Портрет В А Жуковского
«Портрет Жуковского», Орест Адамович Кипренский — описание
Талант, образованность, культура, личное обаяние поэта обратили на себя внимание царской семьи. Помимо прочего, 1 июля Василий Андреевич направил императрице письмо, в котором рассуждал о кандидатуре преподавателя «науки государственного управления» для Александра Николаевича. Комиссия пансиона оценила по достоинству знания литературы. Триумф и слава обрушились на мастера. Осень 1819 года прошла для Жуковского под знаком Гёте и Байрона. Первая песнь после перерыва была готова к сентябрю 1850 года.
Пушкин обвинял Жуковского в том, что он «слушается маркиза Блудова», не включая в собрание сочинений «Надпись к Гёте», «Ах, если б мой милый», «Гения»159. Волосы Жуковского развеваются на ветру. Ещё через день он был в Берлине.
Эмоционально тяжёлым выдался для Жуковского 1823 год. По Т. Гузаирову, теперь правительство было заинтересовано в пребывании Жуковского за границей ради его статуса «истинного русского патриота». Военные занятия должны были помещаться в каникулярное время. В Турине он ежедневно общался с Тютчевым, который тогда замещал российского посланника. В 1801 году роман Коцебу в переводе Жуковского вышел в четырёх томиках малого формата вскоре, в том же году, в его переводе вышла повесть «Королева Ильдегерда» того же Коцебу.
Портрет Жуковского кисти Кипренского и других русских художников
Присутствовали Шевырёв, Аксаков, Загоскин, Нащокин, Денис Давыдов, Баратынский, Погодин. Он использовал переложения Ф. Рюккерта и академические переводы. Жуковский же смог окончательно преодолеть предубеждение современников перед гекзаметром, он разрабатывал особый повествовательный стих, который сам именовал «сказочным гекзаметром». Подарок сопровождался письмом с разъяснением значения и главных идей картины. В Павловске Жуковский вновь принялся за переводы, одолжив у Гнедича латинское издание «Энеиды», выпущенное Дидо. Когда лет через 20 Василий Андреевич пробовал коротко и доходчиво объяснить его друзьям, он сказал так: «Маша была своя, с ней было очень легко».
Они стали вместе ходить на этюды и совершили путешествие по Рейну, хотя поэт всё ещё не оправился полностью. Вскоре пришло известие о кончине родами Марии Мойер, не выжил и ребёнок. Именно вот таким образом античный эпос под пером Жуковского не принял облика патриархальной утопии. В своих письмах Жуковский обязывался сообщать наследнику о западноевропейской жизни, как он сам выразился, стать «шпионом не лиц, а времени»269.
О чем рассказали портреты (о Василии Андреевиче Жуковском)
10 декабря вместе с Гоголем Василий Андреевич посетил мастерскую А. Иванова, увидев полностью подмалёванное полотно «Явление Христа народу». Они отказались от общения с членами «Беседы» и Российской Академии, приняв шуточное «крещение», после которого каждый получил прозвища, взятые из баллад Жуковского119.
В апреле и Н. В. Гоголь прислал отчаянное письмо из Рима, где работал над «Мёртвыми душами» и пребывал в обстановке безденежья. В Дерпте Батюшков сбежал, его с трудом удалось отыскать. Новый, 1841 год Жуковский встретил у Одоевского и уже 3 января был в Москве.
В июне 1807 года тот договорился с владельцем журнала и директором университетской типографии, что займёт должность с января по условиях контракта журнал «отдавался на полную его волю». Комедия вызвала негативную реакцию присутствовавших карамзинистов и спровоцировала их на открытое противостояние «беседчикам».
В армию он выехал 10 октября и прибыл в Москву, только что оставленную захватчиками. Так он стал участником Бородинского сражения.
Василий Андреевич Жуковский: биография
«Пловец» развивал мотивы двух стихотворений, а именно «Добрая мать» (посвящённое Е. А. Протасовой) и «Желание» (перевод из Шиллера). Совершенное большинство его программных стихотворений 1818—1824 годов— и «Таинственный посетитель» и «Невыразимое» и «К мимопролетевшему знакомому гению» и «Цвет завета» и «Лалла Рук»— не соответствовали строгим жанровым определениям многие были опубликованы уже после издания собрания. Патриотические стихи приносят поэту широкую популярность после «Сельского кладбища» Жуковский стал известен литературной элите, после «Людмилы» — всем читателям, после «Певца во стане» — всей России. Александру Тургеневу он писал, что с Андреем потерял то, «чего не заменю или не возвращу никогда: он был моим руководцем, которому бы я готов был покориться»49. Из Италии Василий Андреевич отправился в Вену229. В «Нале и Дамаянти» Жуковский пытался с максимальной полнотой выявить этический пафос. Поскольку великая княгиня должна была родить, с мая 1818 года занятия прервались, но не прервалась работа Василия Андреевича.
На эти «некоторые совещания» (по выражению Жуковского) приглашались также В. Ф. Одоевский и А. С. Пушкин. При этом в плане отражены не отношения, бывшие на самом деле, а те, которые должны быть. В послереволюционную эпоху репутации Жуковского сильно повредил его статус царедворца только в 1939 году в большой серии «Библиотеки поэта» увидел свет двухтомник стихотворений под редакцией и с комментариями Ц. Вольпе.
Насмешки современников (в том числе пародию А. С. Пушкина) вызвали его белые пятистопные ямбы со свободной цезурой315. Посетив Упсалу, Жуковский отправился в Копенгаген. Когда она пожелала ознакомиться с современной русской литературой, Жуковский составил записку, в которой значились и опальный Пушкин и Батюшков и Баратынский, причём ссыльный Пушкин именовался «прекрасной надеждой России». В марте 1836 года Глинка написал романс на стихи Жуковского «Ночной смотр»— и сам исполнил его перед своими гостями— Пушкиным и Жуковским.
Поэзия его едина. Разговор на эту тему состоялся 2 апреля, тогда же Брюллов начал портрет Жуковского. Произведения Жуковского публикуются вжурнале «Вестник Европы», где поэт работал с1805года, ав1808-м стал его редактором. Венчание Воейкова прошло 14 июля, свадебным подарком Жуковского для Александры было издание «Светланы» с посвящением. В тот же день А. Тургенев получил рукопись лермонтовской «Смерти поэта», ещё без последней строфы и читал её Жуковскому и Козлову.
Портретная галерея Василия Андреевича Жуковского
В одном из писем П. А. Вяземскому он так характеризовал гомеровский мир: «это беспрестанная идиллия, описание, простой быт семейный в хижине пастуха, с которым весьма мало разнится и быт во дворце царском, описание нравов простых, часто грубых, всё это имеет несказанную прелесть»289. Оттуда 31 мая свита наследника направилась в Сибирь, через Тюмень добравшись до Тобольска. Е. А. Протасова попросила Жуковского удалиться и немедленно уехала сама87. Здесь собирались литераторы— практически те же члены «Арзамаса» А. С. Пушкин читал здесь последнюю песнь «Руслана и Людмилы». 3 августа в Сокольниках московские литераторы устроили праздник в честь Жуковского, шеф-поваром выступал бывший повар Василия Пушкина— Влас («Блез», как его называл покойный хозяин). Всё это время была чрезвычайно холодная и ветреная погода. Ради своих новых задач он обратился к «Письму к дАламберу» Жан-Жака Руссо, выпущенному в связи со статьёй о Женеве в Энциклопедии, в которой предлагалось открыть в городе театр для нравственного развития горожан. Это ярко проявилось в шиллеровском по духу элегическом послании «К Филарету», по форме напоминающем монолог из трагедии63.
Субъективность перевода связывалась с романтической природой творчества поэта. Последняя 16 июля устроила грандиозное торжество (деньги собирали по подписке), на котором Жуковского увенчали серебряным венком. Разочаровало имение Мишенское: старая роща была вырублена, на месте прежней бунинской усадьбы А. П. Зонтаг (бывшая тогда в Одессе) отстроила новый дом. Город они исследовали втроём с Шевырёвым, о чём сообщала Вяземскому Д. Фикельмон. е. «солдатским Георгием») за номером 877 изображенным на портрете рядом с другой наградой — орденом св.
Портреты Жуковского Василия Андреевича (1783-1852)
А. Н. Веселовский отмечал, что «Дерптская жизнь односторонне и слабо отразилась в поэзии Жуковского он не всегда оживал». Императрица была довольно красива и меньше всего похожа на «высохший опенок». После смерти Пушкина, как свидетельствовали современники, Жуковский стал «грустнее» и, как сам говорил, «старее». По А. С. Янушкевичу, Жуковский представил читателям «два своих творческих лика, напомнив о своём прошлом творчестве и познакомив с новыми произведениями»194. Он интенсивно читал исторические источники, а также ряд образцовых эпических поэм, начиная с Гомера, которого читал в английском переводе Поупа и немецком Фосса рассчитывал он и на занятия классическими языками, чтобы прочитать «Илиаду» и «Энеиду» в оригинале81.
Обязательным чтением пансионеров был журнал «Приятное и полезное препровождение времени»18. Далее Жуковский взялся за перевод повестей Жан-Пьера Флориана «Вильгельм Телль» и «Розальба», опубликованные в одном томе в 1802 году33. Перекоп Жуковский пересёк 2 сентября. Анны, в январе 1813 г. Жуковский был награжден чином штабс-капитана и орденом Св. После этого Брюллов взял Шевченко-художника к себе в мастерскую.
Работа над переводами была не только потребностью души, но и необходимостью: 30 октября 1842 года родилась дочь Жуковских— Александра. Около недели он провёл в Дерпте, оттуда сразу отправившись в Берлин142. Наутро санки примчали воротившегося жениха. Обозреватель «Отечественных записок» прямо писал, что от «настоящего перевода Одиссеи нужно было ожидать, даже не читая его, что это будет скорее Одиссея Жуковского, чем Гомерова Одиссея, переведённая Жуковским».
Тогда же он написал общее послание князю Вяземскому и В. Л. Пушкину, утверждая независимость истинного поэта и от хвалы и от хулы «толпы»101. 22-го июня через Гёттинген (здесь состоялась беседа с историком Геереном), Кассель и Марбург он прибыл во Франкфурт-на-Майне, где встретил А. Тургенева. Журнал, тем не менее, отстоять не удалось. У Брюллова и его друзей таких денег не было. Бесстрашный на поле боя, в застольной беседе Чаплиц, по выражению князя П. А. Вяземского, «мямлил и тянул слова», что давало повод к дружеским шуткам.
