Картина Плач Ярославны
Картина Василия Перова Плач Ярославны: описание, биография художника, отзывы покупателей, другие работы автора. Кроме этих работ исторический сюжет запечатлен в картинах В. Перова «Плач Ярославны», И. Глазунова «Отправление войск», К. Васильева «Плач Ярославны», у многих палехских художников – И. Голикова, Р. Белоусова, В. Смирновой. Купить картину или постер "Плач Ярославны", художника Василия Перова вы можете на натуральном холсте или на постерной бумаге.
Подготовка к сочинению по картине "Плач Ярославны"
Пребывание его в плену абсолютно оставлено в стороне. А они – события – для него все время сосуществуют с явлениями природы. Голикова для иллюстрирования "Слова" рекомендовал, который называл его "гениальным художником из народа". И внимание зрителя обращено на "заморских гостей": изящно изогнутые линии, крупные мазки сияющих красок, декоративное убранство предметов (червлёные щиты, древний парус викингов, называемый "бараньей лопаткой", необычайно белые чайки на фоне тёмной воды).
Такова основная линия сюжета. На тёмной зелени светлеют кости и черепа погибших витязей.
Необычайно живописно изображена и природа в плаче. Все исчерпано автором «Слова» для призыва к отмщению обиды Игоря— и, наконец, следует его возвращение. Со слов самого Мусина-Пушкина, он приобрёл рукопись у бывшего настоятеля упразднённого к тому времени Спасо-Преображенского монастыря в Ярославле архимандрита Иоиля (Быковского) в конце 1780-х годов. Концепцию истории «Слова», предлагаемую Гумилёвым, критиковали Б. А. Рыбаков и Я. С. Лурье. Авторство текста А. Мазон приписывал А. И. Мусину-Пушкину, Н. Н. Бантышу-Каменскому или (в поздних работах) архимандриту Иоилю Быковскому.
Описание картины «Плач Ярославны»
Быстро переносит автор «Слова о полку Игореве» своего героя из степей в Киев, на радость странам-городам. «Слово о полку Игореве» имеет предположительно южнорусское происхождение, возможно, даже киевское. " ("О задачах эстетической критики"). Этот пейзаж – первый из ряда тех, которые в дальнейшем Васнецов воплотил в своих историко-былинных произведениях, неразрывно связав их с образами героев. Весть о походе разносится далеко вглубь степей, к морю, к Сурожу, Корсуню и Тмутаракани. Он возвращается, чтобы снова защищать родную землю.
Однако в конце XIX века (под влиянием недавнего разоблачения «древнечешских» мистификаций Вацлава Ганки) французский славист Луи Леже, а в 1920—1940-е годы Андре Мазон выдвинули новые скептические гипотезы относительно происхождения «Слова». Существует балет «Ярославна», музыку к которому написал композитор Б. И. Тищенко8. Христианским именем Игоря было Георгий, а Феодосий, по мнению С. В. Алексеева, было христианским именем князя Всеволода Святославича, младшего брата Игоря3.
Краткое сочинение на тему плач ярославны
Главное место в картине занимает образ витязя на великолепном белом коне. Ефросинья Ярославна известна благодаря «Плачу Ярославны», начинающий третью часть «Слова о полку Игореве». В этот период среди защитников его подлинности был, в частности, А. С. Пушкин, незадолго до смерти работавший над статьёй о «Слове». В XIX веке лучшие из них сделаны Дубенским в 1844году, Тихонравовым в 1866—1888гг., Огоновским в 1876году, Потебнёй в 1878г., Барсовым в 1887—1890гг., Козловским в 1890году.
Особую линию рассуждений на эту тему составляют попытки поиска прямо названного или «зашифрованного» имени автора в тексте, вычленение акростихов (так как первоначальная рукопись утрачена, такие реконструкции крайне уязвимы). Состав этих текстов и сохранившиеся цитаты из них (преимущественно в «Истории государства Российского» Карамзина) позволяют датировать создание рукописи XVI веком, причём переписчик включил в неё, как это было обычно в таких сборниках и ряд более древних сочинений, в том числе и «Слово». В своей печали она не стесняется своих слез и обращается к высшим силам природы – ветру, реке и солнцу. Так создалась художественная линия в семье».
