Портрет Жуковского В А

Портрет Жуковского кисти Кипренского и других русских художников

Он побывал в поместье Вольтера в Ферне и познакомился с историком Бонштеттеном, чью переписку с Миллером когда-то переводил для «Вестника Европы». Родился в селе Мишенском, в 3 верстах от города Белева, Тульской губернии. Депрессия Елизаветы Евграфовны не проходила всю вторую половину предыдущего года. Указ был оглашён на заседании «Арзамаса» 6 января следующего, 1817 года и по этому поводу был устроен большой праздник125. После Швеции маршрут путешественника только периодически был связан с поездкой наследника. Анны.

Зимой 1804 года вышел из печати первый том «Дон Кишота» с иллюстрациями. В октябре— ноябре 1814 года он написал и перевёл: «К самому себе», «К Тургеневу, в ответ на стихи, присланные вместо письма», «Добрый совет (в альбом В. А. Азбукину)», «Библия» (с французского из Л. Фонтана), «Мотылёк», шесть «Эпитафий», «Желание и наслаждение», два послания к Вяземскому (кроме обращенного к нему и В. Пушкину вместе), несколько посланий— к Черкасовым, Плещееву, Полонскому, Кавелину, Свечину, ряд поэтических миниатюр («Совесть», «Бесполезная скромность», «Закон» и другие), «Счастливый путь на берега Фокиды. », «Амур и мудрость», «Феникс и голубка», «К арфе» и несколько шуточных стихотворений: «Максим», «Ответы на вопросы в игру, называемую секретарь», «Любовная карусель (тульская баллада)», «Бесподобная записка к трём сестрицам в Москву» несколько баллад: «Старушка» (впоследствии названная «Балладой, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди»), «Варвик», «Алина и Альсим», «Эльвина и Эдвин» и «Эолова арфа». А. И. Тургенев откровенно писал Вяземскому, что «Жуковский Байроном бредит и им питается». Следующим этапом стало путешествие по Италии. Разбор бумаг был закончен к 25 февраля, причём Жуковский писал императору, что не мог читать личных писем и предоставил это Дубельту214.

У Брюллова и его друзей таких денег не было. Рукописи и черновики остались у Жуковского, включая неопубликованные поэмы «Медный всадник» и «Каменный гость»215. Редкой день не прочтёт мне чего нового нынешний год он верно написал целый том».

В сентябре его отправили курьером в Орёл (куда предстояло эвакуировать около 5000 раненых) к лично знакомому ему губернатору П. И. Яковлеву. С того же числа он был переименован в статский чин городового секретаря27. Мчащиеся кони минуют некую церковь, в которой идут похороны, над ними вьётся «чёрный вран», каркая «Печаль. » и, наконец, оставшись одна, она заходит в некую избушку, видит чей-то гроб, свечку и «Спасов лик в ногах». Он скончался 12 апреля 1852 года в 1 час 37 минут ночи в присутствии камердинера Василия.

О чем рассказали 
портреты (о Василии 
Андреевиче Жуковском)

О чем рассказали портреты (о Василии Андреевиче Жуковском)

Сильнейший удар нанесли Жуковскому известия о смерти Гоголя и уничтожении им второго тома «Мёртвых душ». Василий Андреевич вернулся к идее обосноваться в Дерпте, куда в мае переехал Зейдлиц. «Романтический конфликт цивилизации индивидуализма и природы, альтруизма лишь острее выявляет эпическую устойчивость мира природы, нравственную его основу» 219. Помимо прочего, 1 июля Василий Андреевич направил императрице письмо, в котором рассуждал о кандидатуре преподавателя «науки государственного управления» для Александра Николаевича. Вскоре после пышной встречи волна славословий схлынула и начались трудности. Осенью Жуковский вернулся в Москву, главным образом, для переговоров с Бекетовым. Этому «Вадиму» Жуковский отдал часть того, что предполагал использовать во «Владимире», то есть «древнерусский» материал, связанный с Киевом и Новгородом102.

С сентября 1849 года Жуковский стал думать о переводе «Илиады», тем более, что после многих лет работы над «Одиссеей» он стал в состоянии читать по-гречески. Когда в 1810 году молодой, но уже знаменитый литератор Жуковский был приглашен в семью своей сестры, Екатерины Афанасьевны, давать уроки общей истории и истории искусств ее дочерям, Марии и Александре — он сразу же обратил внимание на старшую, совсем юную, 13-летнюю Марию. В марте 1791 года в Туле скончался 75-летний Афанасий Иванович Бунин. На восток от моего дома продолжение парка Положение дома моего весьма уединенное.

