Арнольфини

Портрет четы Арнольфини – уникальное явление во всей европейской живописи того времени. Считается, что на портрете изображено бракосочетание богатого купца Арнольфини с молодой девушкой. Портрет предположительно Джованни ди Николао Арнольфини и его жены является одним из наиболее сложных произведений западной школы живописи Северного Возрождения. Портрет четы Арнольфини – весьма любопытное полотно.

«портрет четы Арнольфини» (нидерл. Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw)— картина Яна ван Эйка, первый известный в европейской живописи парный портрет2. «портрет четы Арнольфини» выставлен в Лондонской национальной галерее, которая приобрела его в 1842 году всего за 730 фунтов. Теперь вам известно содержание картины ван Эйка «Портрет четы Арнольфини».

На нём изображены Джованни ди Николао Арнольфини и его жена, предположительно в их доме в Брюгге. Кроме того, установлено, что у Джованни Арнольфини и его жены детей не было, а изображенная на картине женщина явно ждет прибавления семейства. Хотя портрет и называется «Чета Арнольфини», кто эта пара изображённая на нём, доподлинно неизвестно. Картина «Чета Арнольфини» столь искусно написана мастером и почти фотографически точна, что даже было выдвинуто абсурдное предположение — для создания портрета ван Эйк использовал вогнутое зеркало и просто обвел красками проекцию с него.

Предполагается, что портрет был изготовлен по заказу изображённой на нём пары и несколько лет принадлежал семье Арнольфини. «портрет четы Арнольфини» (нидерл. Картина Яна ван Эйка «Портрет четы Арнольфини» считается самым обсуждаемым полотном эпохи раннего Возрождения.

В России последних лет картина обрела большую популярность благодаря портретному сходству Арнольфини с Владимиром Путиным. Многие шутят по этому поводу о том, что изображен на картине Портрет четы Арнольфини Путин (внешнее сходство с ним у Арнольфини действительно есть). Ян ван Эйк изобразил семью Арнольфини в момент бракосочетания, сюжет бытовой.

Чета Арнольфини были представителями зажиточного рода, это видно и по обстановке и по их одежде. Портрет супругов Арнольфини написал нидерландский живописец, профессионал портретной живописи – Ян ван Эйк (точная дата рождения Яна ван Эйка неизвестна, 1385 или 1390 -1441 гг. ) в 1434 году. «портрет четы Арнольфини» (нидерл. Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw)— картина Яна ван Эйка, первый известный в европейской живописи парный портрет1. Искусно и убедительно выписанный интерьер освещённый игрой света на различных поверхностях, таких как одежда, стекло и медь сделал парный портрет супругов Арнольфини одним из самых значительных произведений в истории натурализма. Ещё один возможный прототип мужчины на портрете также принадлежал к роду Арнольфини и был младшим двоюродным братом Джованни.

Долгое время считалось, что на картине изображены Джованни ди Арриджо Арнольфини со своей женой Джованной Ченами, но в1997 годубыло установлено, что они заключили брак в1447 году, на 13 лет позже появления картины и спустя 6 лет после смерти ван Эйка. Купец Арнольфини изображённый ван Эйком на полотне, обладает портретным сходством с президентом РоссииПутиным, что дало пищу для различных шуток на эту тему в прессе. Вот почему последнее время там можно увидеть множество русских туристов, которые хотят убедиться в этом. Картина Яна ван Эйка Портрет четы Арнольфини – одно из самых обсуждаемых полотен его творческого наследия. Вернемся теперь к картине Портрет четы Арнольфини, прославившей художника и до сих пор вызывающей споры. Вероятно, это богатые люди, принадлежащие к бюргерскому сословию и, скорее всего, мужчина — выходец из клана Арнольфини, а точнее — Джованни Арнольфини.

Он добавляет множество скрытых смыслов благодаря реалистичному изображению в комнате объектов на картине Портрет четы Арнольфини. Главным символическим элементом изображенным на полотне «Портрет четы Арнольфини», является зеркало. «чета Арнольфини» — знаменитый парный портрет, написанный в 1434 году, — принёс его автору, нидерландскому художнику Яну ван Эйку, общеевропейскую известность. Этот факт некоторые исследователи объясняют тем, что портрет супруги Арнольфини посмертен и она умерла при родах. Не только в определенное сходство сеньора Арнольфини с Путиным, а в детали работы.