Далее речь идет о том, как князь Игорь выступил в поход и описывается сам поход. Васнецов сумел позаимствовать не только сюжет, но и сам просветленный дух древней поэмы. На протяжении 15 лет, с 1937 по 1950—51гг., Владимир Андреевич Фаворский () работал над гравюрами на дереве к изданию "Слова о полку Игореве". Вместе с эскизами декораций исполнены и эскизы костюмов, примечательные опять-таки той благородной и богатой скромностью, что так способствует «верному тону» всякого театрального зрелища, являющегося результатом соборной, взаимоуступчивой и деликатной в своей основе работы.
Только в этом случае иллюстрация имеет смысл". В XX веке наиболее подробные критические тексты «Слова» предлагали А. К. Югов, Р. О. Якобсон, Н. К. Гудзий, Н. А. Мещерский издатели «Словаря-справочника Слова о полку Игореве» и «Энциклопедии Слова о полку Игореве», сводный текст в 2004году предложен (впрочем, без подробного комментария) и А. А. Зализняком. Возможность знакомства Добровского со всеми древнерусскими источниками, необходимыми для фальсификации «Слова» (и Мусин-Пушкинского сборника с его текстом по Кинану, этого сборника не существовало) также признана фактически невероятной. Тонкий художественный вкус и трогательная сердечность отличают иллюстрации Голикова. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
Д. Бисти – считал «Слово» первым и ярчайшим шедевром русской литературы, он выделял особенности этого произведения, которые много значили для него в работе: Там точно выявлен взгляд древнерусского человека на события. Точные годы жизни жены Игоря неизвестны. Они пали смертью героев.
Как в прошлом году, откровением для французов явилась бесподобная музыка «Бориса Годунова» Мусоргского, так нынче очаровали их декорации, признанные парижскою критикой «картинами первоклассных декоративных мастеров», танцы кордебалета, г-жи Карсавиной и г. Нижинского, музыка Бородина, костюмы и вообще вся постановка, отличающаяся изумительною художественностью и тонким вкусом. Сила чувства Ярославны помогает князю спастись из плена. В 1909 году мастер начинает сюиту, посвященную «Князю Игорю» Бородина 10 — в небольших, полных искренней и простой поэзии эскизах художник запечатлевает и белый собор «Путивля» — среди серых стен, под голубым летним небом и широкий, темный «Терем Ярославны» и «Половецкий стан» в желто-красных суровых тонах, овеянных унынием степного одиночества и пустынную под клубящимися тяжелыми облаками «Ограду города», где привольное эхо разносит печальный голос Ярославны.
Для него не дороги ни раны, ни воспоминания о Чернигове, о красавице Глебовне, о своем «живот» и о чести золотых столов княжеских. упоминаемое в нём творчество Бояна). Портал Стихи. ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все они— опытные военачальники: Ярослав Черниговский с союзными степняками «кликом» врагов побеждает Всеволод вёслами может расплескать Волгу, а Дон вычерпать шлемами Рюрику и Давыду автор напоминает о тяжёлом поражении от половцев Ярослав Осмомысл со своими железными полками успешно оберегает юго-западные рубежи Руси, вмешивается в киевские дела, борется со степняками Роман и Мстислав страшны для литвы и половцев.
Он остановился перед древним изъеденным временем камнем. Грусть и безнадежность охватывают ее. Чёрные вороны выражают напряжённую тревогу и вещают об опасности каждому, кто выбирает прямой путь, указанный на камне ("Как пряму ехати – живу не бывати, нет пути ни прохожему, ни проезжему, ни пролётному"). «Я не просто иллюстрирую произведения, а создаю книгу».