Василий Андреевич 
Жуковский: биография

Василий Андреевич Жуковский: биография

Жуковского похоронили близ могил И. Козлова и Н. Карамзина306. Разочаровало имение Мишенское: старая роща была вырублена, на месте прежней бунинской усадьбы А. П. Зонтаг (бывшая тогда в Одессе) отстроила новый дом. Это была первая попытка перевода «Энеиды» на русский язык гекзаметром. День рождения Жуковского и смерти Пушкина»213. Существенное место в «Плане» занимало обучение истории как важнейшему предмету для политической деятельности государя обязанность преподавать историю Жуковский брал на себя. Однако ему так и не удалось подвигнуть на сотрудничество своих друзей. Одну из таких неудачно исполненных миссий шутливо описал Мокрицкий. Поутру, — писал он, —.

Произведения Жуковского публикуются вжурнале «Вестник Европы», где поэт работал с1805года, ав1808-м стал его редактором. «Всё чисто и весело, только ужасно высоко», — то есть на четвёртом этаже. Позже кистории похищения девушки мертвым женихом Жуковский вернется дважды— взнаменитой «Светлане» ивболее точном переводе баллады Готфрида Бюргера, опубликованном под авторским названием. Патриотические стихи приносят поэту широкую популярность после «Сельского кладбища» Жуковский стал известен литературной элите, после «Людмилы» — всем читателям, после «Певца во стане» — всей России. «Долбинская осень» оказалась настолько продуктивной, что сам Василий Андреевич увидел в этом некий «недобрый знак». Примечательно, что для поэта единственным выходом в ситуации «вулканического извержения» стали семейные ценности.

С 1842 года Жуковский стал интенсивно заниматься переводом «Одиссеи». Кроме того, в декабре 1800 года он участвовал в последнем своём пансионерском акте28. 66-й день рождения Жуковского 29 января 1849 года был отпразднован в Петербурге в его отсутствие.

В дневнике он ставил самому себе вопрос: «Что ты разумеешь под словом: служить. » И отвечал: «Разумею действовать для пользы отечества и своей собственной, так, чтобы последняя была не противна первой»46. Путеводителем для Жуковского служили «Письма русского путешественника» Карамзина. Но работа мысли не прекращалась – диктуя, Жуковский заканчивает поэму «Странствующий жид» (рис. В январе заболели тифом Рейтерн, его младший сын и старшая дочь, выжили только мужчины.

Вскоре после бракосочетания Маша умерла во время родов. А. С. Янушкевич полагал, что по месту и значению в эволюции Жуковского-поэта «Ундину» можно соотнести со «старинной повестью» в двух балладах «Двенадцать спящих дев»— вольной переработкой романа Х. -Г. В июле 1831 года вышли сразу два издания: «Баллады и повести В. А. Жуковского» в двух частях и «Баллады и повести В. А. Жуковского» в одном томе. В октябре он— вместе с Карамзиным— был принят в шишковскую Академию Российскую, что не вызвало протестов в «Арзамасе». Обратный путь вёл через Урал на юг— на Курган через Ялуторовск. Он перевёл «Путешественника и поселянку» и начало стихотворного посвящения Гёте к одному из его сборников («Взошла заря. Жуковский писал, что открыл для себя новый вид страдания: «Страдания одинокого человека суть страдания эгоизма страдания семьянина суть страдания любви».

Постепенно и он сам стал привыкать к задаче создания русского эпоса— в архиве сохранилась специальная тетрадь, озаглавленная «Мысли для поэмы». Именно появление вольного перевода этой немецкой баллады, озаглавленной «Людмила», считается моментом рождения русского романтизма. В Турине он ежедневно общался с Тютчевым, который тогда замещал российского посланника. Примерно в это же время к Жуковскому через Тургеневых обратился П. Бекетов— основатель лучшей типографии в Москве того времени. Родились дети, но болезнь жены заставила семейство выехать в Германию.

Василий Андреевич всё-таки передал законченный текст императрице, что не имело никаких последствий. Напротив, по его мнению, «для Жуковского главной проблемой поэтического творчества было бессилие в передаче безграничной свободы, гармонии и красоты природы в наполняющем и одухотворяющем её динамическом движении»138. Собственно, в «Евгении Онегине» Татьяна при первом своём появлении была (словами Ленского) «грустна и молчалива, как Светлана»86. Хотя Дубельт издание одобрил, оно так и не получилось.