Портрет Василия Жуковского Карла Брюллова
У И. П. Тургенева он взял присланную Андреем Ивановичем книгу Шатобриана «Гений христианства». Из путешествия Жуковский вернулся прямо на пожар Зимнего дворца225. В один день 25 апреля 1795 года с нарушением процедуры было подано заявление и тут же вынесено «Определение» о внесении Жуковского в родословную книгу. После крещения Сальха получила имя Елизавета Дементьевна Турчанинова. После уличных боёв во Франкфурте 17 сентября Жуковский стал мрачен, писал о смерти и более не верил, что вернётся на Родину278. Там только что вышел первый номер нового журнала «Москвитянин», который издавал М. Погодин славянофилы чрезвычайно высоко оценивали творчество Василия Андреевича и считали его «своим».
С 1 января 1828 года официально начались занятия с наследником цесаревичем. В то же время, по Г. В. Фридлендеру, это «не столько специфические особенности поэтической программы Жуковского, сколько общие тенденции романтической лирики в целом»141. В октябре он задумал продолжение написанной в 1810 году повести в стихах «Двенадцать спящих дев»— вторую часть он назвал «Искупление», а затем переименовал в «Вадима». Примечательно, что для поэта единственным выходом в ситуации «вулканического извержения» стали семейные ценности.
Портрет Василия Жуковского Рейтерна 1830 года
Болезни одолевали Жуковского, он просил Вяземского переехать к нему в Баден до весны. е. за храбрость). А. Ф. Мерзляков свёл его с разорившимся издателем Зеленниковым, который заказывал Жуковскому переводы модных тогда повестей и романов, с условием, что денежный гонорар будет выплачиваться по случаю, но сверх платы можно будет брать книги «из неходовых».
Портупейюнкером принимал участие в кампании1806–1807гг., за отличие под Гейльсбергом награжден «знаком отличия Военного ордена» (т. Единство мироощущения, «магию настроения» почувствовали первые читатели повести. Грамота на дворянство была получена 1 июня. Написал он и прочувствованное письмо вдове167. Крещён Василий был в усадебной церкви Покрова Пресвятой Богородицы и записан как «незаконнорожденный сын дворовой вдовы».
Описывая свои обыкновения, Жуковский отмечал, что в Дрездене ведёт жизнь «истинно поэтическую». Это вызвало ажиотаж— в Риме в тот год находились 30 русских художников. Молодой человек значительно повлиял на дальнейшее творчество писателя. В стремлении познавать новое Карл Брюллов освоил самые различные изобразительные техники.
Это вызывало при дворе и обвинения в непатриотическом поведении. Написан он был за довольно короткий срок, перед отъездом художника в солнечную Италию. В дневнике Жуковский писал, что «тюрьму Бонниварову Байрон весьма верно описал в своей несравненной поэме».
Влюблённым оставалось только обмениваться миниатюрными тетрадками-дневниками. Зимой Василия отдали в пансион Христофора Роде как приходящего ученика. Жуковский, однако, написал два резких письма— лично государю и А. Х. Бенкендорфу. Жуковского похоронили близ могил И. Козлова и Н. Карамзина306. Ребёнок должен быть счастлив. Но есть личности, не вписывающиеся в общепринятые каноны, выходящие за их рамки, разрушающие сложившиеся стереотипы.
Портрет Василия Жуковского Эстеррейха 1820 года
Согласно В. С. Киселёву, Жуковский своими переводами преследовал масштабную цель. В 1812 г. начальник авангарда3-йармии, взял в ноябре Вильно. Из этого проистекало осуждение публичной казни, которая становилась «занимательной трагедией» для собравшихся и уничтожала спасительное действие на душу преступника в его последнюю минуту. Также в некоторых персонажах угадывались С. С. Уваров и В. Л. Пушкин (в пьесе прямо цитировался «Опасный сосед»)117.
Вместе с Одоевским Жуковский подготовил русский текст «Гимна к Радости» для первого исполнения Девятой симфонии Бетховена, состоявшегося в Петербурге в доме Виельгорских. Впрочем, точная причина быстрого отъезда Жуковского в Москву неизвестна243. Анны 2-й степени95. 10 ноября 1812 года было в походной типографии отдельной листовкой было отпечатано стихотворение «К старцу Кутузову», позднее переделанное под названием «Вождю победителей».
Одним из таких талантливейших живописцев был Карл Павлович Брюллов. Жуковский завёл две тетради: «Примеры слога, выбранные из лучших французских прозаических писателей и переведенные на русский язык Василием Жуковским» и «Избранные сочинения Жан-Жака Руссо». Жуковский переводил роман Коцебу «Мальчик у ручья», за что получил 36 томов «Естественной истории» Бюффона. Её детей лечащий врач привёз в Петербург185.
В январе заболели тифом Рейтерн, его младший сын и старшая дочь, выжили только мужчины. После выкидыша Елизавета Евграфовна долгое время пребывала в депрессии, от которой Жуковский старался избавить её всеми способами255. Душевное состояние Жуковского в 1802 году выразилось в попытке переложения элегии Грея «Сельское кладбище».
В свою очередь, страдания героев в драматической ситуации, в которую они поставлены, есть важнейшее средство выявления человечности. Гальма «Камоэнс» вдохновило Василия Андреевича на создание «свободного перевода», который А. Янушкевичем рассматривался как эстетический манифест Жуковского конца 1830-х годов. Когда великая княгиня отправилась на воды в Эмс, Жуковский отпросился в Швейцарию. В. Л. Пушкин со своей стороны писал П. А. Вяземскому, что это «лучшее произведение на российском языке»9192. В то же время исследование Л. Н. Киселёвой показало, что предположения о церковном браке великого князя и Жуковской и последующем разводе, санкционированном Святейшим синодом, не соответствовали действительности308. В октябре он— вместе с Карамзиным— был принят в шишковскую Академию Российскую, что не вызвало протестов в «Арзамасе».
Жуковский писал, что открыл для себя новый вид страдания: «Страдания одинокого человека суть страдания эгоизма страдания семьянина суть страдания любви». 25 ноября— 1 декабря Жуковский посвятил художественным коллекциям Флоренции. Тем не менее, в письме от 19 марта 1846 года Гоголю свою работу Жуковский именовал «поэтическим запором» имея в виду то, что застопорилась «Одиссея» 273. И всё же легкомысленные подружки вовлекают Светлану в игру с силами тьмы: некто в образе её «милого» зовёт на венчание. Жуковский более последовательно, чем Фуке, раскрыл в «Ундине» восприятие целостности бытия.
Василий Андреевич окончательно решил продать дом в Белёве (его мать предпочитала жить приживалкой при Буниной) и перебираться в Москву. В середине месяца он отбыл к Мойеру и Протасовой в Чернь, где прожил до 3 октября. Далее Василия приютило семейство Юшковых, Варвару Афанасьевну Юшкову— свою единокровную сестру— Жуковский затем называл «хранителем своего детства». Первые репетиции «Ивана Сусанина» проходили в доме Виельгорских— также в присутствии Жуковского.
Портрет Василия Жуковского Соколова 1817 года
Редкой день не прочтёт мне чего нового нынешний год он верно написал целый том». Впрочем, ещё в мае 1809 года он съехал от Антонского и вернулся в Мишенское, где и поселился в своём старом флигеле7273. Путеводителем для Жуковского служили «Письма русского путешественника» Карамзина.
В сентябре его отправили курьером в Орёл (куда предстояло эвакуировать около 5000 раненых) к лично знакомому ему губернатору П. И. Яковлеву. Однако рассмотрение его кандидатуры и официальное принятие в кружок произошли позднее121. Оно явно свидетельствовало, что сложившийся круг общения стремительно распадался. Интерес к прозаической повести немецкого романтика Фридриха Ламотта-Фуке «Ундина» возник у Жуковского ещё в 1816 году, но тогда он пытался переводить прозой и быстро оставил это занятие.
Портрет Василия Жуковского Кипренского
Умиротворением исполнена и поза поэта, сидящего спокойно в удобном, уютном кресле, ведущего неторопливый, размеренный образ жизни. Не все они были доброжелательными, главной причиной критики стала субъективность перевода. Это сосредоточенность, вдумчивость, природная доброта, глубина натуры. На восток от моего дома продолжение парка Положение дома моего весьма уединенное. Однако на родине далеко не все по достоинству оценили творчество живописца. Осенью 1792 года он поступил в Главное народное училище, но вскоре был исключён за «неспособность».
До 24 мая свита наследника-цесаревича находилась в Берлине. Когда ситуация в Бадене, где лечились Жуковский с женой, стала спокойнее, в октябре он вернулся к переводу «Одиссеи», прервавшемуся на конце XIII песни. Его трактовка в литературоведении была надолго определена в книге Г. А. Гуковского 1946 года «Пушкин и русские романтики», в которой мировоззрение Жуковского трактовалось как тяготеющее к солипсизму. В переписке с великими князьями эта тема не поднималась276.
Романтик в литературе и в жизни
В октябре Жуковский вернулся в Петербург, 27-го обедали у Вяземского с А. Тургеневым и Пушкиным, а далее отправились на премьеру «Жизни за царя»211. Работа затянулась и опубликована жуковская «Ундина» была уже в 1837 году. С севера окружает мой дом маленький сад (150 шагов в окружности) за садом мой собственный огород, снабжающий обильно, мой стол картофелем, салатом, горохом и подобною роскошью за огородом поле, на горизонте которого городское кладбище, мимо этого кладбища идет большая дорога. Слуга Жуковского вместе с вещами сбежал, оставив беспомощного поэта без всяких средств, . Великая княгиня не была в восторге от педагогических талантов своего учителя и впоследствии вспоминала, что «человек он был слишком поэтичный, чтобы оказаться хорошим учителем в продолжение многих лет не имела духу произносить на нём цельных фраз»129.
В посмертное седьмое издание 1878 года П. А. Ефремов включил более 300 писем на рубеже веков увидели свет дневники Жуковского и его переписка с А. Тургеневым. Жуковскому нравилось творить, вот таким образом писатель часто переводил произведения известных поэтов, но при этом не забывал о собственном творчестве. Из этого теперь должен выбросить только одно слово, чтобы все изменить.
А. Янушкевич делает вывод, согласно которому использование языка-посредника свидетельствовало, что восточный эпос для Жуковского не имел самодостаточного значения: он следовал и европейской и русской традиции использования ориентализма для гуманистической проповеди. Речь идет не только о том, чтобы быть вместе, но и о том, чтобы быть этого достойными Чего я желал.