Вот как сам художник высказывался об этом: "Книжная иллюстрация существует для меня только тогда, когда художник становится на равный уровень с писателем. Солнце, небо, птицы, звери – это не просто фон. Текст «Слова» говорит также о том, что автор хорошо знаком не только с Киевом, но и с другими русскими землями— княжествами. «Слово»: Тогда при Олз Гориславличи сяшется и растяшеть усобицами, погибашеть жизнь Даждь-Божа внука, въ княжихъ крамолахъ вци человкомь скратишась). После публикации в середине XIX века «Задонщины»— сохранившегося в шести списках произведения XVвека, несомненно связанного со «Словом» (вплоть до заимствования целых пассажей), — подлинность «Слова» долгое время никем не оспаривалась.
Тоска, боль, отчаяние слились в этом плаче — причитания. Скептикам неоднократно возражали как историки, так и литературоведы, однако наиболее убедительные аргументы в пользу подлинности «Слова о полку Игореве» исходят от лингвистов. На картине "Гонец. Переписчик Мусин-Пушкинской рукописи (как и авторы и редакторы «Задонщины») уже многого не понимали в «Слове» и вносили в текст разного рода искажения. Её имя в летописях не упоминается. Она разговаривает с ними на равных, то упрекая, то умоляя о поддержке и защите.
Как иллюстратор Бисти придерживался позиции активного соавторства. Поход начинается. Цветовая гамма картины создаёт тягостное, мрачное впечатление. Р. В. Зотов исследователь «Любецкого синодика», считал, что имя жены Игоря было Ефросинья, хотя и сомневался в идентификации упоминающегося там князя Феодосия с Игорем Святославичем4. На третий день войско Игоря потерпело поражение, а самого князя был взят в плен. Но это ещё и принцип русской литературы и философии – свобода выбора и право выбора.
При работе над макетом Фаворский старался «подчеркнуть возможности книги как пространственной формы, передающей литературное произведение». Русские воины отдали свою жизнь, защищая родной край, но силы были равны. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Р. О. Якобсон указывал на то, что выписки Малиновского и Карамзина имеют лишь небольшое значение для реконструкции «мусин-пушкинской» рукописи.
Согласно последним исследованиям, более вероятной считается версия о том, что Мусин-Пушкин, будучи обер-прокурором Синода, получил сборник, содержавший «Слово» из библиотеки Кирилло-Белозерского монастыря зимой 1791—1792 года и присвоил его2. В «Историческом содержании песни», составляющем предисловие к изданию 1800 года, повторены почти те же самые выражения. Около 1169 года её выдали замуж за новгород-северского князя Игоря Святославича. Вместе с тем «Слово о полку Игореве» как целое, с его сложной поэтической символикой, смелыми политическими призывами к князьям, языческой образностью, пёстрой композицией, необычным бессоюзным синтаксисом в значительной степени стоит особняком в древнерусской литературе и книжности, если не считать подражание XV века— «Задонщину», включающую в себя мозаику из огромного количества заимствованных пассажей «Слова» (но и в ней, например, нет имён языческих богов).
«Слово о полку Игореве» имеет много параллелей в литературе Древней Руси и народной словесности. Свидетельства эти противоречивы, так как никто не позаботился скопировать образчик письма рукописи, описать её особенности. Всюду разбросаны по необъятным пространствам поля валуны. В начале автор «Слова» несколько раз обращается к своим читателям и слушателям со словом «брати», напр. : «Почнмъ ж брати повсть сию отъ стараго владимра до ныншнго игор». Маленькое полотно "Гонец" было выставлено в Академии художеств. И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья.
Это принцип иконной живописи – закон обратной перспективы. "Там – ремесло, – рокотал приглушенный бас Куинджи, – а здесь – икусство". Единоборство князя Всеволода характеризует храбрость русских. Исследователи обычно сближают «Слово» со светской «княжеской» культурой ранней Руси, следы которой немногочисленны (в литературе к ней можно отчасти отнести Моление Даниила Заточника), с фольклором, с европейской скальдической литературой. Лучше ведь убитым быть, чем пленённым". В «Родословнике» императрицы Екатерины II1 жена Игоря названа Ефросиньей. Но случилось наоборот.
