Медный Всадник Бенуа Описание Картины

Описание и анализ иллюстраций к медному всаднику в изданиях 1903-23 г одов

Шесть больших листов второй редакции он повторил почти без изменений, листы первой были нарисованы снова с некоторыми исправлениями. Вторая редакция иллюстраций была выполнена Бенуа в 1905 году. Еще один аспект пушкинской поэмы представлялся Бенуа существенно важным в восприятии взаимоотношений героя (Евгения) и города, творения Петра. Последнее слово рифмовалось с Петроний. Вершиной творчества в этот период стал портрет художницы Е. М. Мартыновой ("Дама в голубом", 1897-1900) изображенной на фоне пейзажа с флейтистами.

Третьи упрекают художника в отсутствии в книге равновесия между шрифтом, текстом и рисунками, высказываясь в пользу издания в «Мире искусства», а то и в пользу издания иллюстрированного другим художником. Вячеслав Иванов в стихотворном послании титуловал его – заступник вкуса, друг ироний. Такой техникой была ксилография. «Прошло сто лет» читаем мы в Пушкинском тексте и следующая иллюстрация — это панорама города, восходящая, по наблюдению Н. Лапшиной, к пейзажным работам замечательного живописца Александровской эпохи Ф. Алексеева.

В их лицах, позах и жестах художник раскрывает разные характеры и типы. Любопытно, что Бенуа «очищает» горизонт от Пушкинских образов «бедный челн», «чернели избы». Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи». М. И. Полиевктову этот (и следующий за ним) рисунок напомнил Екатерингофское гуляние – знаменитую гравюру Карла Гампельна на узкой полосе почти в 10 метров длиною. Акад.

Также иллюстративный материал богат пластическими связями, повторами. В начале ХХ века художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник». Эти свойства помогают книжной графике сблизиться с литературой, с поэзией»12. Издание «Медного всадника» с иллюстрациями А. Бенуа стало знаковым событием в истории издательского дела и книжной графики. Теперь вдалеке мы видим Зимний дворец (и где-то там на балконе стоит Александр I), а на первом плане – ростральную колонну.

Бенуа наряду с Сомовым, Бакстом, Добужинским был одним из его основоположников. Даже беглый просмотр костюмных эскизов: «Уличная танцовщица», «Цыганка», «Ряженый-маска», «Кормилица», «Кучер», «Купчиха», «Шарманщик», «Лавочник», «Торговец», «Фокусник» и др. Приложение I, рис. Они сугубо реальны — своей интеллектуальной энергией — созданные им образы людей творчества (написанные в смешанной технике портреты поэтов А. А. Блока, М. А. Кузмина, В. И. Иванова, ), художников Е. Е. Лансере (1907), М. В. Добужинского (1910) и др., по праву считающиеся предельно объективными. Говоря о книге как о едином предмете, следует говорить об ее архитектонике, то есть соответствии различных частей общему устройству, целостному впечатлению.

История одного шедевра: 
«Медный всадник» 
Фальконе

История одного шедевра: «Медный всадник» Фальконе

Новые – упрекают в излишней «постановочности», появившейся у художника, согласно их мнению, после бурной театральной деятельности. Его дед переехал из Франции в Петербург почти за сто лет до рождения художника. Пушкинисты сочли, что Бенуа «давит» Пушкина и, таким образом, не выполняет назначения иллюстрирования Поэта. Однако в основе такого подхода лежало стремление Бенуа к соответствию «щедрому многоразличью стилевых потоков пушкинского петербургского эпоса».

Как отмечает Н. Лапшина: « круг интересов «Мира искусства», особенно его крупнейших представителей, был необычайно широк и разнообразен. Вообще весь цикл выражает какую-то безнадежность. Здесь как нигде чувствуется страх героя, уже потерявшего рассудок, перед «Всадником»: прислонившись к стене и широко расставив ноги, чтобы сохранить равновесие, он прижимает к груди правую руку, стараясь унять сердцебиение, прислушиваясь к неизбежно приближающимся медным ударам копыт о неровную после потопа мостовую. Особое место занимают исполненные Сомовым графические портреты творческой интеллигенции.

Пушкин, как известно, особенно труден для иллюстрирования. Вторая редакция иллюстраций была выполнена Бенуа в 1905 году. А пока Павел I, восседая на белом коне, командует парадом войск.

Эта серия так и не была напечатана. Однако ж, под облаками, орошенное звуками его стихов издыхает все живое. Наполнение страниц мифологическими образами, такими как Тритон и наяда (частые персонажи парковой скульптуры), подчеркивает одушевленность города, стихии, которая в пушкинском тексте передается различными поэтическими образами: «Нева металась как больной в своей постели», «лезут волны, как звери в окна», «Нева дышала, как с битвы прибежавший конь». Еще один аспект пушкинской поэмы представлялся Бенуа существенно важным в восприятии взаимоотношений героя (Евгения) и города, творения Петра. Когда модель была закончена и утверждена, встал вопрос об отливке. Иллюстрации, если они хороши, будут хороши и вне текста (Дюрер, Бердслей, Гольбейн) высшая опасность там, где неизвестно — что к чему: иллюстрация к тексту или текст к иллюстрации но идеальная книга не нуждается ни в каких украшениях или ухищрениях типографского искусства»1. Сомов принимал самое деятельное участие в оформлении журнала «Мир искусства», а также периодического издания «Художественные сокровища России» (1901—1907) издававшегося под редакцией А. Бенуа, создал иллюстрации к «Графу Нулину» А. Пушкина (1899), повестям Н. Гоголя «Нос» и «Невский проспект» (1901), нарисовал обложки поэтических сборников К. Бальмонта «Жар-птица.

Мне нужно описать 
картину художника 
Бенуа Медный всадник

Мне нужно описать картину художника Бенуа Медный всадник

Вдалеке, на заднем плане, мы видим парящий, плывущий, фантастический город, готовый исчезнуть в призрачной белой ночи, если бы его не уравновешивал угловой бастион. Любовная записка» (1905, ГТГ), «Итальянская комедия» (1919, НХМ), «Итальянская комедия» (1905, ИХМ), «Арлекинада» (ГМИИ) и др. Художник использует описание ночи для того, чтобы подчеркнуть мрачное настроение эпизода.

Эта серия так и не была напечатана. «Неудачу» книги 1923 года тоже признали наиболее серьезные критики: книга вызывала ощущение дисгармонии, неслаженности, случайности». Бенуа сам подчеркивает свою увлеченность именно этой характерной чертой: « именно эта поэма меня пленила, трогала и волновала своей смесью реального с фантастическим. ». Библиофильское издание, ставшее произведением печатного и художественного искусства. Иллюстрации приобрёл С. П. Это был первый опыт киноиллюстрации в России.

Кроме того, рисунок к Дубровскому изображающий пожар, в котором гибнут приказные, неверно освещает текст: у Пушкина дворня сбегается уже после того, как рухнула кровля и под ней погибли приказные, а на рисунке изображен горящий дом, приказные в окнах и толпящаяся вокруг дворня (97, 66). Сцены приближения Евгения к монументу, погони имеют кинематографический характер. Даже беглый просмотр костюмных эскизов: «Уличная танцовщица», «Цыганка», «Ряженый-маска», «Кормилица», «Кучер», «Купчиха», «Шарманщик», «Лавочник», «Торговец», «Фокусник» и др. В этих своеобразных «этюдах-картинах» маленькие фигурки иронически дополняют, оживляют пейзаж, делают яснее и нагляднее его ведущую тему.

«Париж был подлинно пьян Бакстом», — писал позднее Левинсон. В историю русской книжной графики художник вошел своей книжкой Азбука в картинах Александра Бенуа (1905) и иллюстрациями к Пиковой даме А. С. Пушкина исполненными в двух вариантах (1899, 1910), а также замечательными иллюстрациями к Медному всаднику, трем вариантам которых посвятил почти двадцать лет труда (1903-22). Текст «Медного всадника» впервые был напечатан в окончательной редакции поэта, без цензурных искажений и по старой орфографии (с набора, сделанного ещё в 1917 году, для чего издательству пришлось получить специальное разрешение). Ивана Фёдорова под наблюдением её директора В. И.

С другой стороны, стремление к объединению различных творческих функций во имя эстетической целостности произведения надо отметить как тенденцию, вообще характерную для Бенуа (с особой силой она проявится позднее в его театральных работах). Критики говорили о навязчивости Петербурга в последнем издании. Евгении Красного Креста.

В иллюстрированной двухцветной издательской обложке. Естественно, что он некоторым образом отличается от того, что было на двадцать лет раньше. Всадник, скачущий за Евгением, не ожившая скульптура, а запечатлённый монумент Фальконе. Здесь мы наблюдаем отход от образного строя поэмы.

35x27 см. Жуткая картина: точно продолжение вступления по живописи образов: неуютность, пустынность и тот же челн (названный лодкой) вступления (23, 185). Даже тучи, только намеченные линией, кажутся тяжелыми (см. У Пушкина время действия обозначено достаточно скупо: озарен луною бледной, во всю ночь. Бенуа рисует всадника практически в центре картины. Бенуа. Здесь Бенуа изображает спины высоких военных чинов, безнадежно вглядывающихся в пену бушующих вод.

Мы видим то приниженно-робких, то надменных и чопорных придворных. Александр Николаевич Бенуа родился в Петербурге в 1870 году. Медный всадник» (СПб. : Общество грамотности, 1912) «А. 4), то она кажется эмоционально бледнее.

Иллюстрации Александра 
Бенуа к поэме Медный 
всадник

Иллюстрации Александра Бенуа к поэме Медный всадник

Благодаря общеязыковому изобразительному эпитету (луною бледной) уточняется, что ночь была темной, какой, собственно, она и должна быть после наводнения. В составе тиража были выпущены именные и нумерованные экземпляры. В 1917-м книгу набрали в типографии Р. Р. И хотя мнение критиков не было единодушным, всё же большинство соглашалось, что «иллюстрации к Медному всаднику до того дополнили произведение Пушкина, что графика и петербургская повесть явились неразрывным целым и в настоящее время немыслимы одна без другой». Они получились схожи по сюжету, но их стилистика и характер – различаются. Особенно если речь идет о деятелях культуры такого уровня, как А. С.

Неподписанная рецензия бранила Экспедицию за качество печати, досталось и самому художнику за манерность, за девиц играющих в жмурки, за человека в мундире, наблюдающего звезды, за франта перед зеркалом – все это казалось неуместным в переживаемый момент. Пушкин и А. Н. 1). С. Пушкин. У Александра Бенуа – это «Версальские пейзажи» на тему эпохи Людовика XIV, но его интересует не собственно историческая картина, хотя, как художник по костюмам и историк искусства, он уделяет историческим деталям большое внимание. Именно «современность» иллюстраций Бенуа не менее существенна в данном издании, чем свойственные художнику чувство стиля, понимание пушкинской эпохи и умение искусно театрализовать действие.

Скажут, что рожденный и воспитанный в художественной семье, я просто не мог избегнуть такой «семейной заразы», что я не мог не интересоваться искусством — раз вокруг меня было столько людей, начиная с моего отца, кто знали в нем толк и обладали художественными талантами. В иных случаях кукольные персонажи композиций Бенуа вырастают, оборачиваются к зрителю и, подавляя собою пейзаж, начинают играть в картине доминирующую роль («Король»). Свое отношение к происходящим в жизни города событиям Бенуа определяет как «исторический сентиментализм», вызванный контрастами старого, «классицистического» и нового индустриального строя жизни, наступлением чужеродных архитектурных элементов (фабричные строения, заводские корпуса), уничтожением исторических памятников. Бенуа сделал несколько иллюстраций к «Пиковой даме» для трехтомного собрания сочинений А. С. Пушкина, вышедшего к столетию поэта в 1899-году, ряд иллюстраций к «Капитанской дочке» в 1904 году. Дед его и отец были архитекторами, прадед – композитором и дирижером. В тексте поэмы перед нами встаёт образ уверенного в себе, могущественного всадника.

В рисунках Бенуа образы «петербургской повести» Пушкина окрашены размышлениями и переживаниями человека начала XX столетия, что делает «Медного всадника» КПХИ исторически значительным изданием. Всадник, скачущий за Евгением, не ожившая скульптура, а запечатлённый монумент Фальконе. живописи, скульптуры и архитектуры». 1).

Волны как будто мирно стелются у его ног. Именно «современность» иллюстраций Бенуа не менее существенна в данном издании, чем свойственные художнику чувство стиля, понимание пушкинской эпохи и умение искусно театрализовать действие. Это он придумывает салют, ослепивший публику «Оперы Гарнье» по случаю премьеры балета «Шахерезада». Стал одним из организаторов и идеологов художественного объединения «Мир искусства», основал одноимённый журнал. Акварели и гуаши на историческую тему, как всегда у Бенуа, объединены в серию, но посвящены исключительно отечественной истории в них сильнее, нежели прежде, «звучит чувство родины».

В 1916—1918 годах художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник». 23 ноября 1905 года, он пишет в своем дневнике: «Компоновал «Медного всадника». Однако среда средой (не мне отрицать ее значение), но все же, несомненно, во мне было заложено нечто, чего не было в других, в той же среде воспитывавшихся и это заставляло меня по-иному и с большей интенсивностью впитывать в себя всякие впечатления»10. В данной иллюстрации Бенуа использует контрасты, создавая ощущение напряжённости.

Галереи, серии картин, 
портретов

Галереи, серии картин, портретов

В год выхода книги исполнилось 20 лет с начала работы над этим циклом. Но он видит прямую связь между содержанием текста и иллюстрацией, призывает художников быть даже в большей степени «читателями», чем рисовальщиками. Если следовать меткому замечанию Виппера о том, что для оценки работы художника-иллюстратора «всегда в конечном счете решает критерий — уловлен ли дух произведения»10, то работа Бенуа представляется вершиной мастерства книжной иллюстрации. Первые работы, 1903 года, он перерисовал наново, с некоторыми изменениями. Театр занимал отдельную, едва ли не главную страницу в его жизни.

Бенуа-иллюстратор все время выводит читателя на развилку изобразительных стилей. Пушкина. Чёткость и резкость контуров говорит об уверенности и могуществе.

Бенуа создал единственную, почти конгениальную Пушкину страницу»19. На рисунке – посвящение Вальтеру Федоровичу Нувелю, другу Бенуа с гимназических лет. Оно не имело столь трагических последствий, как в 1824 году, «. И, конечно, его грандиозный цикл, его, по мнению многих современников, самая значительная работа – иллюстрации к «Медному всаднику», о которых пойдет речь в следующей главе. Издание оформлено выдающимся художником-акварелистом, талантливым искусствоведом Александром Николаевичем Бенуа (1870-1960), создателем и вдохновителем знаменитого художественного объединения «Мир искусства».

А. Бенуа иллюстрирует его много и охотно. Как в «Игрушках», так и в «Азбуке» сюжетно-образная система иллюстраций лишена назидательности: основу ее надо искать в области лирического, в воспоминаниях художника о собственном детстве, о детских играх, радостях, праздниках. Ворт и Пакэн — законодатели парижских мод — стали пропагандировать Бакста» (М.

Начало XX века наполнено предчувствиями потрясений. В 1905 году художник, находясь в Версале, заново переработал шесть своих прежних иллюстраций и выполнил фронтиспис к «Медному всаднику» — для издания, выпущенного в 1912 году Санкт-Петербургским обществом грамотности, а затем и в 1916 году — для Общины св. Костюмы по эскизам Бакста, относящие публику к краскам и формам ориентализма и «Большого стиля» Людовика, настолько поражали, что стали выходить за рамки театра и балета.

Иллюстрация к поэме 
Пушкина «Медный 
всадник» работы

Иллюстрация к поэме Пушкина «Медный всадник» работы Александра Бенуа

Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи»17. Но, несмотря на отрицание всякого патриотизма: «Только родина, Петербург и проч. Кроме того, Бенуа планировал размещать по одному рисунку на каждую страницу, к соответствующему ей участку пушкинского текста, а в «Мире искусства» иллюстрации то врывались между фрагментами текста, то находились над ним. В основу иллюстративного материала художественного издания поэмы «Медный всадник» 1923 года положена третья редакция рисунков Бенуа, выполненная им в 1916 году.

3, СПб. : Брокгауз-Ефрон, 1909)15. Жил в Париже, где работал над эскизами театральных декораций и костюмов. Серия состояла из шести иллюстраций, включавших и знаменитый фронтиспис.

Помимо станковой живописи и графики им принадлежат высокие достижения в искусстве книги Можно даже сказать, что в театральной декорации и книжной графике творчество художников «Мира искусства» составило важнейший этап в истории не только русского, но и мирового искусства»1. Здесь такая, сказал бы я, бешеная влюбленность в Петра творенье, здесь действительно реки державное теченье и скука, холод и гранит и Медный всадник останется в русском искусстве как образец любовного, художественного изображения родины (216, 72). Здесь мы наблюдаем соответствие Пушкинскому «стоял Он», происшедшей замене имени на местоимение. Критики справедливо отмечают непосредственность в ранних иллюстрациях. Мысль об иллюстрировании поэмы «Медный всадник» возникла у Бенуа в 1903 году. Отметим также и наводнение, случившееся в Петербурге осенью 1903 года.

Главная цель иллюстрации — «обострять убедительность тех образов, которые были порождаемы чтением, оставаться в тесной гармонии с основным содержанием книги. »15. В 1896—1898 и 1905—1907 годах работал во Франции. Экземпляры нумерованы издание отпечатано на бумаге верже.

  1. Характеристика Луначарского на Александра Бенуа (написана для Ленина в 1921 году)
  2. Описание основной иллюстрации к Медному Всаднику
  3. Художественно-исторический музей Арт-Рисунок
  4. Рисунок акварелью собирателя открыток
  5. СОВЕТСКИЕ ХУДОЖНИКИ часть третья
  6. Общееколичествопросмотровстраницы

«Ночь и туман ближе литографии, чем дневной свет. Более поздняя серия иллюстраций хорошо работает на этот принцип. Так встретил Юрий Тынянов кустодиевского Дубровского:. Такое решение, однако, все же несколько умаляет драматичность эпизода. Ее язык построен на переходах и умалчиваниях».

Но покамест я на месте, моему городу нечего опасаться. Здесь можно упомянуть блоковую книгу, где текст и иллюстрация печатались с одной доски. Поза Петра в противовес его свите, буквально сдуваемой с ног, уравновешена и спокойна.

(1904. Каждый представитель семейства Бенуа имел отношение к искусству и Александр не мог не связать свою жизнь с искусством: «Мой интерес к художественным произведениям, естественно приведший меня к «знаточеству», стал проявляться с очень ранних лет. Об этом — картины «Фантазия на версальскую тему» и «Прогулка короля». «Эхо прошедшего времени» слышится в изображении панорамы Петербурга конца XVIII века.

В ней он писал: «Украшенная» книга — вовсе не лучше от того цель иллюстраций — вовсе не украшать книгу, пояснять рассказ или вести собственный параллельно. Фантазия на тему итальянской комедии (1906, ГРМ), «Итальянская комедия» (1901, ГРМ. Сам Бенуа говорит о своем происхождении: «родины у меня никакой нет»6. Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи».

В 1926 году А. Н. Бенуа покинул СССР. Первые работы, 1903 года, он перерисовал наново, с некоторыми изменениями. в моей крови сразу несколько (столь между собой завраждовавших) родин — и Франция и Неметчина и Италия. Это сообщает Петру характер возвышенного, недосягаемого величия. Т. е. Большое значение в формировании художественных представлений А. Бенуа имела страсть к театру и жанру драмы, одним из ярчайших выражений которой стали постановки произведений А. С. Она находится ближе к зрителю. Кроме того, художник пытается найти новые формы для продолжения цикла к «Всаднику».

  • По теме: методические разработки, презентации и конспекты
  • Гром-камень для Медного Всадника

Новые – упрекают в излишней «постановочности», появившейся у художника, согласно их мнению, после бурной театральной деятельности. В 1918 году Бенуа возглавил Картинную галерею Эрмитажа издал её новый каталог. А один из них изображающий преследование Евгения «Всадником», вошел в известное издание 1923 года. Набор был выполнен еще в 1917 году в старой орфографии особым декоративным шрифтом. Скончался 9 февраля 1960 года в Париже.

Скончался 9 февраля 1960 года в Париже. В 1894 году окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета. Это здания, относящиеся к раннему, крито-микенскому периоду истории Греции.

При первом же взгляде на это изображение не оставалось сомнения, что это – маска, непосредственно снятая с лица (вернее, со всей головы) живого Петра и что художник, снявший ее, оставил неизменными все черты, получившиеся в форме и впоследствии на слепке только открыл веки глаз, оставшиеся при съемке, очевидно, закрытыми (205, 83). При анализе многочисленных произведений А. Бенуа: «Арлекинада. Опять-таки у него были свои переживания, связанные с этим скульптурным персонажем. Изображённая женская статуя — тип архаической коры, которая улыбается загадочной архаической улыбкой и держит в рукахсинюю птичку (или голубя — символа Афродиты).

«Неудачу» книги 1923 года тоже признали наиболее серьезные критики: книга вызывала ощущение дисгармонии, неслаженности, случайности»19. Пристрастие царя к воинской муштре и организация армий для любительских парадов и построений, удовлетворявших его тщеславие, высмеиваются художником. С. Пушкин.

Характеристика Луначарского 
на Александра Бенуа 
 (написана для Ленина

Бедный одинокий челн, не включенный иллюстратором в композицию первого рисунка, возник в своем перевоплощении, когда графический рассказ перенесся через сто лет. В последние годы работал над мемуарами. Евгений бежит по площади, он падает. В иллюстрации «На берегу пустынных волн» Петр смотрит вдаль исполненный «великих дум», следующим кадром мы видим как бы образ его мыслей, возникший город Император, обращенный взглядом в сторону Биржи, а затем ростральная колонна, с обрушивающимися на нее громадами волн Евгений, сидящий верхом на льве, размышляет о Параше и в следующей иллюстрации мы видим затопляемый волнами дом на острове. Фигуры героев представлены как силуэты.

У Александра Бенуа – это «Версальские пейзажи» на тему эпохи Людовика XIV, но его интересует не собственно историческая картина, хотя, как художник по костюмам и историк искусства, он уделяет историческим деталям большое внимание. Вот таким образом обращение к «Петербургской повести» имеет для художника прочные обоснования. Петр же — гений этого города и фальконетовский монумент является его олицетворением. Даже тучи, только намеченные линией, кажутся тяжелыми (см. Волны как будто мирно стелются у его ног.

Тем самым в рисунке отсутствует то, что первым делом обозначил бы любой реалист только что ушедшего девятнадцатого века – так оно все и было нарисовано у Владимира Маковского в его единственной иллюстрации к Медному всаднику, сделанной в начале восьмидесятых и много раз печатавшейся в изданиях Пушкина для школ (с приложением портрета и факсимиле А. С. Пушкина и 12 картин, рисованных академиком В. Е. Маковским). Он охотно воспользовался случаем представить читателю сие редкостное зрелище. А осенью 1903-го в Петербурге случилось наводнение, не достигнувшее, правда, тех масштабов разрушения, которые случились при наводнении 1824-го года, но живо напомнившее многим это событие, красочно описанное А. С. Пушкиным все в том же «Всаднике». Изучая исследуя творчество А. Бенуа, следует рассматривать его художественную деятельность в контексте объединения «Мир искусства», явившегося одним из самых значительных культурных феноменов начала XX столетия. До чего ты довел мою Россию.

Однако, мнения критиков по этому вопросу очень неоднозначны. За Акрополем — освещённая молниями долина, поросшая серебристыми оливами. В книгу вошло 37 рисунков Бенуа: фронтиспис, 29 цельнополосных иллюстраций (они сопровождали на развороте каждую страницу текста), 6 чёрно-белых заставок и концовок и сюжетная виньетка на обложке. Здесь проявилась любовь А. Бенуа не только к старинному быту, но и зоркость взгляда художника, умеющего в живой жизни подметить ее характерные штрихи. Художник вложил в эту работу и свой жизненный опыт.

Подобным образом рассуждает в своей работе Виппер: «. Пространство организовано расширяющейся во все стороны перспективой. Это послужило несомненному успеху цикла, поставив его на вершину не только творчества самого Александра Бенуа, но «искусства книги» вообще.

Среди поздних работ выделяется серия литографических портретов деятелей культуры. Стилистические особенности литографии служили раскрытию романтического облика поэмы. Исполненные тушью и акварелью, рисунки имитировали цветные гравюры на дереве.

Для несохранившейся кисти руки позировала жена Бакста. Своеобразный творческий конкурс на модель статуи закончился диктатом Этьена Фальконе – будущего автора: «Монумент мой будет прост Я ограничусь только статуей этого героя, которого я не трактую ни как великого полководца, ни как победителя, хотя он, конечно, был и тем и другим. В начале издания, на титульном листе, Медный всадник на своем постаменте, вставший на дыбы и устремленный на нас, как бы приветствует читателя (зрителя), но его приветствие носит скорее тревожный, угрожающий характер. Книжные иллюстрации к поэме выполнены в технике литографии. В конце 1890-х годов, вместе с Сергеем Дягилевым они создают объединение «Мир искусства», в которое вошли друзья и соратники Александра Бенуа: Л. Бакст, К. Сомов, М, Добужинский, Е. Лансере и другие. Всадник, скачущий за Евгением — не ожившая скульптура, а запечатленный монумент Фальконе. Текст и иллюстрация (печатная графика), таким образом, представляются родственными явлениями и на первый план выступает их стилистическое единство.

В ней он писал: «Украшенная» книга — вовсе не лучше от того цель иллюстраций — вовсе не украшать книгу, пояснять рассказ или вести собственный параллельно. А один из них изображающий преследование Евгения «Всадником», вошел в известное издание 1923 года. Наверное, помимо чисто ремесленных особенностей именно реально-фантастический, романтический характер «Петербургской повести», самого города, которым был так увлечен Бенуа, обусловил выбор художника в пользу литографии. С. Пушкин. Но он видит прямую связь между содержанием текста и иллюстрацией, призывает художников быть даже в большей степени «читателями», чем рисовальщиками. Они имели две основные публикации: в журнале «Мир искусства» в 1903 году и в отдельной книге только в 1923 г. Иллюстрации получили высокую оценку критиков и знатоков книги, так и не сошедшихся во мнении, которому из изданий отдать пальму первенства. «Венец петербургской иллюстрации», «самая примечательная книга Комитета» изданий это было задумано ещё Кружком любителей русских изящных изданий: в 1903 году по заказу. Туалеты, выполненные по его эскизам, поражали яркостью красок, гармонией цветов и изысканностью отделки, драпировки, удачным подбором бисера и жемчуга.

Значение иллюстраций Бенуа к «Медному всаднику» далеко не исчерпывается их чисто графическим качеством. Со временем получили развитие иные техники — резцовая гравюра, литография. Кроме того, художник пытается найти новые формы для продолжения цикла к «Всаднику». Эти иллюстрации прошли долгий многоэтапный путь, прежде чем вышли в полноценном издании.

Вот таким образом изображения несколько «потерялись» на просторных журнальных страницах. Бенуа ожидал выхода книги к концу года, но «Кружок любителей», в лице бывших «лицеистов», знавших Пушкина лично, несмотря на, в целом, благосклонную оценку его работы, потребовал переделки изображения поэта, которого художник изобразил с лирой в руке на фоне Петропавловской крепости. Вот откуда появились книги в чулане Евгения. Техники акварели, пастели, гуаши были излюбленными в творчестве художников «Мира искусства», они служили воплощению таких важных для художников ощущений как «эфемерность бытия, хрупкость мечты, поэтичность переживаний». Видимо, это и есть характерная «палитра» города, где белые ночи создают ощущение иллюзорности, призрачности окружающего пространства, где болотная почва рождает безумные видения. Техники акварели, пастели, гуаши были излюбленными в творчестве художников «Мира искусства», они служили воплощению таких важных для художников ощущений как «эфемерность бытия, хрупкость мечты, поэтичность переживаний»8.

Слишком похоже на прежний»13. Евгении. При анализе многочисленных произведений А. Бенуа: «Арлекинада. В 1918 году Бенуа возглавил Картинную галерею Эрмитажа издал её новый каталог.

Эти свойства помогают книжной графике сблизиться с литературой, с поэзией». Изучая исследуя творчество А. Бенуа, следует рассматривать его художественную деятельность в контексте объединения «Мир искусства», явившегося одним из самых значительных культурных феноменов начала XX столетия. Эти свойства помогают книжной графике сблизиться с литературой, с поэзией». Вступительную статью к изданию написал известный пушкинист П. Е. Здесь Бенуа совместил все, что создал к «Всаднику» ранее. Сияющий отблеск луны на челе монумента усиливает впечатление фантастичности происходящего.

Вообще своего рода «культ Пушкина» был свойственен многим мирискусникам. Два наброска), «Фигуры для итальянских комедий» (1901, ГРМ), «Арлекинада» (1906, ГТГ), «Итальянская комедия. По другой версии, Пушкин мог заимствовать идею об ожившем памятнике из Дон Жуана. Работу над «Всадником» Бенуа возобновил только спустя десятилетие по заказу Комиссии художественных изданий при общине св. Островной пейзаж, разворачивающийся за спиной богини — это вид с афинского Акрополя. Люди почти полностью растворились в окружающем пейзаже, стихии гранита и воды.

В нем нет ничего лишнего: шрифты располагаются стройно, колонки стихов текут свободно, как солдаты летучими батальонами и ведут их, как полководцы, разумные, четкие годы включительно по 37-ой (129, 91). Все люди смертны. Мысль об иллюстрировании поэмы «Медный всадник» возникла у Бенуа в 1903 году. Скажут, что рожденный и воспитанный в художественной семье, я просто не мог избегнуть такой «семейной заразы», что я не мог не интересоваться искусством — раз вокруг меня было столько людей, начиная с моего отца, кто знали в нем толк и обладали художественными талантами. Иллюстрации, если они хороши, будут хороши и вне текста (Дюрер, Бердслей, Гольбейн) высшая опасность там, где неизвестно — что к чему: иллюстрация к тексту или текст к иллюстрации но идеальная книга не нуждается ни в каких украшениях или ухищрениях типографского искусства»1. В отличие от редакции 1903, в которой Петр занимает центральную часть рисунка, обращен к зрителю «en face», на рисунке 1916 года Петр стоит в отдалении и обращен к зрителю боком, почти спиной.

Но императора остановили, сообщив о сне одного майора. Бенуа сделал две иллюстрации к этим строкам (см. Графические заставки символичны, отражают романтический, фантастический характер поэмы. Два наброска), «Фигуры для итальянских комедий» (1901, ГРМ), «Арлекинада» (1906, ГТГ), «Итальянская комедия.

Что у последних рыбьи хвосты вместо ног меня не смущало напротив, я бы сказал, что это даже сообщало этим особам, в существование которых я абсолютно верил, особую прелесть (26, 230). Именно за счет этой двойственности и определялось развитие книжной графики того времени. В 1897 и 1898 годах занимался в Академии Коларосси в Париже. Но и это не помогло ему выполнить заказ. Над этой серией, состоящей из шести больших листов, художник работал весной 1905 года (в Версале) и в ноябре того же года.

Его мать, Надежда Константиновна (урождённая Лобанова) была хорошим музыкантом, широко образованным человеком. Мстислав Добужинский так писал об этом периоде: «Проникновение искусства в жизнь через рампу, отражение театра в повседневной жизни, влияние его на область моды — сказалось в том глубоком впечатлении, которое сопутствовало блестящим триумфам «Русских сезонов» Дягилева в Париже. Главная цель иллюстрации — «обострять убедительность тех образов, которые были порождаемы чтением, оставаться в тесной гармонии с основным содержанием книги. ». Здесь Бенуа совместил все, что создал к «Всаднику» ранее. Это нереальность, фантастичность Петербурга, которая лежит в самом существе города, без осознания которой трудно оценить глубину трагедии героя.

Серия состояла из шести иллюстраций, включавших и знаменитый фронтиспис. На странице 18 Бенуа дал всего шесть строк текста. В 1926 году А. Н. Бенуа покинул СССР. 73, с. : цв. Ещё в гимназии Сомов познакомился с А. Бенуа, В. Нувелем, Д. Философовым, с которыми позже участвовал в создании общества «Мир искусства».

Помимо станковой живописи и графики им принадлежат высокие достижения в искусстве книги Можно даже сказать, что в театральной декорации и книжной графике творчество художников «Мира искусства» составило важнейший этап в истории не только русского, но и мирового искусства». Обратимся к авторскому комментарию: «Получаемые из типографии оттиски, воспроизводящие мои рисунки (сделанные в стиле политипажей 30-х годов), я тотчас же раскрашивал в «нейтральные» тона, которые должны были затем припечатываться литографским способом»13. Кроме того, разработал макет издания, после чего отдал рисунки в типографию. А осенью 1903-го в Петербурге случилось наводнение, не достигнувшее, правда, тех масштабов разрушения, которые случились при наводнении 1824-го года, но живо напомнившее многим это событие, красочно описанное А. С. Пушкиным все в том же «Всаднике». Наполнение страниц мифологическими образами, такими как Тритон и наяда (частые персонажи парковой скульптуры), подчеркивает одушевленность города, стихии, которая в пушкинском тексте передается различными поэтическими образами: «Нева металась как больной в своей постели», «лезут волны, как звери в окна», «Нева дышала, как с битвы прибежавший конь». Начало XX века наполнено предчувствиями потрясений.

В довоенный период активно работал в области книжной иллюстрации, особенно к произведениям Л. Н. Толстого лучшей из этих работ Большая энциклопедия «Терра» называет литографии к повести «Холстомер» (1934 год, для издательства «Academia»). Так строился сюжет Всадника Евгения Иванова эта же идея вызвала к жизни увлеченное исследование, прикинувшееся скромной методической экскурсионной разработкой – Быль и миф Петербурга Н. П. Анциферова (1924).

«Ночь и туман ближе литографии, чем дневной свет. Издание выполнено на бумаге ручной выделки изготовленной еще до революции. Обратимся к авторскому комментарию: «Получаемые из типографии оттиски, воспроизводящие мои рисунки (сделанные в стиле политипажей 30-х годов), я тотчас же раскрашивал в «нейтральные» тона, которые должны были затем припечатываться литографским способом». Это он придумывает салют, ослепивший публику «Оперы Гарнье» по случаю премьеры балета «Шахерезада». А. Осповат пишет: «Пустота спусковых полос и полей, которая возникла из-за разности в ширине текста и иллюстраций читается как рыцарский жест графики в сторону поэзии»20. В 1894 году впервые участвовал в выставкеОбщества русских акварелистов.

В своих воспоминаниях он рассказывает, какая невыносимая тоска охватила его как-то среди унылого пригородного пейзажа, далеких огородов, фабричных труб, зловеще выделявшихся на фоне зари, – а завершалась эта картина дымками на горизонте от маневрировавших на запасных путях паровозов (26, 546). Тираж отпечатан в типографии имени Ивана Федорова (бывшей типографии поставщиков Двора Его Императорского Величества Р. Голике и А. Вильборг – одной из лучших российских типографий) под наблюдением авторитетнейшего печатника первой четверти ХХ века В. И. Но императора остановили, сообщив о сне одного майора. Их место в пространстве книги также горячо обсуждалось.

Первая редакция иллюстраций к «Медному всаднику» была создана в 1903 году в Риме и Санкт-Петербурге. Работу над «Всадником» Бенуа возобновил только спустя десятилетие по заказу Комиссии художественных изданий при общине св. Анисимова. Преобладают темные тона.

Иллюстрации приобрёл С. П. Здесь можно упомянуть блоковую книгу, где текст и иллюстрация печатались с одной доски. Учился в Москве, первоначально в студиях Ф. Рерберга и И. В иллюстрации к Медному всаднику Бенуа ввел и не названное Пушкиным изваяние речного бога. Петербург есть нечто, действительно, драгоценное для всей русской культуры».

Что еще могло быть более подходящим для передачи духа Петербурга, «самого умышленного и отвлеченного города», его призрачности, эфемерности. Иллюзию скачки создает «грохочущая» аллитерация «гр» (грома грохотанье) и «к», «с», «ск», «з», воспроизводящие цоканье копыт по мостовой (тяжело-звонкое скаканье, на звонко-скачущем коне, с тяжёлым топотом скакал) и певучие «л» и «н», связанные с мотивом лунного света (и озарёнлуною бледной). За Акрополем — освещённая молниями долина, поросшая серебристыми оливами. Мы понимаем, что перед нами не обычный человек.

Действие откровенно театрализовано, обращено на публику. Справа угловой бастион Петропавловской крепости, вдалеке здание Биржи, ростральные колонны, слева вдалеке Адмиралтейство. Бенуа был с детства увлечен подводным царством:. Дягилев и напечатал их вместе с поэмой в журнале «Мир искусства. Все люди смертны. Но и это не помогло ему выполнить заказ.

Известно, что формат журнала «Мир искусства» значительно отличался от задуманного художником для помещения своих иллюстраций. В полной мере его талант художника-сценографа развернулось в спектаклях: «Клеопатра» («Египетские ночи») на музыку Аренского, С. И. Танеева и М. И. Глинки (1909 г. ), «Шехеразада» на музыку Римского-Корсакова (1910 г. ), «Жар-птица» Стравинского (1910 г. ), «Карнавалу» (1910 г. ), «Нарцисс» Черепнина (1910 г. ), «Видение розы» К. М. Вебера (1911 г. ), «Дафнис и Хлоя» Равеля (1912 г. ), «Синий бог» Р. Гана (1912 г. ), «Послеполуденный отдых фавна» на музыку К. Дебюсси (1912 г. ), «Тамара» на музыку М. А. Балакирева (1912), «Пери» (этому спектаклю не суждено увидеть свет), «Бабочки» (1914 г. ), «Игры» (1913 г. ), «Легенда об Иосифе» Р. Штрауса (1914 г. ), «Шутницы» на музыку Д. Скарлатти (1917 г. ), «Спящая красавица» П. И. Чайковского (1921 г. ). «Материальные» особенности издания, такие, как качество бумаги, печати, позволяли говорить о книге как об «одном из крупнейших полиграфических достижений революционного времени», однако разобщение графических стилей, картинный, «некнижный» характер иллюстраций, подавляющих тонкие столбцы текста, обусловили критические замечания в адрес издания.

В 1920-е гг. Для Бенуа особенно важно живописное и поэтическое равновесие композиции. Он принадлежал к обрусевшему французскому роду.

Эскизы декораций, костюмов и бутафории: «Эскиз декораций к первой, второй, третьей картинам балета «Петрушка» (все – ГРМ), эскизы бутафории: «Лошадь», «Самовар», «Качели», «Карусель» (все – ГРМ), а также эскизы костюмов (ГРМ, ГЦТМ) рождают контрасты цвета, эмоций, образов. Иллюстрации к поэме можно рассматривать в контексте общей художественной деятельности Бенуа по «реабилитации» художественного и культурного статуса Петербурга. Пушкинисты сочли, что Бенуа «давит» Пушкина и, таким образом, не выполняет назначения иллюстрирования Поэта. Художник, помимо иллюстраций, разработал к будущему изданию обложку, заставки, концовки. Издание открывается фронтисписом изображающим сцену погони. Если вспомнить аналог этой иллюстрации, сделанной в 1903-м году (см.

Анисимова и при содействии Петроградского отделения Госиздата. Особенно излюбленной стала тема царских шествий. «Русские сезоны» в Париже оставили незабываемое впечатление не только мастерством артистов балета, но и размахом и колоритом, экзотикой и экспрессией созданных Бакстом костюмов и декораций.

Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи»2. С. Пушкин. А через неделю еще одна неприятная новость: «начальник Экспедиции, вместо заказанного мне «Медного всадника» принял другой»14. Если следовать меткому замечанию Виппера о том, что для оценки работы художника-иллюстратора «всегда в конечном счете решает критерий — уловлен ли дух произведения», то работа Бенуа представляется вершиной мастерства книжной иллюстрации. Графические заставки символичны, отражают романтический, фантастический характер поэмы.

Дело не только в том, что строки этой пушкинской поэмы без стеснения декламировались на улицах столицы, как вспоминают разные мемуаристы о самых разных людях русской культуры. Тот же мотив повторяется несколько раз. Словно на сцене театра проходит перед зрителем шествие. книжная иллюстрация должна быть одновременно и образом и орнаментальным знаком»17.

Бенуа сам подчеркивает свою увлеченность именно этой характерной чертой: « именно эта поэма меня пленила, трогала и волновала своей смесью реального с фантастическим. »6. В 1897 и 1898 годах занимался в Академии Коларосси в Париже. В начале ХХ века художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник». Эту особенность также необходимо учитывать книжному иллюстратору. Участвовал в балетной антрепризе С. Дягилева «Ballets Russes» как художник и автор-постановщик спектаклей.

Такое решение, однако, все же несколько умаляет драматичность эпизода. Иллюстрации к поэме можно рассматривать в контексте общей художественной деятельности Бенуа по «реабилитации» художественного и культурного статуса Петербурга. Голике и А. И. Тираж 1000 экз. А в 1934 году в своих «Воспоминаниях» признается в отсутствии у него всякого патриотизма и пишет: «.

В конце 1890-х годов, вместе с Сергеем Дягилевым они создают объединение «Мир искусства», в которое вошли друзья и соратники Александра Бенуа: Л. Бакст, К. Сомов, М, Добужинский, Е. Лансере и другие. Здесь каждая картинка занимает отдельную страницу, располагаясь над относящимся к ней стихотворным куском. Со временем получили развитие иные техники — резцовая гравюра, литография.

«Эхо прошедшего времени» слышится в изображении панорамы Петербурга конца XVIII века. Это Петербург, являясь в то же время и воплощением власти или ее продуктом, угнетает «маленького человека» Евгения. Более поздняя серия иллюстраций хорошо работает на этот принцип. В разных местах мы наблюдаем приемы кадрирования.

Бенуа ожидал выхода книги к концу года, но «Кружок любителей», в лице бывших «лицеистов», знавших Пушкина лично, несмотря на, в целом, благосклонную оценку его работы, потребовал переделки изображения поэта, которого художник изобразил с лирой в руке на фоне Петропавловской крепости. председателя Кружка В. А. Ещё в гимназии Сомов познакомился с А. Бенуа, В. Нувелем, Д. Философовым, с которыми позже участвовал в создании общества «Мир искусства». Был женат на Елизавете Владимировне Гиацинтовой (1888—1965), дочери искусствоведа Владимира Гиацинтова и сестре актрисы Софьи Гиацинтовой.

Их следует искать вовсе не в западноевропейской графике, как может показаться, если верить легенде о «прозападной» ориентации мастера, а в русском народном творчестве — в народной игрушке и лубочной картине, в представлениях ярмарочного театра и кукольного театра «Петрушки». Тот же мотив повторяется несколько раз. В данной иллюстрации Бенуа использует контрасты, создавая ощущение напряжённости. Таким образом, целостность восприятия «текст-картинка» была нарушена. Иллюзию скачки создает «грохочущая» аллитерация «гр» (грома грохотанье) и «к», «с», «ск», «з», воспроизводящие цоканье копыт по мостовой (тяжело-звонкое скаканье, на звонко-скачущем коне, с тяжёлым топотом скакал) и певучие «л» и «н», связанные с мотивом лунного света (и озарёнлуною бледной). В этом мы обнаруживаем общность замысла Пушкина и Бенуа — создать гимн творению Петра.

«Материальные» особенности издания, такие, как качество бумаги, печати, позволяли говорить о книге как об «одном из крупнейших полиграфических достижений революционного времени»18, однако разобщение графических стилей, картинный, «некнижный» характер иллюстраций, подавляющих тонкие столбцы текста, обусловили критические замечания в адрес издания. Ивана Фёдорова под наблюдением её директора В. И. Этой статуе на левой ростральной колонне у Биржи, фигуре с веслом иногда по простоте называвшейся Нептуном, Бенуа посвятил в 1902 году одну из своих горестных заметок на тему агонии Петербурга: От десятка слоев краски, от гипсовых заплаток, от многолетней грязи обезображено все лицо (особенно это заметно в профиле), заплыли драпировки, отвисли мускулы – но общая схема сохранилась и грозный, стихийно-величественный вассал Нептуна по-прежнему поражает своим внушительным видом, своим энергичным и в то же время спокойным уравновешенным жестом. Остановимся на ключевых эпизодах поэтического и иллюстративного материала.

В 1909 году высланый из Петербурга Бакст примкнул к балетной труппе С. П. Дягилева «Русский балет». Вообще художник не сидел на месте (разве что только когда писал картины): он оформлял постановки Большого драматического театра в Петрограде и позже – «Русских сезонов» Дягилева в Париже, участвовал в Международной выставке современных декоративных и промышленных искусств, собрал вокруг себя творческое объединение «Мир искусства», выпускавшее журнал с тем же названием Кажется, пора сказать «стоп», чтобы не утонуть в цепочках однородных членов предложения. Дед его и отец были архитекторами, прадед – композитором и дирижером. Другие провозгласили новые иллюстрации Бенуа как «самую высокую среди попыток иллюстрировать Пушкина»18. Сочинения» (т. Петр же — гений этого города и фальконетовский монумент является его олицетворением. Куда больше его занимает эстетика, настроение и атмосфера, поэзия эпохи.

Мы решили сопоставить пушкинский текст и одну из иллюстраций Бенуа, обозначившую основной мотив поэмы – погоню «Всадника» за главным героем. Величие в тексте раскрывают его устремления, на рисунке это — широта горизонта, устремленность Петра вдаль. У Пушкина время действия обозначено достаточно скупо: озарен луною бледной, во всю ночь.

Оно не имело столь трагических последствий, как в 1824 году, «. Но нужно сказать, что оба издания, безусловно, обладают высокой художественной ценностью и большим значением для русского «искусства книги», а также являются одними из самых цельных и объемных иллюстрированных изданий к произведениям А. С. Пушкина. Обозначим дополнительно ряд художественных особенностей иллюстраций.

Верещагина А. Н. В их лицах, позах и жестах художник раскрывает разные характеры и типы. Стремясь создать композиционную гармонию рисунка и текста, художник тщательно продумал макет книги.

Обратимся к авторскому комментарию: «Получаемые из типографии оттиски, воспроизводящие мои рисунки (сделанные в стиле политипажей 30-х годов), я тотчас же раскрашивал в «нейтральные» тона, которые должны были затем припечатываться литографским способом». Она действительно выпирает в книге Бенуа – ведь она сильно опережает свой текст. Над этой серией, состоящей из шести больших листов, художник работал весной 1905 года (в Версале) и в ноябре того же года. Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи»17. Естественно, что он некоторым образом отличается от того, что было на двадцать лет раньше.

Это Петербург, являясь в то же время и воплощением власти или ее продуктом, угнетает «маленького человека» Евгения. Бенуа много работал с книгой. В последние годы работал над мемуарами.

Видимо, это и есть характерная «палитра» города, где белые ночи создают ощущение иллюзорности, призрачности окружающего пространства, где болотная почва рождает безумные видения. Недостаточно художнику изучить текст Пушкина, чтобы получить указания на то, что и как следует иллюстрировать (202, 334). Наблюдая монумент с разных ракурсов, мы как бы ощущаем его вещественность. Если следовать меткому замечанию Виппера о том, что для оценки работы художника-иллюстратора «всегда в конечном счете решает критерий — уловлен ли дух произведения», то работа Бенуа представляется вершиной мастерства книжной иллюстрации. Третьи упрекают художника в отсутствии в книге равновесия между шрифтом, текстом и рисунками, высказываясь в пользу издания в «Мире искусства», а то и в пользу издания иллюстрированного другим художником. Это определило своеобразие жанра: речь идет о строго документированных картинах-иллюстрациях, «картинах для печати».

В этом ключе возникают художественные публикации Бенуа, в том числе «Живописный Петербург», серия петербургских акварелей гг. Графические заставки символичны, отражают романтический, фантастический характер поэмы. Звуковой образ создаётся с помощью ритма и звука. Приложение I, рис.

Кроме того, разработал макет издания, после чего отдал рисунки в типографию. Выполнены они на протяжении 1907—1910 годов по заказу книгоиздателя И. П. Кнебеля, выпускавшего интереснейшее издание «Русская история в картинках» с участием Серова, С. Иванова, Лансере, Кустодиева, Добужинского, Кардовского, Рериха. Вот таким образом обращение к «Петербургской повести» имеет для художника прочные обоснования. Иллюстрации должны служить «украшением в смысле подлинного оживления текста, в смысле его уяснения. ».

Бенуа наряду с Сомовым, Бакстом, Добужинским был одним из его основоположников. Другие провозгласили новые иллюстрации Бенуа как «самую высокую среди попыток иллюстрировать Пушкина»18. В 1879—1888 годах учился в гимназии К. Мая. Наполнение страниц мифологическими образами, такими как Тритон и наяда (частые персонажи парковой скульптуры), подчеркивает одушевленность города, стихии, которая в пушкинском тексте передается различными поэтическими образами: «Нева металась как больной в своей постели», «лезут волны, как звери в окна», «Нева дышала, как с битвы прибежавший конь». Он хозяин этого города.

Однако в основе такого подхода лежало стремление Бенуа к соответствию «щедрому многоразличью стилевых потоков пушкинского петербургского эпоса». книжная иллюстрация должна быть одновременно и образом и орнаментальным знаком». Вот таким образом изображения несколько «потерялись» на просторных журнальных страницах.

В полной мере его талант художника-сценографа развернулось в спектаклях: «Клеопатра» («Египетские ночи») на музыку Аренского, С. И. Танеева и М. И. Глинки (1909 г. ), «Шехеразада» на музыку Римского-Корсакова (1910 г. ), «Жар-птица» Стравинского (1910 г. ), «Карнавалу» (1910 г. ), «Нарцисс» Черепнина (1910 г. ), «Видение розы» К. М. Вебера (1911 г. ), «Дафнис и Хлоя» Равеля (1912 г. ), «Синий бог» Р. Гана (1912 г. ), «Послеполуденный отдых фавна» на музыку К. Дебюсси (1912 г. ), «Тамара» на музыку М. А. Балакирева (1912), «Пери» (этому спектаклю не суждено увидеть свет), «Бабочки» (1914 г. ), «Игры» (1913 г. ), «Легенда об Иосифе» Р. Штрауса (1914 г. ), «Шутницы» на музыку Д. Скарлатти (1917 г. ), «Спящая красавица» П. И. Чайковского (1921 г. ). Наверное, помимо чисто ремесленных особенностей именно реально-фантастический, романтический характер «Петербургской повести», самого города, которым был так увлечен Бенуа, обусловил выбор художника в пользу литографии. «Русские сезоны» в Париже оставили незабываемое впечатление не только мастерством артистов балета, но и размахом и колоритом, экзотикой и экспрессией созданных Бакстом костюмов и декораций. Эти иллюстрации прошли долгий многоэтапный путь, прежде чем вышли в полноценном издании. Вызвали.

Оно не имело столь трагических последствий, как в 1824 году, «. «Ночь и туман ближе литографии, чем дневной свет. А. Осповат пишет: «Пустота спусковых полос и полей, которая возникла из-за разности в ширине текста и иллюстраций читается как рыцарский жест графики в сторону поэзии». Помимо станковой живописи и графики им принадлежат высокие достижения в искусстве книги Можно даже сказать, что в театральной декорации и книжной графике творчество художников «Мира искусства» составило важнейший этап в истории не только русского, но и мирового искусства».

Печаталась она в Государственной типографии им. Главная цель иллюстрации — «обострять убедительность тех образов, которые были порождаемы чтением, оставаться в тесной гармонии с основным содержанием книги. ». На это работает и пластика самого монумента Этьена Фальконе.

Спб. : Комитет популяризации художественных изданий, 1923. Говоря о книге как о едином предмете, следует говорить об ее архитектонике11, то есть соответствии различных частей общему устройству, целостному впечатлению. Вот таким образом обращение к «Петербургской повести» имеет для художника прочные обоснования. Мстислав Добужинский так писал об этом периоде: «Проникновение искусства в жизнь через рампу, отражение театра в повседневной жизни, влияние его на область моды — сказалось в том глубоком впечатлении, которое сопутствовало блестящим триумфам «Русских сезонов» Дягилева в Париже. В конце книги была помещена «Справка об иллюстрациях к Медному всаднику», где кратко излагалась история создания этой графической серии. В книгу вошло 37 рисунков Бенуа: фронтиспис, 29 цельнополосных иллюстраций (они сопровождали на развороте каждую страницу текста), 6 чёрно-белых заставок и концовок и сюжетная виньетка на обложке.

Бенуа сделали новый заказ, на этот раз – Комиссия народных изданий при Экспедиции заготовления государственных бумаг. В то время Бенуа работал над материалами для «Мира искусства», посвященными Петру I и задумал проиллюстрировать «Медного всадника» А. С. Пушкина. Кроме того, Бенуа планировал размещать по одному рисунку на каждую страницу, к соответствующему ей участку пушкинского текста, а в «Мире искусства» иллюстрации то врывались между фрагментами текста, то находились над ним. Петербург есть нечто, действительно, драгоценное для всей русской культуры»3. Они сугубо реальны — своей интеллектуальной энергией — созданные им образы людей творчества (написанные в смешанной технике портреты поэтов А. А. Блока, М. А. Кузмина, В. И. Иванова, ), художников Е. Е. Лансере (1907), М. В. Добужинского (1910) и др., по праву считающиеся предельно объективными.

Это приводит его к мысли попробовать свои силы в области искусства «высокой моды» В 1912 году он создает «Фантазию на тему современного костюма» для Пакен, получившую большой резонанс в мире Парижской моды. Обратим внимание и на традиции, которые использованы автором. Свое отношение к происходящим в жизни города событиям Бенуа определяет как «исторический сентиментализм», вызванный контрастами старого, «классицистического» и нового индустриального строя жизни, наступлением чужеродных архитектурных элементов (фабричные строения, заводские корпуса), уничтожением исторических памятников. Как в «Игрушках», так и в «Азбуке» сюжетно-образная система иллюстраций лишена назидательности: основу ее надо искать в области лирического, в воспоминаниях художника о собственном детстве, о детских играх, радостях, праздниках. Иллюстрации должны служить «украшением в смысле подлинного оживления текста, в смысле его уяснения. »16.

Так же, по взгляду, монтируются у Бенуа и два других соседних рисунка. Луна совершенно очищается от облаков. В этом мы обнаруживаем общность замысла Пушкина и Бенуа — создать гимн творению Петра. Художник вложил в эту работу и свой жизненный опыт.

Каждый представитель семейства Бенуа имел отношение к искусству и Александр не мог не связать свою жизнь с искусством: «Мой интерес к художественным произведениям, естественно приведший меня к «знаточеству», стал проявляться с очень ранних лет. В то время он испытывает острую нужду в деньгах, шлет многочисленные запросы в издательства, с которыми работает. Трудность эта парадоксальным образом исходит из зрительной четкости его поэтического мира. Но в варианте 1923 года Бенуа представил Фортуну и Смерть в полноправной иллюстрации – и тут уже критик запротестовал: Фигура летящей Фортуны определенно неприятна и ненужна (175, 318). Книжные иллюстрации представляют собой вид сопроводительной графики.

Приложение I, рис. Их место в пространстве книги также горячо обсуждалось. Картина свидетельствует о самом понимании исторической живописи в искусстве начала XX века. В иных случаях кукольные персонажи композиций Бенуа вырастают, оборачиваются к зрителю и, подавляя собою пейзаж, начинают играть в картине доминирующую роль («Король»). Но на формирование его стиля оказал влияние именно этот рисунок Бенуа.

В этом ключе возникают художественные публикации Бенуа, в том числе «Живописный Петербург», серия петербургских акварелей 1902-1903 гг. Реальный пейзаж Версальского парка становится здесь основой, в которую воображение художника «инкрустирует» острые, нервные силуэты: король, придворные, слуги. Пространство организовано расширяющейся во все стороны перспективой. Их следует искать вовсе не в западноевропейской графике, как может показаться, если верить легенде о «прозападной» ориентации мастера, а в русском народном творчестве — в народной игрушке и лубочной картине, в представлениях ярмарочного театра и кукольного театра «Петрушки».

Художник пишет: «. В этом мы обнаруживаем общность замысла Пушкина и Бенуа — создать гимн творению Петра. Вообще Кушелевка – это дача Кушелевых-Безбородко, потомков екатерининского канцлера. 23 ноября 1905 года, он пишет в своем дневнике: «Компоновал «Медного всадника». Здесь как нигде чувствуется страх героя, уже потерявшего рассудок, перед «Всадником»: прислонившись к стене и широко расставив ноги, чтобы сохранить равновесие, он прижимает к груди правую руку, стараясь унять сердцебиение, прислушиваясь к неизбежно приближающимся медным ударам копыт о неровную после потопа мостовую.

Бенуа выполнил 33 рисунка чёрной тушью, однако они были отвергнуты как «декадентские». Эфрос писал: «О Пушкине языком рисунка, языком графики так не говорили. Ее язык построен на переходах и умалчиваниях»14.

Тираж 1000 экз. Издание вышло в иллюстрированной обложке и суперобложке. В 1894 году начал свою карьеру теоретика и историка искусства, написав главу о русских художниках для немецкого сборника «История живописи XIX века».

Свое отношение к происходящим в жизни города событиям Бенуа определяет как «исторический сентиментализм», вызванный контрастами старого, «классицистического» и нового индустриального строя жизни, наступлением чужеродных архитектурных элементов (фабричные строения, заводские корпуса), уничтожением исторических памятников. Эскизы декораций, костюмов и бутафории: «Эскиз декораций к первой, второй, третьей картинам балета «Петрушка» (все – ГРМ), эскизы бутафории: «Лошадь», «Самовар», «Качели», «Карусель» (все – ГРМ), а также эскизы костюмов (ГРМ, ГЦТМ) рождают контрасты цвета, эмоций, образов. Текст и иллюстрация (печатная графика), таким образом, представляются родственными явлениями и на первый план выступает их стилистическое единство. В тексте поэмы перед нами встаёт образ уверенного в себе, могущественного всадника. «Бакст сумел ухватить тот неуловимый нерв Парижа, который правит модой и его влияние в настоящую минуту сказывается везде в Париже — как в дамских платьях, так и на картинных выставках» (Максимилиан Волошин).

Продавалось издание достаточно дорого — по 15 рублей. Бакстовские мотивы видны в работах парижских домов моды Paquin, Callot Soeurs, Drecoll и Babani — это шаровары, тюрбаны, женские лифы, ориентальные подушки. Но главное место в этом списке занимает иллюстрирование А. С. Пушкина. Филигрань – «Печать Императорской академии живописи, скульптуры и архитектуры» с двуглавым орлом. Среди его работ – знаменитая «Азбука в картинках» и неосуществленное издание «Последнего из Могикан» Фенимора Купера. Любовная записка» (1905, ГТГ), «Итальянская комедия» (1919, НХМ), «Итальянская комедия» (1905, ИХМ), «Арлекинада» (ГМИИ) и др.

Этот пряный сказочный Восток пленял необычайным размахом фантазии. Дягилев писал по этому поводу в одном из номеров «Мира искусства»: «Произведение искусства важно не само по себе, а лишь как выражение личности творца».

Художник пишет: «. Евгении Красного Креста. «Венец петербургской иллюстрации», «самая примечательная книга Комитета» изданий это было задумано ещё Кружком любителей русских изящных изданий: в 1903 году по заказу.

Современники видели в художнике живое воплощение духа артистизма. Бенуа сделал несколько иллюстраций к «Пиковой даме» для трехтомного собрания сочинений А. С. Пушкина, вышедшего к столетию поэта в 1899-году, ряд иллюстраций к «Капитанской дочке» в 1904 году. Текст «Медного всадника» впервые был напечатан в окончательной редакции поэта, без цензурных искажений и по старой орфографии (с набора, сделанного ещё в 1917 году, для чего издательству пришлось получить специальное разрешение). Для Бенуа особенно важно живописное и поэтическое равновесие композиции. В отличие от редакции 1903, в которой Петр занимает центральную часть рисунка, обращен к зрителю «en face», на рисунке 1916 года Петр стоит в отдалении и обращен к зрителю боком, почти спиной.

«Кумир на бронзовом коне» возвышается над Невой «в неколебимой вышине». Дягилев и напечатал их вместе с поэмой в журнале «Мир искусства. Люди почти полностью растворились в окружающем пейзаже, стихии гранита и воды. Рисунки Бенуа «произвели фурор и были признаны всеми знатоками книги как идеальная графическая работа». Издание открывается фронтисписом изображающим сцену погони.

Критики говорили о навязчивости Петербурга в последнем издании. входил в состав художественного объединения «Маковец». Благодаря общеязыковому изобразительному эпитету (луною бледной) уточняется, что ночь была темной, какой, собственно, она и должна быть после наводнения. Пустые улицы подчеркивают одиночество и отчаяние Евгения.

Обратимся к иллюстрации с Евгением на льве («на звере мраморном, верхом, без шляпы, руки сжав крестом»), которая является завязкой драматического конфликта. В одной современной статье о Бенуа говорится, что он себя мыслил как последователя Ватто, а на самом деле, сам того не ведая, был предшественником Эйзенштейна (52). Его мать, Надежда Константиновна (урождённая Лобанова) была хорошим музыкантом, широко образованным человеком.

Щёголев. Отметим также и наводнение, случившееся в Петербурге осенью 1903 года. Книжные иллюстрации к поэме выполнены в технике литографии. Но существовали и другие мнения. Актеры здесь живут, полностью погруженные в свою игру. Пушкина.

Гигантский Тритон играет крохотным корабликом. Еще один аспект пушкинской поэмы представлялся Бенуа существенно важным в восприятии взаимоотношений героя (Евгения) и города, творения Петра. Машкова, затем в Московском училище живописи, ваяния и зодчества на живописном отделении (1908—1910) и после перерыва на скульптурном (1915—1918). Но существовали и другие мнения. Серия состояла из шести иллюстраций, включавших и знаменитый фронтиспис. 1).

У подножия гор в правой части картины на первом плане помещены здания, по мнению Пружана — микенские Львиные ворота и остатки дворца в Тиринфе. Мы решили сопоставить пушкинский текст и одну из иллюстраций Бенуа, обозначившую основной мотив поэмы – погоню «Всадника» за главным героем. Актеры здесь живут, полностью погруженные в свою игру. Он достиг замечательной достоверности в передаче духа Александровской, пушкинской эпохи, глубины психологического противостояния, трагичности противоречия между величием дела Петра и печальной судьбой «маленького человека». Но существовали и другие мнения. «Прошло сто лет » читаем мы в Пушкинском тексте и следующая иллюстрация — это панорама города, восходящая, по наблюдению Н. Лапшиной, к пейзажным работам замечательного живописца Александровской эпохи Ф. Алексеева.

Бенуа, в отличие от очень многих видных своих современников, благоволил к новому искусству, к ки-ки, как называли кинематограф в его дружеской компании и гордился тем, что входит в число людей, которые сидят себе и сидят, глядя на мигающие по экрану тени, дома продолжают переживать виденное, мучаются кошмарами и снова идут и снова переживают да еще и выстаивают, когда наплыв алчущих этого блаженства превышает число уготованных мест (10, 109). (25). В финальном кадре показывается памятник, незыблемо стоящий на гранитной скале. Евгении.

Мы понимаем, что перед нами не обычный человек. Добужинский). Все это наделяет книжную графику в XX-м веке особым, двойственным положением. Акварели и гуаши на историческую тему, как всегда у Бенуа, объединены в серию, но посвящены исключительно отечественной истории в них сильнее, нежели прежде, «звучит чувство родины». ил., 1 л. фронт, (ил. ).

Именно в ней лежат истоки смелой переоценки искусства XVIII столетия, которая является одной из крупнейших заслуг «Мира искусства» и А. Бенуа лично. Принципиально новый подход к книжной иллюстрации объявил Александр Бенуа, он ввел само понятие «искусство книги», хотя обратили внимание на этот термин только в 1922 году, после выхода книги А. А. Сидорова, будущего известного русского ученого-искусствоведа и библиографа, которая так и называлась «Искусство книги». Его дед переехал из Франции в Петербург почти за сто лет до рождения художника. В иллюстрации Бенуа решает эту задачу следующими образом. Они имели две основные публикации: в журнале «Мир искусства» в 1903 году и в отдельной книге только в 1923 г. Иллюстрации получили высокую оценку критиков и знатоков книги, так и не сошедшихся во мнении, которому из изданий отдать пальму первенства. Однако в основе такого подхода лежало стремление Бенуа к соответствию «щедрому многоразличью стилевых потоков пушкинского петербургского эпоса»9.

Всадник, скачущий за Евгением — не ожившая скульптура, а запечатленный монумент Фальконе. Россия стояла накануне великих перемен. «Материальные» особенности издания, такие, как качество бумаги, печати, позволяли говорить о книге как об «одном из крупнейших полиграфических достижений революционного времени», однако разобщение графических стилей, картинный, «некнижный» характер иллюстраций, подавляющих тонкие столбцы текста, обусловили критические замечания в адрес издания. Филигрань – «Печать Императорской академии живописи, скульптуры и архитектуры» с двуглавым орлом. В этом ключе возникают художественные публикации Бенуа, в том числе «Живописный Петербург», серия петербургских акварелей гг. Это приводит его к мысли попробовать свои силы в области искусства «высокой моды» В 1912 году он создает «Фантазию на тему современного костюма» для Пакен, получившую большой резонанс в мире Парижской моды. Это определило своеобразие жанра: речь идет о строго документированных картинах-иллюстрациях, «картинах для печати».

В начале издания, на титульном листе, Медный всадник на своем постаменте, вставший на дыбы и устремленный на нас, как бы приветствует читателя (зрителя), но его приветствие носит скорее тревожный, угрожающий характер. Это здания, относящиеся к раннему, крито-микенскому периоду истории Греции. Далее следуют дамы и кавалеры в пышных нарядах и пудреных париках. Он достиг замечательной достоверности в передаче духа Александровской, пушкинской эпохи, глубины психологического противостояния, трагичности противоречия между величием дела Петра и печальной судьбой «маленького человека».

В 1905 году художник, находясь в Версале, заново переработал шесть своих прежних иллюстраций и выполнил фронтиспис к «Медному всаднику» — для издания, выпущенного в 1912 году Санкт-Петербургским обществом грамотности, а затем и в 1916 году — для Общины св. Свирель славянина», В. Иванова «Cor Ardens», титульный лист книги А. Блока«Театр» и др. В 1894 году начал свою карьеру теоретика и историка искусства, написав главу о русских художниках для немецкого сборника «История живописи XIX века». Петербург смело можно отнести к героям произведения. Поза Петра в противовес его свите, буквально сдуваемой с ног, уравновешена и спокойна.

Принципиально новый подход к книжной иллюстрации объявил Александр Бенуа, он ввел само понятие «искусство книги», хотя обратили внимание на этот термин только в 1922 году, после выхода книги А. А. Сидорова, будущего известного русского ученого-искусствоведа и библиографа, которая так и называлась «Искусство книги». Знаешь ли, какой oeuvre самый значительный до сих пор в твоей артистической жизни. Бенуа сделал две иллюстрации к этим строкам (см. Завязка конфликта в конце первой части поэмы решается Бенуа именно с помощью графической заставки, что подчеркивает фантастический характер противостояния. Подобным образом рассуждает в своей работе Виппер: «.

Прототипом статуи послужила статуя, найденная при раскопках на Акрополе. В иллюстрации «На берегу пустынных волн» Петр смотрит вдаль исполненный «великих дум», следующим кадром мы видим как бы образ его мыслей, возникший город Император, обращенный взглядом в сторону Биржи, а затем ростральная колонна, с обрушивающимися на нее громадами волн Евгений, сидящий верхом на льве, размышляет о Параше и в следующей иллюстрации мы видим затопляемый волнами дом на острове. С 1899 года жил в Петербурге. Среди его работ – знаменитая «Азбука в картинках» и неосуществленное издание «Последнего из Могикан» Фенимора Купера. Россия стояла накануне великих перемен. Вечно только одно искусство.

А работы 1905 года повторил почти без изменений. Вечно только одно искусство.