев привлекал гениальный роман Сервантеса. рисовальщик иллюстраций, художник, скульптор и гравер (1833—1883).
Такими их рисовали Г. Доре, О. Домье, Кукрыниксы и другие художники. Текст всегда шире и полифоничнее его истолкования: для художника слово является отправной точкой творчества. Книга была превосходно оформлена Кукрыниксами.
«Дон Кихот» с лучшими картинами и иллюстрациями, от Доре и Дали до Серова и Зверева
Однако при взгляде на эти произведения, превосходные по сочинению, отмеченные печатью бесспорно высокого дарования, но слабые в отношении деталей рисунка и лепки, невольно сожалеешь о том, что художник дал им крупный размер, а не ограничился для них величиною комнатных терракот и бронзовых статуэток». Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
Внешнее несоответствие этой знаменитой пары невольно вызывает улыбку. Л. Р. Конечно, здесь Дон Кихот вызывает смех. В 1953—1954 годах осуществлено юбилейное издание «Дон-Кихота», посвященное 350-летию со дня его выхода в свет.
В последние годы своей жизни Д. пробовал свои силы также в скульптуре и произвел по этой части несколько работ, гораздо более удачных, чем его живопись, — группу «Парка и Амур» (1877), огромную, вылепленную для отливки из бронзы вазу, окруженную виноградными лозами и фигурами малюток-гениев и нимф (1878), статую «Египтянка спасает свое дитя от ужаления змеи» (1879), «Мадонну» и памятник Алекс. Однако не только патриархальная верность Санчо и рыцарская щедрость Дон Кихота объединяли этих людей. Разве не различны у них характеры, стремления и даже внешний вид.
«Великий Доре», «величайший иллюстратор XIX века» — так называют художника исследователи его творчества. Скажу честно – кожа обсуждалась, более того издание вряд ли бы стало значительно дороже. Картины Д. иногда очень большого размера, не лишены достоинств в отношении замысла и композиции, но страдают слабостью рисунка и неверностью малогармоничного колорита. «Помни, Санчо, – говорил Дон Кихот, – если ты вступишь на путь добродетели и будешь стараться делать добрые дела, то тебе не придется завидовать делам князей и сеньоров ибо кровь наследуется, а добродетель приобретается и она имеет ценность самостоятельную, в отличие от крови, которая таковой ценности не имеет». Доре (Луи-Кристоф-Поль-Гюстав Dor) — знаменитый франц. Такими их знает весь мир.
Мы попадаем на постоялые дворы, на представление кукольного театра, на сельскую свадьбу, во дворец знатных вельмож, на улицы и площади Барселоны и даже в лагерь каталонских разбойников Под пером Сервантеса оживает Испания социальных контрастов, бедная и богатая, занятая трудом и привыкшая пребывать в праздности исполненная благородного душевного порыва и погрязшая в мелких корыстных расчетах. Но, как говорил французский философ Анри Бергсон в работе «Смех», одно дело – упасть в колодец, так как смотришь куда-нибудь в сторону, другое – свалиться туда, так как загляделся на звезды – «ведь именно звезду созерцал Дон Кихот». Поверхностный характер носят и иллюстрации испанского художника Хозе дель Кастильо (1780).
Так как без этого мир станет пошлым, скучным и жестоким». Заключительная иллюстрация «Дон Кихот» вызывает иногда ассоциации с образом Иисуса Христа, тем более что я оставляю Рыцаря Печального Образа в живых. Присмотритесь к Санчо внимательнее и вы увидите, что ему также присущи черты своеобразного донкихотства.
Гюстав Доре иллюстрации к роману 39Дон Кихот39
Тощий, длинный, с вытянутым лицом (в полмили длиною) Дон Кихот на тощей кляче и приземистый, плотный, коренастый Санчо на ослике. Портал Стихи. ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Перед нами не наивный ребенок начала романа, над которым можно только посмеиваться. В. Г. Ему было всего лишь одиннадцать лет от роду, когда появились первые его литографии, а едва достигнув шестнадцатилетнего возраста, он уже вступил в сотрудники сатирической газеты Филипона «Journal pour rire», в которой с этого времени в течение многих лет помещались его рисунки, полные веселья и юмора. Ему было жаль главного героя, «нелепого долговязого человека с чистой благородной душой».
В связи с этим Дон Кихот призывает Санчо Пансу не руководствоваться «законом личного произвола», весьма распространенного «среди невежд, которые выдают себя за умников», но судить обо всем нелицеприятно, заботясь прежде всего об истине и справедливости. В сущности, он воплощает рыцарский идеал, сложившийся за много столетий до него.
Все иллюстрации Саввы Бродского к «Дон Кихоту» — чёрно-белые, они выполнены в довольно редкой технике: это граттаж, то есть своего рода «процарапывание» на тонком пластике. Они любили и уважали друг друга, хотя подчас между ними вспыхивали размолвки. Я мечтал об иллюстрировании этой книги долгие годы. «Книга Дон Кихот не подвластна времени.
Известны многочисленные иллюстрированные издания «Дон Кихота»: брюссельское (1662), антверпенское (1673), парижское (1681), лондонское (1687), в которых иллюстрации, выполненные анонимными художниками, по своим идейно-художественным достоинствам весьма далеки от романа Сервантеса. Дюма, поставленный на площади Мальзерба, в Париже (последний труд художника). Он нанес решительный удар идеальному направлению романа и обратил его к действительности. Однако нужно было должным образом созреть для этого, поднабравшись опыта и мастерства.
Иллюстрации к роману Сервантеса Дон Кихот (часть 1)
Только блинтовое тиснение, чтобы подчеркнуть рисунки их фактурность. Более того, это своего рода манифест гуманистической мудрости. Первым подобным трудом были иллюстрированные сочинения Рабле (1854). Но эти, казалось бы, столь различные люди были поистине неразлучны. Это, по мнению художника, ничуть не смешная книга.
За ними следовали: «Contes drolatiques» Бальзака (1861), «Сказки» Перри (1861), «Дон-Кихот» Сервантеса (1862), «Атала» Шатобриана (1862), «Божественная Комедия» Данте (1861—68), «Библия» (1864), «Потерянный Рай» Мильтона (1865), «Басни» Лафонтена (1867), «Неистовый Роланд» Ариосто (1879), «Опыты» Монтеня, «Стихотворения» Теннисона и т. д. В ряду этих иллюстраций лучшими должно признать относящиеся к Рабле, Сервантесу и Данте.