Этой работе Жуковский придавал такое значение, что даже писал П. А. Плетнёву, что если ему не удастся завершить «Илиаду», то не имеет смысла перепечатывать и «Одиссею»287. Лично Александра-Светлана и Жуковский увиделись 13 сентября Василий Андреевич, видя её состояние, задержал её в Берлине на десять дней, возил в Потсдам и Шарлоттенбург. По мнению Т. Гузаирова, этот год был пиковым в попытке участия Жуковского в выработке государственной идеологии, что отразилось в статье «Воспоминание о торжестве 30 августа 1834 года». Туда, несмотря на все трудности издатель Рейф прислал последнюю корректуру второй части перевода «Одиссеи». Много времени Жуковский уделил Дрезденской галерее.
Самому Василию Андреевичу отправили подробный протокол праздника с подписями всех гостей. За два дня до того Жуковский участвовал в проводах Лермонтова на Кавказ. Шписса. Наследника разместили в доме как раз напротив жилища ссыльного Нарышкина.
Художник Константин Алексеевич Коровин (1861-1939)
Шевченко. В 1790 году семейство Буниных переехало в полном составе в Тулу. Только из газет он узнал о кончине Н. М. Карамзина и упрекал Тургенева и Вяземского, что они ничего ему не сообщили. Требуя в первую очередь дара, по крайней мере, равного автору оригинала, Жуковский настаивал, что переводчик трагедий «должен говорить языком страстей следовательно и самые законы страстей должны быть ему известны В противном случае изображаемые им герои, несмотря на пособие оригинала, при всем богатстве рифм, при самом усердном наблюдении цезуры и знаков препинания, будут говорить— бессмыслицу. » 78. Тургенев записал в дневнике: «29 января.
Отрывок одного из его писем Александру Николаевичу под названием «Письмо Русского из Франкфурта» было по приказу цесаревича опубликовано 12 марта. Жуковский выбрал имевшегося в его библиотеке «Дон Кишота» Михаилы Серванта во французской переделке Флориана и выбор был одобрен издателем. Прозвища участников «Арзамаса» брались из осмеянных А. А. Шаховским баллад В. А. Жуковского: С. С. Уваров— Старушка, Д. Н. Блудов— Кассандра, Д. В. Дашков— Чу, Ф. Ф. Вигель— Ивиков Журавль, С. П. Жихарев— Громобой, Д. П. Северин— Резвый Кот, А. И. Тургенев— Эолова Арфа, П. А. Вяземский— Асмодей, К. Н. Батюшков— Ахилл, А. С. Пушкин— Сверчок, Д. В. Давыдов— Армянин, А. Ф. Воейков— Дымная Печурка или Две Огромные Руки, сам В. А. Жуковский— Светлана122. Стокгольмский дневник Жуковского был очень краток. Оздоровившись, он писал в дневнике, что не хочет возвращаться в Россию. Установочная статья «Девятнадцатый век» вызвала неудовольствие государя, при попытке заступиться за издателя у Жуковского и Николая Павловича возник крупный конфликт, после чего наставник перестал являться в учебную комнату великого князя.
Видимо, благодаря этому успеху, а также по протекции Карамзина и Дмитриева книгопродавец Попов предложил Жуковскому пост редактора «Вестника Европы». В этом статусе его увековечил В. Л. Пушкин в «Послании В. А. Жуковскому», за что тот отказался публиковать эти стихи в «Вестнике Европы». «Обязанность моя соединена будет с абсолютною независимостью. В театр друзья ходили почти каждый вечер, наибольшее впечатление произвела трагедия Озерова «Эдип в Афинах» с декорациями П. Гонзага состоялось и личное знакомство драматурга и начинающего поэта48.
В Туле из газет он узнал о кончине И. И. Дмитриева. Заказ императора на написание исторической картины «Осада Пскова польским королем Стефаном Баторием в 1581 году» остался невыполненным. Обширнейшее творческое наследие гениального мастера кисти входит в «золотой фонд» во многих музеях и частных коллекциях мира. Проблема заключалась в другом: Василий Андреевич претендовал на роль архитектора идеологии (это выразилось и в его стихах к гимну «Боже, царя храни. »), тогда как императору он был необходим для нужд официальной культуры207. Преподавание истории для наследника начиналось с начального этапа и для этих целей поэт составил подробный конспект объёмного труда Карамзина «История государства Российского».
«Его стихов пленительная сладость пройдет веков завистливую даль»
И сам поэт был чрезвычайно доволен результатом. В дневниковой записи от 9 июля 1806 года 23-летний Жуковский задавался вопросом: «можно ли быть влюблённым в ребёнка. » Живя в имении, он вновь занимался со своими племянницами— дочерьми Екатерины Афанасьевны Протасовой. Вновь в Москву Жуковский прибыл в январе 1805 года— Бекетов начал печатание сразу трёх томов «Дон Кишота». В честь собственного 20-летия Жуковский написал стихотворение-призыв «К моей лире и к друзьям моим».
Последующие дни также были посвящены обзору древностей. Позже кистории похищения девушки мертвым женихом Жуковский вернется дважды— взнаменитой «Светлане» ивболее точном переводе баллады Готфрида Бюргера, опубликованном под авторским названием. Жуковский в письме Вяземскому, который провозгласил его чуть ли не патриархом русской литературы, прямо писал: «общественное дело моё, взявшее лучшие мои годы, кончено Из прошедшей моей деятельности сохраню только давно оставленную авторскую».
Анны. Постепенно он начинал занятия с пятилетним сыном Павлом, в котором видел себя в молодости. 5 октября, переболев в Екатеринославе, Жуковский прибыл в Киев. Вэтомже году поэт впервые обращается ксюжету бюргеровской «Леноры».
Говорили они доверительно, хотя Карамзин любил поучать, по вечерам гуляли в Останкино42. Изобилие впечатлений и обострение эстетической чувствительности, как обычно, стимулировало работу над переводами и переложениями: в Берлине Жуковский закончил перевод «Орлеанской девы» Шиллера, а в период с 16 февраля по 6 марта 1821 года перевёл одну из поэм «Лаллы Рук», которую назвал «Пери и ангел» осенью перевод был опубликован в «Сыне Отечества». На мундире Томилова крест ордена св. Ту же фиалку, называя её «маткиной душкой», «изображал» в своих песнях Услад, сельский «певец» 67.
С сентября 1849 года Жуковский стал думать о переводе «Илиады», тем более, что после многих лет работы над «Одиссеей» он стал в состоянии читать по-гречески. Собственно, теорией театра он углублённо занимался ещё с 1805 года, когда прорабатывал «Лицей» Лагарпа. 26 июля была окончена «Ундина» и снабжена прозаическим предисловием, были также заказаны иллюстрации для будущего смирдинского издания. Похоронили его на загородном кладбище, в особом склепе, украшенном строками его стихотворения «О милых спутниках, которые сей свет присутствием своим животворили, не говори с тоской их нет, а с благодарностию были».
Чрезвычайно нелегко складывалась военная служба Баратынского. Статья «О смертной казни» явилась закономерным итогом размышлений и духовных исканий Жуковского303. С 1842 года Жуковский стал интенсивно заниматься переводом «Одиссеи». Портрет Жуковского в исполнении Кипренского – лучшее тому подтверждение. В то же время он сожалел, что нерегулярно вёл дневник— «много прошедшего для меня исчезло, как небывалое»304. Постепенно и он сам стал привыкать к задаче создания русского эпоса— в архиве сохранилась специальная тетрадь, озаглавленная «Мысли для поэмы».
Художественно-исторический музей Арт-Рисунок
После письма наследнику от 7 апреля его временно оставили в покое, но летом 1845 года произошла «история с браслетом». Вскоре после бракосочетания Маша умерла во время родов. 3 мая, после обеда у Виельгорских, Жуковский в очередной раз отправился в Европу227. В дневнике он ставил самому себе вопрос: «Что ты разумеешь под словом: служить. » И отвечал: «Разумею действовать для пользы отечества и своей собственной, так, чтобы последняя была не противна первой»46. Тем не менее, осенью были отдана в цензуру первая половина «Одиссеи» и «Рустем и Зораб», которые должны были войти в состав «Новых стихотворений» одновременно эти книги составили 8-й и 9-й тома пятого издания полного собрания сочинений Жуковского.
Он сочинил трагедию на сюжет Плутарха «Камилл или Освобожденный Рим», а далее мелодраму на сюжет романа «Поль и Виргиния», в которой явно просматривались его будущие литературные интересы11. Василий Андреевич вернулся к идее обосноваться в Дерпте, куда в мае переехал Зейдлиц. Ещё в мае 1812 года этот проект описывался в письме к Батюшкову как актуальный44. Уже в письме от 19 января 1836 года Василий Андреевич отмечал, что «разрешение выдавать журнал, род Quarterly Review», дано Пушкину— так появился «Современник».
Вернувшись 6 октября в Москву, он застал там Гоголя и слушал чтение «Мёртвых душ». Уже через три дня Василий Андреевич отправился в Петербург вскоре туда приехал Гоголь и остановился у поэта. А. Н. Веселовский отмечал, что придворная служба и прошедший опыт «романтической любви» вновь даровали вкус к жизни 36-летнему Жуковскому и обострили в нём «тоску по счастью семейственной жизни».
Василий Жуковский: последние новости
Язык искусства намного беднее языка природы, но задача искусства в том и состоит, чтобы выразить средствами «земного» языка внутренне ощущаемое целостное динамическое всеединство. Два первых номера вышли уже в январе следующего, 1832 года. Среди вариантов, которые он рассматривал в тот период, была и идея «улучшить» перевод Гнедича, отобрав из него уместные строки, а неудачные, с точки зрения Жуковского, перевести заново.
Для одной только наглядной азбуки он акварелью написал более 500 картинок. Заказал картину граф Уваров.
Михаил Петрович Ланской (1787—. ) изображен в мундирелейб-гвардииЕгерского полка. В день своего рождения он писал А. П. Зонтаг: «Нынче мне стукнуло 49 лет не жил, а попал в старики». Исповедь Агасвера великому завоевателю и составляет содержание поэмы. Было решено издать альманах «Новоселье А. Ф. Смирдина» именно Жуковский открыл подписку обязавшихся дать в издание свои новые произведения199. Перевод не понравился, но Карамзин указал удачные строки и велел работать дальше, заключив, что «может получиться великолепная вещь» 40.
