Портрет Семьи Арнольфини

Судьба портрета после наполеоновских войн

Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», — приём, традиционный для средневековых живописцев30. Метелка говорит о порядке в доме и духовной чистоте. Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»). На этих выполненных под заказ гобеленах были изображен сцены из жизни Богоматери. Джованни ди Николао Арнольфини (около 1400 года, предположительно, в Памплоне— после 1452 года)— купец из Лукки, города в области Тоскана, в Италии, который прожил большую часть жизни во Фландрии, входившей на тот момент в состав герцогства Бургундского. Ван Эйк работал маслом, что для его времени было новаторством.

Историк искусства Лорн Кемпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком. Художнику удалось передать волнующий момент «сосредоточенности человеческого переживания». Мужчины носили тюрбаны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой.

Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла. Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы80.

Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. Важный смысловой элемент картины— зеркало на стене. Мужчина традиционно олицетворял связь семьи с внешним миром. У окна лежат апельсины. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние), необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей.

Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», — приём, традиционный для средневековых живописцев30. Обычно это была женщина, происходившая из низшего сословия. Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка. Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры. Форма головных уборов персонажей их свободного покроя одежды, подбитые мехом, длинная верхняя одежда на мужчине, — весь вид их костюмов характерен для моды северной Европы, тогда как в Италии в то время были приняты более лёгкие одежды.

История одной семьи 
и одного портрета

История одной семьи и одного портрета

11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. Но именно Ян ван Эйк создал «Портрет четы Арнольфини» — уникальное явление во всей европейской живописи того времени. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе36. На оси симметрии картины находится зеркало, которое висит на задней стене комнаты. Где же они.

Европейские (а впоследствии – и русская) живописные школы базировались на наследии Возрождения. Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. В конце работы художник выполнил также и надпись. Тогда, значит, картину следует называть не «Портрет четы Арнольфини», а «Помолвка Арнольфини». В городе нет древних зданий и потомственных художников, нет тех памятников, на которых выросло искусство итальянского Возрождения.

Это особенно заметно по одежде. И он, этот большой художник и изобретатель, был очень скромен. Фламандская манера многослойного письма позволяла достичь глубины и богатства цвета33. Кроме того, о материальном достатке семейства свидетельствуют богатые одежды.

Происхождение семьи, 
социальный статус

Происхождение семьи, социальный статус

Мы воспользовались этим для того, чтобы побеседовать о судьбе российского образования с научным редактором журнала «Эксперт» Александром Николаевичем Приваловым. Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Он клянется свое жене в супружеской верности. Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки. С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени34.

Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее. Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века. На женщине платье (т. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы.

Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. Charles M. Falco) из Аризонского университета. Важный смысловой элемент картины — зеркало на стене. Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях.

По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал. Однако многие исследователи считают, что «Портрет четы Арнольфини» находился в обозе с произведениями искусства, который французы отправили в Париж в качестве трофеев.

Последние работы Арабова – «Фауст» Александра Сокурова, «Юрьев день» Кирилла Серебренникова, «Полторы комнаты» Андрея Хржановского, «Чудо» Александра Прошкина, «Орда» Андрея Прошкина. Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью. Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века.

Детали портрета 
четы Арнольфини

Детали портрета четы Арнольфини

В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов. Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот— такая осанка получила название «готической кривой»79, однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь8081. 1434». ). Женщина, одетая в зеленое платье имеет белый шелковый кружевной головной убор. Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»).

И что означает надпись над зеркалом «Johannes de Eyck fuit hie» («Иоганнес де Эйк был здесь. Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина. Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «ещё одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin).

Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета. Путина – то объявляют антихристом, то сравнивают с мультяшным Добби. Взять хотя бы головные уборы. В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты — сам художник (фигура в синем).

  1. Портрет четы Арнольфини: Секреты и зашифрованные символы в картине Ван Эйка
  2. Ян ван Эйк, Портрет четы Арнольфини: описание картины и интересные факты
  3. История одного шедевра: «Портрет четы Арнольфини» Яна ван Эйка
  4. Ян ван Эйк, Портрет четы Арнольфини
  5. Сообщество «Волшебная сила искусства»

Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины»6. Трудно переоценить его значение. Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк»8485. Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры. Это особенно заметно по одежде.

Hernoult-le-Fin— это французская форма итальянской фамилии Арнольфини. Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей. Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. Они в состоянии сторожить дом и поддерживать компанию.

  • Картина «Портрет четы Арнольфини»
  • Чета Арнольфини, Ян ван Эйк, 1434
  • Ян ван Эйк картина «Портрет четы Арнольфини»
  • Портрет Джованни Арнольфини и его жены
  • Портрет четы Арнольфини» Яна ван Эйка: есть ли связь между великой картиной и историей России

Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной. Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать картину9. Он был захвачен англичанами после поражения войска Жозефа Бонапарта. Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее.

Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея. Они усердно трудятся над выполнением церковных заказов. Многие из предметов, окружающих молодых имеют скрытый смысл: собачка у их ног напоминает о верности (изображения таких же собачек на супружеских надгробиях означали верность, побеждающую смерть) комнатные туфли — о домашнем уюте и в то же время о неразлучности семейной пары апельсины на окне — о радостях супружества метёлка — о чистоте (как о чистоте тела, так и чистоте духа) статуэтка Святой Маргариты, покровительницы рожениц, о будущем потомстве чётки — о благочестии наконец, круглое выпуклое зеркало — оно висит в глубине картины как раз над соединёнными руками молодых людей — символизирует всевидящее око Бога, перед лицом которого они клянутся беречь и поддерживать друг друга. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии. Однако в последние годы жизни Джованни Арнольфини, скорее всего, пострадал из-за финансовых неурядиц, возникших при руководстве семейным предприятием и, вероятно, вынужден был оставить дело по пошиву одежды. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы15.