Также в некоторых персонажах угадывались С. С. Уваров и В. Л. Пушкин (в пьесе прямо цитировался «Опасный сосед»)117. Об этом он с недоумением писал 7 ноября цесаревичу, негодуя, что не получил ответа и Рейтерн, который отправил на серебряную свадьбу императора картину «Георгий Победоносец», к которой Жуковский написал поэтический комментарий. 20 мая Жуковский и Тургеневы прибыли в Париж. Кажется появился новый обширный поэт»195. Её детей лечащий врач привёз в Петербург185.

С этой-то публикации начинает восходить звезда Василия Андреевича и распространяться его слава как тонкого лирика, мастера «пейзажа души», по выражению историка литературы Александра Николаевича Веселовского. Так он стал участником Бородинского сражения. Поздние баллады Жуковского, переводы индийской и иранской поэм «Рустем и Зораб» (рис. Витой эполет с аксельбантом на правом плече указывает на звание генеральского адъютанта (в кампанию 1812 г. был адъютантом генерала от кавалерии графа Л. Л. Беннигсена).

В октябре 1831 года Жуковский сопровождал наследника в Москву и смог общаться с И. Киреевским, который начинал издание журнала «Европеец». Для себя он писал абсолютно другие стихи. Единственной отрадой стало издание— за собственный счёт— трёхтомного собрания сочинений, печатанием которого занимался П. А. Плетнёв искавший тогда связи в окружении Карамзина и Жуковского158. В октябре 1815 года членство было предложено и В. Л. Пушкину, которому Жуковский предложил имя «Пустынник» его принятие в общество было обставлено сложной церемонией, пародирующей масонские ритуалы123.

Жуковский твёрдо решил вернуться в Россию в 1846 году хлопотами Елагиной был нанят дом в Москве и в Петербург отправлена доверенность Зейдлицу на имущество, сложенное в Мраморном дворце, — его предстояло перевезти для обстановки дома270. В середине 1809 года Московский университет, осуществлявший цензуру «Вестника Европы», закрыл в журнале политический отдел, который Жуковского абсолютно не интересовал, вёлся формально и заполнялся переводами из европейских изданий. И. Толстой в предисловии к изданию «Academia» 1935 года, отмечал, что «десятки точнейших, учёнейших переводов, конечно, не дали бы того, что дал один этот перевод»282.

Он испытывал сильнейшее разочарование из-за того, что к нему прибыл А. Ф. Воейков, в судьбе которого он принял живейшее участие, устроил его (через Тургенева) профессором Дерптского университета. Задачей Жуковского-историка было предотвратить условия для возникновения нового мятежа, но планы императора были препятствием для воспитания идеального правителя, как он виделся Василию Андреевичу187. Великий Карл с интересом рассматривал рисунки крепостного юноши. Петербург, однако, покинули только 3 мая, путешествие продлилось до 17 декабря.

25 ноября— 1 декабря Жуковский посвятил художественным коллекциям Флоренции. В стремлении познавать новое Карл Брюллов освоил самые различные изобразительные техники. Личные неприятности накладывались на давление со стороны окружения Карамзина и лично Николая Михайловича: все рассчитывали, что Василий Андреевич напишет эпическую поэму на тему русской истории. Единство мироощущения, «магию настроения» почувствовали первые читатели повести.

Портретная галерея 
Василия Андреевича 
Жуковского

Портретная галерея Василия Андреевича Жуковского

Тогда же он написал общее послание князю Вяземскому и В. Л. Пушкину, утверждая независимость истинного поэта и от хвалы и от хулы «толпы»101. У И. П. Тургенева он взял присланную Андреем Ивановичем книгу Шатобриана «Гений христианства». В своих письмах Жуковский обязывался сообщать наследнику о западноевропейской жизни, как он сам выразился, стать «шпионом не лиц, а времени»269. М. Г. Бунина в честь окончания подарила ему все 35 томов «Энциклопедии» Дидро— дАламбера.