М. Г. Бунина в честь окончания подарила ему все 35 томов «Энциклопедии» Дидро— дАламбера. В переписке Александра говорилось, что «слова ангела-хранителя» Жуковского действовали во время приступов на Сергея лучше всего.
Стихотворение сделало своего автора настолько известным, что незнакомые люди снимали перед ним шляпы на улице и пожимали ему руки композитор Кашин положил текст на музыку и Жуковский добавил к нему «хор». Проболев почти весь ноябрь, он за это время сделал множество переводов из Мольера («Мещанина во дворянстве»)— вновь для занятий с великой княгиней130. Из Эльзаса Жуковские отправились в Швейцарию— в Базель, а потом и Берн. Жуковский хлопотал через Гнедича о регулярной посылке жалованья Батюшкова в Германию178.
К портрету Жуковского (стихотворение)
Ещё зимой он познакомился с Батюшковым, произошло это на Дмитровке у Карамзина. Как ключевая рассматривалась тема создания централизованного монархического государства. Служба в конторе (на расчётах «по математической части» в бухгалтерии) раздражала и тяготила Жуковского, в одном из писем Мерзлякову он именовал её «гнилой».
В январе Жуковский отправил Александру Тургеневу стихотворное послание с намеренным цитированием «Элегии» Андрея Тургенева. Витой эполет с аксельбантом на правом плече указывает на звание генеральского адъютанта (в кампанию 1812 г. был адъютантом генерала от кавалерии графа Л. Л. Беннигсена). Европейское путешествие положительно отразилось на душевном состоянии Жуковского.
Отпускная была подписана 22 апреля 1838 года. Д. В. Дашков и П. А. Вяземский после премьеры опубликовали свои статьи в адрес Шаховского, а тексты и эпиграммы от того же Дашкова и Д. Н. Блудова из-за их язвительности не годящиеся к печати, до автора «Липецких вод» доносил Ф. Ф. Вигель, чтобы ему отомстить. Всю весну 1810 года Жуковский провёл в Москве. Анны1-йстепени, кресты орденов св. С декабристами он увиделся в Кургане на Троицын день, 6 июня.
- «Воспоминания и я – одно и то же»
Ф. Глинка, дважды навестил поэта в госпитале и описал посещения в своём дневнике. Это наложилось на первую в жизни Жуковского романтическую драму: он испытывал возвышенные чувства к своей племяннице— Марии Николаевне Вельяминовой (дочери его единокровной сестры от тульского наместника Кречетникова). Казалось, все было против них. По словам О. Г. Егорова, «ранее не находивший выхода материал перетёк в готовую форму»50. Впрочем, не это сравнение являлось самым оскорбительным. Издание «Руслана и Людмилы» в Петербурге взял на себя Жуковский135.
Всё это позволяет добиться подвижности картины, выявить нюансы общего события217. Это погрузило Василия Андреевича в меланхолию. В губернаторском доме 10 сентября произошла встреча с М. Протасовой.
Это письмо Василий Андреевич с нарушением всех правил этикета довёл до сведения императора (через министра Голицына) и дело завершилось полным успехом. Он скончался 12 апреля 1852 года в 1 час 37 минут ночи в присутствии камердинера Василия. Таким образом, «Двенадцать спящих дев» вполне возможно поставить в один ряд с балладами «Людмила» и «Светлана»216. Тем не менее, настроение поэта было безрадостным.
Моя склонность к тебе теперь словно бы без примеси собственного «я» и от этого она живее и прекраснее. После выноса тела Жуковский опечатал кабинет поэта своей печатью.
24 июля свита была в Москве. Первый орден — Владимира4-йстепени с бантом получил по представлению Суворова за Измаил. В сентябре— октябре 1814 года он поселился в Долбине. Готовый текст он отвёз Карамзину на дачу в Свирлово: с лета Николай Михайлович начал редактирование вновь основанного «Вестника Европы». Приступив к переложению «Ундины» в конце 1832 года, Жуковский закончил три первых главы в течение месяца, при том, что экспериментировал и с другими произведениями.
У Марии появилась новая гувернантка— писательница Шарлотта Моро де ла Мельтьер, переводчица «Песни о Нибелунгах» ни о каком открытом выражении чувств не могло быть и речи. Творения участников— стихи, басни, драматургические и прозаические фрагменты Жуковского, А. И. Тургенева, Г. И. Гагарина, М. Д. Костогорова— образовали сборник «Утренняя заря», вышедший в свет в 1800 году. Вот это увечье своей благодетельницы и поднял на смех Тарас Григорьевич.
Кружок, названный «Арзамасским обществом безвестных людей», собрался 14 (26)октября1815 года в доме Уварова. Появились и другие произведения, в том числе баллада «Ахилл», развитие одной из строф «Певца»94. В середине 1809 года Московский университет, осуществлявший цензуру «Вестника Европы», закрыл в журнале политический отдел, который Жуковского абсолютно не интересовал, вёлся формально и заполнялся переводами из европейских изданий. Ланской изображен с усами, разрешенными в 1813 г. только офицерам легкой кавалерии (гусарам, уланам, казакам).
Зимой 1810 года Жуковский опубликовал разбор трагедии Кребийона «Радамист и Зенобия» в переводе С. Висковатова. Однако ему так и не удалось подвигнуть на сотрудничество своих друзей. Взгляд великолепных задумчивых глаз устремлен вперед и углублен в себя. «Романтический конфликт цивилизации индивидуализма и природы, альтруизма лишь острее выявляет эпическую устойчивость мира природы, нравственную его основу» 219. Похоронив её на кладбище Новодевичьего монастыря, Василий Андреевич отправился в Холх. В 1829 году резко ухудшилось состояние А. Воейковой, которую перевезли в Пизу.
И. Толстой в предисловии к изданию «Academia» 1935 года, отмечал, что «десятки точнейших, учёнейших переводов, конечно, не дали бы того, что дал один этот перевод»282. Начавшаяся в 1848 году революция была воспринята Жуковским как стихийное бедствие. В Заандаме в царском домике Жуковский написал на стене посвятительное стихотворение, оканчивающееся строкой: «Здесь родилась великая Россия»233.
Помещик просил за Тараса две с половиной тысячи рублей. Первым делом он нанял осла и отправился на прогулку. 26 апреля 1827 года Жуковский с братьями Тургеневыми отбыли в Париж через Лейпциг: предстояли закупки немецких и французских книг для нужд воспитания цесаревича. В 1822 году Василий Андреевич знакомит общество с элегией, созданной в духе романтизма, – «Море». Статья Жуковского была опубликована в «Русском Инвалиде» в рубрике «Современная история» в воскресенье 9 сентября. Георгия и св. После чтения Жуковский подарил ему только что выполненный Эстеррейхом свой литографированный портрет с надписью: «Победителю-ученику от побеждённого учителя— в тот высокоторжественный день, в который он окончил свою поэму Руслан и Людмила.
Однажды ночью в Летнем саду его увидел проходивший мимо художник. Напротив, по его мнению, «для Жуковского главной проблемой поэтического творчества было бессилие в передаче безграничной свободы, гармонии и красоты природы в наполняющем и одухотворяющем её динамическом движении»138.
Пусть буду счастлив тобою. Объяснялось это общей тенденцией освоения в русской литературе эпических форм повествования, что и определяло интерес к «первообразу» эпической поэзии. Шильонский замок Жуковский исследовал 3 сентября, отправившись туда на лодке. В ноябре она обосновалась в Гиере, но уже была очень плоха— открылось кровотечение горлом. Владимира4-йстепени с бантом (т. В портретной живописи Брюллов создал отдельное направление, названное впоследствии «романтическим портретом», в котором весьма существенную роль играл цвет, помогавший выразительнее и ярче передать настроение и характер персонажей.
27-летний Покровский был довольно известным в то время литератором, сторонником классицизма, который проповедовал буколическое философское уединение. В пансионе Василий Андреевич пишет первые стихотворения, в числе которых «Майское утро». С 22 по 29 октября они вместе обозревали Милан, гидом им служил астроном Фризиани. 23сентября (5октября)1815 года прошла премьера пьесы драматурга и члена шишковской «Беседы» А. А. Шаховского «Урок кокеткам или Липецкие воды», которая являлась сатирой на литераторов-романтиков в целом и лично В. А. Жуковского116. Тарас Шевченко получил вольную и стал учеником Брюллова.
Протасова-старшая фактически отказала влюбленным даже в возможности свиданий. Портрет разыграли в лотерею. Работа пошла очень быстро: XVI песнь была закончена уже 20 декабря279. Скончалась она 14 февраля, не успев прочитать прощальное послание Василия Андреевича. В университете Жуковский подружился с Андреем Тургеневым.
Плетнёв полагал, что гораздо полезнее было бы начать писание мемуаров: «высший же ваш талант как поэта и вообще как писателя есть исключительно ваше назначение». Хотя Дубельт издание одобрил, оно так и не получилось. Только подлинная вера способна восстановить порушенный Иерусалим-Европу. Во время стоянки в Ливорно 14 апреля Жуковский навестил могилу А. Воейковой и проехал в Пизу. Пешком он совершил экскурсию в Кларан, где встретил крестьянина, рассказывавшего ему о Руссо.
Василий Андреевич отдал ему «Войну мышей и лягушек». В 1797 Жуковский был принят в первый средний класс пансиона (то есть третий из шести) и достаточно быстро привык к уставу и порядкам— привычку вставать в 5 часов утра он сохранил до конца жизни. Последний подъём активности выразился в стихотворении «Царскосельский лебедь». С ними общался и 16-летний Пётр Вяземский, чьё «Послание к в деревню» Жуковский опубликовал, правда, после серьёзных исправлений66.
Александр Тургенев за это произведение впервые назвал Жуковского «великим поэтом», а сам автор просил его устроить отдельное издание с виньеткой, на которой должен быть представлен бард, созерцающий летящие тени. В 1902 году было издано 12-томное «Полное собрание сочинений» под редакцией А. С. Архангельского. Здесь Жуковский жил отшельником, занимаясь своей основной миссией168. Он перевёл «Путешественника и поселянку» и начало стихотворного посвящения Гёте к одному из его сборников («Взошла заря.