  • Звучащая живопись: «Портрет четы Арнольфини»
  • Ян ван Эйк "Портрет четы Арнольфини" СОЛО
  • ПОРТРЕТ ЧЕТЫ АРНОЛЬФИНИ Ян ван Эйк
  • Самое интересное в виде мозаики
  • Описание картины Яна ван Эйка «Портрет четы Арнольфини»
  • Одежда мужчины на картине ван Эйка

А также о том, что нужно, чтобы возродить российскую среднюю школу. 20 ноября в Большом зале Московской консерватории в рамках IХ Международного фестиваля Vivacello выступил Камерный оркестр «Солисты Павии» во главе с виолончелистом-виртуозом Энрико Диндо. Пара изображённая на полотне ван Эйка, принадлежит к зажиточному бюргерству. Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода.

Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние), необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг). Если же женщина— Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней— её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя55.

Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры. А также о том, что нужно, чтобы возродить российскую среднюю школу. Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала.

  1. Некоторые детали женского образа
  2. Литературный портфельчик Искуссницы
  3. Общееколичествопросмотровстраницы
  4. Японские пилоты-смертники возили 800кг взрывчатки на борту
  5. Словари и энциклопедии на Академике
  6. Проблема идентификации персонажей

Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «ещё одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin). Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины»6. Здесь речь идет о так называемом «браке левой руки». 11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. Согласно городским источникам, в 1446 и 1452 годах он выступил в роли третейского судьи в решении торговых конфликтов между несколькими луккскими купцами, обосновавшимися во Фландрии (одним из участников тяжбы являлся кузен Джованни ди Арриджо), которые судились по поводу имущественных вопросов. Еще в 1934 году известный австрийский искусствовед Эрвин Панофский предположил, что на картине изображено не бракосочетание, а помолвка.

На раме была надпись из Овидия (лат. Promittas facito, quid enim promittere laedit. Предположительно чета Арнольфини была написана в их доме, который находился в Брюгге. По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал. Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот». Его супругой была девушка итальянского происхождения, Джованна Ченами и долгое время предполагалось, что именно ди Арриджио являлся прототипом для «Портрета четы Арнольфини», пока французский историк флота Жак Павьо в 1994 году не обнаружил ранее неизвестные документы, в которых было упомянуто, что герцог Бургундский подарил «Жану Арнольфину» два серебряных кубка в честь свадьбы в 1447 году. Наоборот.

Младший брат Иоганн (Ян), кроме картин, писал еще и портреты. Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее.

  • Рождение, начало торговой карьеры, успешные сделки
  • История одного шедевра«Портрет четы Арнольфини» Яна ван Эйка
  • « »: один из самых ярких номеров «Евровидения-2017»
  • Вдохновляющий рассказ самой популярной современной поэтессы Веры Полозковой
  • Напишите отзыв о статье Портрет четы Арнольфини
  • Отрывок, характеризующий Портрет четы Арнольфини

А женщина. По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic»— не только тут, здесь, но и— присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина72. Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла.

Это Ян ван Эйк. Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Высоких было больше, чем низких. Не случайно рядом с ним открытое окно, за которым видна живая изгородь. Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»).

  1. Блог Евгения ИванниковаМенюПортрет четы Арнольфини
  2. Почему 400 лет все дети носили платья и как различали девочек и мальчиков в одинаковых одеждах
  3. Мудрость женщины в умение не терпеть
  4. 20 коротких шуток, которые поднимут вам настроение прямо сейчас

Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. 11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой52 (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов)53 и её «явную беременность»— известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 годуK 8. Интересно и то, как в обеих картинах решается задний план.

То, что этот человек не принадлежит к аристократии, видно по его деревянным башмакам. 5 декабря 2013 года в Йоханнесбурге в возрасте 95 лет скончался Нельсон Мандела. Высоких было больше, чем низких. Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно. Если же женщина— Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней— её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя.

В основном их содержали простые люди: рабочие, ремесленники, коммерсанты. Это особенно важно для церемонии без священника. н. «пелисон»), подбитое мехом с длинным шлейфом, который при ходьбе должен был кто-нибудь нести. Между тем смысловой центр картины, на который направляют взгляд зрителя изображённые в перспективном сокращении окно и кровать — соединённые руки персонажей.

Кстати, есть гипотеза, что на картине ван Эйк изобразил себя с супругой Маргаритой. Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча. На раме была надпись из Овидия (лат. Promittas facito, quid enim promittere laedit. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц)55.

И он, этот большой художник и изобретатель, был очень скромен. По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал.

Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus14. Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка) дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене. Не случайно рядом с ним открытое окно, за которым видна живая изгородь. Историк искусства предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг).

Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры. Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот— такая осанка получила название «готической кривой»79, однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь8081. Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века. На улицах голландских городов звучала чужеземная речь со всех концов света. Четверть — молодежь. Фонтан в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц). То, что этот человек не принадлежит к аристократии, видно по его деревянным башмакам.

Портрет четы Арнольфини: 
Секреты и зашифрованные 
символы в картине

Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка. Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. Герои изображены в праздничной одежде, но в простом интерьере.

Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы. И даже сделал бы каждому за тысячу баксов генетический анализ. В 1995 году были опубликованы результаты изучения снимков картины в инфракрасном излучении. Десять медальонов с изображением страданий Христа украшают его раму.

Ван Эйк был чуть ли не первым, кто подписал свое полотно. По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал. Фламандская манера многослойного письма позволяла достигнуть глубины и богатства цвета. ФонтанK 4 в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент37. Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей.

По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал.

5 декабря 2013 года в Йоханнесбурге в возрасте 95 лет скончался Нельсон Мандела. На раме была надпись из Овидия (лат. В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски.