Он выбирает действие, риск, берёт ответственность на себя и вступает в поединок с судьбой. По мнению Мазона и ряда других французских исследователей первой половины XXвека, «Слово о полку Игореве» было создано в конце XVIII века по образцу «Задонщины», причём в качестве сюжета был использован пересказ событий XIIвека, сделанный В. Н. Татищевым по несохранившимся летописям21. Библ., за 1889г», СПб., 1893г., стр.
Одна только ночь отделяет выступление в поход от первой битвы, обрисованной одними успехами и отдыхом «Олгова храброго гнезда», обогатившегося всякой добычей и задремавшего в поле. Впервые эта дата появилась в «Родословнике» императрицы Екатерины II. Эти предания захватывали события XIв., от старого Владимира Святославича (ок. Неутомимый г. Дягилев, познакомивший уже Париж, а через него — и весь культурный мир с недостаточно оценённым на родине стихийным гением Мусоргского, достигающим вершин трагического вдохновения, — в нынешнем году организовал русские спектакли в парижском театре «Шатле». И он откликнулся своей картиной на взволновавшие русское общество военные события годов.
По версии А. В. Соловьёва имя Ефросинья восходит к «Любецкому синодику»23. Сильная и нежная любовь к Отечеству согревает каждый образ "Слова". Ярославна переживает о неудачном походе дружины своего супруга князя Игоря. Иногда предполагают, что «Слово»— случайно уцелевший осколок большой традиции, в которой существовало много подобных произведений (ср.
Русь в картинах Бориса Ольшанского
Несомненно, что до «Слова о полку Игореве» существовали устные предания о походах князей и их единоборствах (вроде былин о богатырях), подобно тому как в «Слове» представляется Мстислав Храбрый, «иж зарза рддю прдъ пълкы касожьскыми». В нем и в целом во всем его творчестве отражена судьба русского народа. Посланцы мира и враждующие славянские племена. Боричев ток, рядом с более известным Андреевским спуском) к святей Богородици Пирогощей (храм, находившийся на Подоле)». Не то Святослав, не то автор «Слова о полку Игореве» призывает сильнейших князей современной ему Руси: великого князя Всеволода и зависимых от него рязанских Глебовичей, затем Ростиславичей, Рюрика и Давыда, могущественного Ярослава Осмомысла Галицкого и знаменитого Романа с Мстиславом. Совпадение ряда орфографических и языковых признаков в «Слове» и в выписках из «Девгениева деяния» говорит о том, что над разными текстами работал один и тот же писец.
В сюжетном отношении, вплоть до многих конкретных деталей, к «Слову» очень близок созданный примерно в одно время с ним рассказ Ипатьевской летописи о походе Игоря, хотя направление влияния дискуссионно. Полностью основной труд Зимина издан только в 2006году23. Восстал род на род" – раннее городище славян. Однако атрибуция летописания указанного периода боярину Петру сама по себе гипотетична, а сходства между произведениями светской «княжеской» культуры одного времени не обязательно говорят о едином авторстве. Женщина готова полететь зигзицею, чтобы только спасти любимого и предоставить ему силы. Ни слова нет о других пленных князьях, о действиях половцев и великого князя киевского.
Иллюстрации к Слову о полку Игореве: картинки и рисунки
Одни исследователи считали, что тон обращений автора к князьям указывают на то, что он сам был князем или членом княжеской фамилии (в частности, назывались имена самого Игоря, Ярославны, Владимира Игоревича и ряда других князей, включая крайне малоизвестных) другие, напротив, утверждали, что князь не мог называть князя «господином». От картины к картине последовательно приближался к созданию подлинного шедевра. 1029—1101). Преобладает гамма холодных цветов (синий, все оттенки зелёного).