Смысловым центром картины Яна ван Эйка «Портрет четы Арнольфини» являются соединенные руки персонажей. Если с мужчиной, которого изобразил ван Эйк («Портрет четы Арнольфини»), все ясно, то личность дамы находится под вопросом. Есть мнение, что на полотне запечатлён второй брак Арнольфини, однако никаких документов и свидетельств об этом событии не сохранилось.

«Портрет четы Арнольфини» считается одним из самых сложных произведений, о чём мы поговорим ниже. Жених держит левой рукой руку своей невесты, а не правой, как того требует обычай. Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот— такая осанка получила название «готической кривой»65, однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь6667.

поясняющая, что художник выступал в качестве свидетеля при этом старом нидерландском обычае обручения дома, не в церкви. Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк70. Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета. Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей.

Младший брат Иоганн (Ян), кроме картин, писал еще и портреты. Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать картину. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты — сам художник (фигура в синем)19.

  • Портрет четы Арнольфини: Секреты и зашифрованные символы в картине Ван Эйка
  • Ян ван Эйк, Портрет четы Арнольфини: описание картины и интересные факты
  • История одного шедевра: «Портрет четы Арнольфини» Яна ван Эйка
  • Сообщество «Волшебная сила искусства»
  • Ян ван Эйк, Портрет четы Арнольфини
  • Чета Арнольфини, Ян ван Эйк, 1434

Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк»7071. В середине XV века маленькая Голландия славилась своим богатством и благосостоянием, хотя и не была промышленной страной. А женщина. Возрождение. Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком.

В Лондоне, в Национальной галерее хранится картина Яна ван Эйка Свадьба Арнольфини. Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus14. Если это бракосочетание, то где же тогда священник.

  • Картина «Портрет четы Арнольфини»
  • Описание картины Яна ван Эйка «Портрет четы Арнольфини»
  • Портрет Джованни Арнольфини и его жены
  • Ян ван Эйк картина «Портрет четы Арнольфини»
  • ПОРТРЕТ ЧЕТЫ АРНОЛЬФИНИ Ян ван Эйк
  • Портрет Джованни Арнольфини — Ян ван Эйк
  • Картина «Портрет четы Арнольфини» Ян ван Эйк
  • Детали портрета четы Арнольфини

Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стекло. Второй спор – беременна ли барышня на картине али нет. Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой.

По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic»— не только тут, здесь, но и— присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина72. Джованни ди Николао вступил в брак в 1426 году, его супруга, тринадцатилетняя Констанца Трента, происходила из известной луккской семьи5. В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски. Cама формулировка необычна. В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде.

По этой причине присутствие свидетелей было необязательно. Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. Christopher Wilson) утверждает, что ван Эйк создавал интерьеры на своих картинах используя части интерьеров реальных помещений5. Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры.

Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот». Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»). Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры.

Монстрик словно жаба, словно таящаяся в человеке похоть, слепая. Пейзаж играет здесь важную роль в передаче сущности персонажей. Национальная галерея. Джованни ди Николао вступил в брак в 1426 году, его супруга, тринадцатилетняя Констанца Трента, происходила из известной луккской семьи.

Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина.

  1. Самое интересное в виде мозаики
  2. Судьба портрета после наполеоновских войн
  3. Словари и энциклопедии на Академике
  4. Одежда мужчины на картине ван Эйка
  5. Некоторые детали женского образа
  6. Свидетельство о заключении брака
  7. Проблема идентификации персонажей
  8. Напишите отзыв о статье Портрет четы Арнольфини

Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка. Значит, художник (видимо, близкий друг семьи Арнольфини) присутствовал при совершении брачной церемонии и, может быть, написал эту картину именно для того, чтобы она служила своеобразным документом, подтверждающим законность брака. Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене. Рожки люстры повернуты неправильно – то есть, на фотографии они были бы видны иначе.

Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «ещё одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin). Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. В конце работы художник выполнил также и надпись. Историки моды объясняют, что в XV веке все наряды женщин шились в стиле «а-ля немного беременная».