Летом 1841 года Жуковский совершил поездку в Ханау, где встречался с Языковым. Александру Тургеневу он писал, что с Андреем потерял то, «чего не заменю или не возвращу никогда: он был моим руководцем, которому бы я готов был покориться»49. По Т. Гузаирову, теперь правительство было заинтересовано в пребывании Жуковского за границей ради его статуса «истинного русского патриота». Жуковский ещё один год провёл в имении Мишенское, получая домашнее образование. В то же время, по Г. В. Фридлендеру, это «не столько специфические особенности поэтической программы Жуковского, сколько общие тенденции романтической лирики в целом»141. Вскоре князь Трубецкой и Н. И. Тургенев предложили Василию Андреевичу ознакомиться с уставом Союза благоденствия.

Это сосредоточенность, вдумчивость, природная доброта, глубина натуры. Со свойственной ему аккуратностью, Жуковский приходил для позирования в назначенное художником время. 1820, марта 26, великая пятница».

Среди вариантов, которые он рассматривал в тот период, была и идея «улучшить» перевод Гнедича, отобрав из него уместные строки, а неудачные, с точки зрения Жуковского, перевести заново. Обширнейшее творческое наследие гениального мастера кисти входит в «золотой фонд» во многих музеях и частных коллекциях мира. Работа пошла очень быстро: XVI песнь была закончена уже 20 декабря279.

Разговор на эту тему состоялся 2 апреля, тогда же Брюллов начал портрет Жуковского. Дочь— Александра Васильевна— была принята при дворе и сделалась фрейлиной. Чрезвычайно нелегко складывалась военная служба Баратынского. В переписке с великими князьями эта тема не поднималась276.

Объяснялось это общей тенденцией освоения в русской литературе эпических форм повествования, что и определяло интерес к «первообразу» эпической поэзии. Посещение в Бургтеатре представления пятиактной драматической поэмы Фр. В 1812 г. начальник авангарда3-йармии, взял в ноябре Вильно. Наутро санки примчали воротившегося жениха.

За почти полтора года, проведённых в Дерпте, он дописал по просьбе Тургенева «Певца в Кремле» и против воли работал над «Вадимом»112. Ради своих новых задач он обратился к «Письму к дАламберу» Жан-Жака Руссо, выпущенному в связи со статьёй о Женеве в Энциклопедии, в которой предлагалось открыть в городе театр для нравственного развития горожан. Там только что вышел первый номер нового журнала «Москвитянин», который издавал М. Погодин славянофилы чрезвычайно высоко оценивали творчество Василия Андреевича и считали его «своим». В то же время поэт вовсе не стремится отображать современную ему действительность, его больше занимает вечное в человеке.

Алексей Мерзляков— посредник между Зеленниковым и Жуковским— оговорил гонорар в размере 5 рублей за печатный лист (что составило 80 рублей за издание «Королевы»). Собственно, уже на закате дней, в 1847 году Жуковский писал Н. В. Гоголю, что «человек не может творить из ничего», он должен стремиться «уловить смысл, музыку, гармонию реальности», сотворённой Творцом139. е. за храбрость). Похоронили его на загородном кладбище, в особом склепе, украшенном строками его стихотворения «О милых спутниках, которые сей свет присутствием своим животворили, не говори с тоской их нет, а с благодарностию были». В том же году он впервые провозгласил себя «арзамасцем»— так, например, он и подписывается в послании Жуковскому.

Также известен как переводчик поэзии и прозы, литературный критик, педагог. С 1 января 1828 года официально начались занятия с наследником цесаревичем. Одесса, в которой его гидом была А. П. Зонтаг, ему не понравилась и пробыв в городе всего 5 дней, он по суше отбыл в Николаев. 23сентября (5октября)1815 года прошла премьера пьесы драматурга и члена шишковской «Беседы» А. А. Шаховского «Урок кокеткам или Липецкие воды», которая являлась сатирой на литераторов-романтиков в целом и лично В. А. Жуковского116.

Речь шла о романтическом влечении к старшей из девочек— 12-летней Марии53. Открывался номер установочной статьёй «Письмо из уезда к издателю», в которой был выведен некий пожилой провинциал Стародум имя которого было заимствовано у Фонвизина64. По словам О. Г. Егорова, «ранее не находивший выхода материал перетёк в готовую форму»50. Его речи каждый год читались на торжественном акте (то есть выпускном экзамене) и печатались в «Приятном и полезном препровождении времени».