Современные исследователи (О. Б. Страхова, В. М. Живов) показали также, что сведения о древней славянской грамматике изложенные в сочинениях Йозефа Добровского, отличаются от фактов грамматики «Слова» следовательно, кандидатура чешского лингвиста на роль создателя «Слова» никак не подходит. Такие описания как преображение в животных, вполне характерны для фольклорного творчества. С пятницы по воскресенье, как и в летописном подробном сказании Ипатьевской летописи, следуют решительные битвы несчастного Игорева полка, окруженного «въ пол нзнаем» многочисленными половецкими полками. Выдвигалась версия, что часть текста написана одним автором, другая часть— иным.
Описание картины Василий Перова «Плач Ярославны»
В основу сюжета был положен эпизод из эпической поэмы «Слово о полку Игореве». Автору «Слова» припоминается песня о безвременной смерти юноши князя Ростислава, брата Владимира Мономаха (событие, случившееся за 100 лет до похода Игоря): оплакивания погибших были как бы выдающимися песнями и сказаниями русского народа. И зритель выбирает то же, что и герой, что и князь Игорь. Подобные предположения вытекают из заключения «Слова» из восторженного отношения автора к великому князю киевскому Святославу из любви к Киеву, к его горам. Значение имеет также выполненный для императрицы Екатерины ранний перевод «Слова», так как он делался не с вышеупомянутой копии. Его поза говорит о горьких раздумьях. Неблагоприятные знамения преследуют полк Игорев.
Тема выбора, стоящего перед героем картины Васнецова, созвучна "Слову о полку Игореве". Б. А. Рыбаков, атрибутировав большую часть Киевской летописи XIIвека (известной в составе Ипатьевского списка) фигурирующему в ней киевскому боярину Петру Бориславичу и учитывая давно известные лингвистам нетривиальные сходства между Киевской летописью и «Словом о полку Игореве», допустил, что «Слово» написал тоже он19. «Тоска разлилась по земле русской и печаль потекла широко». Как герой Илиады, он «посвечивает» своим золотым шлемом и громит мечом по «шломамъ оварьскимъ» половцев. Затем следуют предания о княжеских певцах и о Бояне, некоторые из которых находят параллели в Начальной летописи, а также о русских племенах, набранные из разных сказаний и песен «стары словса»— песни— противопоставляются былинам позднейшего времени.
Торжественное безмолвие царит на поле брани. Встречаются неясные воспоминания о Трояне (это может быть римский император или языческое существо, упоминаемое в апокрифах, возможна связь этого имени с Троей), отклики языческих преданий о Велесе— деде певцов, о Хорсе-солнце, о Даждьбоге— деде русичей, боге ветров Стрибоге, о Диве— злом духе, об оборотнях вроде Всеслава Полоцкого. По мнению исследователей «Слова», «Плач Ярославны»— один из её самых поэтических фрагментов, который оказал большое влияние на русскую культуру. Поэтические описания природы степей у Дона и Донца (современные Северский Донец и Уды) создают впечатления о близком знакомстве автора с этими местами.
- Слово о полку Игореве в творчестве РусскихХудожников
- Картина Плач Ярославны Василия Перова
- Василий Перов — Плач Ярославны, 1881
- Как я иллюстрировал Слово о полку Игореве
- «Слово о полку Игореве» в изобразительном искусстве
- Анализ эпизода Плач Ярославны (Слово о полку Игореве) сочинение 9 класс
С потерей мужа Ярославна теряет радость жизни. Но храбрость его тщетна на Каяле-реке, под натиском всей земли половецкой. 18-летним юношей поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества. А также его философский смысл, образную систему, литературные приемы автора».
(1868). Игорь— глава полка (похода) его речи руководят северских князей— «братию и дружину» (известная из древнерусских текстов формула обращения военачальника к отряду). 143—144). По мнению современных исследователей, эта дата брака возникла в результате неточного прочтения «Истории Российской» В. Н. Татищева. 960—1015) до Всеслава Полоцкого (ок.