Он работает с очень разными по мировоззрению и стилистике режиссёрами. Клапиш-Цубер отмечает, что в то время в Тоскане церемония обручения не требовала присутствия невесты, достаточно было мужчин из её семьи, а помолвка и бракосочетание не имели строго установленного протокола59. Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной. В 1861 году историк искусства У. Вил предположил, что на портрете изображен Джованни ди Арриджо Арнольфини (ум.

Выпуклые зеркала были более доступны. Не исключено, что брачный контракт был необходим в случае Арнольфини, так как очевидно, что речь идёт о «браке левой руки». Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате.

Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. Историки моды объясняют, что в XV веке все наряды женщин шились в стиле «а-ля немного беременная». Предположительно чета Арнольфини была написана в их доме, который находился в Брюгге. На спинке кровати вырезана статуэтка святой Маргариты — покровительницы рожениц. Если в портрете четы Арнольфини сделан акцент на состоятельность либо на супружество героев, то в «Молодой семье» мы могли бы догадаться о названии, не зная его.

В ней горит только свеча над мужчиной, а над женщиной свеча погасла. Christopher Wilson) утверждает, что ван Эйк создавал интерьеры на своих картинах используя части интерьеров реальных помещений6. Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «ещё одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin).

Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты — сам художник (фигура в синем)19. Charles M. Falco) из Аризонского университета. Ещё одной особенностью того времени стала мода на круглое лицо с раскосыми глазами.

Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета82. При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. Ван Эйк использовал преимущество того, что масло сохнет значительно дольше темперы, применив технику мокрого по мокрому. Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене16.

Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. Пара – представители зажиточного бюргерства, о чем говорит их одежда. Какой момент в жизни супругов отобразил художник. Художник подписывает свою работу не как автор, а как свидетель.

Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. Половина — после пятидесяти, по восьмой части стариков и детей. Худых — больше, чем толстых. Жених держит левой рукой руку своей невесты, а не правой, как того требует обычай. Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала35.

Cама формулировка необычна. н. «пелисон»), подбитое мехом с длинным шлейфом, который при ходьбе должен был кто-нибудь нести. Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка.

Если это бракосочетание, то где же тогда священник. В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов.

В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. Как правило, брачный контракт выдавался на следующее утро после свадьбы, отсюда пошло название брака— морганатический от слова морген (нем. morgen – утро). Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus. Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк56.

Однако она по-городскому узка. Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея. Зеркало в городском интерьере было необычным явлением во времена ван Эйка, обычно вместо него использовался полированный металл. Портрет четы Арнольфини – совершенная иллюстрация этого мировоззрения. Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала.

Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века. Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. Christopher Wilson) утверждает, что ван Эйк создавал интерьеры на своих картинах используя части интерьеров реальных помещений. «Портрет четы Арнольфини» считается одним из самых сложных произведений, о чём мы поговорим ниже. Hernoult-le-Fin— это французская форма итальянской фамилии Арнольфини. При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной.

11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. Гриффон в переводе с французского означает жесткошерстный. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства Маркуса ван Варневейка (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии. Однако она по-городскому узка. Но в 1950 году крупный английский искусствовед Брокуэлл в своем специальном исследовании написал, что «портрета Арнольфини и его жены вообще не существует». Пламя горящей свечи означало всевидящего Христа— свидетеля брачного союза. Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника.

Предположительно, он появился на свет на севере Голландии в конце XIV века. Последние работы Арабова – «Фауст» Александра Сокурова, «Юрьев день» Кирилла Серебренникова, «Полторы комнаты» Андрея Хржановского, «Чудо» Александра Прошкина, «Орда» Андрея Прошкина. Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стекло. Содержание картины в целом не вызывает разночтений.

Выпуклые зеркала были более доступны. Но существует и другое мнение. н. «пелисон»), подбитое мехом с длинным шлейфом, который при ходьбе должен был кто-нибудь нести. То, что это человек не имел отношения к аристократии, было видно по его деревянной обуви. Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины»7.

Это особенно заметно по одежде. В городе располагалось большое число мануфактур, специализировавшихся на пошиве дорогой одежды (в этом отношении он являлся конкурентом Флоренции). С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени. Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ.

Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины». Стал прототипом образа мужчины на известном художественном произведении фламандского живописца Яна ван Эйка «Портрет четы Арнольфини» (1434 год).

Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене13. morgen – утро). На улицах голландских городов звучала чужеземная речь со всех концов света. Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства Маркуса ван Варневейка (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии. Однако она по-городскому узка. Собачка Маленькая рыжая собачка на переднем плане – это брюссельский гриффон (Brussels Griffon).

Считается, что в конце жизни Арнольфини постигло банкротство. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние)3738, необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей38. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты— сам художник (фигура в синем)16. Также количество материи, которое ей приходится носить, соответствует моде того времени. Какой момент в жизни супругов отобразил художник.

Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus79. Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо. Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. Christopher Wilson) утверждает, что ван Эйк создавал интерьеры на своих картинах используя части интерьеров реальных помещений6. В 1997 году он стал победителем конкурса Ростроповича в Париже, маэстро сказал тогда о нем: «Диндо – виолончелист исключительных качеств, настоящий артист и сформировавшийся музыкант с экстраординарным звуком, льющимся, как великолепный итальянский голос». По-французски они назывались «колдуньями»источник не указан 65 дней, поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя.

Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея. Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стеклоK 218.

morgen – утро). А мог и сам подарить по дружбе. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты— сам художник (фигура в синем). Promittas facito, quid enim promittere laedit. В 1997 году он стал победителем конкурса Ростроповича в Париже, маэстро сказал тогда о нем: «Диндо – виолончелист исключительных качеств, настоящий артист и сформировавшийся музыкант с экстраординарным звуком, льющимся, как великолепный итальянский голос».

Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать картину. Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». Порой гротескные, а чаще неуклюжие и смехотворные. Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея. Если это бракосочетание, то где же тогда священник.

Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно. Могли ведь дружить зажиточные бюргеры и художник.

Hernoult-le-Fin— это французская форма итальянской фамилии Арнольфини. Одним из таких художников является Д. Д. Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки. Бургундские счетоводы упоминают о нём как о Jehan Arnoulphin le jeune.

берегу изображены в основном светские здания (эта половина пейзажа служит фоном для фигуры Ролена), то на правом (в той части картины, где изображена Богоматерь) высятся многочисленные церкви, среди них выделяется громада собора, к которому стекаются по окрестным улицам пёстрые фигурки людей. Любой в обещаниях может стать богатым). Promittas facito, quid enim promittere laedit. В 1990-х годах историком Жаком Павьо было установлено, что Джованни ди Арриджо Арнольфини и Джованна Ченами заключили брак только в 1447 году, на 13 лет позже появления картины и спустя 6 лет после смерти ван Эйка53546. ФонтанK 4 в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент51. Этот документ выдавался женщине на утро после свадьбы, отчего такие браки стали называться морганическими или морганатическими (от немецкого «morgen» -«утро»).

В 1422 году Джованни попытался продать очень ценное золотое ожерелье английскому королю Генриху V (неизвестно, насколько успешной оказалась эта сделка). Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене. Художник подписывает свою работу не как автор, а как свидетель. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц). Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот— такая осанка получила название «готической кривой»65, однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь6667. На полях добавлено примечание о необходимости прикрепить к картине пару створок, «которые Её Высочество уже распорядилась сделать».

Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея. Сравним характерную для Северного Возрождения картину Яна Ван Эйка «Портрет четы Арнольфини» (1436) с работой Дмитрия Жилинского «Молодая семья» (1980). Портрет кисти Ван Эйка был создан в Брюгге в 1434 году и с 1843 года находится в Лондонской национальной галерее. В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов.

Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене. Учитывая этот факт, Лорн Кэмпбелл предположил, что на двойном портрете 1434 года изображены Джованни ди Николао и, вероятно, его вторая жена425.

Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «еще одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin). Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук73. Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене16. Это лишь ритуальный жест, по мнению исследователей. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты— сам художник (фигура в синем)16. Как отмечает Эдвин ХоллK 1, то обстоятельство, что имя изображённого пишется в различных инвентарях по-разному, указывает, что оно, скорее всего, сохранилось в устной традиции6. 20 ноября в Большом зале Московской консерватории в рамках IХ Международного фестиваля Vivacello выступил Камерный оркестр «Солисты Павии» во главе с виолончелистом-виртуозом Энрико Диндо.

Однако она по-городскому узка. Возможно, он изобразил в зеркале самого себя, в виде фигуры в тюрбане и синем одеянии, переступающим порог комнаты рядом со 2-м свидетелем. Историк искусства предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства Маркуса ван Варневейка (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии.

В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434»7252. Однако многие исследователи считают, что «Портрет четы Арнольфини» находился в обозе с произведениями искусства, который французы отправили в Париж в качестве трофеев. Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины». Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка. Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины». Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг). В Европе господствовала бургундская мода, следовать которой было недешёвым удовольствием. 11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум.

Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки. Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк». Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот— такая осанка получила название «готической кривой», однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь.

Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк»7071. Любой в обещаниях может стать богатым). Однако она по-городскому узка.

Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. В выпуклом зеркале, позади пары, если присмотреться получше, видно отражение художника с палитрой. Это первое задокументированное свидетельство о том, кто изображён на портрете.

Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. Charles M. Falco) из Аризонского университета. Скорее всего картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Но и здесь, в одном из чистеньких мещанских домиков, можно было увидеть несколько расставленных мольбертов, за которыми работают три человека, удивительно похожих друг на друга. 11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. Восточный ковёр на полу, люстра, зеркало, остеклённая верхняя часть окна, на столе под окном дорогие апельсины — вся обстановка комнаты свидетельствует о зажиточности её хозяина. Любой в обещаниях может стать богатым).

По этой причине присутствие свидетелей было необязательно. Обычно это была женщина, происходившая из низшего сословия. Это были последние упоминания о личности Джованни Арнольфини в письменных источниках.

Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе82. У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий».

Сравним характерную для Северного Возрождения картину Яна Ван Эйка «Портрет четы Арнольфини» (1436) с работой Дмитрия Жилинского «Молодая семья» (1980). Если же женщина— Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней— её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя. Кроме того, о материальном достатке семейства свидетельствуют богатые одежды. Хрустальные четки говорят нам о благочестии.

Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом. Не исключено, что брачный контракт был необходим в случае Арнольфини, так как очевидно, что речь идёт о «браке левой руки».

В конце работы художник выполнил также и надпись. Они усердно трудятся над выполнением церковных заказов. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе36. Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной.

Было модно тогда принимать позу, отклонив корпус назад и выставив живот вперед, – так называемая готическая кривая. На женщине платье (т. Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук73. Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея.

Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. А женщина. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства Маркуса ван Варневейка (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии.

Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча. Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала81. Если вы читали Ивана Ефремова, то он писал: "Интересно, что у нас в Европе в средние века художники, впервые изображавшие обнаженное тело, писали женщин-рахитичек с резко выраженными признаками этой болезни: вытянуто-высоких, узкобедрых, малогрудых, с отвислыми животами и выпуклыми лбами. Вишня за окном – пожелание плодовитости в браке. Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот— такая осанка получила название «готической кривой»65, однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь6667. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние)8384, необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей84.

Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стекло. Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина. На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки. В городе Джованни называли «сыном Николао» (итал. di Nicolao) для того, чтобы отличить его от двоюродного брата, полное имя которого звучало как Джованни ди Арриджо Арнольфини.

Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом2. У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий». Некоторые исследователи считают, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной). Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние)3738, необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей38. Младший брат Иоганн (Ян), кроме картин, писал еще и портреты.