В октябре он задумал продолжение написанной в 1810 году повести в стихах «Двенадцать спящих дев»— вторую часть он назвал «Искупление», а затем переименовал в «Вадима». Ода «Бог» Державина произвела на юного Жуковского такое впечатление, что вместе с однокашником Родзянко он перевёл её на французский язык и написал автору восторженное письмо7. И вот как это было. Перед самым отъездом он продал мызу Мейерсгоф (на обустройство которой просил заём) за 115 000 рублей, положив эти деньги в банк на имя сестёр Воейковых.

Первая сказка была приурочена к 15-летию Минваны-Марии, во второй она называлась Людмилой. Город они исследовали втроём с Шевырёвым, о чём сообщала Вяземскому Д. Фикельмон. Нужные деньги были собраны. Гонорар за последний том «Дон Кишота» было обещано переслать в Белёв, то есть поездка в Москву оказалась безрезультатной56.

Портреты Жуковского 
Василия Андреевича 
 (1783-1852)

Портреты Жуковского Василия Андреевича (1783-1852)

6 января 1813 года он вернулся в Муратово96. Там он получил письмо А. Воейковой. Тургенев записал в дневнике: «29 января.

Это ярко проявилось в шиллеровском по духу элегическом послании «К Филарету», по форме напоминающем монолог из трагедии63. Впрочем, К. Батюшков писал Вяземскому, что несмотря на все свои достоинства, «Светлана» есть «безделка», тогда как Жуковского ждёт важный и достойный его дарования предмет85. Василий Андреевич отказался от обязанностей редактора-издателя с 1811 года. В эти же дни А. И. Тургенев прочитал императрице Марии Фёдоровне послание Жуковского императору Александру и она потребовала от Уварова принять в судьбе поэта участие105. Оказалось, что большая часть Европы поражена холерой, особенно сильная эпидемия была в Париже и Вене, случаи холеры были даже в Любеке, вот таким образом путешественники приняли решение не оглядываться на это вовсе. В свои произведения художник вложил собственное понимание живописи, значительно расширившееся под влиянием знакомства с лучшими образцами работ старых мастеров, тонкое чувство формы, удивительную пластичность.

Портрет Василия 
Жуковского Карла 
Брюллова

Портрет Василия Жуковского Карла Брюллова

На Жуковского обращает внимание двор. Лишенько з тобою» и т. д. Так высмеивал Шевченко женщину, благодаря которой получил свободу. В январе он перевёл два больших отрывка «Сида», положив в его основу перевод Гердера, но для понимания ритмического строя испанской поэзии пользовался и подлинными романсами. Жуковскому удалось вернуть Вильгельму Карловичу вкус к жизни издание поэмы «Кассандра», законченное в том же году, было снабжено поэтическим посвящением «духовному отцу»— Жуковскому.

Впрочем, ещё в мае 1809 года он съехал от Антонского и вернулся в Мишенское, где и поселился в своём старом флигеле7273. Болезни одолевали Жуковского, он просил Вяземского переехать к нему в Баден до весны. Немалое место в программе занимала свобода, толкуемая следующим образом: «свобода означает свободно и с удовольствием делать то, что велит долг». В октябре Жуковский вернулся в Петербург, 27-го обедали у Вяземского с А. Тургеневым и Пушкиным, а далее отправились на премьеру «Жизни за царя»211. Стихотворение сделало своего автора настолько известным, что незнакомые люди снимали перед ним шляпы на улице и пожимали ему руки композитор Кашин положил текст на музыку и Жуковский добавил к нему «хор». Видимо, благодаря этому успеху, а также по протекции Карамзина и Дмитриева книгопродавец Попов предложил Жуковскому пост редактора «Вестника Европы».

Портрет Василия 
Жуковского Рейтерна 
1830 года

Портрет Василия Жуковского Рейтерна 1830 года

Николай Михайлович стал для него учителем не только в поэзии, но и в жизни, а в 1815 году в одном из писем Жуковский назвал его своим «евангелистом»20. И. И. Дмитриев поздравил Жуковского с Высочайшим благоволением 6 сентября, а вскоре поэт отправился вместе с монаршим семейством в Москву. Он содействовал освобождению от крепостной неволи поэта Т. Г. Так как зубки прорезались. ».

В один день 25 апреля 1795 года с нарушением процедуры было подано заявление и тут же вынесено «Определение» о внесении Жуковского в родословную книгу. С 8 июля интенсивно шла работа над «Агасвером» при помощи камердинера, который мог перечитывать написанное по-русски305. Наследника разместили в доме как раз напротив жилища ссыльного Нарышкина. В ней он учредил свой atelier, где теперь работает весьма прилежно254. 5 октября, переболев в Екатеринославе, Жуковский прибыл в Киев.