  • Отрывок, характеризующий Портрет четы Арнольфини
  • Литературный портфельчик Искуссницы
  • Общееколичествопросмотровстраницы
  • Художественно-исторический музей Арт-Рисунок

По-французски они назывались «колдуньями», поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя. Написана ок. 1435-1440, действие происходит в открытой лоджии. Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей.

Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц)69. Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать. Кроме того, о материальном достатке семейства свидетельствуют богатые одежды. Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»).

Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене13. В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. Историк искусства Кристофер Уилсон (англ.

Однако она по-городскому узка. Зеркало в городском интерьере было необычным явлением во времена ван Эйка, обычно вместо него использовался полированный металл.

При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. Это особенно заметно по одежде. после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами. Специалисты-медики находят, что женщина на портрете ждёт ребёнка: её живот увеличен под самой грудью она стоит, отклонив корпус назад и положив руку на живот, как это обычно делают беременные её лицо несколько припухло и имеет выражение, характерное для беременных78. Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот – такая осанка получила название «готической кривой», однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь.

Pollicitis diues quilibet esse potest) (Будь осторожен в обещаниях: хоть что плохого в обещаниях. Тогда, значит, картину следует называть не «Портрет четы Арнольфини», а «Помолвка Арнольфини». 11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк.

  • Ян ван Эйк Портрет четы Арнольфини
  • Художник рисует потрясающие картины у воды, стоя на доске для серфинга
  • Легенда рока: 25 редких фотографий Фредди Меркьюри
  • Единственный сын Влада Листьева вырос копией отца и уже делает первые шаги на телевидении
  • 72-летний Маугли: Меня вернули в мир людей, но я в нем разочарован

Невеста на картине одета в роскошное праздничное платье. Обычно это была женщина, происходившая из низшего сословия. Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. Charles M. Falco) из Аризонского университета. Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета82.

Портрет четы Арнольфини: 
Секреты и зашифрованные 
символы в картине

Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. Картина достаточно гротескна, представляет мир безудержной фантазии, который пугающе убедителен благодаря почти обязательной передаче частностей. Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате. В зеркале изображённом на картине, можно увидеть потолочные балки, второе окно и две фигуры людей, входящих в комнату. логом — символ супружества. 1434». ).

Возможно, художник намеренно изменил пропорции фигур персонажей, чтобы выделить их головы и руки и приблизить их внешность к идеалу красоты той эпохи. 1434. ). Выпуклые зеркала были более доступны. Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно.

На раме была надпись из Овидия (лат. Promittas facito, quid enim promittere laedit. Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот». Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук59. Есть, конечно и такие человеческие особенности, без которых можно обойтись (например, деление на языки, нации — наказание за гордыню, по сказанию о Вавилонском столпотворении не случайно Джованни Кенами в Брюгге звалась Жанна де Кенани, а сам Арнольфини — Эрну ле Фин).

А женщина. Предположительно чета Арнольфини была написана в их доме, который находился в Брюгге. Стиль Ван Эйков часто имитировали, но никогда не могли превзойти. Монстрик вверху, точно над ладонью невесты, вырезан из дерева и украшает кресло.

По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал. А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины. А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины. Художник часто изображал героев картин среди бытовой обстановки, все детали которой носят яркую символичность и в «Портрете» присутствуют предметы-символы, ясно передающие смысл сцены: апельсины намекают на райское блаженство, хрустальные четки, лежащие на столе, воплощают благочестие туфли – на преданность супругов их союз щетка – знак чистоплотности, собака обозначает верность, зажженная свеча в люстре, возможно – мистическое присутствие божества, освящающего таинство венчания. И если в православии поют над венчающимися гимн, сравнивающий их с мучениками (не как страдальцами, а как свидетелями о Христе — так что те, о браке кого свидетельствуют присутствующие, сами свидетели о небе), то в католической теологии св.

Вообще множество деталей пририсовано уже на готовую картину — например, собачка. Понятной становится и зажженная свеча, ведь с незапамятных времен во время свадебных шествий носили факелы и зажженные фонари. Их позы торжественно неподвижны, лица серьезны. Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей.

Если это бракосочетание, то где же тогда священник. На картине изображена супружеская чета — Джованни ди Николао Арнольфини и его жена. 1434». ).

Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча. Это два брата — Иоганн и Губерт ван Эйки и сестра их Маргарита. Но существует и другое мнение. Однако она по-городскому узка. Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка.

Брюссель). Жених держит левой рукой руку своей невесты, а не правой, как того требует обычай. Кажется, что ван Эйк просто помешался на двойственности всего и вся. 11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал.

Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея. Важный смысловой элемент картины— зеркало на стене.

На женщине платье (т. Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот— такая осанка получила название «готической кривой»79, однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь8081. На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки. У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий». Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати.

Но двойной портрет Арнольфини не просто фиксирует двойственность пола. Любой в обещаниях может стать богатым). Но к ее берегам со всего света стремились корабли, груженные самыми разнообразными товарами. Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной.

после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами. По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic»— не только тут, здесь, но и— присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина86. 82 x 59, 5 см. Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла4950. Пламя горящей свечи означало всевидящего Христа— свидетеля брачного союза. Он клянется свое жене в супружеской верности.

Образ сада земных наслаждений перекликается с утверждением итальянских гуманистов XV века: «Рай – вокруг нас». Такие союзы заключались между людьми из разных социальных кругов. н. «пелисон»), подбитое мехом с длинным шлейфом, который при ходьбе должен был кто-нибудь нести.

В отличие от темперной живописи, маслом можно наносить тонкие прозрачные слои краски один поверх другого, достигать слитности мазков, получать смягчённые контуры. Наоборот.

Около зубцов стены стоят, вероятно, Иоаким и Анна, родители Девы Марии. ФонтанK 4 в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент51. А почему нет, если знать, что всякому мужу глава Христос, жене глава – муж, а Христу глава – Бог (1 Кор 11, 3). За спиной св.

н. «пелисон»), подбитое мехом с длинным шлейфом, который при ходьбе должен был кто-нибудь нести. Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. На женщине платье (т. Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча. Это особенно важно для церемонии без священника.

Супружеская пара изображённая на полотне ван Эйка, богата. Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», – приём, традиционный для средневековых живописцев. Оно дает невидимую часть комнаты, включая второе окно.

В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434». Художнику удалось передать волнующий момент «сосредоточенности человеческого переживания». Как правило, брачный контракт выдавался на следующее утро после свадьбы, отсюда пошло название брака — морганатический от слова морген (нем. morgen – утро).

На раме была надпись из Овидия (лат. Отражение, поправ законы физики, стало более ярким, чем оригинал. Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук73. Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства Маркуса ван Варневейка (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии.

Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно. Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина. Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо.

Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой52 (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов)53 и её «явную беременность»— известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 годуK 8. В начале XVI века «Портрет четы Арнольфини» принадлежал наместнице Нидерландов Маргарите Австрийской. На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки.

Hernoult-le-Fin – это французская форма итальянской фамилии Арнольфини. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг). Высказывалась гипотеза, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной).

Края костюма декорировались фестонами – пристрастие к мелким деталям, создающим беспокойную линию, пришло из Германии. Это особенно заметно по одежде. Картина также снабжена девизом «Как умею», а внизу надпись: «Иоханн де Эйк меня сделал в лето Господне 1433, 21 октября». Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком.

Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать картину9. Итальянский купец, живший в Брюгге, Джованнн Арнольфини держит за руку Иоанну Ченани, свою юную невесту. Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника.

Десять медальонов с изображением страданий Христа украшают его раму. С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени34. Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк». Фламандская манера многослойного письма позволяла достичь глубины и богатства цвета33. В конце работы художник выполнил также и надпись. Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой66 (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов)67 и её «явную беременность»— известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 годуK 8.

А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе. Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот». Какой момент в жизни супругов отобразил художник. Если это так, тогда свадьба была вынужденной и от этого позорной мерой. Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины»6. Но, есть ещё одна преинтереснейшая особенность.

Важный смысловой элемент картины — зеркало на стене. Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Не случайно рядом с ним открытое окно, за которым видна живая изгородь. берегу изображены в основном светские здания (эта половина пейзажа служит фоном для фигуры Ролена), то на правом (в той части картины, где изображена Богоматерь) высятся многочисленные церкви, среди них выделяется громада собора, к которому стекаются по окрестным улицам пёстрые фигурки людей.