Жуковский ко времени рождения сына пятую неделю тяжело болел. Первое стихотворение, по В. Афанасьеву, «получилось ученически-робким» и казалось подражанием одновременно Державину и Дмитриеву. 22 ноября он двинулся далее, обозрев в деревне Аркуа дом, в котором прошли последние годы жизни Петрарки. Он консультировался с дюссельдорфским эллинистом Грасгофом, который переписал ему весь греческий текст, проставив под каждым греческим словом немецкое с разъяснением грамматического смысла оригинала258. С 1970-х годов главным центром исследований наследия Жуковского стала кафедра русской литературы Томского университета, её специалисты опубликовали трёхтомное исследование маргиналий на книгах из личной библиотеки («Библиотека Жуковского», 1978—1988), монографии и учебные пособия. Мы будем благодарны вам, если вы оставите свой отзыв или комментарий в Гостевой книге.
На рубеже 1849—1850 годов мысли Жуковского занимал ещё один утопический проект— внешнеполитический. Цесаревич прибыл в Белёв 19 июля. Там он получил письмо А. Воейковой. Во втором издании был «Сид», которого не было в первом.
Первые литературные опыты Василия были одобрены М. Н. Баккаревичем и переданы в редакцию «Приятного и полезного препровождения времени» 21. Больной поэт всё время рисовал, варьируя мотивы гибели своего друга Петина в 1813 году. Вот таким образом смысл «Невыразимого» не в противопоставлении души поэта и внешнего мира, а, напротив— в соединении и сопряжении их в высшем единстве. В марте 1791 года в Туле скончался 75-летний Афанасий Иванович Бунин.
Благодаря А. И. Протасову (супругу сестры В. А. Юшковой), Военная коллегия выдала «патент на чин» и «посемейный формуляр», в котором отставка не упоминалась. Однако главной его целью оставался Рим. День рождения Жуковского и смерти Пушкина»213. Занимаясь латинским языком, он одновременно экспериментировал с гекзаметрами и отделал эпиллий «Разрушение Трои». Жуковский избрал историю, русскую словесность, французский и немецкий языки и рисование17. В это время поменялись политические взгляды Жуковского: он принял манифест Николая I от 26 апреля (8 мая) 1849 года о начале Венгерского похода и считал возможным вмешательство России в дела Европы.
На Рождество из предместья он перебрался в собственную квартиру в одном из флигелей Аничкова дворца, получив для обустройства отпуск. Дыханием приятным»). Собственно, в «Евгении Онегине» Татьяна при первом своём появлении была (словами Ленского) «грустна и молчалива, как Светлана»86. Быть счастливым с тобой. Побывал у Жуковского и П. П. Ершов, который посещал когда-то его петербургские субботы223. Единственным оригинальным стихотворением 1848 года стало «К Русскому великану», построенное исключительно на традиционных образах— «орёл», «великан», «буря», «море», «утёс», «разбивающиеся волны».
Прибыв в Вечный город 4 декабря, Жуковский сразу отправил записку Гоголю. В 1815 году сложились условия объединения последователей Н. М. Карамзина в литературное общество. Летом 1832 года под предлогом ухудшения здоровья Жуковский испросил годичный отпуск. Немецкий классик после их посещения писал, что «хочет положить начало отношениям».
Этот же принцип выдерживался и на втором этапе, когда систематическое усвоение основных наук становилось лишь фундаментом для нравственного самоопределения, ответа на вопрос, «что я должен быть» и «к чему я предназначен»172. Жуковский редко покидал дворец изредка посещая лишь Козлова и графиню Лаваль. В Вятке на него огромное впечатление произвёл А. И. Герцен (служивший гидом по городу), которого он пообещал перевести в Петербург.
Философско-эстетическое кредо поэта, по Гуковскому, заключается «в том, что объективный мир природы— не есть то, что должно изображать искусство, не есть нечто подлинное, а что искусство призвано передавать лишь то невыразимое душевное волнение, те зыбкие оттенки настроений, которые составляют суть внутренней жизни сознания и для которых внешняя природа является лишь возбудителем, поводом». Он был изложен Жуковским в письмах к великим князьям Александру и Константину Николаевичам, но никогда не был отрефлексирован в качестве единого текста или печатной статьи. Думай беззаботно о себе, все делай для себя — чего мне больше.
Современников «поразил и умилил» русский лик поэмы, не условный, а реальный национальный колорит и православное истолкование морали оригинала. В октябре 1831 года Жуковский сопровождал наследника в Москву и смог общаться с И. Киреевским, который начинал издание журнала «Европеец». В доставшейся ему незаполненной записной книжке А. С. Пушкина он переписал стихотворное введение к «Ундине», а также гекзаметрическое описание последних дней поэта— переложение собственного письма С. Л. Пушкину. Василий Андреевич отказался от обязанностей редактора-издателя с 1811 года.
После Швеции маршрут путешественника только периодически был связан с поездкой наследника. Позже Жуковский приступил к переводу баллады «Кубок», созданной И. Шиллером. Изображен вштаб-офицерскоммундире (осенью 1812 г. он в чине майора Ладожской дружины Петербургского ополчения выступил в поход с отрядом своих крестьян, был ранен 14 октября в знаменитом сражении под Полоцком). 1847-й год совсем не был благоприятен для работы. На собраниях бывали В. Тепляков, «Фракийские элегии» которого Жуковский читал великому князю, А. Кольцов и даже М. Глинка, с замыслом новой оперы об Иване Сусанине.
К 1819 году он увлёкся 22-летней фрейлиной императрицы графиней С. А. Самойловой, что проявилось в стихотворении «Платок графини Самойловой»— барочной фантазии по образцам А. Поупа. Это были сёстры Сальха и Фатьма, отец которых погиб при защите города. На обоих мы видим чрезвычайно выразительное лицо исполненное вдохновения и тревожных дум. Тик известный искусством декламации, читал ему вслух «Макбета» и «Как вам это понравится» в результате Жуковский пришёл к выводу, что Плещеев более талантливый комедиограф, чем Шекспир145.
Летом 1841 года Жуковский совершил поездку в Ханау, где встречался с Языковым. Бурлящая вокруг жизнь все сильнее притягивала живописца своим многообразием и яркостью. Гораздо позднее, ревизией 1838 года нарушение было выявлено, но из родословной книги Жуковского не вычеркнули, а в следующем, 1839 году он— тогда действительный статский советник— был императорским указом пожалован «с потомством» дворянским достоинством15. По Ю. Минералову, успех «Певцу» обеспечило его простое построение— это открытый текст, в котором можно нанизывать всё новые строфы с упоминанием реальных героев войны 1812 года. Сильнейший удар нанесли Жуковскому известия о смерти Гоголя и уничтожении им второго тома «Мёртвых душ». А. Н. Веселовский отмечал, что хотя энтузиаст Тургенев и ввёл Жуковского во «все течения современной немецкой литературы», он разбирался в ней «ощупью, не увлекаясь, а всё применяя к себе, к покрою своего миросоздания»24.
В ноябре 1796 году хлопоты по его зачислению начал П. Н. Юшков. Далее путешествие продолжалось в южном направлении. В среднем, он переводил до 20 стихов в день «каталог кораблей» был готов ко 2 (14) ноября286. С января 1846 года сильно ухудшилось зрение, о чём поэт жаловался Гоголю. После этого Василий Андреевич уже не вставал.
И. Лажечников, также участник войны, описывал в дневнике от 20 декабря, как в офицерском собрании читали и разбирали «Певца», которого выучили наизусть. В январе он перевёл два больших отрывка «Сида», положив в его основу перевод Гердера, но для понимания ритмического строя испанской поэзии пользовался и подлинными романсами. Это должно было поставить его во главе миссии по освобождению Гроба Господня293. По пути в Златоуст Жуковский отправил императору ходатайство о судьбе декабристов.
Жуковский называл его в собраниях «Гогольком». Под Вильно суровой зимой 1812 года Жуковский сильно простудился и слёг в горячке. Соседом его был А. С. Пушкин, живший в доме (даче) А. К. Китаевой на Колпинской улице. Далее на пароходе отправились в Англию. 10 августа 1812 Жуковский был принят в Московское ополчение поручиком. Брюллов и его друзья решили вырвать Шевченко из неволи. В октябре Василий Андреевич один поехал в Россию— улаживать дело о своей отставке.
В ноябре 1806 года Жуковский отправился в Москву и передал «Песнь барда» в «Вестник Европы»: издатель Каченовский взял его в декабрьскую книжку. Однако ответа на свою просьбу он не получил. При всей насыщенности его поэзии «музыкой чувств», в ней ощущается наблюдательность художника, стремящегося передать сложные, неуловимые оттенки и переходы не только внутреннего мира человека, но и окружающего его внешнего мира140.
Час, проведённый наедине с «Сикстинской Мадонной» Рафаэля, он потом именовал счастливейшим в своей жизни: «сперва с некоторым усилием вошёл я в самого себя потом ясно начал чувствовать, что душа распространяется неизобразимое было для неё изображено Не понимаю, как могла ограниченная живопись произвести необъятное Приходит на мысль, что эта картина родилась в минуту чуда Рафаэль как будто хотел изобразить для глаз верховное назначение души человеческой Какую душу надлежало иметь, чтобы произвести подобное»146. Василий Андреевич был восхищении от того, как Карамзин смог выразить обуревавшие его самого чувства. При личном знакомстве Жуковский подарил поэту экземпляр «Ундины» с дарственной надписью. Вяземский писал супруге, что проводил Жуковского в полк 17 августа 1812 года. Обратный путь вёл через Урал на юг— на Курган через Ялуторовск. Алексей Мерзляков— посредник между Зеленниковым и Жуковским— оговорил гонорар в размере 5 рублей за печатный лист (что составило 80 рублей за издание «Королевы»). В дневнике тех дней намечен план взаимоотношений с Протасовыми и Воейковым.
20 мая Жуковский и Тургеневы прибыли в Париж. Великий Карл с интересом рассматривал рисунки крепостного юноши. Гонорар за последний том «Дон Кишота» было обещано переслать в Белёв, то есть поездка в Москву оказалась безрезультатной56. По предложению Жуковского он в декабре написал письмо с изложением причин ухода со службы. Впоследствии служил в армии Царства Польского.
Андрей Тургенев, взявшись за перевод «Вертера» Гёте, привлёк к работе А. Мерзлякова и Жуковского свою долю перевода в 1799 году Василий обрабатывал на вакациях в имении23. Он побывал в поместье Вольтера в Ферне и познакомился с историком Бонштеттеном, чью переписку с Миллером когда-то переводил для «Вестника Европы». О незаурядном внешнем облике еще молодого поэта, о его напряженной душевной работе довольно полное представление дает нам портрет Жуковского кисти знаменитого Кипренского (1816 год), а затем и более поздний, написанный художником Соколовым в 20-е годы.
