Иллюстрации Бенуа К Поэме Медный Всадник

Книжная графика : Медный всадник

Над этой серией, состоящей из шести больших листов, художник работал весной 1905 года (в Версале) и в ноябре того же года. Эту особенность также необходимо учитывать книжному иллюстратору. входил в состав художественного объединения «Маковец». Был женат на Елизавете Владимировне Гиацинтовой (1888—1965), дочери искусствоведа Владимира Гиацинтова и сестре актрисы Софьи Гиацинтовой. Мастер пытается увидеть в величавом образе старого Версаля идиллический памятник процветания искусств. Подобным образом рассуждает в своей работе Виппер: «.

«Париж был подлинно пьян Бакстом», — писал позднее Левинсон. Приложение I, рис.

Описание и анализ 
иллюстраций к медному 
всаднику в изданиях

Описание и анализ иллюстраций к медному всаднику в изданиях 1903-23 г одов

Наблюдая монумент с разных ракурсов, мы как бы ощущаем его вещественность. Мстислав Добужинский так писал об этом периоде: «Проникновение искусства в жизнь через рампу, отражение театра в повседневной жизни, влияние его на область моды — сказалось в том глубоком впечатлении, которое сопутствовало блестящим триумфам «Русских сезонов» Дягилева в Париже. Участвовал в балетной антрепризе С. Дягилева «Ballets Russes» как художник и автор-постановщик спектаклей. Скажут, что рожденный и воспитанный в художественной семье, я просто не мог избегнуть такой «семейной заразы», что я не мог не интересоваться искусством — раз вокруг меня было столько людей, начиная с моего отца, кто знали в нем толк и обладали художественными талантами. Книжные иллюстрации к поэме выполнены в технике литографии. Но главное место в этом списке занимает иллюстрирование А. С. Пушкина.

Дягилев писал по этому поводу в одном из номеров «Мира искусства»: «Произведение искусства важно не само по себе, а лишь как выражение личности творца». Вершиной творчества в этот период стал портрет художницы Е. М. Мартыновой ("Дама в голубом", 1897-1900) изображенной на фоне пейзажа с флейтистами. В конце 1890-х годов, вместе с Сергеем Дягилевым они создают объединение «Мир искусства», в которое вошли друзья и соратники Александра Бенуа: Л. Бакст, К. Сомов, М, Добужинский, Е. Лансере и другие. Медный всадник» (СПб. : Общество грамотности, 1912) «А. Это сообщает Петру характер возвышенного, недосягаемого величия. Куда больше его занимает эстетика, настроение и атмосфера, поэзия эпохи. В 1894 году начал свою карьеру теоретика и историка искусства, написав главу о русских художниках для немецкого сборника «История живописи XIX века».

Петербург смело можно отнести к героям произведения. Такой техникой была ксилография. Они сугубо реальны — своей интеллектуальной энергией — созданные им образы людей творчества (написанные в смешанной технике портреты поэтов А. А. Блока, М. А. Кузмина, В. И. Иванова, ), художников Е. Е. Лансере (1907), М. В. Добужинского (1910) и др., по праву считающиеся предельно объективными. Пустые улицы подчеркивают одиночество и отчаяние Евгения.

Бенуа Александр 
Николаевич (иллюстрация 
к поэме «Медный

Бенуа Александр Николаевич (иллюстрация к поэме «Медный всадник»)

Техники акварели, пастели, гуаши были излюбленными в творчестве художников «Мира искусства», они служили воплощению таких важных для художников ощущений как «эфемерность бытия, хрупкость мечты, поэтичность переживаний». В довоенный период активно работал в области книжной иллюстрации, особенно к произведениям Л. Н. Толстого лучшей из этих работ Большая энциклопедия «Терра» называет литографии к повести «Холстомер» (1934 год, для издательства «Academia»). Обратимся к авторскому комментарию: «Получаемые из типографии оттиски, воспроизводящие мои рисунки (сделанные в стиле политипажей 30-х годов), я тотчас же раскрашивал в «нейтральные» тона, которые должны были затем припечатываться литографским способом».