- Образ Ярославны в «Слове о полку Игореве»
- «Плач Ярославны» — шедевр мировой литературы
- Сочинение на тему Плач Ярославны в поэме Слово о полку Игореве читать бесплатно
- (иллюстрация к «Слову о полку Игореве»)
- Анализ эпизода Плач Ярославны (Слово о полку Игореве)
«Слово»— слишком необычный и сложный текст, чтобы по нему можно было уверенно судить о тех или иных свойствах его автора или сравнивать его с другими текстами той эпохи. Мечтой художника было создать живое, насыщенное движением искусство. сохранившихся древнерусских рукописей. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Далее от упоминания полоцких князей, потомков Всеслава Вещего, автор переходит к фигуре их предка.
Васильев Константин Алексеевич (1942 – 1976) — советский художник, широко известный своими работами на былинно-мифологические темы. Отсюда с самых первых пор изучения «Слова о полку Игореве» тянутся в научной литературе опыты более или менее удачных исправлений текста «Слова». Написал его неизвестный автор.
- История русской армии и флота с Древней Руси до эпохи Александра
- Картина Плач Ярославны – Перов Василий
- Фото, похожие на Плач Ярославны
- Особенности утраченной рукописи
- «Слово» в культуре Древней Руси
Но Игорь ближе всего к русской земле, что предчувствует Гзак. В Киеве Всеслав слышит звон колоколов св. В состав Мусин-Пушкинского сборника, кроме «Слова», входил также ряд летописных текстов и литературных повестей, в том числе одна из редакций древнерусского перевода византийского романа «Дигенис Акрит» («Девгениево деяние»). Первое печатное известие об открытии «Слова» появилось за границей, в гамбургском журнале «Spectateur du Nord» 1797 год (октябрь). Одним из них был Иван Иванович Голиков – прославленный мастер палехской живописи. Р. О. Якобсон подробно опроверг все основные положения работ Мазона (1948), доказав полное соответствие языковых черт «Слова» версии о подлинном памятнике XII века, погибшая рукопись которого была списком XV—XVI веков в своей работе Якобсон привлёк, помимо лингвистических доказательств, также большой объём литературных параллелей и анализ поэтики «Слова».
Все петербургские газеты отметили "первый шаг" молодого воспитанника Академии художеств". Художник стремился выразить эпическую значительность события. Только на стр.
Подавая нам картину плача княгини, автор заставляет задуматься над тем, кто является воин для своей земли, для своей любимой. Начинается все с зачина, вступления. Зимин считал его автором архимандрита Иоиля (Быковского). Рукопись «Слова» сохранилась только в одном списке, входившем в сборник древнерусских летописей, принадлежавший одному из наиболее известных и удачливых коллекционеров памятников русских древностей графу Алексею Мусину-Пушкину.
Особую точку зрения выдвинул Лев Гумилёв, не отрицавший «гениальность и древность поэмы»25, но предположивший, что «Слово»— иносказательное сочинение, созданное в XIII веке (в 1249—1252 годах) и в нём под видом половцев изображены монголы, а под видом Игоря и русских князей конца XII века— Александр Невский, Даниил Галицкий и их современники. Эту гипотезу он подкрепил анализом политической концепции обоих текстов. В целом можно сказать, что «Слово о полку Игореве» оставалось относительно мало известным текстом для позднего русского Средневековья, что было граничит с его жанровой и содержательной необычностью. Школьное сочинение на тему «Образ Ярославны».
- «Слово» в переводах Нового времени
- «Слово о полку Игореве» в русской музыкальной культуре
В условиях советского времени, когда открытая дискуссия вокруг данной проблемы была невозможна, версия подлинности «Слова» пользовалась официальной поддержкой, а возражения Мазону и Зимину нередко сопровождались идеологическими нападками. Больше года работал художник над рисунками к "Слову". Игорь сам определяет для себя проблему выбора.