Поселили его в бывшем флигеле приёмного отца А. Г. Жуковского, где обустроили библиотеку и где Василий Жуковский оставил первые пробы пера: стихотворение «Майское утро» и прозаический отрывок «Мысли при гробнице», подражание Юнгу. Новый, 1841 год Жуковский встретил у Одоевского и уже 3 января был в Москве. Посетив Упсалу, Жуковский отправился в Копенгаген. Единственным оригинальным стихотворением 1848 года стало «К Русскому великану», построенное исключительно на традиционных образах— «орёл», «великан», «буря», «море», «утёс», «разбивающиеся волны». 7 февраля Жуковский перевёз архив Пушкина для разборки себе на квартиру, где его встретил Л. В. Дубельт, официально передал бумаги на хранение в отдельной комнате, которую опечатали они вдвоём.

Портрет Василия 
Жуковского Эстеррейха 
1820 года

Портрет Василия Жуковского Эстеррейха 1820 года

Цесаревич прибыл в Белёв 19 июля. К. Н. Батюшков использовал аналогичное построение в сатире «Певец в Беседе любителей русского слова», подставив на место генералов имена членов враждебного литературного общества90. Однако в ответном письме Жуковский отказался от мемуаров в достаточно резкой форме.

Это были сёстры Сальха и Фатьма, отец которых погиб при защите города. Оба они постигли тайну величественного, гармонического языка русского». По выражению В. Афанасьева, «в делах помощи Жуковский не боялся быть назойливым». О незаурядном внешнем облике еще молодого поэта, о его напряженной душевной работе довольно полное представление дает нам портрет Жуковского кисти знаменитого Кипренского (1816 год), а затем и более поздний, написанный художником Соколовым в 20-е годы. Чувствуется, что писал портрет Жуковского Кипренский с удовольствием, вкладывая в работу не только талант и мастерство, но и искренние симпатии к модели.

После этого Брюллов взял Шевченко-художника к себе в мастерскую. Великий художник отправился к помещику, хозяину Тараса. Также в начале 1846 года Жуковский начал перевод поэмы Рюккерта «Рустем и Зораб», основанной на одном из сюжетов «Шахнаме». В апреле и Н. В. Гоголь прислал отчаянное письмо из Рима, где работал над «Мёртвыми душами» и пребывал в обстановке безденежья. В университете Жуковский подружился с Андреем Тургеневым. Второе издание представляло новое качество его поэзии.

К тому времени он познакомился с Каспаром Фридрихом, чьё творчество и мировоззрение было очень близко его собственному. Из-за болезни в Вене Жуковский вновь отделился от свиты230. Но в обоих образах кроме внешнего сходства есть другие общие черты. Благодаря А. И. Протасову (супругу сестры В. А. Юшковой), Военная коллегия выдала «патент на чин» и «посемейный формуляр», в котором отставка не упоминалась. В ноябре 1806 года Жуковский отправился в Москву и передал «Песнь барда» в «Вестник Европы»: издатель Каченовский взял его в декабрьскую книжку.

Портрет Василия 
Жуковского Соколова 
1817 года

Портрет Василия Жуковского Соколова 1817 года

Стихотворение было помещено Каченовским в ноябрьскую книжку «Вестника Европы» в 1813 году хлопотами А. И. Тургенева отдельное издание выпустил в Петербурге Глазунов93. 3 мая, после обеда у Виельгорских, Жуковский в очередной раз отправился в Европу227. На мундире Томилова крест ордена св. Их связывала общность происхождения и двусмысленного положения в собственном семействе, они вместе читали и обсуждали Руссо.

Это погрузило Василия Андреевича в меланхолию. В. Л. Пушкин со своей стороны писал П. А. Вяземскому, что это «лучшее произведение на российском языке»9192. В 1796 г. ему было поручено привезти в столицу ключи от г. Баку (что было своего рода знаком отличия).

Портрет Василия 
Жуковского Кипренского

Портрет Василия Жуковского Кипренского

Он добился от двора небольшой, но регулярной денежной помощи ослепшему И. Козлову, в дом которого ввёл всех своих знакомых. «Обязанность моя соединена будет с абсолютною независимостью. Мастерство живописца заметно росло. Пусть буду счастлив тобою.

