Сусанна И Старцы Тинторетто
Сусанна и старцы (картина Тинторетто)
Старцы, чтобы избежать наказания за свой неблаговидный поступок, оклеветали Сусанну, обвинив ее в тайной любовной встрече с незнакомцем. В итоге смертной казни были преданы виновные. 2 ч., 432 стр. ) и др». Сусанна закричала, призывая своих служанок, но их не было. В греческом тексте этот разговор полон игры слов на почве омонимии. Люди поняли, что старейшины обманули их.
В сирском гекзаплярном переводе встречают указания на то же. 1, 13), Григорий Богослов (Сл. Люди поверили судьям и осудили Сусанну за прелюбодеяние на смерть — забиванием камнями.
Служанки заперли ворота и отправились за мылом и маслом. Интересную версию происхождения истории о праведной Сусанне и старцах приводит в своем исследовании библеист Д. Хилер (в книге А. Кахане). Перед ней в темной оливковатой зелени шпалер горят розовато-фиолетовым цветом розы. 16, 31), Иероним (Толк. Также существуют мнения (начиная уже с Оригена), что эти каламбуры могли быть добавлены греческим переводчиком и никак не влияют на решение вопроса о подлинности (или неподлинности) этой истории. Вариант Септуагинты появляется только в Codex Chisianus (LXX). X), Ориген (Epist.
343, 359), Исидор Пелусиот (Твор. ad Afric. Средневековье превратило ее в символ Церкви, которой угрожали иудеи и язычники. на Дан. ), Иоанн Златоуст (Толк. Надо при этом иметь в виду, что по законам того времени и места Сусанну, если бы про её такое занятие стало известно всё тому же народу, он (народ) должен был бы забить её камнями до смерти, за прелюбодеяние. 2 ч., 432 стр. ) и др»10.
Старейшины тоже закричали, они побежали к воротам и открыли их. IV, 26. В это время в процесс вмешивается юноша по имени Даниил (это будущий знаменитый пророк Даниил), которому Бог открыл, что она говорит правду: «возбудил Бог святой дух молодого юноши, по имени Даниила». Тинторетто дотошно следует букве Библии. Arian. Вопрос о семитском (возможно, арамейском) оригинале для греческих переводов Септуагинты и Феодотиона (который используется в русских переводах) остаётся в науке дискуссионным. В русском Синодальном переводе этой игры слов не передано.
«Сусанна и старцы», Тинторетто — описание картины
3), Ипполит Римский (Com. Ее явно порицает, стыдит и наказывает автор, желая предохранить от нее соотечественников. 36, 3), Кирилл Иерусалимский (Catech. Однако, не спасение, а скорее страх и отчаяние изображает художник. Она начинает кричать, прибегают люди и сбитые с толку старцы осуществляют свою угрозу.
Молодая женщина по имени Сусанна купалась обнажённой в своём саду. Вариант Феодотиона был включен в римско-католическую Библию. Сусанна (ивр.
Якопо Тинторетто «Сусанна и старцы»
В это время в процесс вмешивается юноша по имени Даниил (это будущий знаменитый пророк Даниил), которому Бог открыл, что она говорит правду: «возбудил Бог святой дух молодого юноши, но имени Даниила». Между текстом LXX и Феодотиона существует значительная разность и в величине (текст Феодотиона обширнее) и в содержании (особенно 12-18:22-27:63-64 стт. ), так что невозможно объяснить эту разницу простым желанием Феодотиона «улучшить и исправить» текст LXX. Сусанна (ивр.
Первый старец говорит, что это происходило под мастиковым деревом (, схинос) и Даниил отвечает, что ангел уже готов рассечь (, схистенай) его пополам. Кроме этого, с помощью зеркала Тинторетто создает искусную игру контрастов света и тени. Молодая красавица, нежное тело которой благодаря трепетной, мерцающей живописи сияет, выступая из полутьмы, запрокинула голову и в ужасе смотрит на старцев. В это время в процесс вмешивается юноша по имени Даниил (это будущий знаменитый пророк Даниил), которому Бог открыл, что она говорит правду: «возбудил Бог святой дух молодого юноши, по имени Даниила». XX, 5), Афанасий Великий (Com. ad Afric.