Обратимся к иллюстрации с Евгением на льве («на звере мраморном, верхом, без шляпы, руки сжав крестом»), которая является завязкой драматического конфликта. Это Петербург, являясь в то же время и воплощением власти или ее продуктом, угнетает «маленького человека» Евгения. Начало XX века наполнено предчувствиями потрясений. Художник, помимо иллюстраций, разработал к будущему изданию обложку, заставки, концовки.

Силуэтность обозначает также условность фона, переводит персонажей из глубины декораций на плоскость листа. Далее следуют дамы и кавалеры в пышных нарядах и пудреных париках. 3, СПб. : Брокгауз-Ефрон, 1909)15. Они имели две основные публикации: в журнале «Мир искусства» в 1903 году и в отдельной книге только в 1923 г. Иллюстрации получили высокую оценку критиков и знатоков книги, так и не сошедшихся во мнении, которому из изданий отдать пальму первенства.

Иллюстрации Александра 
Бенуа к поэме Медный 
всадник

Иллюстрации Александра Бенуа к поэме Медный всадник

Здесь можно упомянуть блоковую книгу, где текст и иллюстрация печатались с одной доски. Но существовали и другие мнения. книжная иллюстрация должна быть одновременно и образом и орнаментальным знаком». Любовная записка» (1905, ГТГ), «Итальянская комедия» (1919, НХМ), «Итальянская комедия» (1905, ИХМ), «Арлекинада» (ГМИИ) и др. «Неудачу» книги 1923 года тоже признали наиболее серьезные критики: книга вызывала ощущение дисгармонии, неслаженности, случайности».

Волны как будто мирно стелются у его ног. Тот же мотив повторяется несколько раз. Мы видим то приниженно-робких, то надменных и чопорных придворных. Оно не имело столь трагических последствий, как в 1824 году, «. Это приводит его к мысли попробовать свои силы в области искусства «высокой моды» В 1912 году он создает «Фантазию на тему современного костюма» для Пакен, получившую большой резонанс в мире Парижской моды. Петр же — гений этого города и фальконетовский монумент является его олицетворением.

Описание основной 
иллюстрации к Медному 
Всаднику

Описание основной иллюстрации к Медному Всаднику

В ней он писал: «Украшенная» книга — вовсе не лучше от того цель иллюстраций — вовсе не украшать книгу, пояснять рассказ или вести собственный параллельно. Актеры здесь живут, полностью погруженные в свою игру. Эскизы декораций, костюмов и бутафории: «Эскиз декораций к первой, второй, третьей картинам балета «Петрушка» (все – ГРМ), эскизы бутафории: «Лошадь», «Самовар», «Качели», «Карусель» (все – ГРМ), а также эскизы костюмов (ГРМ, ГЦТМ) рождают контрасты цвета, эмоций, образов.

Это здания, относящиеся к раннему, крито-микенскому периоду истории Греции. Все это наделяет книжную графику в XX-м веке особым, двойственным положением. В 1909 году высланый из Петербурга Бакст примкнул к балетной труппе С. П. Дягилева «Русский балет». В 1916—1918 годах художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник».

Прототипом статуи послужила статуя, найденная при раскопках на Акрополе. Костюмы по эскизам Бакста, относящие публику к краскам и формам ориентализма и «Большого стиля» Людовика, настолько поражали, что стали выходить за рамки театра и балета. Принципиально новый подход к книжной иллюстрации объявил Александр Бенуа, он ввел само понятие «искусство книги», хотя обратили внимание на этот термин только в 1922 году, после выхода книги А. А. Сидорова, будущего известного русского ученого-искусствоведа и библиографа, которая так и называлась «Искусство книги». Сомов принимал самое деятельное участие в оформлении журнала «Мир искусства», а также периодического издания «Художественные сокровища России» (1901—1907) издававшегося под редакцией А. Бенуа, создал иллюстрации к «Графу Нулину» А. Пушкина (1899), повестям Н. Гоголя «Нос» и «Невский проспект» (1901), нарисовал обложки поэтических сборников К. Бальмонта «Жар-птица. С. Пушкин. В последние годы работал над мемуарами.