В апреле А. И. Тургенев стал призывать Жуковского в Петербург. На встречах бывал и лицеист Александр Пушкин. Жуковский ещё один год провёл в имении Мишенское, получая домашнее образование. Николай Михайлович стал для него учителем не только в поэзии, но и в жизни, а в 1815 году в одном из писем Жуковский назвал его своим «евангелистом»20. Поэт согласился.
В этом проявился, по словам Т. Гузаирова, одновременный идеализм и прагматизм Жуковского. Он принял большое участие в судьбе молодого поэта в связи с его одой «Вольность», обратившись к министру народного просвещения, что закончилось южной ссылкой Пушкина.
«Милая Светлана», однако, не веселится вместе со своими подругами, которые пытаются вовлечь её в гадание. По А. С. Янушкевичу, собрание сочинений Жуковского было «смотром его достижений в области отдельных жанров: издание имело ярко выраженный жанровый принцип». Помимо литературных дел, Жуковский много внимания уделял занятиям с дочерью Александрой (которую именовал в письмах «гениальной») и сетовал на то, что все свои педагогические работы отослал в Петербург в надежде на возвращение в Россию. В своем стремлении глубже осмыслить пути и тенденции развития живописи искусствоведы создают целую классификацию направлений и обширную картотеку понятий и терминов, способствующих более четкому и внятному описанию художественного наследия тех или иных мастеров кисти. В 1786 году Сальха получила официальный вид «к свободному в России жительству», в котором указано, что она была крещена, восприемницей стала жена Бунина Мария Григорьевна. Жуковскому позволили осмотреть дом и сад, который он зарисовал. Более того именно в 1840-е годы вопрос о форме эпоса, а также о возможности и границах перевода Гомера сделался одним из самых актуальных для русской литературы суждения по этому вопросу оставили К. Аксаков, Белинский, Гоголь и Чаадаев и только что вступавшие в литературу Островский, Достоевский, И. Тургенев и Гончаров.
Размер этот был воспринят в немецкой романтической поэзии. Жуковский, возвращаясь в Петербург, остановился в Дерпте у Е. А. Протасовой на четыре дня182. Великий художник отправился к помещику, хозяину Тараса.
По рекомендации Фризиани русских поэтов принял нелюдимый А. Мандзони их беседа продлилась около двух часов сам Жуковский писал, что это «как в старину подобные минуты с Карамзиным». В октябре— ноябре 1814 года он написал и перевёл: «К самому себе», «К Тургеневу, в ответ на стихи, присланные вместо письма», «Добрый совет (в альбом В. А. Азбукину)», «Библия» (с французского из Л. Фонтана), «Мотылёк», шесть «Эпитафий», «Желание и наслаждение», два послания к Вяземскому (кроме обращенного к нему и В. Пушкину вместе), несколько посланий— к Черкасовым, Плещееву, Полонскому, Кавелину, Свечину, ряд поэтических миниатюр («Совесть», «Бесполезная скромность», «Закон» и другие), «Счастливый путь на берега Фокиды. », «Амур и мудрость», «Феникс и голубка», «К арфе» и несколько шуточных стихотворений: «Максим», «Ответы на вопросы в игру, называемую секретарь», «Любовная карусель (тульская баллада)», «Бесподобная записка к трём сестрицам в Москву» несколько баллад: «Старушка» (впоследствии названная «Балладой, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди»), «Варвик», «Алина и Альсим», «Эльвина и Эдвин» и «Эолова арфа». Для себя он писал абсолютно другие стихи. Также в начале 1846 года Жуковский начал перевод поэмы Рюккерта «Рустем и Зораб», основанной на одном из сюжетов «Шахнаме».
Его монументальное историческое полотно «Последний день Помпеи», находящееся в Русском музее Санкт-Петербурга, по-прежнему потрясает все новые поколения зрителей своей масштабностью, мастерством исполнения и драматичностью сюжета. Кажется появился новый обширный поэт»195.
Восприемником стал обедневший киевский помещик Андрей Григорьевич Жуковский, . mw-parser-output. ts-comment-commentedTextborder-bottom:1px dottedcursor:helpmedia (hover:none). mw-parser-output. ts-comment-commentedText:not (. rt-commentedText)border-bottom:0cursor:autoприживал Буниных, он же усыновил Василия, передав ему свою фамилию и отчество. 18 (30) июня 1845 года поэту прислали браслет— подарок от императрицы, причём не было никаких разъяснений по этому поводу ни от Романовых, ни от их секретаря. Открывался номер установочной статьёй «Письмо из уезда к издателю», в которой был выведен некий пожилой провинциал Стародум имя которого было заимствовано у Фонвизина64.
Мастерство живописца заметно росло. Тик много говорил с Жуковским о Шекспире, поскольку переводил его трагедии и готовил к ним критический комментарий, причём они даже повздорили из-за «Гамлета», которого русский поэт вслед за Гёте считал «варварской» пьесой. Именно появление вольного перевода этой немецкой баллады, озаглавленной «Людмила», считается моментом рождения русского романтизма. Последовало издание и в «Современнике»236. Эпос его вырос на почве его лирики»197.
В темноте он провёл и свой 68-й день рождения. Жуковского узнать нельзя. Зимой 1810 года Жуковский вновь оказался в состоянии кризиса, поскольку его путь разошёлся с «Вестником Европы» и не было определённости в отношениях с Протасовыми.
Светлана Жуковского вплоть до появления пушкинской Татьяны стала самым ярким поэтическим образом русской девушки. 6 января 1813 года он вернулся в Муратово96.
Только в одной второй главе использовано около 30 форм глаголов говорения. Затея не удалась. Присутствовали шесть человек: Жуковский, Блудов, Уваров, Дашков, А. И. Тургенев и С. П. Жихарев.
Немалое место в программе занимала свобода, толкуемая следующим образом: «свобода означает свободно и с удовольствием делать то, что велит долг». Об этом узнал Ермолов и после сражения под Красным доложил князю Кутузову.
Первая сказка была приурочена к 15-летию Минваны-Марии, во второй она называлась Людмилой. Готовясь к слепоте, Жуковский изобрёл «машинку»-транспарант— картонную папку с прорезями для строк, чтобы можно было писать на ощупь. Это главное. Во-вторых, он исполнил романс Плещеева «Пловец» на свои стихи, написанные в 1811 году (у Жуковского был «приятный мягкий бас»). Его отец старательно развивал в детях умение рисовать и ценить прекрасное.
Василий Андреевич Жуковский (29января 9февраля1783, село Мишенское, Белёвский уезд, Тульская губерния— 1224апреля1852, Баден, Великое герцогство Баден)— русский поэт, один из основоположников романтизма в русской поэзии, сочинивший множество элегий, посланий, песен, романсов, баллад и эпических произведений. Поза вдохновенного мечтателя, старающегося уловить загадочную «музыку сфер». По примеру Карамзина, стихотворение было безрифменным.
Не лучшим было и состояние здоровья самого Жуковского: сильно ослабело зрение (он больше не мог читать и писать при свечах), в дневнике фиксировались «нервические припадки», головные боли и другие недуги260. В. А. Жуковский добился того, что поедет вместе с ними— на положении «брата»103. 1 февраля 1839 года великий князь покинул Рим, но Жуковский «по обыкновению» опоздал.
Жуковский, награжденный чином штабс-капитана и орденом Св. Далее, в Дрездене Жуковский познакомился с Людвигом Тиком, который подарил ему экземпляр «Странствий Франца Штернбальда» с авторской правкой. И вот как это было. Нам надо знать и осуществить то, на что мы отважились.
В присущем ему риторическом стиле Жуковский отказался вступать в его ряды ибо «счастливым почел бы себя, если б мог убедиться, что в состоянии выполнить требования этого устава»133. Судя по дневнику Воейкова, Жуковский прибыл в Дерпт 16 марта104. В последнюю ночь Пушкина у его постели сидел В. И. Даль, а Вяземский, Жуковский и Виельгорский ожидали в соседней комнате. Автор словами передал свое восхищение красотой, которая окружает людей. Жуковский более 25 лет был связан с семьей императора, начав с должности чтеца еще при вдовеПавла I, потом был учителем русского языка жены великого князя Николая (будущего Николая I), затем был наставником их сына Александра — впоследствии императора Александра II (потому тот и стал царем-освободителем, отменившим крепостное право. ). Я буду знать, что я участник этого милого счтастья».
В знак уважения почётным членом кружка сделали и самого Карамзина. Милая, привлекательная должность. Об этом он с недоумением писал 7 ноября цесаревичу, негодуя, что не получил ответа и Рейтерн, который отправил на серебряную свадьбу императора картину «Георгий Победоносец», к которой Жуковский написал поэтический комментарий. Но в обоих образах кроме внешнего сходства есть другие общие черты. К февралю она уже была не в состоянии самостоятельно передвигаться, но так и не решилась написать Жуковскому напрямую. Перед самым отъездом он продал мызу Мейерсгоф (на обустройство которой просил заём) за 115 000 рублей, положив эти деньги в банк на имя сестёр Воейковых.
Поэма полна реминисценций из «Маленьких трагедий» Пушкина, а развёрнутые диалоги Камоэнса и Васко Квеведо представляют собой своеобразные поэтические речи в защиту подлинной поэзии, раздумья о муках и радостях творчества, назначении поэта231. На его пятницах постоянным посетителем стал Н. В. Гоголь, который читал свою новую комедию «Ревизор» и рассказ «Нос». Чаще Жуковский виделся с филантропом Дежерандо и с историком Гизо. Объяснение всё-таки последовало в марте 1814 года97.
Царское семейство внесло 1000 рублей, остальные деньги обеспечили Жуковский и Брюллов. 2 (14) октября в Баден-Бадене началась работа, причём со второй песни, которая представлялась наиболее сложной, как писал Жуковский Гоголю. Общался Жуковский и с Лермонтовым, в дневнике отмечено чтение «Мцыри», были ему известны и новеллы «Бэла» и «Фаталист», тогда ещё не опубликованные244. В конце лета пришло тяжёлое письмо от В. Кюхельбекера, который также думал о самоубийстве.
В Веймаре он был 29 октября и сразу же явился в дом Гёте, но тот находился в Йене. Весной 1803 года Жуковский вновь посетил Карамзина в Свирлово (Николай Михайлович был женат на сестре покойного мужа Е. А. Протасовой). Однако за поэтическими клише у Жуковского стояли конкретные государственные лица и символы николаевского царствования. Следующим этапом стало путешествие по Италии.