Описание картины «Сусанна и старцы»
В лице богобоязненной целомудренной Сусанны он дает ободряющий пример еврейкам не бояться не только угроз, но и насилия со стороны мужчин, склонявших к преступной связи и в уповании на Господа, хранить свято супружескую верность10. В живописи Рубенса (1577-1640) соединились экспрессия, драматизм и бьющая через край полнота жизни. В работе над этой картиной Веронезе выбирает второй.
на Дан. ), Августин (Serm. Но если она изменит мужу с ними, то сама не захочет жить. Сусанна между тем решила искупаться. 22:3-12), перешла и к вавилонским, не исключая и пожилых.
Картина Жана-Франсуа де Труа «Сусанна и старцы»
Сияющее тело окутано легкими голубоватыми тенями, оно все как бы светится изнутри. на Дан. ), Августин (Serm.
Лучше для меня не сделать этого и впасть в руки ваши, нежели согрешить пред Господом». Оба неожиданно воспламенились желанием им захотелось соблазнить ее. 36, 3), Кирилл Иерусалимский (Catech. Haeres. Лучше для меня не сделать этого и впасть в руки ваши, нежели согрешить пред Господом». 16, 31), Иероним (Толк.
X), Ориген (Epist. Благодаря любви к жизни и человечности, Рембрандт своим мастерством выводит нас за пределы внешней красивости. Зачем художнику понадобилось изображать самого себя в таком неприглядном виде, неясно. Благочестивая женщина страстно призвала к справедливому суду Всевышнего: Возопила Сусанна громким голосом и сказала: Боже вечный, ведающий сокровенное и знающий все прежде бытия его. Иоаким среди вавилонян считался не только самым успешным, но и самым знающим человеком. В русском Синодальном переводе этой игры слов не передано.
Для начала разберемся с сюжетом. Очень скоро в систему будут добавлены новые языки. Второй говорит, что это происходило под вечнозеленым дубом (, принос) и Даниил также отвечает, что ангел «рассечет его пополам, чтобы истребить», но уже другим словом (, присейн). Лучше для меня не сделать этого и впасть в руки ваши, нежели согрешить пред Господом». Средневековые художники предпочитали тему Даниила, вершащего правосудие.
По мнению защитников еврейско-арамейского оригинала, у Феодотиона был иной еврейско-арамейский список, по коему он «поправлял и дополнял» текст LXX, а по мнению защитников греческого оригинала, Феодотион пользовался «устным преданием» и по нему делал свои уклонения. Однажды тот отправляется на охоту и его убивает разъяренный вепрь. in Daniel. ), Климент Александрийский (Stromata. Средневековье превратило её в символ Церкви, которой угрожали иудеи и язычники. В это время в процесс вмешивается юноша по имени Даниил (это будущий знаменитый пророк Даниил), которому Бог открыл, что она говорит правду: «возбудил Бог святой дух молодого юноши, по имени Даниила».
С судьями решили поступить так же, как они хотели поступить с Сусанной. к Магнез. ), Ириней Лионский (Adv. Она была застигнута двумя старцами в купальне, от которых ее защитили сбежавшиеся на мольбы о помощи люди. 2 ч., 432 стр. ) и др». Она была уверена, что в саду никого нет и велела служанкам закрыть ворота. in Ioh.
22:3-12) имела место и среди вавилонских евреев, не исключая и пожилых. Таким образом пророк доказал ложь старцев и невиновность благочестивой Сусанны. in Daniel. ), Климент Александрийский (Stromata., Шошана— «лилия»)— персонаж эпизода Септуагинты (греческого перевода Ветхого Завета) (Сусанна и старцы, «Спасение Сусанны Даниилом», «Суд Даниила», «Сказание о Сусанне и Данииле», «Даниил избавляет Сусанну»), еврейка из Вавилона, за которой два старца (старейшины, которые евреями были избраны судьями) подглядывали в саду во время её прогулки, а затем угрожая обвинить её в прелюбодеянии с незнакомцем, пытались добиться от неё совокупления. Вариант Септуагинты появляется только в Codex Chisianus (LXX).