Художник ставит коня и всадника таким образом не случайно. Публ. С русской народной словесностью «Слово о полку Игореве» имеет много общего, начиная с внешних средств выражения (эпитетов, сравнений, параллелизма и проч. ) до образов природы, снотолкований, причитаний, запевов, заключений изображения смерти и пр.
"И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья. Первоначально учился живописи в школе Ступина в Арзамасе. На полотне предстает поле битвы после столкновения русских воинов с половцами, когда «пали стяги Игоревы и полегли русичи на поле незнаемом». В них, как и в "Слове", сочетается мужественная героика с трепетной лирикой. Северный пейзаж, острова, поросшие лишайником. Советский историк А. А. Зимин (работавший над проблемой в 1960-е—1970-е годы) стал крупнейшим из российских авторов, поддержавших версию о «Слове» как о поддельном сочинении.
Об этом написано много трудов, немало российских и прочих ученых, литературоведов решали эту задачу и сходились во мнении, что одной из главных, а главной причиной была необычная поэтическая речь «Слова», которая благодаря своей красоте приближала это произведение к художественному. Игорь видит солнечное затмение 1 мая 1185 года и предчувствует неудачу но отчаянные побуждения биться до смерти ободряют князя и он «вступает в злат стремень». Недаром художник говорил, что любил "слушать, как играет природа". Образы из «Плача Ярославны» использовали в своих стихах многие поэты, существует большое количество гравюр, картин и рисунков с её изображением, в Новгороде-Северском Ярославне поставлен памятник. И главная мысль картины созвучна "Слову", его призыву к единению, единству Русской земли. Величественно покоятся русские богатыри.
После потери единственной рукописи «Слова о полку Игореве» явились сообщения о его особенностях со слов владельца и других очевидцев. В 1861 году по окончании училища получил золотую медаль. Успех его превзошел все ожидания, несказанно смутив молодого автора. Есть здесь и намек на старинную соколиную охоту и на певцов-музыкантов с кифарами или гуслями: «Бонъ ж брати н. mw-parser-output. ts-comment-commentedTextborder-bottom:1px dottedcursor:helpmedia (hover:none). mw-parser-output. ts-comment-commentedText:not (. rt-commentedText)border-bottom:0cursor:auto соколовъ на стадо лебеди пщаш нъ сво вщи пръсты на жива стрны въскладаше они ж сами кнзмъ слав рокотах». Некоторый всплеск интереса к нему был связан с Куликовской битвой и желанием воспеть исторический «реванш» Руси над кочевниками, поражение от которых изображено в «Слове».
По-разному оценивались и политические симпатии автора (одни считают, что он воспевает Игоря и принадлежит к его черниговскому клану, другие— что он осуждает его авантюру и симпатизирует потомкам Мономаха) и его территориальное происхождение (псковские черты в языке «Слова», скорее всего, говорят не об авторе, а о переписчике XV века). Таковым стало его полотно «Последний кабак у заставы». Таков Ярый Тур Всеволод. Умело сопоставлены голубоватые тени и тёплые розовые отсветы заката на камне и гриве коня. Только первые дни принесли радость победы.
Историк А. В. Соловьёв доказал, что матерью всех детей Игоря была Ярославна. Уже в первые десятилетия после публикации памятника многие критики в духе скептической школы российской историографии (М. Т. Каченовский, О. И. Сенковский и др. ) высказывали сомнения в его подлинности (то есть в том, что это аутентичное древнерусское произведение, а не мистификация XVIII века). Старик изображён сидящим лицом к зрителю, лицо его – самая освещённая часть картины.
Первое издание 1800года появилось без всяких указаний на лиц, трудившихся над чтением памятника, над его переводом, его подстрочными объяснениями, преимущественно с исторической стороны, на основании «Российской истории» Татищева. Степь покрыта телами убитых воинов – русских и половцев. «Игорь едет по Боричеву (ныне— ул.