Символы используемые Босхом, происходят из самых разных, порой далеких друг от друга источников – от мистических трактатов до практической магии, от ритуальных представлений до фольклора: сова и пустой кувшин – это душа и тело человека, забывшего Бога сова, ничего не видящая днем (как принято было считать), символизирует душу человека, пребывающего в грехе плоды винограда, граната, клубники прозрачные сферы. Посмотрите на ее чуть зардевшееся милое лицо. Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене16. Как правило, брачный контракт выдавался на следующее утро после свадьбы, отсюда пошло название брака— морганатический от слова морген (нем. morgen – утро).

В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов. Несогласованность размеров люстры, зеркала, фигур мужчины и женщины с размером комнаты, а также то, что в помещении отсутствует камин, позволяют предполагать, что интерьер этот не существовал на самом деле, а был сочинён художником25. Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк56. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние)3738, необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей38.

Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы. Составлялся брачный контракт, по которому жена не могла претендовать на наследство мужа в случае его смерти, а только лишь на оговоренную денежную компенсацию.

И что означает надпись над зеркалом «Johannes de Eyck fuit hie. 1434» («Иоганнес де Эйк был здесь. А женщина.

И монстрик, кстати, сам двоится — его напарник виден только со спины. Вместо— «Ян ван Эйк сделал» (лат. Johannes de eyck fecit), то есть написал этот портрет, стоит— «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434).

У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий». Британцы захватили обоз с произведениями искусства, в основном картинами, которые французы вывезли из королевского дворца в Мадриде. Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной. Зато она — пара крошечному чудовищу, которое не на всякой репродукции разглядишь.

И что означает надпись над зеркалом «Johannes de Eyck fuit hie» («Иоганнес де Эйк был здесь. Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. Лондон. По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic» – не только тут, здесь, но и – присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина. В то время в Европе господствовала бургундская мода, что граничит с сильным политическим и культурным влиянием Бургундского герцогства.

Сова – вестница дьявола и одновременно ересь или символ мудрости. Однако некоторые исследователи указывают на то обстоятельство, что на других произведениях ван Эйка предметы имеющие безусловно важное значение для богословского толкования, также были написаны художником во время заключительного этапа работы. Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры. Это первое задокументированное свидетельство о том, кто изображён на портрете. Это лишь ритуальный жест, по мнению исследователей.

Любой в обещаниях может стать богатым). Считается, что художник запечатлел момент заключения брака, но, по одной из версий, это вовсе не бракосочетание, а лишь обручение жениха и невесты или даже пара, которая уже несколько лет состоит в брачном союзе — волосы девушки на картине убраны как у замужней дамы, а рука лежит на округлившемся животе (она как будто ждёт ребёнка). Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века.

Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом2. Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки. Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее. При этом Ян ван Эйк использовал ещё более сложную технику, чем другие художники.

Нидерланды (Фландрия). Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча. Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. Charles M. Falco) из Аризонского университета. Это первое задокументированное свидетельство о том, кто изображён на портрете4. До сих пор вопрос остается открытым. Promittas facito, quid enim promittere laedit. Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком.

Вообще Нидерланды были, наверное, единственной страной, где живопись развивалась самобытно, без влияния греческого искусства. Содержание картины в целом не вызывает разночтений. Художнику удалось передать волнующий момент «сосредоточенности человеческого переживания»30.

Посмотрите на ее чуть зардевшееся милое лицо. Не исключено, что брачный контракт был необходим в случае Арнольфини, так как очевидно, что речь идёт о «браке левой руки». И что означает надпись над зеркалом: Johannes de Eyck fuit hie (Иоганнес де Эйк был здесь.

Некоторые исследователи считают, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной). Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея. Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо.

Возможно, художник намеренно изменил пропорции фигур персонажей, чтобы выделить их головы и руки и приблизить их внешность к идеалу красоты той эпохи. На парадном портрете — и такая грязная, в буквальном смысле слова, вещь. При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. Обычно это была женщина, происходившая из низшего сословия.

Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы80. Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. Hernoult-le-Fin— это французская форма итальянской фамилии Арнольфини. На полях добавлено примечание о необходимости прикрепить к картине пару створок, «которые Её Высочество уже распорядилась сделать». Таким образом женщина оправдывала себя в глазах церкви за ночной грех и демонстрировала, что она якобы «вечная мать».

На раме была надпись из Овидия (лат. Promittas facito, quid enim promittere laedit. Тогда войска Жозефа Бонапарта отступили, потерпев поражение от соединённых сил британцев испанцев и португальцев под командованием герцога Веллингтона. Здесь речь идет о так называемом «браке левой руки». Мария, сидящая у подножия трона, кормит грудью младенца Христа.

Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus. Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние)8384, необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей84. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг).

Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью. В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски. Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно. Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла. И интерьер и люди, несмотря на их праздничные одежды изображены ван Эйком без обычной для него внешней эффектности.

Картина сохранилась исключительно хорошо, хотя ей и пришлось пройти очень долгий путь (одна из версий рассказана в начале статьи), прежде чем она оказалась в Лондонской национальной галерее. Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». ФонтанK 4 в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент37. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя.

Но в 1950 году крупный английский искусствовед Брокуэлл в своем специальном исследовании написал, что «портрета Арнольфини и его жены вообще не существует». Любой в обещаниях может стать богатым). Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг).

Если это бракосочетание, то где же тогда священник. Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. Важный смысловой элемент картины – зеркало на стене. Действительно, ранние европейские портреты часто снабжались створками или крышками, подобно складным алтарным образам.

после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами. Какой момент в жизни супругов отобразил художник.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Долгое время считалось, что на картине изображены Джованни ди Арриджо Арнольфини со своей женой Джованной Ченами, но в 1997 году было установлено, что они заключили брак в 1447 году, на 13 лет позже появления картины и спустя 6 лет после смерти ван Эйка. Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате. Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»). Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки. В глубине комнаты висит круглое зеркало, отражающее фигуры еще двух людей, присутствующих в комнате, а над ними на стене читается надпись, намеренно выделенная: «Ян ван Эйк здесь был».

Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка. На полях добавлено примечание о необходимости прикрепить к картине пару створок, «которые Её Высочество уже распорядилась сделать». Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus79. На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки. Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее. В 1530 году портрет унаследовала племянница Маргариты и следующий штатгальтер Нидерландов Мария Венгерская, которая в 1556 году переехала в Испанию и перевезла туда произведение ван Эйка.

В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434»8666. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства Маркуса ван Варневейка (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии. Семья Трента была связана с флорентийскими Медичи: мать Констанцы, Бартоломея, приходилась родной сестрой жене Лоренцо Медичи Старшего.

Фонтан в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент. Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. Christopher Wilson) утверждает, что ван Эйк создавал интерьеры на своих картинах используя части интерьеров реальных помещений6. Возможно, картина была заказана художнику, чтобы увековечить этот счастливый союз и, подобно свидетелю на брачной церемонии, он подписался на дальней стене: Johannes de Eyk fuit hic (Ян ван Эйк был здесь). В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434»7252. Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк»8485. Фламандская манера многослойного письма позволяла достичь глубины и богатства цвета77. Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «ещё одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin). Хотя, кто знает, после картин Босха, мало что может вообще удивить.

Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей. Также количество материи, которое ей приходится носить, соответствует моде того времени. Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала35. Как отмечает Эдвин ХоллK 1, то обстоятельство, что имя изображённого пишется в различных инвентарях по-разному, указывает, что оно, скорее всего, сохранилось в устной традиции6. Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», — приём, традиционный для средневековых живописцев30.

Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы15. Художник подписывает свою работу не как автор, а как свидетель. Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее. То, что этот человек не принадлежит к аристократии, видно по его деревянным башмакам. Господа, чтобы не испачкаться в уличной грязи, ездили верхом или в носилках.

Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». Насыщенные сверкающие краски помогли художнику подчеркнуть реализм происходящего и показать богатство и материальное изобилие мира Арнольфини. Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета68. По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал.

Если же женщина – Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней – её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Зеркало, конечно, доводит двоение до предела. Если же женщина— Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней— её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя55. Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла3536.