Тинторетто "Сусанна и старцы" (1550)
В саду часто прогуливалась и отдыхала Сусанна. Ее левая нога еще погружена в холодную воду.
Один старец ответил: «Под мастиковым», а другой: «Под зеленым дубом». (Втор. 19:18-21), а добродетельная Сусанна торжествует: «и поступили с ними так, как они злоумыслили против ближнего, по закону Моисееву и умертвили их и спасена была в тот день кровь невинная». Перед нами «хедлайнер» выставки – ранняя работа Тициана. По мнению защитников еврейско-арамейского оригинала, у Феодотиона был иной еврейско-арамейский список, по коему он «поправлял и дополнял» текст LXX, а по мнению защитников греческого оригинала, Феодотион пользовался «устным преданием» и по нему делал свои уклонения.
Разница в показаниях обоих старцев становится очевидной для всех присутствующих. 16, 31), Иероним (Толк. В саду пророк Даниил спросил старейшин, под каким деревом Сусанна предавалась любви. к Магнез. ), Ириней Лионский (Adv.
Ему со слов старейшин все рассказали. «Изображения на мотивы апокрифа появляются в римских и галльских катакомбах и на саркофагах (2-4 вв. ), на хрустальном блюде 9 в. (Франкское государство)». Любопытно одно – зачем Веронезе понадобилась лошадь. В то время как Сусанна обнажённая купалась в своём саду, за ней подглядывали два старика (уважаемые старейшины, которые евреями были избраны судьями), а затем, угрожая обвинить её в прелюбодеянии, пытались уговорить её отдаться им. XX, 5), Афанасий Великий (Com.
22:3-12), перешла и к вавилонским, не исключая и пожилых. Она начинает кричать, прибегают люди и сбитые с толку старцы осуществляют свою угрозу. Com.
Она начинает кричать, прибегают люди и сбитые с толку старцы осуществляют свою угрозу. Лжесвидетели были уличены во лжи и казнены. В это время в процесс вмешивается юноша по имени Даниил (это будущий знаменитый пророк Даниил), которому Бог открыл, что она говорит правду: «возбудил Бог святой дух молодого юноши, по имени Даниила»., Шошана— «лилия»)— персонаж эпизода Септуагинты (греческого перевода Ветхого Завета) (Сусанна и старцы, «Спасение Сусанны Даниилом», «Суд Даниила», «Сказание о Сусанне и Данииле», «Даниил избавляет Сусанну»), еврейка из Вавилона, за которой два старца подглядывали в саду во время её купания, а затем угрожая обвинить её в прелюбодеянии с незнакомцем, попытались добиться от неё благосклонности. Контраст похотливой старости и цветущей молодости привносит в картину оттенок драматизма. «Изображения на мотивы апокрифа появляются в римских и галльских катакомбах и на саркофагах (2-4 вв. ), на хрустальном блюде 9 в. (Франкское государство)»3.
В этот раз я начну не с художника, а с самой истории., Шошана — «лилия») — персонаж эпизода Септуагинты (греческого перевода Ветхого Завета) (Сусанна и старцы, «Спасение Сусанны Даниилом», «Суд Даниила», «Сказание о Сусанне и Данииле», «Даниил избавляет Сусанну»), еврейка из Вавилона, за которой два старца (старейшины, которые евреями были избраны судьями) подглядывали в саду во время её прогулки, а затем угрожая обвинить её в прелюбодеянии с незнакомцем, пытались добиться от неё совокупления. Её явно порицает, стыдит и наказывает автор, желая предохранить от неё соотечественников. 10:13) и наказывающее злодеев. В живописи Рубенса (1577-1640) соединились экспрессия, драматизм и бьющая через край полнота жизни. Старцы дождались их ухода и незаметно подкрались к сидевшей на скамейке Сусанне. Лучше для меня не сделать этого и впасть в руки ваши, нежели согрешить пред Господом».
Старцы дождались их ухода и незаметно подкрались к сидевшей на скамейке Сусанне. Они спрятались в зелени и стали наблюдать за ней. Нравственная распущенность палестинских иудеев, которую так грозно порицали Иеремия (5:5-8 3:2 9:2 13:22-27) и Иезекииль (16 и 23 глл. И сказал : Я так и сделаю. Предположительно картина предназначалась для алтаря церкви Сан-Пьетро Мартире в Болонье. На этот раз – маленькая собачка.
За обман, за лжесвидетельство их до смерти забили камнями. Она начинает кричать, прибегают люди и сбитые с толку старцы осуществляют свою угрозу. Впервые приписал ее самому Рубенсу М. Джаффе в 1959 г. (устно). in Ioh. Как-то в полдень к Иоакиму пришли двое назначенных судей из числа старейшин. Сусанна и старцы —очень популярный в живописи сюжет из библейских апокрифов. Также существуют мнения (начиная уже с Оригена), что эти каламбуры могли быть добавлены греческим переводчиком и никак не влияют на решение вопроса о подлинности (или неподлинности) этой истории.
Описание картины Питера Рубенса «Сусанна и старцы»
Средневековые художники предпочитали тему Даниила, вершащего правосудие. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. in Daniel. ), Климент Александрийский (Stromata. На этот каламбур обращает внимание ещё Юлий Африкан в своем послании к Оригену. 343, 359), Исидор Пелусиот (Твор. Com. Обычно Юдифь изображают с саблей, а голову покойника героиня несет в мешке.
СУСАННА И ЛЖИВЫЕ СТАРЦЫ Один богатый человек по имени Иоаким жил в Вавилоне. Второй говорит, что это происходило под вечнозеленым дубом (, принос) и Даниил также отвечает, что ангел «рассечет его пополам, чтобы истребить», но уже другим словом (, присейн). Читателю не предлагают взглянуть на старцев – и увидеть их глазами Сусанны.
Однажды Сусанна пошла прогуляться в сад и решила искупаться. Нравственная распущенность палестинских иудеев, которую так грозно порицали Иеремия (5:5-8 3:2 9:2 13:22-27) и Иезекииль (16 и 23 глл. По мнению защитников еврейско-арамейского оригинала, у Феодотиона был иной еврейско-арамейский список, по коему он «поправлял и дополнял» текст LXX, а по мнению защитников греческого оригинала, Феодотион пользовался «устным преданием» и по нему делал свои уклонения. 3), Ипполит Римский (Com.
на Дан. ), Августин (Serm. Одна сдвинута к левому краю полотна, другая выглядывает из-за фигуры Елизаветы. На смерть осуждают их, как лжесвидетелей «по закону Моисея» (ср. Рассказ на греческом языке сохранился в переводе LXX и Феодотиона. Ее схватили и повели на расправу.
Первый старец говорит, что это происходило под мастиковым деревом (. С одной стороны, конь – один из символов Марса, бога войны. В это время в процесс вмешивается юноша по имени Даниил (это будущий знаменитый пророк Даниил), которому Бог открыл, что она говорит правду: «возбудил Бог святой дух молодого юноши, по имени Даниила».
Средневековые художники предпочитали тему Даниила, вершащего правосудие. Пораженная стрелой Амура богиня Венера влюбляется в смертного юношу Адониса. Сусанне грозила смертная казнь за прелюбодеяние, но пророк Даниил уличил старцев во лжи. IV, 26.
Средневековье превратило её в символ Церкви, которой угрожали иудеи и язычники. 36, 3), Кирилл Иерусалимский (Catech. Сусанне грозила смертная казнь за прелюбодеяние, но пророк Даниил уличил старцев во лжи. Выше: что вы искали. Они увидели прогуливавшуюся Сусанну и залюбовались ею. ad Afric. Рембрандт своенравно не желал потакать модным тенденциям, он следовал своим путём в искусстве.
1, 13), Григорий Богослов (Сл. (Но очень не много цитат из Симмаха и потому нельзя составить определенного мнения о его тексте). «Изображения на мотивы апокрифа появляются в римских и галльских катакомбах и на саркофагах (2-4 вв. ), на хрустальном блюде 9 в. (Франкское государство)»3. Улучив момент, когда Сусанна осталась в саду одна, они набросились на неё с предложениемпредаться роскоши человеческого общениязаняться с ними сексом.
Старцам (судьям) это было тоже хорошо известно, вот таким образом они начали шантажировать Сусанну, угрожая ей в случае отказа опорочить её, обвинив – тут не совсем ясно, то ли в приставании к ним, то ли в якобы занятиях всё тем же сексом с некто третьим. Двое старцев увидели ее и решили воспользоваться положением. X), Ориген (Epist. Ну а собачка, лающая на обидчиков, символизирует беспомощные попытки помочь.
Сюжет картины Тинторетто был вполне понятен религиозно подкованной общественности XVI века: Богоматерь приходит навестить свою родственницу, святую Елизавету, чудесным образом зачавшую ребенка уже в преклонных летах вскоре после Благовещения (вести о скором рождении Христа). Таковы следующие главные мысли его: строгое целомудрие Сусанны, непоколебимая её вера в правду Бога, ведающего сокровенное и решимость даже умереть ради соблюдения своей невинности (Дан. 13:42-43) мудрость Даниила и промышление Божие о богобоязненных людях, охраняющее их (не позволяя искуситься паче сил: 1Кор. 10:13) и наказывающее злодеев. Млекопитающее появляется и на другом полотне Веронезе – «Сусанна и старцы».
22:3-12), перешла и к вавилонским, не исключая и пожилых. В этот раз я начну не с художника, а с самой истории. Вопрос о семитском (возможно, арамейском) оригинале для греческих переводов Септуагинты и Феодотиона (который используется в русских переводах) остаётся в науке дискуссионным. Обычно она ждала, когда все гости уйдут, не желала смущать их своим появлением. вы можете запросить все в системе с коробкой.
1, 13), Григорий Богослов (Сл. 16, 31), Иероним (Толк. 343, 359), Исидор Пелусиот (Твор. Как-то в полдень к Иоакиму пришли двое назначенных судей из числа старейшин.
Напишите отзыв о статье Сусанна и старцы
10:13) и наказывающее злодеев. Ориген говорил, что существовало это повествование и в переводе Симмаха.
Сусанна выходит из купальни, а ее левая нога еще погружена в воду. Arian. В центре сюжета другого полотна Тициана – классический сюжет, почерпнутый из «Метаморфоз» Овидия. 10:13) и наказывающее злодеев.
Отрывок, характеризующий Сусанна и старцы
Один из стариков срывает с женщины покрывало, другой, нагнувшись, уговаривает ее. на Дан. ), Иоанн Златоуст (Толк. Так Даниил уличил их во лжи, назвал обманщиками, свидетельствующими против невинной. Таковы следующие главные мысли его: строгое целомудрие Сусанны, непоколебимая её вера в правду Бога, ведующего сокровенное и решимость даже умереть ради соблюдения своей невинности (Дан. 13:42-43) мудрость Даниила и промышление Божие о богобоязненных людях, охраняющее их (не позволяя искуситься паче сил: 1Кор. 10:13) и наказывающее злодеев.
Юнгеров подробно разбирает историю текста. in Daniel. ), Климент Александрийский (Stromata. Рассказ на греческом языке сохранился в переводе LXX и Феодотиона. Нравственная распущенность палестинских иудеев, которую так грозно порицали Иеремия (5:5-8 3:2 9:2 13:22-27) и Иезекииль (16 и 23 глл. И не только ими.
in Daniel. ), Климент Александрийский (Stromata. Старцам (судьям) это было тоже хорошо известно, вот таким образом они начали шантажировать Сусанну, угрожая ей в случае отказа опорочить её, обвинив – тут не совсем ясно, то ли в приставании к ним, то ли в якобы занятиях всё тем же сексом с некто третьим. Сусанну можно найти в раннем христианском искусстве римских катакомб, возможно, в качестве примера для гонимых в ту эпоху христиан— избавления праведников от дьявола, которое непременно в конце концов наступит14. XX, 5), Афанасий Великий (Com.
На греческом языке текст сохранился в двух версиях. Пожалуй, самый странный сюжет на выставке в ГМИИ мы встретим на полотне Веронезе «Венера и Марс с Амуром и лошадью»., Шошана— «лилия»)— персонаж эпизода Септуагинты (греческого перевода Ветхого Завета) (Сусанна и старцы, «Спасение Сусанны Даниилом», «Суд Даниила», «Сказание о Сусанне и Данииле», «Даниил избавляет Сусанну»), еврейка из Вавилона, за которой два старца (старейшины, которые евреями были избраны судьями) подглядывали в саду во время её прогулки, а затем угрожая обвинить её в прелюбодеянии с незнакомцем, пытались добиться от неё совокупления. К нему в сад часто приходили зажиточные горожане, чтобы побеседовать, услышать совета, поделиться своими новостями. Это событие— не только спасение Сусанны, но и первое явление Даниила в качестве пророка-судии перед народом: «И Даниил стал велик перед народом с того дня и потом». Средневековье превратило ее в символ Церкви, которой угрожали иудеи и язычники.
За всей этой идиллией, тайно выглядывая из своих укрытий, в нарочито нелепых позах наблюдают старцы (один — ближе, на переднем плане в нижнем левом углу, другой — вдали). ad Afric. Она начинает кричать, прибегают люди и сбитые с толку старцы осуществляют свою угрозу. Хозяина в доме не было и они решили дождаться его в саду. Народ поверил их версии и Сусанну приговорили к смерти.
Сусанну арестовывают и ей грозит смерть за прелюбодеяние, причем женщина клянется, что ни в чём не виновата. Тициан изобразил промежуточную стадию «отношений» героев. Которая, в принципе, тоже считается ветхозаветной (она входит в так называемую Книгу Пророка Даниила), хотя тут есть нюансы – дело в том, что в оригинальной еврейской версии Старого Завета этой книги нет, она появляется только в более поздней греческой Семидесятнице, Септуагинте. Неясным и по сей день остается лишь одно – кого воплощают две женские фигуры.
Контраст похотливой старости и цветущей молодости привносит в картину оттенок драматизма. Например, профессор религиоведения колледжа Ле Мойн (Нью Йорк) Дж.
24) рассказывается об этом так: «Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки пред народом и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего смотрите вы». У полотна есть еще один секрет: кому бы из библейских героев ни принадлежала отрубленная голова, она один в один повторяет черты самого Тициана. Сюжет для картины почерпнут из Ветхого Завета, книги пророка Даниила. Её явно порицает, стыдит и наказывает автор, желая предохранить от неё соотечественников. В это время к людям подошел пророк Даниил.
Эти особенности барочного искусства отразились и в его картине «Сусанна и старцы» на сюжет из Книги пророка Даниила. Люди стали слушать двух выбранных судей, двух уважаемых старейшин. Сусанна только что вышла из купальни. В хмуром небе, среди рваных туч, различимы падающие змеи, а зловещие громады скал вдали, безжизненная, каменистая почва ближнего плана довершают впечатление обреченности Картина «Медный змий» – самая большая в русской исторической живописи, (её размер около 48 квадратных метров) создавалось на протяжении 15 лет.
Сусанна и старцы (картина Тинторетто) Информацию О
В саду собрался народ. Тинторетто Сусанна и старцы (1550) Холст, масло. Они спрятались в зелени и стали наблюдать за ней. 10:13) и наказывающее злодеев. Также существуют мнения (начиная уже с Оригена), что эти каламбуры могли быть добавлены греческим переводчиком и никак не влияют на решение вопроса о подлинности (или неподлинности) этой истории.
Haeres. Он остановил толпу и спросил, куда ведут девушку и в чем она провинилась. Старцы же прятались в кустах, вот таким образом служанки, заперев ворота, не заметили их. 3), Ипполит Римский (Com. Тогда Даниил велел всем вернуться в сад, чтобы на месте все выяснить.
Когда он задал им вопрос (каждому по отдельности), под каким деревом происходила встреча любовников, то получил два разных ответа.