В Эмс Жуковский прибыл 10 июня, встретив множество знакомых. В своей статье он не упоминал завоеваний николаевского царствования и не констатировал наступления «чудного мгновенья» (в терминологии Т. Гузаирова). Посещение в Бургтеатре представления пятиактной драматической поэмы Фр. К. Н. Батюшков использовал аналогичное построение в сатире «Певец в Беседе любителей русского слова», подставив на место генералов имена членов враждебного литературного общества90. В библиотеке Василия вскоре появилось полное собрание сочинений Лессинга готическим шрифтом, сочинения А. Смита, Ш. Бонне, аббата Баттё исторические сочинения Шефтсбери и прочее28.
Позднее он осуждал свою нерешительность. По выражению В. Афанасьева, «в делах помощи Жуковский не боялся быть назойливым». Сказки были отосланы в Петербург для «Современника», в котором они и вышли в следующем году267. Программа обучения была достаточно либеральной: часть предметов ученики выбирали сами.
Литографированное издание «Пловца» сохранилось в коллекции печатных листовок Отечественной войны 1812 года. С этой формулой— с рядом оговорок— соглашались Н. В. Измайлов, а позднее и Ю. В. Манн137. И Василию Андреевичу и Елизавете Евграфовне стало только хуже283. Он много писал друзьям (в том числе Гоголю), но и Романовым. Существенное место в «Плане» занимало обучение истории как важнейшему предмету для политической деятельности государя обязанность преподавать историю Жуковский брал на себя.
Далее к ним прибавились Гердер, Кант, Кондильяк и Руссо. Впрочем, как отметил А. С. Янушкевич, даже самые взыскательные критики— современники и потомки— «не могли не признать эстетическое обаяние перевода Жуковского». Александр Романович Томилов (1779–1848)— теоретик искусства и один из крупнейших русских коллекционеров XIX в. (он обладал лучшим в России собранием офортов Рембрандта), дядя М. П. и А. П. Ланских, близкий друг Кипренского. Но его главным словом об Отечественной войне стало стихотворение «Певец во стане русских воинов».
Владимира4-йстепени с бантом, подчеркивающий, что перед нами — боевой офицер. Зимой 1804 года вышел из печати первый том «Дон Кишота» с иллюстрациями. Белинский в статье о «Современнике» упомянул и «Ночной смотр» Жуковского как «истинное перло поэзии как по глубокой поэтической мысли, так и по простоте, благородству и высокости выражения»209210. А. И. Тургенев откровенно писал Вяземскому, что «Жуковский Байроном бредит и им питается».
Сразу же проявилось и их различие: если Карамзин рационально декларировал меланхолию как средство психологической самозащиты и лишь затем приоткрывал завесу личностной замкнутости навстречу природе (в элегии «Меланхолия»), то Жуковский представлял восприятие природы исходным моментом на пути душевного приобщения к духовным пространствам меланхолии41. Он привел оробевшего Тараса к Брюллову. Далее он поехал к раненому поэту, от доктора Арендта узнав, что смерть неминуема. Впрочем, Елизавета Евграфовна писала Елагиной, в том же январе, что Жуковский не сдавался хотя самочувствие его не позволяло ходить, он приказал сделать себе некое подобие тренажёрного аппарата— «механического коня» 271. Глинка был тяжело болен, но не мог оставить должности, не предложив замены и вот таким образом обратился к Василию Андреевичу. 30 декабря 1816 года указом Александра I поэту, состоящему в чине штабс-капитана, была назначена пожизненная пенсия в 4000 рублей в год «как в ознаменование Моего к нему благоволения, так и для доставления нужной при его занятиях независимости состояния»124.
Чувство зарождалось постепенно. А. Воейкова, Мойер и Жуковский обсадили могилу деревьями.
Он содействовал освобождению от крепостной неволи поэта Т. Г. На Жуковского обращает внимание двор. Торжества 1834 года позиционировались как точка отсчёта нового времени и Жуковский искренне хотел видеть в них наступление «золотого века», но понимал несостоятельность такого взгляда.
Шляхтич из древнего польского рода, Ефим Игнатьевич Чаплиц (1768–1825)в 1783 г. в чинесекунд-майораперешел на русскую службу, где прославился как бесстрашный кавалерийский офицер. Жуковскому удалось вернуть Вильгельму Карловичу вкус к жизни издание поэмы «Кассандра», законченное в том же году, было снабжено поэтическим посвящением «духовному отцу»— Жуковскому. Судя по переписке, Жуковского нервировала эта ситуация: в конце года даже наследник заявил, что подозревает, что его бывший наставник останется за границей навсегда. Уже в Петербурге он закончил второй вариант перевода «Сельского кладбища» Грея трёхстопным дактилем. Хотя ещё в начале 1840-х годов он отвергал внешнюю экспансию России и призывал Николая I урегулировать внутренние проблемы, после революционного взрыва 1848—1849 годов Жуковский стал проповедовать идею преобразования современного бездуховного мира в христианский.
Жуковский отрецензировал в «Вестнике Европы» все три пьесы, в которых она играла— «Федру» Расина, «Дидону» Помпиньяна и «Семирамиду» Вольтера, посетив каждое представление по многу раз. Жуковский принял определённое участие и в разработке либретто. Петербург, однако, покинули только 3 мая, путешествие продлилось до 17 декабря. Её дочери (особенно 11-летняя Мария) привязались к Василию Андреевичу и он занял при них место, среднее между родственником, гувернёром и учителем, при том, что не получал жалованья, зато мог обучать тем предметам, каким хотел сам.
Чтение действует на её нервы разговор только о своей болезни»274. Общались они с Н. В. Гоголем, который обосновался учителем в Павловске в семье Васильчиковых он тогда готовил к печати первую часть «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Переводчик трудился над работой 6 лет. Тайный советник (1841). Он всё-таки заказал К. Грасгофу пословный перевод всего текста, аналогичный подстрочнику «Одиссеи», но на этот труд требовалось не менее двух лет285. В том же году он впервые провозгласил себя «арзамасцем»— так, например, он и подписывается в послании Жуковскому. Дорогу помогал скрашивать перевод «Сида» Гердера, который он делал прямо на полях книги карандашом.
За почти полтора года, проведённых в Дерпте, он дописал по просьбе Тургенева «Певца в Кремле» и против воли работал над «Вадимом»112. Например, в дневнике от 21 мая 1834 года поэт писал: «Мои сношения с ним, в течение времени, от обстоятельств, которые должны нас обогатить, вместо того чтобы утвердиться и обратиться в привычку, делались весьма чем-то слабым: мы бываем вместе, но той связи душ, которая должна существовать между нами, нет»189. Сюжет был пронизан размышлениями о судьбе любви поэта: Марья, любя «певца» Услада, вышла замуж за другого, но так, любя Услада и скончалась, а певец остался верен своей любви и она продолжалась— за гробом Марии в повести «минуло пятнадцать лет», она «цвела как полевая фиалка».
Во втором номере за 1837 год в «Современнике» было опубликовано его «Бородино». Он испытывал сильнейшее разочарование из-за того, что к нему прибыл А. Ф. Воейков, в судьбе которого он принял живейшее участие, устроил его (через Тургенева) профессором Дерптского университета. Письмо так и не было отправлено, поскольку он предварительно предпринял беседу с монархом «свидание было не объяснение, а род головомойки, в которой мне нельзя было поместить почти ни одного слова»190. К концу 1800 года он перевёл комедию Августа Коцебу «Ложный стыд» и предложил её в дирекцию московских театров пьеса выдержала несколько постановок.
Журнал выходил частями из четырёх номеров (по два в месяц) и обложка каждого из них украшалась портретом какого-либо исторического деятеля— первым был Марк Аврелий. Ещё в ноябре 1817 года Н. М. Карамзин шутливо писал Жуковскому, что пытается приискать ему невесту.
1820, марта 26, великая пятница». Его речи каждый год читались на торжественном акте (то есть выпускном экзамене) и печатались в «Приятном и полезном препровождении времени». Он же ввёл Гоголя в салон Смирновой-Россет.
Самого Василия Львовича на петербургской премьере не было, он жил, как обычно, в Москве. А. И. Герцен, прочитав «Ундину» в июне 1837 года, написал Н. А. Захарьиной: «Как хорош, как юн его гений. » Н. М. Языков посвятил повести одноимённое стихотворение используя эпитеты «юности» и «свежести», которые почти единогласно использовали критики и коллеги по поэтическому цеху— П. А. Плетнёв, В. Г. Белинский. Дочь— Александра Васильевна— была принята при дворе и сделалась фрейлиной. Совершил он и поездку в Чернь, где был с приязнью принят Е. А. Протасовой. После создания литературного общества Шишкова «Беседа любителей русского слова», Жуковский стал восприниматься как идейный глава и выразитель московского карамзинизма.
В дальнейшем безнравственность А. Ф. Воейкова стала причиной ранней смерти его жены99. А. И. Тургенев писал брату в Гёттинген, что на русском языке доселе не было такой «умной и тонкой критики».
С 1831 года начался новый этап в поэтическом творчестве Жуковского193. Отношения выстраивались по той же схеме, что и с М. Протасовой— осознавая разницу в социальном положении, робкий романтик не смеет препятствовать чужому счастью объяснение состоялось— но не привело ни к чему131. С 8 июля интенсивно шла работа над «Агасвером» при помощи камердинера, который мог перечитывать написанное по-русски305. Важнейшим этапом на пути поэтической реализации собственной концепции эпоса для Жуковского стал «Наль и Дамаянти»— отрывок из древнеиндийского эпоса «Махабхарата»256. Кроме того, в декабре 1800 года он участвовал в последнем своём пансионерском акте28.
В 1809 году Жуковский опубликовал повесть «Марьина роща» на балладный сюжет в условных древнерусских декорациях. Лишенько з тобою» и т. д. Так высмеивал Шевченко женщину, благодаря которой получил свободу. Даже А. С. Пушкин, по-видимому, не воспринимал «Шильонского узника» как самостоятельное произведение. К тому времени стали выходить первые рецензии на опубликованную часть перевода «Одиссеи».
Рукописи и черновики остались у Жуковского, включая неопубликованные поэмы «Медный всадник» и «Каменный гость»215. Свой маршрут Жуковский сообщил А. П. Елагиной в письме от 29 июня, наметив выезд из Бадена на 14 июля в том же письме он просил всех своих близких собраться в Москве.