По мнению некоторых исследователей, левая рука, поддерживающая на животе тяжёлые складки платья, – это не более чем ритуальный жест, соответствующий отношениям к семье и браку и обозначает плодовитость, поскольку двойной портрет был написан по случаю свадьбы этой пары. Однако многие исследователи считают, что «Портрет четы Арнольфини» находился в обозе с произведениями искусства, который французы отправили в Париж в качестве трофеев. Выпуклые зеркала были более доступны.

Это Ян ван Эйк. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе82. Около 1434 года картина была закончена. Позы их торжественно неподвижны, лица полны самой глубокой серьезности. Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. 11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины».

Описанное выше содержание картины — это только наиболее распространенная версия, но для некоторых исследователей более притягательна другая: это автопортрет художника. Но в 1950 году крупный английский искусствовед Брокуэлл в своем специальном исследовании написал, что «портрета Арнольфини и его жены вообще не существует». Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала81. Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», — приём, традиционный для средневековых живописцев74. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе36. Этот документ выдавался женщине на утро после свадьбы, отчего такие браки стали называться морганическими или морганатическими (от немецкого «morgen» -«утро»).

Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина. Это особенно заметно по одежде. Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать. Тем не менее сторонники гипотезы Брокуэлла указывают на то, что на картине представлена не свадьба или обручение.

В Брюгге нет ослепительного солнца, нет здесь и чудесных видов итальянской природы. Мужчина традиционно олицетворял связь семьи с внешним миром. У нее одно лицо с Маргарет ван Эйк, чей сохранившийся до настоящего времени портрет был написан Яном ван Эйком в 1439 году». От них этому сначала научились итальянцы, а потом и весь мир.

Наоборот. Он был захвачен англичанами после поражения войска Жозефа Бонапарта. С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени78.

В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов. Пара изображённая на полотне ван Эйка, принадлежит к зажиточному бюргерству. У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий».

Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. У окна лежат апельсины.

Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом.

Некоторые исследователи считают, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной). У собачки же глаза открыты и при всем сходстве с чудищем она — светлая. Какой момент в жизни супругов отобразил художник. Если же женщина— Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней— её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя69. И размер у картины совсем как у окна: восемьдесят на шестьдесят.

При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. Над зеркалом художник оставил необычную подпись: «Ян ван Эйк был здесь в 1434 году». Некоторые искусствоведы предполагают, что одна из фигур в зеркале – сам Ян ван Эйк. Фламандская манера многослойного письма позволяла достичь глубины и богатства цвета. Художнику удалось передать волнующий момент «сосредоточенности человеческого переживания»74.

Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов) и её «явную беременность» – известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 году. Тогда войска Жозефа Бонапарта отступили, потерпев поражение от соединённых сил британцев испанцев и португальцев под командованием герцога Веллингтона. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц)55. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни – Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние), необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей.

Картина сохранилась исключительно хорошо, хотя ей и пришлось пройти очень долгий путь (одна из версий рассказана в начале статьи), прежде чем она оказалась в Лондонской национальной галерее. Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стеклоK 218. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты – сам художник (фигура в синем). Главное же: не такая уж фотографическая точность у ван Эйка. Пара изображённая на полотне ван Эйка, принадлежит к зажиточному бюргерству.

Многие из предметов, окружающих молодых имеют скрытый смысл: собачка у их ног напоминает о верности (изображения таких же собачек на супружеских надгробиях означали верность, побеждающую смерть) комнатные туфли — о домашнем уюте и в то же время о неразлучности семейной пары апельсины на окне — о радостях супружества метёлка — о чистоте (как о чистоте тела, так и чистоте духа) статуэтка Святой Маргариты, покровительницы рожениц, о будущем потомстве чётки — о благочестии наконец, круглое выпуклое зеркало — оно висит в глубине картины как раз над соединёнными руками молодых людей — символизирует всевидящее око Бога, перед лицом которого они клянутся беречь и поддерживать друг друга. Сидение, схожее с троном, символизирует ее будущую роль Царицы Небесной. Надпись над зеркалом гласит: «Ян ван Эйк был здесь». В пользу этого предположения говорят некоторые детали картины.