Известно, что его первая жена была также из Лукки, а её тётя Джинерва Кальваканти вышла замуж за влиятельного банкира Лоренцо Медичи, брата флорентийского политика Козимо Медичи. Такие союзы заключались между людьми из разных социальных кругов. Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук59. Далее. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг).

Платье с таким впечатляющим шлейфов невозможно было носить без посторонней помощи. Что и говорить, красота – страшная сила. Любой в обещаниях может стать богатым). Однако она по-городскому узка.

Господа, чтобы не испачкаться в уличной грязи, ездили верхом или в носилках. Невеста на картине одета в роскошное праздничное платье. Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов) и её «явную беременность»— известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 году. Любой в обещаниях может стать богатым).

Края костюма декорировались фестонами— пристрастие к мелким деталям, создающим беспокойную линию, пришло из Германии. Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо. Один из них – ван Эйк, о чем свидетельствует и латинская надпись, помещенная, вопреки традиции, над зеркалом в центре композиции: «Ян ван Эйк был здесь». Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной. Впоследствии он снискал больше успеха, чем его кузен. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы. Высказывалась гипотеза, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной).

Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла4950. Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. Мужчина и женщина стоят на некотором расстоянии друг от друга, он изображён почти анфас, она — в трёхчетвертном повороте влево. Трудно поверить, что эти сюжеты придуманы и написаны одним человеком. Мы воспользовались этим для того, чтобы побеседовать о судьбе российского образования с научным редактором журнала «Эксперт» Александром Николаевичем Приваловым.

Он— в мантии, отороченной, может быть, даже подбитой, норкой или соболем, по бокам с разрезом, что позволяло ему свободно двигаться, действовать. Не исключено, что брачный контракт был необходим в случае Арнольфини, так как очевидно, что речь идёт о «браке левой руки». Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы. В «Чете Арнольфини» Ван Эйк вешает за спины портретируемых зеркало, в котором, если приглядеться, можно увидеть отражение самого художника Жилинский же компонует свою пару на фоне неосвещенного дверного проема, в глубине которого виднеется картина, отчетливо напоминающая опять же о Возрождении: это женский портрет в профиль, при взгляде на который в голове невольно всплывает творчество Пьеро де лаФранчески в частности и художественная традиция Проторенессанса, предписывающая изображать людей в профиль, в общем: в картинах разнится освещение: если у Ван Эйка оно дневное и падает из раскрытого окна, показывая значение Джованни, как главы семьи, активно взаимодействующего с внешним миром, то у Жилинского свет- искусственный, теплый, создающий ощущение уютной интимной обстановки.

Высказывалась гипотеза, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной). В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434»7252.

1434». ). Важный смысловой элемент картины— зеркало на стене. Созданные в тот период полотна, скульптуры, архитектурные сооружения, литературные труды и пр.

Наоборот. Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать.

Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком. Пара изображённая на полотне ван Эйка, принадлежит к зажиточному бюргерству. Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал.

У окна лежат апельсины. Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. И весь этот долгий путь собака на картине привлекала свое внимание не меньше, чем главные герои картины. На полях добавлено примечание о необходимости прикрепить к картине пару створок, «которые Её Высочество уже распорядилась сделать». Это очень подвижные, любознательные и неприхотливые собаки, которые уничтожают грызунов.

Пара изображённая на полотне ван Эйка, принадлежит к зажиточному бюргерству. Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо.

Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Жених держит левой рукой руку своей невесты, а не правой, как того требует обычай. В конце работы художник выполнил также и надпись. Если же женщина— Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней— её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя69. 1434. ).

В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски. Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка. Женщина стоит около постели, что подчервикает ее роль хранительницы очага. в «Гентском алтаре» и, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент.

morgen – утро). Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. Второй Джованни по прозвищу «ди Арриджио», был несколько моложе своего двоюродного брата. после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами. В письме от 26 февраля 1433 года, адресованном Лоренцо Медичи, Бартоломея сообщает о смерти своей дочери Констанцы. Жилинский. Жилинский – значимая фигура в советском искусстве 1960-1970х годов.

В Брюгге нет ослепительного солнца, нет здесь и чудесных видов итальянской природы. Жених держит левой рукой руку своей невесты, а не правой, как того требует обычай. Важный смысловой элемент картины — зеркало на стене. Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», — приём, традиционный для средневековых живописцев74.

Да и невеста ли это. С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени. Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей. Любой в обещаниях может стать богатым). Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей. Картина сохранилась исключительно хорошо, хотя ей и пришлось пройти очень долгий путь (одна из версий рассказана в начале статьи), прежде чем она оказалась в Лондонской национальной галерее. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты — сам художник (фигура в синем)19.

На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки. Трудно поверить, что эти сюжеты придуманы и написаны одним человеком. Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком. Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Так кто же все-таки герой картины.

Мужчина изображен у открытого окна, что говорит о его связи с внешним миром. Это особенно заметно по одежде. Вместо лессировок Жилинский пишет привычными ему широкими мазками. По мнению некоторых исследователей, левая рука, поддерживающая на животе тяжёлые складки платья— это не более чем ритуальный жест, соответствующий отношениям к семье и браку и обозначает плодовитость, поскольку двойной портрет был написан по случаю свадьбы этой пары.

В 1426 году Джованни женился на Констанце Трента. Таким образом женщина оправдывала себя в глазах церкви за ночной грех и демонстрировала, что она якобы «вечная мать». При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. В начале XVI века «Портрет четы Арнольфини» принадлежал наместнице Нидерландов Маргарите Австрийской. Значит, художник (видимо, близкий друг семьи Арнольфини) присутствовал при совершении брачной церемонии и, может быть, написал эту картину именно для того, чтобы она служила своеобразным документом, подтверждающим законность брака. ФонтанK 4 в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент51.

Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века. Существуют и более экстравагантные теории. Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук. Кроме того, установлено, что у Джованни Арнольфини и его жены детей не было, а изображенная на картине женщина явно ждет прибавления семейства.

Пытаюсь взрастить в себе материалиста. Отныне в Альбионе (если правильно – в Украине, может статься, на британских островах тоже согласятся поменять предлог) новая фишка. Мы не знаем, какой момент из жизни четы запечатлен.

Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. Перед концертом нам удалось немного поговорить. По этой причине присутствие свидетелей было необязательно. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя55. В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434». Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк.

С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени34. С этим произведением в нидерландском искусcтве появился новый жанр портретной живописи. Подобное суждение высказала в 1972 году и советская исследовательница М. Андроникова: «Поглядите внимательнее, разве напоминает итальянца человек на портрете, ведь у него чисто северный тип. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты — сам художник (фигура в синем). Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать его.

после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг). На многих его полотнах стоит надпись: «Так, как я сумел», — словно он горделиво и вместе с тем смиренно объясняет миру, что большего уже сделать не может.

Красный альков справа – символ брачного чертога и классический атрибут сцен Благовещения, Рождества Христова и Рождества Богородицы. Надо сказать, что его весьма ценили и без заказов он не сидел. Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук59. ФонтанK 4 в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент37. Если же женщина— Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней— её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат.

Hernoult-le-Fin— это французская форма итальянской фамилии Арнольфини. Клапиш-Цубер отмечает, что в то время в Тоскане церемония обручения не требовала присутствия невесты, достаточно было мужчин из её семьи, а помолвка и бракосочетание не имели строго установленного протокола45. По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic»— не только тут, здесь, но и— присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина72. после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами. А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины.

Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча. Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот». Это особенно заметно по одежде. Что только не идет в ход: от пророчеств ветхозаветных иудейских пророков до предсказаний Нострадамуса, от картинных галерей до анимации. Мужчина и женщина стоят на некотором расстоянии друг от друга, он изображён почти в фас, она— в трёхчетвертном повороте влево.

«О чем я думаю. Он тоже прибыл во Фландрию с целью разбогатеть, занимаясь торговлей. Пара изображённая на полотне ван Эйка, принадлежит к зажиточному бюргерству. В работе Жилинского также присутствуют определенные символы, позволяющие правильно расшифровать происходящее на картине. А женщина. На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки.

Реализм подкреплен еще и техникой. В начале XVI века «Портрет четы Арнольфини» принадлежал наместнице Нидерландов Маргарите Австрийской. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц)69. Скорее всего, это свидетели, присутствующие при заключении договора. Плюс жена ван Эйка родила в тот же год, что было написано полотно.

Художник, согласно этой версии, точно и проникновенно передал её образ на полотне. Художнику удалось передать волнующий момент «сосредоточенности человеческого переживания»30. Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее.

Логически завершившись еще в ХV-XVI веках, эпоха Ренессанса, тем не менее, еще целые столетия оказывала значительное влияние на последующие возникающие стили. Европейские (а впоследствии – и русская) живописные школы базировались на наследии Возрождения. С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени78.

От них этому сначала научились итальянцы, а потом и весь мир. Это первое задокументированное свидетельство о том, кто изображён на портрете. Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина.

Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стекло. Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic»— не только тут, здесь, но и— присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина. Супружеская пара изображённая на полотне ван Эйка, богата.

В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434»8666. В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски. Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кемпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла.

Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом»— приём, традиционный для средневековых живописцев. Как уверяет Брокуэлл, никаких документов, подтверждающих, что изображенный человек – Джованни Арнольфини, не существует и загадочная картина – это портрет самого художника и его жены Маргариты. Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк70. На раме была надпись из Овидия (лат. Promittas facito, quid enim promittere laedit. Но к ее берегам со всего света стремились корабли, груженные самыми разнообразными товарами. До сих пор вопрос остается открытым.

Вплоть до конца XIX века порода развивалась без вмешательства человека. Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»). Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»). Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо.

При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. В пользу этого исследователи указывают на портретное сходство изображенной дамы и жены художника, а также на статуэтку святой Маргариты (изображена над кроватью) – она якобы намекает на имя героини. В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434». Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать его8. Вместо классической фразы «полотно написано тем-то» художник написал «Ян ван Эйк был здесь», подкрепляя версию того, что он – один из свидетелей изображенных в отражении зеркала. Половина — после пятидесяти, по восьмой части стариков и детей. Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот».

Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки. На полях добавлено примечание о необходимости прикрепить к картине пару створок «которые Её Высочество уже распорядилась сделать». Первая, самая четко прослеживающаяся параллель – выбор темы и композиция картины. Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот».

Он клянется свое жене в супружеской верности. На это указывает ряд следующих интереснейших деталей. Арнольфини принадлежал к авторитетной и финансово благополучной семье (торговой династии) из Лукки, которая также была вовлечена в политические события, проходившие в городе. Супружеская пара изображённая на полотне ван Эйка, богата.

И что означает надпись над зеркалом «Johannes de Eyck fuit hie. В 1442 году он подписал соглашение, по которому он получил статус бюргера (полноправного гражданина) Брюгге взамен на обещание прекратить купеческую деятельность, однако ему было предоставлено право заниматься бюргерским ремеслом. Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно. Насыщенные сверкающие краски помогли художнику подчеркнуть реализм происходящего и показать богатство и материальное изобилие мира Арнольфини. Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла4950. Любой в обещаниях может стать богатым).

Как утверждает Костер исследователи долгое время находились под влиянием непререкаемого авторитета Панофского, по мнению которого на картине изображён момент бракосочетания. Если это бракосочетание, то где же тогда священник. Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Но в 1950 году крупный английский искусствовед Брокуэлл в своем специальном исследовании написал, что «портрета Арнольфини и его жены вообще не существует».