Прошли порывы мятежной юности, утихли страсти, смягчилось сердце, помудрели мысли. Жуковский настаивал, что народ должен молиться за душу преступника, а ожидание известий о казни должно сопровождаться молитвенным песнопением, которое «не прежде умолкнет, как в минуту его смерти»301. На «приготовительном этапе» главной задачей становится научить ребёнка логическому мышлению, приучить его к постановке задач и их решению.
Кипренский нарисовал юношу, Брюллов – почти пожилого (по меркам 19-го века) мужчину. Поселили его в бывшем флигеле приёмного отца А. Г. Жуковского, где обустроили библиотеку и где Василий Жуковский оставил первые пробы пера: стихотворение «Майское утро» и прозаический отрывок «Мысли при гробнице», подражание Юнгу. «Бурлящая водная стихия материализуется в потоке глаголов». Своего рода продолжением идей и мотивов «героической кантаты» станут послания «Вождю победителей», посвященного Кутузову (ноябрь 1812), «Императору Александру» (1814) и стихотворение «Певец в Кремле» (1816).
Фоном для портрета были взяты по желанию портретируемого окрестности Монблана. Жуковский также осмотрел дома Шиллера и Виланда, а затем направился в Дрезден. Автор слов государственного гимна Российской империи «Боже, Царя храни. » (1833). По пути в Москву он посетил Воронеж, где встречался с А. Кольцовым. По сути, это было открытие нового жанра, который Жуковский обозначал как «эпическое стихотворение»235. В июле 1831 года вышли сразу два издания: «Баллады и повести В. А. Жуковского» в двух частях и «Баллады и повести В. А. Жуковского» в одном томе.
Благополучно добравшись до Гамбурга, он купил себе дормёз и медленно направился к Эмсу. В саду есть пространная беседка Я должен прибавить, что самая большая горница моего дома принадлежит не мне, а моему тестю Рейтерну. Мчащиеся кони минуют некую церковь, в которой идут похороны, над ними вьётся «чёрный вран», каркая «Печаль. » и, наконец, оставшись одна, она заходит в некую избушку, видит чей-то гроб, свечку и «Спасов лик в ногах».
Он посещал великосветские вечера и охотно общался со своей ученицей144. Эволюция Жуковского-поэта в этот период шла в направлении, заложенном ещё в 1830-е годы— в изучении образцов эпоса. Для души Василий Андреевич много рисовал и работал в технике офорта155. Однако в ответном письме Жуковский отказался от мемуаров в достаточно резкой форме. Нужные деньги были собраны.
Это была первая попытка перевода «Энеиды» на русский язык гекзаметром. С Гоголем они ходили и к старому академику Камуччини. Любовные неурядицы в очередной раз подстёгивали творческие силы поэта. Его интересовало все – масло и акварель, сепия и рисунок.
Причину разрушения Иерусалима Жуковский связывал с отвержением Христа народом Израиля. Осенью Жуковский вернулся в Москву, главным образом, для переговоров с Бекетовым. Это стало исходной точкой для элегии-оды «Певец во стане русских воинов», самые первые варианты которой широко разошлись по армии в списках89. Особенностью творческого роста Жуковского, сопровождавшего процесс образования, заключался и в соединении нравственной и творческой (а именно, литературной) потребности. Речь шла о романтическом влечении к старшей из девочек— 12-летней Марии53.
Покровский не смог совладать с характером Василия и заявил, что тот лишён способностей10. Будущий полководец был изображён в час рассвета молящимся. Мужчина должен учиться и быть деятельным.
«Долбинская осень» оказалась настолько продуктивной, что сам Василий Андреевич увидел в этом некий «недобрый знак». Из-за болезни в Вене Жуковский вновь отделился от свиты230. Например, в огромном по объёму (почти 700 строк) послании Батюшкову, относящемуся уже к 1812 году, он дал образ поэта, места для которого нет на Земле, поскольку, когда Зевс делил её между людьми, поэт пребывал в «стране воображения» 84. В этом отношении перевод «Одиссеи» и «Илиады» являлся утопическим проектом, призванным на новых основаниях перестроить современную Жуковскому литературу, а в перспективе и всю культуру, соединив духовный опыт новой Европы и Древнего мира289. Это стимулировало Жуковского к собственным размышлениям на тему служения Отечеству.
Ода «Бог» Державина произвела на юного Жуковского такое впечатление, что вместе с однокашником Родзянко он перевёл её на французский язык и написал автору восторженное письмо7. Этих взглядов Жуковский последовательно придерживался всю жизнь134. Это сразу освободило его для творческих и образовательных планов. Даже М. Цветаева и А. Блок связывали с «Ундиной» настроение «нравственного освежения»220. На следующих собраниях в кружок были приняты П. И. Полетика, Д. П. Северин и А. Ф. Воейков120.
Указ был оглашён на заседании «Арзамаса» 6 января следующего, 1817 года и по этому поводу был устроен большой праздник125. «Одиссея» и «Илиада» должны были стать воссозданием целостного образа Античности, увиденного через призму романтической культуры288. В июне 1845 года с Жуковским связался сосланный в Курган декабрист Александр Бригген, который перевёл с латыни «Записки о Галльской войне» Юлия Цезаря. Впрочем, К. Батюшков писал Вяземскому, что несмотря на все свои достоинства, «Светлана» есть «безделка», тогда как Жуковского ждёт важный и достойный его дарования предмет85.
На церемонии присутствовали П. А. Плетнёв, Ф. И. Тютчев и А. П. Елагина. В деталях костюма Томилова видно влияние «походной моды»: он в бурке, накинутой на одно плечо и в офицерской бескозырке, воспринимавшейся в 1812 г. как атрибут офицера действующей армии в отличие от уставной треуголки или кивера (известно, что бескозырку кавалергардского полка, белую с красным околышем, носил Кутузов, предпочитая ее другим головным уборам). Но главным достижением живописца современники признали его поистине монументальное историческое полотно «Последний день Помпеи». Владимира3-йстепени и крест прусского ордена Красного Орла). Среди прочих публикаций выделялись сказки самого Жуковского «Три сестры» и «Три пояса», целиком связанные с образом Марии Протасовой. Единственным лекарством от болезни и хандры стала работа: он написал целый ряд стихотворных произведений— все белым пятистопным ямбом: «Выбор креста», повесть (из Шамиссо) «Повесть об Иосифе Прекрасном» три сказки— «Кот в сапогах», «Тюльпанное дерево» и «Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке».
Пушкин и Жуковский практически одновременно обратились к стихотворной сказке: Пушкин в 1831 году написал «Сказку о царе Салтане», Жуковский— «Сказку о царе Берендее», «Спящую царевну» и «Войну мышей и лягушек», первую и третью— гекзаметрами, вторую— четырёхстопным хореем с одними мужскими рифмами198. Собственно, уже на закате дней, в 1847 году Жуковский писал Н. В. Гоголю, что «человек не может творить из ничего», он должен стремиться «уловить смысл, музыку, гармонию реальности», сотворённой Творцом139. Одним из сложнейших для понимания и ключевых для характеристики мировоззрения Жуковского является стихотворение «Невыразимое» (1819). С того же числа он был переименован в статский чин городового секретаря27.
Сюжет поэмы— это поиск Агасвером смерти, который оказывается путём к вере во Христа. Юбиляр был недоволен и писал, что это торжество «похоже на поминки»281. Второе издание представляло новое качество его поэзии.
В ней он учредил свой atelier, где теперь работает весьма прилежно254. А. С. Янушкевич полагал, что по месту и значению в эволюции Жуковского-поэта «Ундину» можно соотнести со «старинной повестью» в двух балладах «Двенадцать спящих дев»— вольной переработкой романа Х. -Г. По А. Янушкевичу, «личностное начало, сшибка характеров торжествует в этом романтическом варианте эпоса». 18 декабря его поместили в госпиталь. Актовые речи Жуковского сосредоточены, прежде всего, на «внутреннем человеке», на выражении собственной точки зрения относительно проблем нравственно-философского характера, на создании общей картины мироздания. В конце мая 1802 года Жуковский покинул Москву. Далее он всё-таки добрался до Гёте, которому его представил русский поверенный Струве.
В журнале «Новоселье» была напечатана баллада Жуковского «Элевзинский праздник» (отдалённо навеянная Шиллером), которая, по замечанию Т. Н. Степанищевой, «может быть приравнена к утопии, трактующей развитие человечества как путь просвещения и этического прогресса— то есть путь культуры»205. «Всё чисто и весело, только ужасно высоко», — то есть на четвёртом этаже.
В этот день поэт преподнёс воспитаннику картину неизвестного художника с изображением Александра Невского в отрочестве. В октябре 1815 года членство было предложено и В. Л. Пушкину, которому Жуковский предложил имя «Пустынник» его принятие в общество было обставлено сложной церемонией, пародирующей масонские ритуалы123. Вскоре после пышной встречи волна славословий схлынула и начались трудности. Стихотворение было помещено Каченовским в ноябрьскую книжку «Вестника Европы» в 1813 году хлопотами А. И. Тургенева отдельное издание выпустил в Петербурге Глазунов93. Характерно, что уже в следующем году «Послание» вошло в очередной том «Собрания русских стихотворений», редактируемых Жуковским80. Неудивительно, что стихотворение увидело свет в «Москвитянине» и «Северной пчеле»280.
В 1796 г. ему было поручено привезти в столицу ключи от г. Баку (что было своего рода знаком отличия). Василий Андреевич абсолютно серьёзно представлял свой труд как «новый дар Отечеству»61. Этому «Вадиму» Жуковский отдал часть того, что предполагал использовать во «Владимире», то есть «древнерусский» материал, связанный с Киевом и Новгородом102. Депрессия Елизаветы Евграфовны не проходила всю вторую половину предыдущего года. Эта трактовка основывалась на формуле Новалиса, близкого в мировоззренческом отношении Жуковскому: «Мы живём внутри огромного романа и это равно относится и к великому и к малому»136.
Предложение его (освобождение Гроба Господня и Иерусалима из-под власти турок) не было оригинальным, но было новым в единственном отношении: Иерусалим должен перейти под контроль христианской европейской армии исключительно мирным, бескровным путем. В июне 1800 года по результатам выпускных экзаменов Жуковский удостоился именной серебряной медали, а его имя было помещено на мраморной доске у входа в пансион. На написание картины, размер которой составил около тридцати квадратных метров, от первого замысла до завершения потребовалось целых шесть лет.