По теме: методические 
разработки, презентации 
и конспекты

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

А осенью 1903-го в Петербурге случилось наводнение, не достигнувшее, правда, тех масштабов разрушения, которые случились при наводнении 1824-го года, но живо напомнившее многим это событие, красочно описанное А. С. Пушкиным все в том же «Всаднике». Выполнены они на протяжении 1907—1910 годов по заказу книгоиздателя И. П. Кнебеля, выпускавшего интереснейшее издание «Русская история в картинках» с участием Серова, С. Иванова, Лансере, Кустодиева, Добужинского, Кардовского, Рериха. Стилистические особенности литографии служили раскрытию романтического облика поэмы. «Русские сезоны» в Париже оставили незабываемое впечатление не только мастерством артистов балета, но и размахом и колоритом, экзотикой и экспрессией созданных Бакстом костюмов и декораций. «Кумир на бронзовом коне» возвышается над Невой «в неколебимой вышине». Обратим внимание и на традиции, которые использованы автором.

Особенно излюбленной стала тема царских шествий. У Александра Бенуа – это «Версальские пейзажи» на тему эпохи Людовика XIV, но его интересует не собственно историческая картина, хотя, как художник по костюмам и историк искусства, он уделяет историческим деталям большое внимание. Справа угловой бастион Петропавловской крепости, вдалеке здание Биржи, ростральные колонны, слева вдалеке Адмиралтейство. Стал одним из организаторов и идеологов художественного объединения «Мир искусства», основал одноимённый журнал.

Ворт и Пакэн — законодатели парижских мод — стали пропагандировать Бакста» (М. Эти иллюстрации прошли долгий многоэтапный путь, прежде чем вышли в полноценном издании. Вечно только одно искусство. Сияющий отблеск луны на челе монумента усиливает впечатление фантастичности происходящего. «Ночь и туман ближе литографии, чем дневной свет. В 1894 году впервые участвовал в выставкеОбщества русских акварелистов.

Для несохранившейся кисти руки позировала жена Бакста. Критики говорили о навязчивости Петербурга в последнем издании. Акварели и гуаши на историческую тему, как всегда у Бенуа, объединены в серию, но посвящены исключительно отечественной истории в них сильнее, нежели прежде, «звучит чувство родины».

Рисунок акварелью 
собирателя открыток

Рисунок акварелью собирателя открыток

Новые – упрекают в излишней «постановочности», появившейся у художника, согласно их мнению, после бурной театральной деятельности. Таким образом, целостность восприятия «текст-картинка» была нарушена. Если следовать меткому замечанию Виппера о том, что для оценки работы художника-иллюстратора «всегда в конечном счете решает критерий — уловлен ли дух произведения», то работа Бенуа представляется вершиной мастерства книжной иллюстрации. А. Бенуа иллюстрирует его много и охотно. В 1894 году окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета. Россия стояла накануне великих перемен.

А работы 1905 года повторил почти без изменений. Бенуа сам подчеркивает свою увлеченность именно этой характерной чертой: « именно эта поэма меня пленила, трогала и волновала своей смесью реального с фантастическим. ». Иллюстрации должны служить «украшением в смысле подлинного оживления текста, в смысле его уяснения. ». Его дед переехал из Франции в Петербург почти за сто лет до рождения художника. Сам Бенуа говорит о своем происхождении: «родины у меня никакой нет»6. В этом мы обнаруживаем общность замысла Пушкина и Бенуа — создать гимн творению Петра. В иллюстрации «На берегу пустынных волн» Петр смотрит вдаль исполненный «великих дум», следующим кадром мы видим как бы образ его мыслей, возникший город Император, обращенный взглядом в сторону Биржи, а затем ростральная колонна, с обрушивающимися на нее громадами волн Евгений, сидящий верхом на льве, размышляет о Параше и в следующей иллюстрации мы видим затопляемый волнами дом на острове.

Для Бенуа особенно важно живописное и поэтическое равновесие композиции. В их лицах, позах и жестах художник раскрывает разные характеры и типы. Свирель славянина», В. Иванова «Cor Ardens», титульный лист книги А. Блока«Театр» и др. Однако, мнения критиков по этому вопросу очень неоднозначны.

Свое отношение к происходящим в жизни города событиям Бенуа определяет как «исторический сентиментализм», вызванный контрастами старого, «классицистического» и нового индустриального строя жизни, наступлением чужеродных архитектурных элементов (фабричные строения, заводские корпуса), уничтожением исторических памятников. Он принадлежал к обрусевшему французскому роду. И, конечно, его грандиозный цикл, его, по мнению многих современников, самая значительная работа – иллюстрации к «Медному всаднику», о которых пойдет речь в следующей главе. Мы понимаем, что перед нами не обычный человек. В 1879—1888 годах учился в гимназии К. Мая. Пушкинисты сочли, что Бенуа «давит» Пушкина и, таким образом, не выполняет назначения иллюстрирования Поэта. Если вспомнить аналог этой иллюстрации, сделанной в 1903-м году (см. За Акрополем — освещённая молниями долина, поросшая серебристыми оливами.

Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи»17. Вторая редакция иллюстраций была выполнена Бенуа в 1905 году. вода в Неве и в каналах выступила из берегов и улицы на несколько часов превратились в реки», однако предоставило художнику ценнейший живой материал для работы.

Однако ж, под облаками, орошенное звуками его стихов издыхает все живое. В 1920-е гг. Они получились схожи по сюжету, но их стилистика и характер – различаются. В этом ключе возникают художественные публикации Бенуа, в том числе «Живописный Петербург», серия петербургских акварелей гг. Среди поздних работ выделяется серия литографических портретов деятелей культуры.

При анализе многочисленных произведений А. Бенуа: «Арлекинада. Как в «Игрушках», так и в «Азбуке» сюжетно-образная система иллюстраций лишена назидательности: основу ее надо искать в области лирического, в воспоминаниях художника о собственном детстве, о детских играх, радостях, праздниках.

Скончался 9 февраля 1960 года в Париже. В этих своеобразных «этюдах-картинах» маленькие фигурки иронически дополняют, оживляют пейзаж, делают яснее и нагляднее его ведущую тему. Она находится ближе к зрителю. Книжные иллюстрации представляют собой вид сопроводительной графики.

Иллюстрации к поэме можно рассматривать в контексте общей художественной деятельности Бенуа по «реабилитации» художественного и культурного статуса Петербурга. Здесь мы наблюдаем отход от образного строя поэмы. Вообще весь цикл выражает какую-то безнадежность. Кроме того, Бенуа планировал размещать по одному рисунку на каждую страницу, к соответствующему ей участку пушкинского текста, а в «Мире искусства» иллюстрации то врывались между фрагментами текста, то находились над ним.

Первые работы, 1903 года, он перерисовал наново, с некоторыми изменениями. Словно на сцене театра проходит перед зрителем шествие. Петербург есть нечто, действительно, драгоценное для всей русской культуры». Но нужно сказать, что оба издания, безусловно, обладают высокой художественной ценностью и большим значением для русского «искусства книги», а также являются одними из самых цельных и объемных иллюстрированных изданий к произведениям А. С. Пушкина.

Критики справедливо отмечают непосредственность в ранних иллюстрациях. Люди почти полностью растворились в окружающем пейзаже, стихии гранита и воды. «До сих пор на Петербург принято смотреть как на что-то вялое и бледное, лишенное собственной жизни. Пространство организовано расширяющейся во все стороны перспективой.

С. Пушкин. В то время Бенуа работал над материалами для «Мира искусства», посвященными Петру I и задумал проиллюстрировать «Медного всадника» А. С. Пушкина. Эфрос писал: «О Пушкине языком рисунка, языком графики так не говорили. Но покамест я на месте, моему городу нечего опасаться. Серия состояла из шести иллюстраций, включавших и знаменитый фронтиспис. Вот таким образом изображения несколько «потерялись» на просторных журнальных страницах.

Галереи, серии картин, портретов

Бенуа ожидал выхода книги к концу года, но «Кружок любителей», в лице бывших «лицеистов», знавших Пушкина лично, несмотря на, в целом, благосклонную оценку его работы, потребовал переделки изображения поэта, которого художник изобразил с лирой в руке на фоне Петропавловской крепости. А в 1934 году в своих «Воспоминаниях» признается в отсутствии у него всякого патриотизма и пишет: «. Т. е. Театр занимал отдельную, едва ли не главную страницу в его жизни. Обозначим дополнительно ряд художественных особенностей иллюстраций. Александр Николаевич Бенуа родился в Петербурге в 1870 году.

По другой версии, Пушкин мог заимствовать идею об ожившем памятнике из Дон Жуана. Сцены приближения Евгения к монументу, погони имеют кинематографический характер. Дед его и отец были архитекторами, прадед – композитором и дирижером. Их следует искать вовсе не в западноевропейской графике, как может показаться, если верить легенде о «прозападной» ориентации мастера, а в русском народном творчестве — в народной игрушке и лубочной картине, в представлениях ярмарочного театра и кукольного театра «Петрушки». Естественно, что он некоторым образом отличается от того, что было на двадцать лет раньше.

Общееколичествопросмотровстраницы

Общееколичествопросмотровстраницы

Наверное, помимо чисто ремесленных особенностей именно реально-фантастический, романтический характер «Петербургской повести», самого города, которым был так увлечен Бенуа, обусловил выбор художника в пользу литографии. Именно за счет этой двойственности и определялось развитие книжной графики того времени. В иллюстрации Бенуа решает эту задачу следующими образом.

Этот пряный сказочный Восток пленял необычайным размахом фантазии. В 1926 году А. Н. Бенуа покинул СССР. В 1897 и 1898 годах занимался в Академии Коларосси в Париже. Фантазия на тему итальянской комедии (1906, ГРМ), «Итальянская комедия» (1901, ГРМ. Это определило своеобразие жанра: речь идет о строго документированных картинах-иллюстрациях, «картинах для печати».

Художественно-исторический 
музей Арт-Рисунок

Художественно-исторический музей Арт-Рисунок

Бенуа сделал две иллюстрации к этим строкам (см. Однако среда средой (не мне отрицать ее значение), но все же, несомненно, во мне было заложено нечто, чего не было в других, в той же среде воспитывавшихся и это заставляло меня по-иному и с большей интенсивностью впитывать в себя всякие впечатления»10. Об этом — картины «Фантазия на версальскую тему» и «Прогулка короля».

Евгении Красного Креста. С другой стороны, стремление к объединению различных творческих функций во имя эстетической целостности произведения надо отметить как тенденцию, вообще характерную для Бенуа (с особой силой она проявится позднее в его театральных работах). Все люди смертны. В отличие от редакции 1903, в которой Петр занимает центральную часть рисунка, обращен к зрителю «en face», на рисунке 1916 года Петр стоит в отдалении и обращен к зрителю боком, почти спиной.

Наполнение страниц мифологическими образами, такими как Тритон и наяда (частые персонажи парковой скульптуры), подчеркивает одушевленность города, стихии, которая в пушкинском тексте передается различными поэтическими образами: «Нева металась как больной в своей постели», «лезут волны, как звери в окна», «Нева дышала, как с битвы прибежавший конь». Любопытно, что Бенуа «очищает» горизонт от Пушкинских образов «бедный челн», «чернели избы». Работу над «Всадником» Бенуа возобновил только спустя десятилетие по заказу Комиссии художественных изданий при общине св. Но, несмотря на отрицание всякого патриотизма: «Только родина, Петербург и проч. Здесь как нигде чувствуется страх героя, уже потерявшего рассудок, перед «Всадником»: прислонившись к стене и широко расставив ноги, чтобы сохранить равновесие, он прижимает к груди правую руку, стараясь унять сердцебиение, прислушиваясь к неизбежно приближающимся медным ударам копыт о неровную после потопа мостовую. Всадник, скачущий за Евгением — не ожившая скульптура, а запечатленный монумент Фальконе.

Гром-камень для 
Медного Всадника

Гром-камень для Медного Всадника

В своем сне майор увидел, как Медный Всадник скачет по улицам Петербурга и, подъехав к императору, говорит ему: Молодой человек. Город присутствует в поэме не только как декорация, пространство происходящих событий, но обнаруживает свой характер, довлеет над судьбой человека. А через неделю еще одна неприятная новость: «начальник Экспедиции, вместо заказанного мне «Медного всадника» принял другой»14.

Островной пейзаж, разворачивающийся за спиной богини — это вид с афинского Акрополя. Такое решение, однако, все же несколько умаляет драматичность эпизода. Видимо, это и есть характерная «палитра» города, где белые ночи создают ощущение иллюзорности, призрачности окружающего пространства, где болотная почва рождает безумные видения.

Но императора остановили, сообщив о сне одного майора. Даже беглый просмотр костюмных эскизов: «Уличная танцовщица», «Цыганка», «Ряженый-маска», «Кормилица», «Кучер», «Купчиха», «Шарманщик», «Лавочник», «Торговец», «Фокусник» и др. Изображённая женская статуя — тип архаической коры, которая улыбается загадочной архаической улыбкой и держит в рукахсинюю птичку (или голубя — символа Афродиты).

Ее язык построен на переходах и умалчиваниях». Эта серия так и не была напечатана. В разных местах мы наблюдаем приемы кадрирования. Слишком похоже на прежний»13. Приложение I, рис. Еще один аспект пушкинской поэмы представлялся Бенуа существенно важным в восприятии взаимоотношений героя (Евгения) и города, творения Петра. Приложение I, рис.

Другие провозгласили новые иллюстрации Бенуа как «самую высокую среди попыток иллюстрировать Пушкина»18. Даже тучи, только намеченные линией, кажутся тяжелыми (см.

Бенуа много работал с книгой. Он достиг замечательной достоверности в передаче духа Александровской, пушкинской эпохи, глубины психологического противостояния, трагичности противоречия между величием дела Петра и печальной судьбой «маленького человека». Рисунки были исполнены тушью с акварелью и белилами, отдельные из них воспроизводились в книгах: «А. Издание открывается фронтисписом изображающим сцену погони. Но он видит прямую связь между содержанием текста и иллюстрацией, призывает художников быть даже в большей степени «читателями», чем рисовальщиками.

А пока Павел I, восседая на белом коне, командует парадом войск. А один из них изображающий преследование Евгения «Всадником», вошел в известное издание 1923 года. Остановимся на ключевых эпизодах поэтического и иллюстративного материала.

Вот таким образом обращение к «Петербургской повести» имеет для художника прочные обоснования. Кроме того, разработал макет издания, после чего отдал рисунки в типографию. Графические заставки символичны, отражают романтический, фантастический характер поэмы. Бенуа создал единственную, почти конгениальную Пушкину страницу»19. В 1918 году Бенуа возглавил Картинную галерею Эрмитажа издал её новый каталог. Со временем получили развитие иные техники — резцовая гравюра, литография.

Это послужило несомненному успеху цикла, поставив его на вершину не только творчества самого Александра Бенуа, но «искусства книги» вообще. Сочинения» (т. Также иллюстративный материал богат пластическими связями, повторами. В начале издания, на титульном листе, Медный всадник на своем постаменте, вставший на дыбы и устремленный на нас, как бы приветствует читателя (зрителя), но его приветствие носит скорее тревожный, угрожающий характер.

Иллюстрация к поэме 
Пушкина «Медный 
всадник» работы

Иллюстрация к поэме Пушкина «Медный всадник» работы Александра Бенуа

Третьи упрекают художника в отсутствии в книге равновесия между шрифтом, текстом и рисунками, высказываясь в пользу издания в «Мире искусства», а то и в пользу издания иллюстрированного другим художником. Художник пишет: «. Здесь Бенуа совместил все, что создал к «Всаднику» ранее. Их место в пространстве книги также горячо обсуждалось.

Ведь это гнусная литература»8, Бенуа на протяжении всей жизни то и дело возвращается к петербургским сюжетам, а, работая за границей, активно пропагандирует русское искусство. Жил в Париже, где работал над эскизами театральных декораций и костюмов. Машкова, затем в Московском училище живописи, ваяния и зодчества на живописном отделении (1908—1910) и после перерыва на скульптурном (1915—1918).

  • К сожалению этот товар уже продан
  • СОВЕТСКИЕ ХУДОЖНИКИ часть третья

В полной мере его талант художника-сценографа развернулось в спектаклях: «Клеопатра» («Египетские ночи») на музыку Аренского, С. И. Танеева и М. И. Глинки (1909 г. ), «Шехеразада» на музыку Римского-Корсакова (1910 г. ), «Жар-птица» Стравинского (1910 г. ), «Карнавалу» (1910 г. ), «Нарцисс» Черепнина (1910 г. ), «Видение розы» К. М. Вебера (1911 г. ), «Дафнис и Хлоя» Равеля (1912 г. ), «Синий бог» Р. Гана (1912 г. ), «Послеполуденный отдых фавна» на музыку К. Дебюсси (1912 г. ), «Тамара» на музыку М. А. Балакирева (1912), «Пери» (этому спектаклю не суждено увидеть свет), «Бабочки» (1914 г. ), «Игры» (1913 г. ), «Легенда об Иосифе» Р. Штрауса (1914 г. ), «Шутницы» на музыку Д. Скарлатти (1917 г. ), «Спящая красавица» П. И. Чайковского (1921 г. ). Каждый представитель семейства Бенуа имел отношение к искусству и Александр не мог не связать свою жизнь с искусством: «Мой интерес к художественным произведениям, естественно приведший меня к «знаточеству», стал проявляться с очень ранних лет. Что еще могло быть более подходящим для передачи духа Петербурга, «самого умышленного и отвлеченного города», его призрачности, эфемерности. А. Осповат пишет: «Пустота спусковых полос и полей, которая возникла из-за разности в ширине текста и иллюстраций читается как рыцарский жест графики в сторону поэзии». Учился в Москве, первоначально в студиях Ф. Рерберга и И. Отметим также и наводнение, случившееся в Петербурге осенью 1903 года.

К сожалению этот 
товар уже продан

Помимо станковой живописи и графики им принадлежат высокие достижения в искусстве книги Можно даже сказать, что в театральной декорации и книжной графике творчество художников «Мира искусства» составило важнейший этап в истории не только русского, но и мирового искусства». Здесь мы наблюдаем соответствие Пушкинскому «стоял Он», происшедшей замене имени на местоимение. 4), то она кажется эмоционально бледнее. Более поздняя серия иллюстраций хорошо работает на этот принцип. Кроме того, художник пытается найти новые формы для продолжения цикла к «Всаднику».

Его мать, Надежда Константиновна (урождённая Лобанова) была хорошим музыкантом, широко образованным человеком. Поза Петра в противовес его свите, буквально сдуваемой с ног, уравновешена и спокойна. Однако в основе такого подхода лежало стремление Бенуа к соответствию «щедрому многоразличью стилевых потоков пушкинского петербургского эпоса». Среди его работ – знаменитая «Азбука в картинках» и неосуществленное издание «Последнего из Могикан» Фенимора Купера. в моей крови сразу несколько (столь между собой завраждовавших) родин — и Франция и Неметчина и Италия.

1). Иллюстрации, если они хороши, будут хороши и вне текста (Дюрер, Бердслей, Гольбейн) высшая опасность там, где неизвестно — что к чему: иллюстрация к тексту или текст к иллюстрации но идеальная книга не нуждается ни в каких украшениях или ухищрениях типографского искусства»1. Ещё в гимназии Сомов познакомился с А. Бенуа, В. Нувелем, Д. Философовым, с которыми позже участвовал в создании общества «Мир искусства». До чего ты довел мою Россию.

Особое место занимают исполненные Сомовым графические портреты творческой интеллигенции. Известно, что формат журнала «Мир искусства» значительно отличался от задуманного художником для помещения своих иллюстраций. Это он придумывает салют, ослепивший публику «Оперы Гарнье» по случаю премьеры балета «Шахерезада». Бенуа сделал несколько иллюстраций к «Пиковой даме» для трехтомного собрания сочинений А. С. Пушкина, вышедшего к столетию поэта в 1899-году, ряд иллюстраций к «Капитанской дочке» в 1904 году. Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи». Реальный пейзаж Версальского парка становится здесь основой, в которую воображение художника «инкрустирует» острые, нервные силуэты: король, придворные, слуги.

Эти свойства помогают книжной графике сблизиться с литературой, с поэзией». «Материальные» особенности издания, такие, как качество бумаги, печати, позволяли говорить о книге как об «одном из крупнейших полиграфических достижений революционного времени», однако разобщение графических стилей, картинный, «некнижный» характер иллюстраций, подавляющих тонкие столбцы текста, обусловили критические замечания в адрес издания. «Эхо прошедшего времени» слышится в изображении панорамы Петербурга конца XVIII века.

«Бакст сумел ухватить тот неуловимый нерв Парижа, который правит модой и его влияние в настоящую минуту сказывается везде в Париже — как в дамских платьях, так и на картинных выставках» (Максимилиан Волошин). 23 ноября 1905 года, он пишет в своем дневнике: «Компоновал «Медного всадника». Вообще своего рода «культ Пушкина» был свойственен многим мирискусникам. «Прошло сто лет » читаем мы в Пушкинском тексте и следующая иллюстрация — это панорама города, восходящая, по наблюдению Н. Лапшиной, к пейзажным работам замечательного живописца Александровской эпохи Ф. Алексеева.

Два наброска), «Фигуры для итальянских комедий» (1901, ГРМ), «Арлекинада» (1906, ГТГ), «Итальянская комедия. Главная цель иллюстрации — «обострять убедительность тех образов, которые были порождаемы чтением, оставаться в тесной гармонии с основным содержанием книги. ». Действие откровенно театрализовано, обращено на публику. Работая над эскизами театральных костюмов, Леон Бакст невольно начал оказывать влияние на парижскую, а затем и европейскую моду.

На это работает и пластика самого монумента Этьена Фальконе. В 1896—1898 и 1905—1907 годах работал во Франции.

В основу иллюстративного материала художественного издания поэмы «Медный всадник» 1923 года положена третья редакция рисунков Бенуа, выполненная им в 1916 году. В иных случаях кукольные персонажи композиций Бенуа вырастают, оборачиваются к зрителю и, подавляя собою пейзаж, начинают играть в картине доминирующую роль («Король»). Текст и иллюстрация (печатная графика), таким образом, представляются родственными явлениями и на первый план выступает их стилистическое единство.

С 1899 года жил в Петербурге. Добужинский).