Затем картина была покрыта лаком. Картина переполнена прозрачными фигурками, фантастическими сооружениями, чудовищами, обретшими плоть галлюцинациями, адскими карикатурами реальности. На это указывает ряд следующих интереснейших деталей. Учитывая этот факт, Лорн Кэмпбелл предположил, что на двойном портрете 1434 года изображены Джованни ди Николао и, вероятно, его вторая жена. Однако документальные подтверждения того, что на портрете изображён именно Джованни ди Арриджо, не были обнаружены19852. Такой человек действительно существовал, он был зажиточным купцом из Брюгге. В таких случаях обычно говорят о переселении душ, хотя надо бы говорить об удвоении тел. Неизвестно не только, кто изображён на портрете, но и что именно происходит на картине.

Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки. С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени. Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века.

На многих его полотнах стоит надпись: «Так, как я сумел», — словно он горделиво и вместе с тем смиренно объясняет миру, что большего уже сделать не может. По-французски они назывались «колдуньями»источник не указан 73 дня, поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя.

Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты— сам художник (фигура в синем)16. Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «ещё одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin). На медальонах по часовой стрелке сцены из жизни Христа (в самом верху — Распятие, до него крестный путь, после него — снятие с креста и воскресение). Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью. Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать его8. В зеркале по центру можно увидеть отражение двух свидетелей брачной церемонии.

Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук. В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов.

Так кто же все-таки герой картины. Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом1. Charles M. Falco) из Аризонского университета. Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Этот факт некоторые исследователи объясняют тем, что портрет супруги Арнольфини посмертен и она умерла при родах.

Еще в ранней молодости Джованни Арнольфини отправился в Брюгге, где основал несколько текстильных мануфактур, занимающихся производством дорогой одежды для аристократов. Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать. Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала. Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной. Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати.

Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Они усердно трудятся над выполнением церковных заказов. Действительно, ранние европейские портреты часто снабжались створками или крышками, подобно складным алтарным образам.

На спинке кровати вырезана статуэтка святой Маргариты — покровительницы рожениц. Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стеклоK 215. Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате. В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. Это два града — земной и небесный. И он, этот большой художник и изобретатель, был очень скромен.

В начале XVI века «Портрет четы Арнольфини» принадлежал наместнице Нидерландов Маргарите Австрийской. На ней представлена Мария с младенцем и известный деятель, добившийся высокого поста. Пейзаж за окном аналогичен картине «Мадонна канцлера Роллена» : небольшой садик и город (возм. Брови тонкие, похожие по форме, крупный нос со своеобразным вырезом ноздрей, рот красивого рисунка с узкой верхней и широкой нижней губами, совпадает цвет глаз. Но именно Ян ван Эйк создал «Портрет четы Арнольфини» — уникальное явление во всей европейской живописи того времени. Для живописца это главное.

Эта формулировка как бы ставит печать на картину, превращая её в документ. Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины – так называемые «труффо-орфовре» – головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины»7.

На улицах голландских городов звучала чужеземная речь со всех концов света. Однако она по-городскому узка. В ней горит только свеча над мужчиной, а над женщиной свеча погасла. В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски.

Считается, что в конце жизни Арнольфини постигло банкротство. Дерево, масло. В конце работы художник выполнил также и надпись. Ван Эйку не случайно приписывали изобретение масляных красок: он их не изобретал (хотя он их совершенствовал), но он первый использовал все их возможности — сравнимые только с появлением глянцевых цветных фотографий в двадцатом веке, когда все стало светиться изнутри, блестеть, когда мир преобразился. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью – намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц).

Не исключено, что брачный контракт был необходим в случае Арнольфини, так как очевидно, что речь идёт о «браке левой руки». Особенно интересно расположение миниатюр, поскольку со стороны мужчины страсти христовы связаны с живыми людьми, а со стороны женщины— с мертвецами. На оси симметрии картины находится зеркало, которое висит на задней стене комнаты. Что материнская любовь не так уж и чиста, как поется. Этого у бесчисленных подражателей ван Эйка (начиная с Кристуса) уже – редкость.

Благодаря им стало известно, что большинство деталей картины, которым придаётся символическое значение, были написаны на завершающем этапе работы— ван Эйк не делал подготовительные рисунки для этих предметов.