Мане Балкон
Картина Эдуарда Мане Балкон: описание, биография художника, отзывы покупателей, другие работы автора. Картина Эдуарда Мане Балкон: описание, биография художника, отзывы покупателей, другие работы автора. «балкон» (фр. Le Balcon) — картина, написанная в 1868—1869 годах французским художником Эдуаром Мане (douard Manet, 1832—1883). Считается, что сюжет и композиция картины «Балкон» были навеяны картиной «Махи на балконе» (1808 – 1814), автором которой был Франсиско Гойя – один из любимых художников Мане.
«балкон» – это полотно работы французского художника импрессиониста Эдуарда Мане. При подготовке к написанию картины «Балкон» Мане также написал отдельный (1868), где Фанни Клаус изображена сидящей на балконе. Считается, что сюжет и композиция картины «Балкон» были навеяны картиной (1808—1814), автором которой был Франсиско Гойя — один из любимых художников Мане. «балкон» (фр. Le Balcon) — картина, написанная в 1868—1869 годах французским художником Эдуаром Мане (douard Manet, 1832—1883). Считается, что сюжет и композиция картины «Балкон» были навеяны картиной «Махи на балконе» (1808—1814), автором которой был Франсиско Гойя — один из любимых художников Мане.
Считается, что сюжет и композиция картины «Балкон» были навеяны картиной «Махи на балконе» (1808—1814), автором которой был Франсиско Гойя — один из любимых художников Мане8. При подготовке к написанию картины «Балкон» Мане также написал отдельный «Портрет мадемуазель Клаус» (1868), где Фанни Клаус изображена сидящей на балконе9. «балкон» – это полотно работы французского художника импрессиониста Эдуарда Мане.
Если Вы очарованы картинами Мане, то качественную репродукцию его «Балкона» или «Аржантея» Вы можете заказать вот здесь. При подготовке к написанию картины «Балкон» Мане также написал отдельный «Портрет мадемуазель Клаус» (1868), где Фанни Клаус изображена сидящей на балконе.
Ее удлиненная тонкая фигура в белом платье, ее бледное лицо, ее таящие бурю глаза «затмевают» прочих персонажей, которые рядом с ней (поскольку чувство Мане их не наполняет. ) кажутся просто декоративными элементами. Что его, собственно интересует. Порою, когда Берта появляется в ателье, Мане в приливе экзальтации хватает кисти — пусть только Берта не шевелится. Она догадывается — нет, она просто знает, — что он великий художник середины века. – в мастерской на диване. Мужчину он напишет с одного из художников кафе Гербуа — это всегда одетый с иголочки Гийеме.
Мадам Моризо, неизменно присутствующая на сеансах с вышиванием в руках, находит, что у него «вид словно у сумасшедшего». – в мастерской на диване.
Одетая всегда в черное и белое, она очень элегантна — «очень стильна», как выражаются в Пасси люди ее круга. Мане любит любовь и женские улыбки, любит любовные интрижки. Она догадывается — нет, она просто знает, — что он великий художник середины века. Это ей первой поведал он о замысле «Балкона». Он пленяет ее и как мужчина. На картине она запечатлена сидящей том же самом табурете, что и Берта.
- Картина Балкон, Эдуард Мане – описание
- Описание картины Эдуарда Мане «Балкон»
- историяоднойкартины Эдуард Моне «Балкон»
- Балкон (картина Мане) — Википедия
- История картины Балкон Эдуарда Мане
- Эдуард Мане: жизнь и творчество
- Напишите отзыв о статье Балкон (картина Мане)
- Отрывок, характеризующий Балкон (картина Мане)
Для Мане многое представляется проще в присутствии этой наделенной спокойной смелостью молодой девушки, так же как и он и даже, быть может, больше, чем он, прокладывающей дорогу к живописи будущего, к тем празднествам света, воцарение которых уже подготовляют «батиньольцы» – все эти Моне и Ренуары, Писсарро и Сислеи. Но ничто не изменится. Юная парочка встречается вечерами на улице С. -Петербург.