В конце работы художник выполнил также и надпись. Если это бракосочетание, то где же тогда священник.

В конце работы художник выполнил также и надпись. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц)69. Выпуклые зеркала были более доступны. 11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. Зеркало – это одновременно символ и всевидящего Божьего ока и благоразумия (в аллегориях благоразумия у Джотто и Джованни Беллини зеркало выступает именно в этом качестве), ведь заключение союза – супружеского или делового – действие, безусловно, разумное. Настоящий успех пришел к гриффонам после победы на бельгийской выставке собак в Брюсселе.

Впрочем, сложно судить, стал ли Джованни впоследствии ремесленником. Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом. Он был отправлен в Брюгге ещё ребёнком. Важный смысловой элемент картины— зеркало на стене.

По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic»— не только тут, здесь, но и— присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина. И что означает надпись над зеркалом «Johannes de Eyck fuit hie» («Иоганнес де Эйк был здесь. Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», — приём, традиционный для средневековых живописцев. На раме была надпись из Овидия (лат. ) (Будь осторожен в обещаниях: хоть что плохого в обещаниях.

Вместо— «Ян ван Эйк сделал» (лат. Johannes de eyck fecit), то есть написал этот портрет, стоит— «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434). Их не слишком волновали проблемы перспективы или анатомического строения тела человека. Художнику удалось передать волнующий момент «сосредоточенности человеческого переживания»74. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг).

Но в 1950 году крупный английский искусствовед Брокуэлл в своем специальном исследовании написал, что «портрета Арнольфини и его жены вообще не существует». В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов. Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла3536. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы80. Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене13.

Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате. Мужчина традиционно олицетворял связь семьи с внешним миром.

Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «ещё одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin). Фонтан в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент. Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать.

Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. На спинке кровати вырезана статуэтка святой Маргариты — покровительницы рожениц. Как правило, брачный контракт выдавался на следующее утро после свадьбы, отсюда пошло название брака — морганатический от слова морген (нем. morgen – утро).

Считается, что в конце жизни Арнольфини постигло банкротство. В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. Второй спор – беременна ли барышня на картине али нет. Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча. На многих его полотнах стоит надпись: «Так, как я сумел», — словно он горделиво и вместе с тем смиренно объясняет миру, что большего уже сделать не может. В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. Хотя, кто знает, после картин Босха, мало что может вообще удивить.

Картина сохранилась исключительно хорошо, хотя ей и пришлось пройти очень долгий путь (одна из версий рассказана в начале статьи), прежде чем она оказалась в Лондонской национальной галерее.

О социальном положении жениха говорит его одежда, ухоженные руки и узкие плечи. Тут каждое лыко в строку. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг). К ним можно отнести обстановку комнаты, положение рук изображенных на картине, позы их относительно друг друга. Этот же стул является, по всей видимости, прямой и ясно выраженной отсылкой к «чете Арнольфини».

Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц)55. Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой66 (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов)67 и её «явную беременность»— известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 годуK 8.

Женщина словно прислушивается к тому, что с ней происходит но, несмотря на то, что она не интересуется ни мужем, ни окружающим миром в принципе, она также и не отнимает руку, принимая предлагаемое покровительство. Этот же стул является, по всей видимости, прямой и ясно выраженной отсылкой к «чете Арнольфини». Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. Charles M. Falco) из Аризонского университета. Фрукты (по одной версии, апельсины, по другой, – яблоки) могут говорить как о достатке семьи, так и символизировать чистоту и невинность. Жених держит левой рукой руку своей невесты, а не правой, как того требует обычай. после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами.

Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии. Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни-Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние) необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей. Для современников ван Эйка сандалии и деревянные башмаки содержали указание на Ветхий Завет: И сказал Бог: не подходи сюда сними обувь твою с ног твоих ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая («Исход», 3:5)Когда жених и невеста совершали обряд бракосочетания, для них и простой пол комнаты был «святой землёй».

Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние)8384, необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей84. Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком. В начале XVI века «Портрет четы Арнольфини» принадлежал наместнице Нидерландов Маргарите Австрийской. Получилось пространство, наполненное символами. На нем великолепная шуба и изысканный головной убор, только туфли сброшены им с ног при входе в дом.

Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате. Худых — больше, чем толстых. «О чем я думаю.

Некоторые исследователи считают, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной). Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. начнем с того, что не туберкулезный.

Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета68. Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стеклоK 215. Эта формулировка как бы ставит печать на картину, превращая её в документ. Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать.

В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов. 1434» («Иоганнес де Эйк был здесь. Почти все изображенные на полотне предметы имеют символические значения: собака обозначает верность, пара башмаков на полу говорит о единстве брачующейся пары, щетка — знак чистоты, четки — символ благочестия, выпуклое зеркало — глаз мира, апельсины — плоды райского сада, а яблоко намекает на грехопадение. И в первом и во втором случае он как подводный камень: будучи необходимым как декорация, но не влияющим конкретно на персонажей, он позволяет художникам выразить свои собственные мысли и спрятать их для тех, кто готов будет долго и вдумчиво изучать картину. В «Чете Арнольфини» Ван Эйк вешает за спины портретируемых зеркало, в котором, если приглядеться, можно увидеть отражение самого художника Жилинский же компонует свою пару на фоне неосвещенного дверного проема, в глубине которого виднеется картина, отчетливо напоминающая опять же о Возрождении: это женский портрет в профиль, при взгляде на который в голове невольно всплывает творчество Пьеро де лаФранчески в частности и художественная традиция Проторенессанса, предписывающая изображать людей в профиль, в общем: в картинах разнится освещение: если у Ван Эйка оно дневное и падает из раскрытого окна, показывая значение Джованни, как главы семьи, активно взаимодействующего с внешним миром, то у Жилинского свет- искусственный, теплый, создающий ощущение уютной интимной обстановки.

Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus.

Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. Christopher Wilson) утверждает, что ван Эйк создавал интерьеры на своих картинах используя части интерьеров реальных помещений5. Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и, вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски.

Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы15. Блондинок мало. н. «пелисон»), подбитое мехом с длинным шлейфом, который при ходьбе должен был кто-нибудь нести. Уже в следующем 1423 году он продал шесть гобеленов герцогу Бургундии Филиппу III Доброму. Это особенно заметно по одежде.

Зеркало в городском интерьере было необычным явлением во времена ван Эйка, обычно вместо него использовался полированный металл. У невесты волосы должны быть распущены, а не собраны на голове и покрыты накидкой.

Джованни Арнольфини изображен на двух портретах, написанных ван Эйком, — уже упоминавшийся портрет Арнольфини и его супруги (хранящийся в Лондонской национальной галерее на Трафальгарской площади), а также его одиночный портрет Джованни Арнольфини уже в более зрелом возрасте, который в настоящее время находится в Берлине. Но именно Ян ван Эйк создал «Портрет четы Арнольфини» — уникальное явление во всей европейской живописи того времени. Фламандская манера многослойного письма позволяла достичь глубины и богатства цвета. Правда и тут не обошлось без загадок. По-французски они назывались «колдуньями», поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя. Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. Это первое задокументированное свидетельство о том, кто изображён на портрете. Впоследствии герцог передал их папскому двору.

Плюс рукопожатие не характерно для свадебных церемоний. Ее правая рука держит ладонь супруга, а другая лежит на животе, что может указывать на ее новое состояние. Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей.

Некоторые исследователи считают, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной). На картине изображена супружеская чета — Джованни ди Николао Арнольфини и его жена. Фламандская манера многослойного письма позволяла достичь глубины и богатства цвета77. В то время, когда создавалась картина, в Брюгге проживало не менее пяти представителей этой семьи.

Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. Стараясь походить на самую рахитичную городскую аристократию, женщины выбривали себе волосы надо лбом.

На полях добавлено примечание о необходимости прикрепить к картине пару створок, «которые Её Высочество уже распорядилась сделать». после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами. Как держать кисть в руках и основам художественного ремесла его обучил брат. Судьба художника Точная дата рождения Яна ван Эйка неизвестна. Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате.

Это первое задокументированное свидетельство о том, кто изображён на портрете4. В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. Но не получается» Сегодня на пляж высыпало много людей. Об этом свидетельствует письмо его отца Николао, написанное его торговому агенту в Брюгге, в котором им излагается просьба признать Джованни взрослым, вероятно, для того, чтобы тот мог в соответствии со средневековыми цеховыми правилами претендовать на более высокое и престижное звание подмастерья (а не ученика). Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц).

Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой52 (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов)53 и её «явную беременность»— известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 годуK 8. Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе. Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк»8485.

Их соединённые руки служат центром композиции и настраивают зрителя на торжественный лад. Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «ещё одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin). Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки. Да и рука, лежащая на животе, может быть символом женского начала. Это два брата — Иоганн и Губерт ван Эйки и сестра их Маргарита. Позы их торжественно неподвижны, лица полны самой глубокой серьезности.

По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic»— не только тут, здесь, но и— присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина86. Но, есть ещё одна преинтереснейшая особенность. Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать. И что означает надпись над зеркалом «Johannes de Eyck fuit hie. 1434» («Иоганнес де Эйк был здесь.

Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно. При этом Ян ван Эйк использовал ещё более сложную технику, чем другие художники. Здесь речь идет о так называемом «браке левой руки».

Другое дело искусствоведы – для них картина и сегодня полна загадок.

Charles M. Falco) из Аризонского университета. Кажется, что женщина беременна: живот увеличен, она стоит, отклонив корпус назад и положив руку на живот. логом — символ супружества. Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком. Посмотрите на ее чуть зардевшееся милое лицо. В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски.

Джованна Арнольфини пережила супруга и скончалась в 1480 году в Брюгге. А вот сам Ян ван Эйк, который к 1434 году был уже давно женат и героиня его картины, чей облик напоминает жену художника, могли так подать друг другу руки, поскольку речь на картине идет вовсе не о помолвке. Видимо, Джеймс Хей, который командовал тогда 16-м драгунским полком и принимал участие в сражении с армией брата Наполеона, присвоил себе несколько конфискованных полотен, в том числе и знаменитую работу кисти ван Эйка. Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей.

По-французски они назывались «колдуньями», поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя. У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий». Так кто же все-таки герой картины. Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов) и её «явную беременность»— известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 году. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе.

Собачка – признак благосостояния, символ верности и преданности. Отсюда вытекает их невероятная правдивость в изображении натуры. Возможно, художник намеренно изменил пропорции фигур персонажей, чтобы выделить их головы и руки и приблизить их внешность к идеалу красоты той эпохи. Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот».

«Портрет четы Арнольфини» считается одним из самых сложных произведений, о чём мы поговорим ниже. Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом2. А вот сам Ян ван Эйк, который к 1434 году был уже давно женат и героиня его картины, чей облик напоминает жену художника, могли так подать друг другу руки, поскольку речь на картине идет вовсе не о помолвке.

На полях добавлено примечание о необходимости прикрепить к картине пару створок, «которые Её Высочество уже распорядилась сделать». А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины. Четверть — молодежь. Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом1.

В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. Однако, по мнению исследовательницы, маловероятно, что ван Варневейк и ван Мандер видели картину. На раме была надпись из Овидия (лат. С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени78. Если это так, тогда свадьба была вынужденной и от этого позорной мерой.

Таким образом женщина оправдывала себя в глазах церкви за ночной грех и демонстрировала, что она якобы «вечная мать». Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью. А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины.