Медный Всадник Иллюстрации Бенуа
Книжная графика : Медный всадник
Однако среда средой (не мне отрицать ее значение), но все же, несомненно, во мне было заложено нечто, чего не было в других, в той же среде воспитывавшихся и это заставляло меня по-иному и с большей интенсивностью впитывать в себя всякие впечатления»10. Это определило своеобразие жанра: речь идет о строго документированных картинах-иллюстрациях, «картинах для печати». Работу над «Всадником» Бенуа возобновил только спустя десятилетие по заказу Комиссии художественных изданий при общине св. В 1894 году впервые участвовал в выставкеОбщества русских акварелистов. Что еще могло быть более подходящим для передачи духа Петербурга, «самого умышленного и отвлеченного города», его призрачности, эфемерности. Картина свидетельствует о самом понимании исторической живописи в искусстве начала XX века. Бенуа сам подчеркивает свою увлеченность именно этой характерной чертой: « именно эта поэма меня пленила, трогала и волновала своей смесью реального с фантастическим. ».
Петербург смело можно отнести к героям произведения. Однако ж, под облаками, орошенное звуками его стихов издыхает все живое. Наконец, убаюканный сладкими мыслями, Евгений засыпает.
Учился в Москве, первоначально в студиях Ф. Рерберга и И. При анализе многочисленных произведений А. Бенуа: «Арлекинада. Естественно, что он некоторым образом отличается от того, что было на двадцать лет раньше.
Однако в основе такого подхода лежало стремление Бенуа к соответствию «щедрому многоразличью стилевых потоков пушкинского петербургского эпоса». Любовная записка» (1905, ГТГ), «Итальянская комедия» (1919, НХМ), «Итальянская комедия» (1905, ИХМ), «Арлекинада» (ГМИИ) и др. Бенуа к поэме Пушкина "Медный всадник" В первые десятилетия ХХ века сделаны рисунки Александра Николаевича Бенуа (1870 – 1960) к "Медному всаднику" – лучшее, что создано за всю историю иллюстрирования Пушкина.
Но он видит прямую связь между содержанием текста и иллюстрацией, призывает художников быть даже в большей степени «читателями», чем рисовальщиками. Бенуа много работал с книгой. Эти иллюстрации прошли долгий многоэтапный путь, прежде чем вышли в полноценном издании. Вечно только одно искусство. Это своеобразные графические мемуары — недаром Бенуа является здесь одновременно автором общего замысла, текста и рисунков. С. Пушкин.
Описание и анализ иллюстраций к медному всаднику в изданиях 1903-23 г одов
А. Бенуа иллюстрирует его много и охотно. Среди поздних работ выделяется серия литографических портретов деятелей культуры. Ворт и Пакэн — законодатели парижских мод — стали пропагандировать Бакста» (М. Его мать, Надежда Константиновна (урождённая Лобанова) была хорошим музыкантом, широко образованным человеком. В 1916—1918 годах художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник».
В этих своеобразных «этюдах-картинах» маленькие фигурки иронически дополняют, оживляют пейзаж, делают яснее и нагляднее его ведущую тему. В конце 1890-х годов, вместе с Сергеем Дягилевым они создают объединение «Мир искусства», в которое вошли друзья и соратники Александра Бенуа: Л. Бакст, К. Сомов, М, Добужинский, Е. Лансере и другие. Графические заставки символичны, отражают романтический, фантастический характер поэмы. Ноябрь в Петербурге дышал холодом, Нева плескалась и шумела. Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи»17. В их лицах, позах и жестах художник раскрывает разные характеры и типы. «Материальные» особенности издания, такие, как качество бумаги, печати, позволяли говорить о книге как об «одном из крупнейших полиграфических достижений революционного времени», однако разобщение графических стилей, картинный, «некнижный» характер иллюстраций, подавляющих тонкие столбцы текста, обусловили критические замечания в адрес издания.
Иллюстрации Александра Бенуа к поэме Медный всадник
В 1918 году Бенуа возглавил Картинную галерею Эрмитажа издал её новый каталог. Начало XX века наполнено предчувствиями потрясений. Он встаёт, торопливо бродит и внезапно видит дом, перед крыльцом которого стоят мраморные изваяния львов с поднятыми лапами и «над ограждённою скалою» на бронзовом коне сидит всадник с простёртою рукой. Свирель славянина», В. Иванова «Cor Ardens», титульный лист книги А. Блока«Театр» и др.
Принципиально новый подход к книжной иллюстрации объявил Александр Бенуа, он ввел само понятие «искусство книги», хотя обратили внимание на этот термин только в 1922 году, после выхода книги А. А. Сидорова, будущего известного русского ученого-искусствоведа и библиографа, которая так и называлась «Искусство книги». Это послужило несомненному успеху цикла, поставив его на вершину не только творчества самого Александра Бенуа, но «искусства книги» вообще. Машкова, затем в Московском училище живописи, ваяния и зодчества на живописном отделении (1908—1910) и после перерыва на скульптурном (1915—1918). книжная иллюстрация должна быть одновременно и образом и орнаментальным знаком».
Описание основной иллюстрации к Медному Всаднику
Наверное, помимо чисто ремесленных особенностей именно реально-фантастический, романтический характер «Петербургской повести», самого города, которым был так увлечен Бенуа, обусловил выбор художника в пользу литографии. Он достиг замечательной достоверности в передаче духа Александровской, пушкинской эпохи, глубины психологического противостояния, трагичности противоречия между величием дела Петра и печальной судьбой «маленького человека». Более поздняя серия иллюстраций хорошо работает на этот принцип. Александр Николаевич Бенуа родился в Петербурге в 1870 году. «Понимая и чувствуя, как редко кто из стилистов, всю магию орнамента и чары красочных сочетаний, он создал свой особый, бакстовский стиль. Сочинения» (т.
Здесь мы наблюдаем соответствие Пушкинскому «стоял Он», происшедшей замене имени на местоимение. Лишь Евгений не устоял против потрясений. Об этом — картины «Фантазия на версальскую тему» и «Прогулка короля». Если вспомнить аналог этой иллюстрации, сделанной в 1903-м году (см. Еще один аспект пушкинской поэмы представлялся Бенуа существенно важным в восприятии взаимоотношений героя (Евгения) и города, творения Петра. Бенуа сделал две иллюстрации к этим строкам (см.
Здесь Бенуа совместил все, что создал к «Всаднику» ранее. Все это наделяет книжную графику в XX-м веке особым, двойственным положением. Такое решение, однако, все же несколько умаляет драматичность эпизода. В 1920-е гг. А один из них изображающий преследование Евгения «Всадником», вошел в известное издание 1923 года.
Приложение I, рис. Его дед переехал из Франции в Петербург почти за сто лет до рождения художника. Особенно излюбленной стала тема царских шествий. С. Пушкин.
- Художественно-исторический музей Арт-Рисунок
- По теме: методические разработки, презентации и конспекты
- Рисунок акварелью собирателя открыток
- Галереи, серии картин, портретов
- СОВЕТСКИЕ ХУДОЖНИКИ часть третья
- Общееколичествопросмотровстраницы
- Характеристики произведения искусства – предмет 3869
- Гром-камень для Медного Всадника
Стилистические особенности литографии служили раскрытию романтического облика поэмы. Петр же — гений этого города и фальконетовский монумент является его олицетворением. Сияющий отблеск луны на челе монумента усиливает впечатление фантастичности происходящего. Кроме того, художник пытается найти новые формы для продолжения цикла к «Всаднику». В 1909 году высланый из Петербурга Бакст примкнул к балетной труппе С. П. Дягилева «Русский балет».
А работы 1905 года повторил почти без изменений. Для Бенуа особенно важно живописное и поэтическое равновесие композиции. Таким образом, целостность восприятия «текст-картинка» была нарушена. Отметим также и наводнение, случившееся в Петербурге осенью 1903 года.
Издание открывается фронтисписом изображающим сцену погони. Он скитается по городу, полный мрачных дум и в ушах его все время раздаётся шум бури. Скажут, что рожденный и воспитанный в художественной семье, я просто не мог избегнуть такой «семейной заразы», что я не мог не интересоваться искусством — раз вокруг меня было столько людей, начиная с моего отца, кто знали в нем толк и обладали художественными талантами. Мастер пытается увидеть в величавом образе старого Версаля идиллический памятник процветания искусств.
Обозначим дополнительно ряд художественных особенностей иллюстраций. Но нужно сказать, что оба издания, безусловно, обладают высокой художественной ценностью и большим значением для русского «искусства книги», а также являются одними из самых цельных и объемных иллюстрированных изданий к произведениям А. С. Пушкина. Другие провозгласили новые иллюстрации Бенуа как «самую высокую среди попыток иллюстрировать Пушкина»18.
Критики говорили о навязчивости Петербурга в последнем издании. Мы видим то приниженно-робких, то надменных и чопорных придворных. Главная цель иллюстрации — «обострять убедительность тех образов, которые были порождаемы чтением, оставаться в тесной гармонии с основным содержанием книги. ». Часть их повторяет композиции 1-ой и 2-ой редакций, некоторые же рисунки сочинены заново.
Техники акварели, пастели, гуаши были излюбленными в творчестве художников «Мира искусства», они служили воплощению таких важных для художников ощущений как «эфемерность бытия, хрупкость мечты, поэтичность переживаний». Такой техникой была ксилография. В довоенный период активно работал в области книжной иллюстрации, особенно к произведениям Л. Н. Толстого лучшей из этих работ Большая энциклопедия «Терра» называет литографии к повести «Холстомер» (1934 год, для издательства «Academia»).
В 1897 и 1898 годах занимался в Академии Коларосси в Париже. 23 ноября 1905 года, он пишет в своем дневнике: «Компоновал «Медного всадника». В этом ключе возникают художественные публикации Бенуа, в том числе «Живописный Петербург», серия петербургских акварелей гг. в моей крови сразу несколько (столь между собой завраждовавших) родин — и Франция и Неметчина и Италия. Наблюдая монумент с разных ракурсов, мы как бы ощущаем его вещественность. Как в «Игрушках», так и в «Азбуке» сюжетно-образная система иллюстраций лишена назидательности: основу ее надо искать в области лирического, в воспоминаниях художника о собственном детстве, о детских играх, радостях, праздниках. Но императора остановили, сообщив о сне одного майора.
Скончался 9 февраля 1960 года в Париже. Бенуа сделал несколько иллюстраций к «Пиковой даме» для трехтомного собрания сочинений А. С. Пушкина, вышедшего к столетию поэта в 1899-году, ряд иллюстраций к «Капитанской дочке» в 1904 году. входил в состав художественного объединения «Маковец».
У Александра Бенуа – это «Версальские пейзажи» на тему эпохи Людовика XIV, но его интересует не собственно историческая картина, хотя, как художник по костюмам и историк искусства, он уделяет историческим деталям большое внимание. Они имели две основные публикации: в журнале «Мир искусства» в 1903 году и в отдельной книге только в 1923 г. Иллюстрации получили высокую оценку критиков и знатоков книги, так и не сошедшихся во мнении, которому из изданий отдать пальму первенства. Текст "Медного всадника" дан в окончательной редакции по рукописи Пушкина (тетрадь Румянцевского музея). В этом мы обнаруживаем общность замысла Пушкина и Бенуа — создать гимн творению Петра. Вообще весь цикл выражает какую-то безнадежность. Иллюстрации, если они хороши, будут хороши и вне текста (Дюрер, Бердслей, Гольбейн) высшая опасность там, где неизвестно — что к чему: иллюстрация к тексту или текст к иллюстрации но идеальная книга не нуждается ни в каких украшениях или ухищрениях типографского искусства»1.
Приложение I, рис. Этот пряный сказочный Восток пленял необычайным размахом фантазии. Все люди смертны. Здесь мы наблюдаем отход от образного строя поэмы.
Выполнены они на протяжении 1907—1910 годов по заказу книгоиздателя И. П. Кнебеля, выпускавшего интереснейшее издание «Русская история в картинках» с участием Серова, С. Иванова, Лансере, Кустодиева, Добужинского, Кардовского, Рериха. Вообще своего рода «культ Пушкина» был свойственен многим мирискусникам. Бенуа ожидал выхода книги к концу года, но «Кружок любителей», в лице бывших «лицеистов», знавших Пушкина лично, несмотря на, в целом, благосклонную оценку его работы, потребовал переделки изображения поэта, которого художник изобразил с лирой в руке на фоне Петропавловской крепости. Насколько более философско-трагичным содержанием наполняется поэма иллюстрации в перспективе грядущих событий.
Медный всадник» (СПб. : Общество грамотности, 1912) «А. Евгении Красного Креста. В результате ряда недоразумений иллюстрации напечатаны не были.
Помимо станковой живописи и графики им принадлежат высокие достижения в искусстве книги Можно даже сказать, что в театральной декорации и книжной графике творчество художников «Мира искусства» составило важнейший этап в истории не только русского, но и мирового искусства». Среди его работ – знаменитая «Азбука в картинках» и неосуществленное издание «Последнего из Могикан» Фенимора Купера. Однако, мнения критиков по этому вопросу очень неоднозначны.
Они получились схожи по сюжету, но их стилистика и характер – различаются. Оно не имело столь трагических последствий, как в 1824 году, «. Т. е. «Русские сезоны» в Париже оставили незабываемое впечатление не только мастерством артистов балета, но и размахом и колоритом, экзотикой и экспрессией созданных Бакстом костюмов и декораций.
1). Вершиной творчества в этот период стал портрет художницы Е. М. Мартыновой ("Дама в голубом", 1897-1900) изображенной на фоне пейзажа с флейтистами. Эту особенность также необходимо учитывать книжному иллюстратору. А осенью 1903-го в Петербурге случилось наводнение, не достигнувшее, правда, тех масштабов разрушения, которые случились при наводнении 1824-го года, но живо напомнившее многим это событие, красочно описанное А. С. Пушкиным все в том же «Всаднике». Третьи упрекают художника в отсутствии в книге равновесия между шрифтом, текстом и рисунками, высказываясь в пользу издания в «Мире искусства», а то и в пользу издания иллюстрированного другим художником.
Петербург есть нечто, действительно, драгоценное для всей русской культуры». Это он придумывает салют, ослепивший публику «Оперы Гарнье» по случаю премьеры балета «Шахерезада». Первые работы, 1903 года, он перерисовал наново, с некоторыми изменениями. Вскоре права были перекуплены издательством "М. О. Вольф".
Куда больше его занимает эстетика, настроение и атмосфера, поэзия эпохи. А через неделю еще одна неприятная новость: «начальник Экспедиции, вместо заказанного мне «Медного всадника» принял другой»14. Слишком похоже на прежний»13. Тот же мотив повторяется несколько раз. А в 1934 году в своих «Воспоминаниях» признается в отсутствии у него всякого патриотизма и пишет: «. Эта серия так и не была напечатана.
Это Петербург, являясь в то же время и воплощением власти или ее продуктом, угнетает «маленького человека» Евгения. В иллюстрации Бенуа решает эту задачу следующими образом. 4), то она кажется эмоционально бледнее. Вот таким образом изображения несколько «потерялись» на просторных журнальных страницах.
В ней он писал: «Украшенная» книга — вовсе не лучше от того цель иллюстраций — вовсе не украшать книгу, пояснять рассказ или вести собственный параллельно. Люди почти полностью растворились в окружающем пейзаже, стихии гранита и воды. Над этой серией, состоящей из шести больших листов, художник работал весной 1905 года (в Версале) и в ноябре того же года. В разных местах мы наблюдаем приемы кадрирования. Так в скитаниях проводит он неделю, месяц, бродит, питается подаянием, спит на пристани. С другой стороны, стремление к объединению различных творческих функций во имя эстетической целостности произведения надо отметить как тенденцию, вообще характерную для Бенуа (с особой силой она проявится позднее в его театральных работах). Здесь как нигде чувствуется страх героя, уже потерявшего рассудок, перед «Всадником»: прислонившись к стене и широко расставив ноги, чтобы сохранить равновесие, он прижимает к груди правую руку, стараясь унять сердцебиение, прислушиваясь к неизбежно приближающимся медным ударам копыт о неровную после потопа мостовую.
Поза Петра в противовес его свите, буквально сдуваемой с ног, уравновешена и спокойна. «Ночь и туман ближе литографии, чем дневной свет. Их следует искать вовсе не в западноевропейской графике, как может показаться, если верить легенде о «прозападной» ориентации мастера, а в русском народном творчестве — в народной игрушке и лубочной картине, в представлениях ярмарочного театра и кукольного театра «Петрушки». Его все ещё оглушает внутренняя тревога. «Париж был подлинно пьян Бакстом», — писал позднее Левинсон. Каждый представитель семейства Бенуа имел отношение к искусству и Александр не мог не связать свою жизнь с искусством: «Мой интерес к художественным произведениям, естественно приведший меня к «знаточеству», стал проявляться с очень ранних лет.
Всадник, скачущий за Евгением — не ожившая скульптура, а запечатленный монумент Фальконе. Эти свойства помогают книжной графике сблизиться с литературой, с поэзией». Их приобрел С. П. Дягилев для журнала "Мир искусства".
Видимо, это и есть характерная «палитра» города, где белые ночи создают ощущение иллюзорности, призрачности окружающего пространства, где болотная почва рождает безумные видения. Далее следуют дамы и кавалеры в пышных нарядах и пудреных париках. Иллюстрации должны служить «украшением в смысле подлинного оживления текста, в смысле его уяснения. ». Как будто околдованный мрачными мыслями, Евгений не может сдвинуться с места, а спиной к нему, возвышаясь над стихией, «стоит с простёртою рукою кумир на бронзовом коне». Обратимся к иллюстрации с Евгением на льве («на звере мраморном, верхом, без шляпы, руки сжав крестом»), которая является завязкой драматического конфликта. Она находится ближе к зрителю. Волны как будто мирно стелются у его ног.
Эскизы декораций, костюмов и бутафории: «Эскиз декораций к первой, второй, третьей картинам балета «Петрушка» (все – ГРМ), эскизы бутафории: «Лошадь», «Самовар», «Качели», «Карусель» (все – ГРМ), а также эскизы костюмов (ГРМ, ГЦТМ) рождают контрасты цвета, эмоций, образов. Подобным образом рассуждает в своей работе Виппер: «. Художник пишет: «.
Художник, помимо иллюстраций, разработал к будущему изданию обложку, заставки, концовки. Текст и иллюстрация (печатная графика), таким образом, представляются родственными явлениями и на первый план выступает их стилистическое единство. Фантазия на тему итальянской комедии (1906, ГРМ), «Итальянская комедия» (1901, ГРМ. Мстислав Добужинский так писал об этом периоде: «Проникновение искусства в жизнь через рампу, отражение театра в повседневной жизни, влияние его на область моды — сказалось в том глубоком впечатлении, которое сопутствовало блестящим триумфам «Русских сезонов» Дягилева в Париже.
Иллюстрации А. Н. Сцены приближения Евгения к монументу, погони имеют кинематографический характер. Они сугубо реальны — своей интеллектуальной энергией — созданные им образы людей творчества (написанные в смешанной технике портреты поэтов А. А. Блока, М. А. Кузмина, В. И. Иванова, ), художников Е. Е. Лансере (1907), М. В. Добужинского (1910) и др., по праву считающиеся предельно объективными. Вот таким образом именно «современность» иллюстраций Бенуа бросалась в глаза ценителям искусства в начале ХХ века, она представлялась им не менее существенной, чем свойственное художнику чувство стиля, понимание пушкинской эпохи и умение искусно театрализовать действие, разработав ряд «мастерски срежиссированных мизансцен». В 1896—1898 и 1905—1907 годах работал во Франции. Но покамест я на месте, моему городу нечего опасаться. Этими иллюстрациями художник был занят в Риме и Петербурге, весной и летом 1903 года.
В отличие от редакции 1903, в которой Петр занимает центральную часть рисунка, обращен к зрителю «en face», на рисунке 1916 года Петр стоит в отдалении и обращен к зрителю боком, почти спиной. Кроме того, Бенуа планировал размещать по одному рисунку на каждую страницу, к соответствующему ей участку пушкинского текста, а в «Мире искусства» иллюстрации то врывались между фрагментами текста, то находились над ним.
Даже беглый просмотр костюмных эскизов: «Уличная танцовщица», «Цыганка», «Ряженый-маска», «Кормилица», «Кучер», «Купчиха», «Шарманщик», «Лавочник», «Торговец», «Фокусник» и др. Особое место занимают исполненные Сомовым графические портреты творческой интеллигенции. Дед его и отец были архитекторами, прадед – композитором и дирижером. Именно за счет этой двойственности и определялось развитие книжной графики того времени. Приемы, способы и техники рисования также тесно связаны с техническими возможностями воспроизведения. 3, СПб. : Брокгауз-Ефрон, 1909)15.
Пушкинисты сочли, что Бенуа «давит» Пушкина и, таким образом, не выполняет назначения иллюстрирования Поэта. Кроме того, разработал макет издания, после чего отдал рисунки в типографию. Жил в Париже, где работал над эскизами театральных декораций и костюмов. Это сообщает Петру характер возвышенного, недосягаемого величия. Критики справедливо отмечают непосредственность в ранних иллюстрациях. «Прошло сто лет » читаем мы в Пушкинском тексте и следующая иллюстрация — это панорама города, восходящая, по наблюдению Н. Лапшиной, к пейзажным работам замечательного живописца Александровской эпохи Ф. Алексеева.
Свое отношение к происходящим в жизни города событиям Бенуа определяет как «исторический сентиментализм», вызванный контрастами старого, «классицистического» и нового индустриального строя жизни, наступлением чужеродных архитектурных элементов (фабричные строения, заводские корпуса), уничтожением исторических памятников. Серия состояла из шести иллюстраций, включавших и знаменитый фронтиспис. Вот таким образом обращение к «Петербургской повести» имеет для художника прочные обоснования.
И, конечно, его грандиозный цикл, его, по мнению многих современников, самая значительная работа – иллюстрации к «Медному всаднику», о которых пойдет речь в следующей главе. И с этой поры, если случалось ему проходить по площади, на которой стоит изваяние, он смущённо снимал перед ним картуз и прижимал руку к сердцу, как бы прося прощения у грозного истукана. Это приводит его к мысли попробовать свои силы в области искусства «высокой моды» В 1912 году он создает «Фантазию на тему современного костюма» для Пакен, получившую большой резонанс в мире Парижской моды.
Два наброска), «Фигуры для итальянских комедий» (1901, ГРМ), «Арлекинада» (1906, ГТГ), «Итальянская комедия. Сам Бенуа говорит о своем происхождении: «родины у меня никакой нет»6. Для несохранившейся кисти руки позировала жена Бакста. И всю ночь несчастный мечется по городу и ему кажется, что всадник с тяжёлым топотом скачет за ним повсюду. Россия стояла накануне великих перемен. Известно, что формат журнала «Мир искусства» значительно отличался от задуманного художником для помещения своих иллюстраций. Остановимся на ключевых эпизодах поэтического и иллюстративного материала.
Изображённая женская статуя — тип архаической коры, которая улыбается загадочной архаической улыбкой и держит в рукахсинюю птичку (или голубя — символа Афродиты). Словно на сцене театра проходит перед зрителем шествие. В полной мере его талант художника-сценографа развернулось в спектаклях: «Клеопатра» («Египетские ночи») на музыку Аренского, С. И. Танеева и М. И. Глинки (1909 г. ), «Шехеразада» на музыку Римского-Корсакова (1910 г. ), «Жар-птица» Стравинского (1910 г. ), «Карнавалу» (1910 г. ), «Нарцисс» Черепнина (1910 г. ), «Видение розы» К. М. Вебера (1911 г. ), «Дафнис и Хлоя» Равеля (1912 г. ), «Синий бог» Р. Гана (1912 г. ), «Послеполуденный отдых фавна» на музыку К. Дебюсси (1912 г. ), «Тамара» на музыку М. А. Балакирева (1912), «Пери» (этому спектаклю не суждено увидеть свет), «Бабочки» (1914 г. ), «Игры» (1913 г. ), «Легенда об Иосифе» Р. Штрауса (1914 г. ), «Шутницы» на музыку Д. Скарлатти (1917 г. ), «Спящая красавица» П. И. Чайковского (1921 г. ). Участвовал в балетной антрепризе С. Дягилева «Ballets Russes» как художник и автор-постановщик спектаклей. Обратимся к авторскому комментарию: «Получаемые из типографии оттиски, воспроизводящие мои рисунки (сделанные в стиле политипажей 30-х годов), я тотчас же раскрашивал в «нейтральные» тона, которые должны были затем припечатываться литографским способом».
В плывущем по реке челне, возникающем из предыдущей строфы, мы видим гребца и двух седоков — мужчину и женщину. За Акрополем — освещённая молниями долина, поросшая серебристыми оливами. В последние годы работал над мемуарами.
С 1899 года жил в Петербурге. Но, несмотря на отрицание всякого патриотизма: «Только родина, Петербург и проч. Мысль об иллюстрировании поэмы явилась у Александра Бенуа в 1903 году.
Книжные иллюстрации представляют собой вид сопроводительной графики. Реальный пейзаж Версальского парка становится здесь основой, в которую воображение художника «инкрустирует» острые, нервные силуэты: король, придворные, слуги.
Книжные иллюстрации к поэме выполнены в технике литографии. А пока Павел I, восседая на белом коне, командует парадом войск. Островной пейзаж, разворачивающийся за спиной богини — это вид с афинского Акрополя.
До чего ты довел мою Россию. Настоящие иллюстрации (3-я редакция иллюстраций "Медного всадника") нарисованы художником летом 1916 года в Крыму. Мысли Евгения внезапно проясняются, он узнает это место и того, «чьей волей роковой / Под морем город основался». Бенуа сделали новый заказ, на этот раз – Комиссия народных изданий при Экспедиции заготовления государственных бумаг. Также иллюстративный материал богат пластическими связями, повторами.
А. Осповат пишет: «Пустота спусковых полос и полей, которая возникла из-за разности в ширине текста и иллюстраций читается как рыцарский жест графики в сторону поэзии». Прототипом статуи послужила статуя, найденная при раскопках на Акрополе. В иных случаях кукольные персонажи композиций Бенуа вырастают, оборачиваются к зрителю и, подавляя собою пейзаж, начинают играть в картине доминирующую роль («Король»). На это работает и пластика самого монумента Этьена Фальконе.
Сомов принимал самое деятельное участие в оформлении журнала «Мир искусства», а также периодического издания «Художественные сокровища России» (1901—1907) издававшегося под редакцией А. Бенуа, создал иллюстрации к «Графу Нулину» А. Пушкина (1899), повестям Н. Гоголя «Нос» и «Невский проспект» (1901), нарисовал обложки поэтических сборников К. Бальмонта «Жар-птица. Обратим внимание и на традиции, которые использованы автором. Вторая редакция иллюстраций была выполнена Бенуа в 1905 году.
Их место в пространстве книги также горячо обсуждалось. Приложение I, рис. Ее язык построен на переходах и умалчиваниях».
Актеры здесь живут, полностью погруженные в свою игру. Стал одним из организаторов и идеологов художественного объединения «Мир искусства», основал одноимённый журнал.
Мы понимаем, что перед нами не обычный человек. Но существовали и другие мнения. В рисунках А. Н. Бенуа образы «Петербургской повести» А. С. Пушкина как бы окрашены размышлениями и переживаниями человека начала XX столетия. В то время Бенуа работал над материалами для «Мира искусства», посвященными Петру I и задумал проиллюстрировать «Медного всадника» А. С. Пушкина.
«Эхо прошедшего времени» слышится в изображении панорамы Петербурга конца XVIII века. Но главное место в этом списке занимает иллюстрирование А. С. Пушкина. В книгу вошли два пушкинских петербургских шедевра – поэма Медный всадник и повесть Пиковая дама, вместе с третьим – образцом русской изобразительной пушкинианы ХХ века – иллюстрациями А. Н. Бенуа к этим двум произведениям. Бенуа создал единственную, почти конгениальную Пушкину страницу»19.
Это здания, относящиеся к раннему, крито-микенскому периоду истории Греции. «Кумир на бронзовом коне» возвышается над Невой «в неколебимой вышине». Если следовать меткому замечанию Виппера о том, что для оценки работы художника-иллюстратора «всегда в конечном счете решает критерий — уловлен ли дух произведения», то работа Бенуа представляется вершиной мастерства книжной иллюстрации.
Любопытно, что Бенуа «очищает» горизонт от Пушкинских образов «бедный челн», «чернели избы». «Неудачу» книги 1923 года тоже признали наиболее серьезные критики: книга вызывала ощущение дисгармонии, неслаженности, случайности». Здесь можно упомянуть блоковую книгу, где текст и иллюстрация печатались с одной доски. В 1926 году А. Н. Бенуа покинул СССР.
Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи». В основу иллюстративного материала художественного издания поэмы «Медный всадник» 1923 года положена третья редакция рисунков Бенуа, выполненная им в 1916 году. Действие откровенно театрализовано, обращено на публику. Театр занимал отдельную, едва ли не главную страницу в его жизни.
В 1894 году начал свою карьеру теоретика и историка искусства, написав главу о русских художниках для немецкого сборника «История живописи XIX века». Акварели и гуаши на историческую тему, как всегда у Бенуа, объединены в серию, но посвящены исключительно отечественной истории в них сильнее, нежели прежде, «звучит чувство родины». Даже тучи, только намеченные линией, кажутся тяжелыми (см. Добужинский). По другой версии, Пушкин мог заимствовать идею об ожившем памятнике из Дон Жуана. Он принадлежал к обрусевшему французскому роду. Костюмы по эскизам Бакста, относящие публику к краскам и формам ориентализма и «Большого стиля» Людовика, настолько поражали, что стали выходить за рамки театра и балета.
Дягилев писал по этому поводу в одном из номеров «Мира искусства»: «Произведение искусства важно не само по себе, а лишь как выражение личности творца». Наполнение страниц мифологическими образами, такими как Тритон и наяда (частые персонажи парковой скульптуры), подчеркивает одушевленность города, стихии, которая в пушкинском тексте передается различными поэтическими образами: «Нева металась как больной в своей постели», «лезут волны, как звери в окна», «Нева дышала, как с битвы прибежавший конь». Новые – упрекают в излишней «постановочности», появившейся у художника, согласно их мнению, после бурной театральной деятельности. Эфрос писал: «О Пушкине языком рисунка, языком графики так не говорили. Ещё в гимназии Сомов познакомился с А. Бенуа, В. Нувелем, Д. Философовым, с которыми позже участвовал в создании общества «Мир искусства».
Так описывает Бенуа решение своего замысла: «Задумал я эти иллюстрации в виде сопровождающих каждую страницу текста композиций. «Бакст сумел ухватить тот неуловимый нерв Парижа, который правит модой и его влияние в настоящую минуту сказывается везде в Париже — как в дамских платьях, так и на картинных выставках» (Максимилиан Волошин). Пустые улицы подчеркивают одиночество и отчаяние Евгения. Пространство организовано расширяющейся во все стороны перспективой. Был женат на Елизавете Владимировне Гиацинтовой (1888—1965), дочери искусствоведа Владимира Гиацинтова и сестре актрисы Софьи Гиацинтовой.
Со временем получили развитие иные техники — резцовая гравюра, литография. В иллюстрации «На берегу пустынных волн» Петр смотрит вдаль исполненный «великих дум», следующим кадром мы видим как бы образ его мыслей, возникший город Император, обращенный взглядом в сторону Биржи, а затем ростральная колонна, с обрушивающимися на нее громадами волн Евгений, сидящий верхом на льве, размышляет о Параше и в следующей иллюстрации мы видим затопляемый волнами дом на острове. В 1894 году окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета.
В начале издания, на титульном листе, Медный всадник на своем постаменте, вставший на дыбы и устремленный на нас, как бы приветствует читателя (зрителя), но его приветствие носит скорее тревожный, угрожающий характер. В 1879—1888 годах учился в гимназии К. Мая.