Правая женщина – это скрипачка Фанни Клаус, она стоит возле двери и смотрит на зрителя. Родители хотели видеть его юристом, но Мане в детстве мечтал стать моряком, он даже совершил морское путешествие юнгой в Рио-де-Жанейро. Одетая всегда в черное и белое, она очень элегантна — «очень стильна», как выражаются в Пасси люди ее круга. «Светлая живопись», «пленэр» – эти слова постоянно звучат во время несмолкаемых споров в кафе Гербуа. Мадам Моризо такие мелочи не смущают. Не будь между Бертой и Мане преграды респектабельности и светских привычек, а еще, наверное, не будь трепещущая Берта Моризо, такая близкая и при этом такая далекая, столь недоступной, какой-нибудь сеанс для «Балкона» в случае отсутствия мадам Мане закончился бы – кто может знать. А ему известно, что его приятель, застенчивый великан Пьер Прэнс и Фанни Клаус влюблены друг в друга.
- Знаки почтовой оплаты СССР (1923)
- Балкон (картина Мане) Информацию О
Он занимается любовью, как иные пробуют мороженое. Мадам Моризо такие мелочи не смущают. Эта девушка, еще ожидающая своей женской судьбы, отнюдь не целиком поглощена живописью. Среди людей на балконе расположились двое женщин.
Вдохновением для создания этого полотна послужила одно из творений любимого творца Мане — Франсиско Гои – «Махи на балконе». Но Берта уже ускользает. Оказав большое влияние на импрессионистов, Эдуард Мане сам не остался безучастен к их революционным поискам и открытиям.
Ах. Впрочем, Эдма скоро оставит живопись, так как недавно обручилась с Адольфом Понтийоном, с тем самым Понтийоном, который вместе с Мане путешествовал на «Гавре и Гваделупе» он был на том же самом карнавале в Рио и стал моделью для первого из датированных произведений художника — «Пьяного Пьеро», а сейчас служит морским офицером в Шербуре Эдма обвенчается с ним в начале следующего года. Завтра, несмотря ни на что, Берта будет носить имя мадам Мане.
Число сеансов растет. Что до Берты, то создается впечатление, будто замуж она не торопится. Единственным плюсом было то, что именно в мастерской Тома, требовавшего от своих учеников изучения старых мастеров, создатель картины «Лола из Валенсии» открыл для себя классическое наследие. Мало того, что она бывает тут, сияющая молодостью (Эва моложе Берты на восемь лет), во всем своем высокомерном безразличии и той «morbidezza» (Morbidezza – мягкость (итал. ). ), которая в известной степени контрастирует с ее внешностью: резко очерченный, с горбинкой нос, упрямый подбородок, лоб, выступающий из-под густой массы волос, «схваченных на макушке широким бантом» (По словам Теодора де Банвиля. ), – короче говоря, во всем величии юности излучаемом этим существом мало того, что она просто бывает тут, дышит воздухом мастерской, она приносит сюда шелест своих платьев, запах духов, свои манеры женщины соблазнительной и желанной, окруженной поклонением многочисленных почитателей. Но и Берта по-своему оказывает влияние на автора «Олимпии». Цецилии» взять на себя роль одной из женщин.
Что ж, он и есть сумасшедший, подобно восемнадцатилетнему юноше, опьяненному любовью. Неосознанную гениальность Мане она чувствует инстинктивно, но остро.
За их спиной изображен стоящий мужчина, это Антуан Гийеме известный художник. Впрочем, Эдма скоро оставит живопись, так как недавно обручилась с Адольфом Понтийоном, с тем самым Понтийоном (какое необычное совпадение. ), который вместе с Мане путешествовал на «Гавре и Гваделупе» он был на том же самом карнавале в Рио и стал моделью для первого из датированных произведений художника – «Пьяного Пьеро», а сейчас служит морским офицером в Шербуре Эдма обвенчается с ним в начале следующего года. Но Эва обладает твердой волей все возражения отца тщетны и он вынужден уступить. Почти всю осень Мане работает над «Балконом», произведением новаторским по фактуре, где звонкие тона зеленых ставен и балконной решетки звучат подобно фанфарам будущего. Она восхищается Мане, его искренними произведениями их чистосердечием, чистотой, то есть всем тем, что делает их так непохожими на современную живописную продукцию, неосознанную гениальность Мане она чувствует инстинктивно, но остро. Говорит она мало — глуховатым, резким голосом произносит короткие отрывистые слова, нередко проглатывая буквы.
Уж не Берта ли Моризо, привыкшая к работе на пленэре, к освещенным солнцем звучным тонам (она брала уроки у Коро), подтолкнула Мане на этот путь. Одетая всегда в черное и белое, она очень элегантна – «очень стильна», как выражаются в Пасси люди ее круга. Его всюду устроило бы нечто поверхностное. Число сеансов растет.
Не будь между Бертой и Мане преграды респектабельности и светских привычек, а еще, наверное, не будь трепещущая Берта Моризо, такая близкая и при этом такая далекая, столь недоступной, какой-нибудь сеанс для «Балкона» в случае отсутствия мадам Мане закончился бы — кто может знать. Что до Берты, то создается впечатление, будто замуж она не торопится. «Среди любопытных, – пишет Берта, – как будто уже распространился эпитет роковой женщины.
В Салоне прошлого года он долго изучал «Вид Парижа, написанный с холма Трокадеро» кисти Берты и, вдохновившись картиной — прозрачностью воздуха, деликатно промодулированными серыми тонами, в свою очередь, написал с того же места «Вид на Всемирную выставку 1867 года». Этот конфликт еще больше обострился после создания в 1863 году знаменитой картины Олимпия. Только она и привлекает внимание публики в этой работе Мане. Но Берта уже ускользает.
Она догадывается – нет, она просто знает, – что он великий художник середины века. Что за нелепая мысль. Берта всячески его поддерживает и соглашается приходить вместе с матерью на улицу Гюйо, чтобы позировать для одной из женских фигур. Еще одним вдохновением для создания данного шедевра стало произведение художника Франсиско Гойи (одного из почитаемых Мане творцов) – «Махи на балконе». Мане случалось встречаться с семьей Гонсалесов на приемах у Альфреда Стевенса. «Среди любопытных, – пишет Берта, – как будто уже распространился эпитет роковой женщины. Он неустанно изучает ее черты. Взоры живописца и его модели встречаются в последний раз.
Они были слеплены из разного теста и вместе им быть не было предрешено. Он вполне довольствовался бы чем-то средним – и в любви и в жизни и в искусстве. вы можете запросить все в системе с коробкой.
Хотя ей уже двадцать семь лет, она отвергла не одно предложение. Так ли. Впрочем, Эдма скоро оставит живопись, так как недавно обручилась с Адольфом Понтийоном, с тем самым Понтийоном, который вместе с Мане путешествовал на «Гавре и Гваделупе» он был на том же самом карнавале в Рио и стал модельюдля первого из датированных произведений художника — «Пьяного Пьеро», а сейчас служит морским офицером в Шербуре Эдма обвенчается с ним в начале следующего года. Мане любит любовь и женские улыбки, любит любовные интрижки. Мане просит приятельницу Сюзанны крошку Фанни Клаус из «Квартета св. Цецилии» взять на себя роль одной из женщин. Что до Берты, то создается впечатление, будто замуж она не торопится.
Устремив глаза в сторону, она согнутой рукою словно хочет защититься, укрыться – от кого. Он не слишком высоко ценит Мане как художника, в чем совершенно расходится с дочерью. Автор «Олимпии», ее пресловутого кота, особы с попугаем. В начале 60-х годов художник порой близко пересказывает в своих произведениях работы велики испанских художников, а во время гастролей в Париже мадридской балетной труппы (1862) Мане пишет серию картин с живых испанских моделей (Лола из Валенсии, Гитарист, Испанский балет). В частности их используют патогенные бактерии для выделения факторов вирулентности.
Правая женщина – это скрипачка Фанни Клаус, она стоит возле двери и смотрит на зрителя. от каких призраков. «Я всячески стараюсь убедить Берту не быть гордячкой.
Мане просит приятельницу Сюзанны крошку Фанни Клаус из «Квартета св. Возвратившись в Париж, Мане начинает «Балкон». Почти всю осень Мане работает над «Балконом», произведением новаторским по фактуре, где звонкие тона зеленых ставен и балконной решетки звучат подобно фанфарам будущего. Но рядом с ним Берта – вестница зарождающегося и пока не имеющего имени искусства.
(Мане выполнил также два портрета Берты Моризо в технике литографии и один – в офорте. ) – их последнее столкновение. В вашей среде это будет революцией, я бы даже сказал — катастрофой». Не будь между Бертой и Мане преграды респектабельности и светских привычек, а еще, наверное, не будь трепещущая Берта Моризо, такая близкая и при этом такая далекая, столь недоступной, какой-нибудь сеанс для «Балкона» в случае отсутствия мадам Мане закончился бы – кто может знать. Он обманывает Сюзанну (она для него теперь не более чем «привычка»), нимало не задумываясь над этим, не придавая большого значения успеху у женщин, у тех более или менее легкодоступных женщин, мимолетно возникающих в его жизни завсегдатая Бульваров и художника. Этот портрет – прощание, прощание с химерами, мечтами, прощание с невозможным.
Эта одна из самых известных картин Эдуарда Мане. Эдуард Мане считается одним из зачинателей импрессионизма. Полотна Мане – Берта может созерцать их вволю – пример для нее. Что ж, он и есть сумасшедший, подобно восемнадцатилетнему юноше, опьяненному любовью. Ах. Сегодня этот холст находиться в Музей Орсе.
Очень скоро в систему будут добавлены новые языки. Юная парочка встречается вечерами на улице С. -Петербург. Мане, подобно импрессионистам, пробует писать на открытом воздухе, на пленэре, всю картину целиком иногда он работает вместе с Клодом Моне над одним и тем же пейзажным мотивом или пишет товарища на природе: Клод Моне в своей лодке на Сене (1874, Мюнхен, Новая пинакотека). В вашей среде это будет революцией, я бы даже сказал — катастрофой». Полотно ее обезобразило.
Хотя Эжен на плохом счету у мадам Моризо (она утверждает, что он «на три четверти сумасшедший»), хотя семейство Мане в целом, включая самого живописца, кажется ей «малопривлекательным», она все же склоняет Берту к этому браку. Мадам Моризо такие мелочи не смущают. Неосознанную гениальность Мане она чувствует инстинктивно, но остро. Он пленяет ее и как мужчина. Он неустанно изучает ее черты.
Цецилии» взять на себя роль одной из женщин. Ее муж был префектом в Бурже (там в 1841 году и родилась Берта), в Лиможе, Кане и Ренне, а сейчас занимает пост инспектора финансового контроля в Счетной палате. Мане любит любовь и женские улыбки, любит любовные интрижки. Когда «Балкон» будет закончен, Берта не перестанет бывать на улице Гюйо и часто без матери. Это ей первой поведал он о замысле «Балкона». Мадам Моризо такие мелочи не смущают.
Художник изображает ее в трехчетвертном повороте, в как бы отстраняющейся позе. Мане, подобно импрессионистам, пробует писать на открытом воздухе, на пленэре, всю картину целиком иногда он работает вместе с Клодом Моне над одним и тем же пейзажным мотивом или пишет товарища на природе: Клод Моне в своей лодке на Сене (1874, Мюнхен, Новая пинакотека). Это явно взаимная любовь, но любовь запретная, невысказанная и обреченная таковой остаться. Именно с ней связан сюжет и композиция образа.
Пусть он не знает, пусть она не знает (а если бы подозрение и зародилось, то как поспешно постарались бы они от него отделаться. ), что картины, когда Мане с кистью в руке пытается разгадать загадку этого лица, запечатлеть его очарование и испытываемую им самим душевную смятенность, порождают чувство обладания, взаимного причащения. Цецилии» взять на себя роль одной из женщин. Хотя ей уже двадцать семьлет, она отвергла не одно предложение. Хотя Эжен на плохом счету у мадам Моризо (она утверждает, что он «на три четверти сумасшедший»), хотя семейство Мане в целом, включая самого живописца, кажется ей «малопривлекательным», она все же склоняет Берту к этому браку.
Среди людей на балконе расположились двое женщин. «Я вышла там скорее странной, чем некрасивой», – считает Берта. Он обобщает форму, пренебрегает светотенью и третьим измерением (Курбе не случайно сравнивал Олимпию с игральными картами), добивается особой интенсивности цвета. И однажды Мане вынужден будет поддаться чарам.
Художник изображает ее в трехчетвертном повороте, в как бы отстраняющейся позе. Что до Берты, то создается впечатление, будто замуж она не торопится. – в мастерской на диване. Он обманывает Сюзанну (она для него теперь не более чем «привычка»), нимало не задумываясь над этим, не придавая большого значения успеху у женщин, у тех более или менее легкодоступных женщин, мимолетно возникающих в его жизни завсегдатая Бульваров и художника. На картине запечатлены действия, происходившие на одном из балконов.
Но ничто не изменится. Отныне Эва регулярно работает под руководством Мане в мастерской на улице Гюйо. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Эта девушка, еще ожидающая своей женской судьбы, отнюдь не целиком поглощена живописью. Да и Мане отвечает ей восхищением. Эта женщина (она была некогда восхитительно хороша и долго ее сопровождал целый хвост обожателей) проявляет большую независимость ума.
Эдуарду – уже тогда скандальному и гениальному, удалось рассмотреть талант художницы. В устремленном прямо на зрителя взгляде обнаженной женщины (художник написал ее с Викторини Меран, своей любимой натурщицы) есть и дерзкая непосредственность и глубокая мечтательность. Мадам Моризо, неизменно присутствующая на сеансах с вышиванием в руках, находит, что у него «вид словно у сумасшедшего». Дальние родственницы Фрагонара, барышни Моризо, а особенно Берта, так способны, что после первых же уроков учитель Гишар заявил мадам Моризо: «Ваши дочери так одарены, что мои уроки разовьют их талант не для развлечения они станут профессиональными художницами. Мадам Моризо такие мелочи не смущают.
Эта девушка, еще ожидающая своей женской судьбы, отнюдь не целиком поглощена живописью. Эта девушка, еще ожидающая своей женской судьбы, отнюдь не целиком поглощена живописью. Да и Мане отвечает ей восхищением. Ни в чем.
Уж не Берта ли Моризо, привыкшая к работе на пленэре, к освещенным солнцем звучным тонам (она брала уроки у Коро), подтолкнула Мане на этот путь. Мане случалось встречаться с семьей Гонсалесов на приемах у Альфреда Стевенса. Сегодня этот холст находиться в Музей Орсе.
Но до того, как она стала его женой, другой художник – родственник Эжена, заметил работу талантливой девушки «Вид Парижа с холма Трокадеро» и с этого началась одна из самых загадочных романтических историй двух творцов. Гийеме это быстро наскучило: он говорит, что Мане «промахнулся» с ним, что «мадемуазель Клаус ужасна», сеансы им обоим надоели и они решили говорить, будто картина «совершенна» и «добавлять к ней нечего». В картинах импрессионистов и у Эдуарда Мане «случайность» выбранного момента, ничем не выделяющегося среди предшествующих и последующих, специально подчеркивалась композицией изобилующей срезами фигур и предметов, предполагающей в этом случаи возможность продолжения изображенного за пределы холста. Да и Мане отвечает ей восхищением.
Приятное, кратковременное удовольствие. Выше: что вы искали. Когда «Балкон» будет закончен, Берта не перестанет бывать на улице Гюйо и часто без матери. Но рядом с ним Берта – вестница зарождающегося и пока не имеющего имени искусства. Когда Эва поведала о желании учиться у Мане, Гонсалес был озадачен.
Эта девушка, еще ожидающая своей женской судьбы, отнюдь не целиком поглощена живописью. Завтра, несмотря ни на что, Берта будет носить имя мадам Мане. Что ж, он и есть сумасшедший, подобно восемнадцатилетнему юноше, опьяненному любовью. Ощущая затаенную страстность ее натуры, он загорается сам. Не будь между Бертой и Мане преграды респектабельности и светских привычек, а еще, наверное, не будь трепещущая Берта Моризо, такая близкая и при этом такая далекая, столь недоступной, какой-нибудь сеанс для «Балкона» в случае отсутствия мадам Мане закончился бы — кто может знать. Отчасти в силу убеждений, отчасти просто из вежливости, как принято в таких случаях, Берте поторопились сказать, что в «Балконе» Мане не слишком ей польстил, что она там чудовищно «безвкусна». Это ей первой поведал он о замысле «Балкона».
Ощущая затаенную страстность ее натуры, он загорается сам. Сам он выполнен в зеленых тонах и огражден плотной решеткой. Пространство картины пронизано светом, наполнено воздухом. Гийеме это быстро наскучило: он говорит, что Мане «промахнулся» с ним, что «мадемуазель Клаус ужасна», сеансы им обоим надоели и они решили говорить, будто картина «совершенна» и «добавлять к ней нечего».
Бактериальные системы секреции (англ. Bacterial secretion systems) — белковые комплексы, расположенные в клеточной мембране бактерий и служащие для секреции различных белков. Мадам Моризо, неизменно присутствующая на сеансах с вышиванием в руках, находит, что у него «вид словно у сумасшедшего». Что за нелепая мысль. Так ли. Это пасынок художника Леон Леенхофф. Картина эта – подлинная фантасмагория света и цвета. Что ж, он и есть сумасшедший, подобно восемнадцатилетнему юноше, опьяненному любовью.
Берта представить не могла жизнь без живописи. Почти всю осень Мане работает над «Балконом», произведением новаторским по фактуре, где звонкие тона зеленых ставен и балконной решетки звучат подобно фанфарам будущего. И искусство Берты и искусство Мане питается невыраженной любовью, ее обоюдными мечтами. Юная парочка встречается вечерами на улице С. -Петербург.
Художник размывает детали, однако черты лица Берты Моризо на переднем плане выписаны очень тщательно. Что до Берты, то создается впечатление, будто замуж она не торопится. Уж не Берта ли Моризо, привыкшая к работе на пленэре, к освещенным солнцем звучным тонам (она брала уроки у Коро), подтолкнула Мане на этот путь. Он неустанно изучает ее черты.
Воистину жизнь есть сон. Вызываемое Бертой чувственное возбуждение превращает этого дважды живописца в лирика. Гийеме это быстро наскучило: он говорит, что Мане «промахнулся» с ним, что «мадемуазель Клаус ужасна», сеансы им обоим надоели и они решили говорить, будто картина «совершенна» и «добавлять к ней нечего». Один из двух братьев художника, Эжен, претендует на ее руку. Да и сама Берта Моризо, художница нового направления, говорила, что картина произвела на нее «впечатление дикое», хотя и понравилась. Между яркими черноволосыми женщинами, оттеняемыми их белоснежными нарядами, расположился Антуан Гийеме, франтоватый представитель знаменитой «банды Мане». Пикассо написал сотни графических и живописных работ на эту тему.
Для Мане многое представляется проще в присутствии этой наделенной спокойной смелостью молодой девушки, так же как и он и даже, быть может, больше, чем он, прокладывающей дорогу к живописи будущего, к тем празднествам света, воцарение которых уже подготовляют «батиньольцы» – все эти Моне и Ренуары, Писсарро и Сислеи. Хотя ей уже двадцать семь лет, она отвергла не одно предложение. Общество хорошо приняло законченную картину и весной 1869 года ее выставляют на продажу в одном из местных салонов. Впрочем, Эдма скоро оставит живопись, так как недавно обручилась с Адольфом Понтийоном, с тем самым Понтийоном (какое необычное совпадение. ), который вместе с Мане путешествовал на «Гавре и Гваделупе» он был на том же самом карнавале в Рио и стал моделью для первого из датированных произведений художника – «Пьяного Пьеро», а сейчас служит морским офицером в Шербуре Эдма обвенчается с ним в начале следующего года. Впрочем, Эдма скоро оставит живопись, так как недавно обручилась с Адольфом Понтийоном, с тем самым Понтийоном, который вместе с Мане путешествовал на «Гавре и Гваделупе» он был на том же самом карнавале в Рио и стал моделью для первого из датированных произведений художника — «Пьяного Пьеро», а сейчас служит морским офицером в Шербуре Эдма обвенчается с ним в начале следующего года.
Мане любит любовь и женские улыбки, любит любовные интрижки. Пусть он не знает, пусть она не знает (а если бы подозрение и зародилось, то как поспешно постарались бы они от него отделаться. ), что картины, когда Мане с кистью в руке пытается разгадать загадку этого лица, запечатлеть его очарование и испытываемую им самим душевную смятенность, порождают чувство обладания, взаимного причащения. На основании состава, структуры и действия системы секреции делят на несколько типов. Берта была благоразумной женщиной.
Впрочем, Эдма скоро оставит живопись, так как недавно обручилась с Адольфом Понтийоном, с тем самым Понтийоном, который вместе с Мане путешествовал на «Гавре и Гваделупе» он был на том же самом карнавале в Рио и стал модельюдля первого из датированных произведений художника — «Пьяного Пьеро», а сейчас служит морским офицером в Шербуре Эдма обвенчается с ним в начале следующего года. Ощущая затаенную страстность ее натуры, он загорается сам. Хотя ей уже двадцать семь лет, она отвергла не одно предложение.
Возвратившись в Париж, Мане начинает «Балкон». В вашей среде это будет революцией, я бы даже сказал — катастрофой». В Салоне прошлого года он долго изучал «Вид Парижа, написанный с холма Трокадеро» кисти Берты и, вдохновившись картиной — прозрачностью воздуха, деликатно промодулированными серыми тонами, в свою очередь, написал с того же места «Вид на Всемирную выставку 1867 года». Он пленяет ее и как мужчина. Умна, красива, талантлива, благоразумна.
Он вполне довольствовался бы чем-то средним – и в любви и в жизни и в искусстве. В течение шести лет (1850-1856) Эдуард Мане посещал мастерскую известного в то время исторического живописца Тома Кутюра, с которым у молодого художника вскоре сложились весьма напряженные отношения. И искусство Берты и искусство Мане питается невыраженной любовью, ее обоюдными мечтами. Они повстречались в 1868 году и уже осенью Берта начинает позировать художнику для образа.
Мане просит приятельницу Сюзанны крошку Фанни Клаус из «Квартета св. Мужчины чувствовали ее свободолюбие и это, без сомнения, привлекало их внимание. – в мастерской на диване. В вашей среде это будет революцией, я бы даже сказал — катастрофой». Отчасти в силу убеждений, отчасти просто из вежливости, как принято в таких случаях, Берте поторопились сказать, что в «Балконе» Мане не слишком ей польстил, что она там чудовищно «безвкусна». Уж не Берта ли Моризо, привыкшая к работе на пленэре, к освещенным солнцем звучным тонам (она брала уроки у Коро), подтолкнула Мане на этот путь. Левая же – это художница Берта Моризо, она сидит на небольшом пуфике и смотрит за оградку балкона, а возле ее ног изображена небольшая бело-коричневая собачка.
Эдуард Мане родился в богатой буржуазной семье. Сеансы позирования для «Балкона» смогут служить оправданиями и другим встречам, на этот раз в мастерской на улице Гюйо. Вдохновением для создания этого полотна послужила одно из творений любимого творца Мане – Франсиско Гои – «Махи на балконе». Сеансы позирования для «Балкона» смогут служить оправданиями и другим встречам, на этот раз в мастерской на улице Гюйо. Внешне холодная, внушающая всем окружающим сдержанность, девушка таит в глубине души бешеный огонь, вулканическуюлаву: этот-то внутренний огонь и воспламеняет ее взгляд. Пространство картины пронизано светом, наполнено воздухом.
Мало того, что она бывает тут, сияющая молодостью (Эва моложе Берты на восемь лет), во всем своем высокомерном безразличии и той «morbidezza» (Morbidezza – мягкость (итал. ). ), которая в известной степени контрастирует с ее внешностью: резко очерченный, с горбинкой нос, упрямый подбородок, лоб, выступающий из-под густой массы волос, «схваченных на макушке широким бантом» (По словам Теодора де Банвиля. ), – короче говоря, во всем величии юности излучаемом этим существом мало того, что она просто бывает тут, дышит воздухом мастерской, она приносит сюда шелест своих платьев, запах духов, свои манеры женщины соблазнительной и желанной, окруженной поклонением многочисленных почитателей. Хотя ей уже двадцать семьлет, она отвергла не одно предложение. Ее удлиненная тонкая фигура в белом платье, ее бледное лицо, ее таящие бурю глаза «затмевают» прочих персонажей, которые рядом с ней (поскольку чувство Мане их не наполняет. ) кажутся просто декоративными элементами. Мане, подобно импрессионистам, пробует писать на открытом воздухе, на пленэре, всю картину целиком иногда он работает вместе с Клодом Моне над одним и тем же пейзажным мотивом или пишет товарища на природе: Клод Моне в своей лодке на Сене (1874, Мюнхен, Новая пинакотека).
Но Эдуард попытался стать моряком (и даже совершил в качестве юнги путешествие в далёкре Рио-де-Жанейро). Если бы Мане хотел разжечь ревность Берты, то именно так ему и следовало бы вести себя. Во многом являясь предшественником вдохновителем импрессионистов, Мане в то же время расходится с ними в некоторых важных моментах: в своих произведениях он сохраняет конструктивную ясность рисунка, ритмически организующего плоскость, оставляет в своей палитре серые и чёрные тона и в целом не изменяет бытовому жанру с его литературно-ассоциативной подосновой. Воистину жизнь есть сон.
В картинах импрессионистов и у Эдуарда Мане «случайность» выбранного момента, ничем не выделяющегося среди предшествующих и последующих, специально подчеркивалась композицией изобилующей срезами фигур и предметов, предполагающей в этом случаи возможность продолжения изображенного за пределы холста. Отныне Берта не позволит больше вопрошать свое лицо мужчине, превратившемуся в ее деверя. Сеансы позирования для «Балкона» смогут служить оправданиями и другим встречам, на этот раз в мастерской на улице Гюйо.