Там на поселении располагались шестеро декабристов, в том числе его давний друг Якушкин и сын белёвского приятеля— Черкасов. Здесь собирались литераторы— практически те же члены «Арзамаса» А. С. Пушкин читал здесь последнюю песнь «Руслана и Людмилы». Впрочем, как отметил А. С. Янушкевич, даже самые взыскательные критики— современники и потомки— «не могли не признать эстетическое обаяние перевода Жуковского». Именно вот таким образом античный эпос под пером Жуковского не принял облика патриархальной утопии. Совершил он и поездку в Чернь, где был с приязнью принят Е. А. Протасовой.

Тургеневу Жуковский сообщал, что место чрезвычайно выгодное: 5000 рублей жалованья, квартира во дворце великого князя, занятия ежедневно по одному часу, прочее время свободное. При всей насыщенности его поэзии «музыкой чувств», в ней ощущается наблюдательность художника, стремящегося передать сложные, неуловимые оттенки и переходы не только внутреннего мира человека, но и окружающего его внешнего мира140. Когда лет через 20 Василий Андреевич пробовал коротко и доходчиво объяснить его друзьям, он сказал так: «Маша была своя, с ней было очень легко». Чувство зарождалось постепенно.

Жуковский, в свою очередь, видел в Пушкине восходящее «солнце русской поэзии» и в ответ на подношение только что вышедшей поэмы «Руслан и Людмила» подарил Пушкину свой портрет (рис. 26 июля была окончена «Ундина» и снабжена прозаическим предисловием, были также заказаны иллюстрации для будущего смирдинского издания. Отцом его был помещик Аф. Этот же принцип выдерживался и на втором этапе, когда систематическое усвоение основных наук становилось лишь фундаментом для нравственного самоопределения, ответа на вопрос, «что я должен быть» и «к чему я предназначен»172. На практике идеи Песталоцци В. Жуковский начал реализовывать ещё при обучении великой княгини Александры Фёдоровны русскому языку в 1817—1820 годах. Жуковский ко времени рождения сына пятую неделю тяжело болел. Прошли порывы мятежной юности, утихли страсти, смягчилось сердце, помудрели мысли. Вот таким образом смысл «Невыразимого» не в противопоставлении души поэта и внешнего мира, а, напротив— в соединении и сопряжении их в высшем единстве.

Миссия христианских государств— и в первую очередь России— в освобождении не Константинополя, а Иерусалима и храма Гроба Господня291. Первым делом он нанял осла и отправился на прогулку. Тем не менее, осенью были отдана в цензуру первая половина «Одиссеи» и «Рустем и Зораб», которые должны были войти в состав «Новых стихотворений» одновременно эти книги составили 8-й и 9-й тома пятого издания полного собрания сочинений Жуковского.

Ещё через день он был в Берлине. Тайный советник (1841). Портрет разыграли в лотерею. 5), «Наль и Дамаянти» (рис.

«Пловец» развивал мотивы двух стихотворений, а именно «Добрая мать» (посвящённое Е. А. Протасовой) и «Желание» (перевод из Шиллера). Скончалась она 14 февраля, не успев прочитать прощальное послание Василия Андреевича. Эпос его вырос на почве его лирики»197. В дальнейшем безнравственность А. Ф. Воейкова стала причиной ранней смерти его жены99. Д. В. Дашков и П. А. Вяземский после премьеры опубликовали свои статьи в адрес Шаховского, а тексты и эпиграммы от того же Дашкова и Д. Н. Блудова из-за их язвительности не годящиеся к печати, до автора «Липецких вод» доносил Ф. Ф. Вигель, чтобы ему отомстить. Слово для него все более и более становится знаком чего-то неизмеримо более существенного, чем видимый, осязаемый мир, а «избыток неизъяснимых чувств», по-прежнему переполняющий его душу, «жаждет излиться и не находит вещественных знаков для выражения».

Его отец старательно развивал в детях умение рисовать и ценить прекрасное. Жуковскому позволили осмотреть дом и сад, который он зарисовал. В. А. Жуковский добился того, что поедет вместе с ними— на положении «брата»103. Затея не удалась. По рекомендации Фризиани русских поэтов принял нелюдимый А. Мандзони их беседа продлилась около двух часов сам Жуковский писал, что это «как в старину подобные минуты с Карамзиным».

Романтик в литературе 
и в жизни

Романтик в литературе и в жизни

Впоследствии служил в армии Царства Польского. В послереволюционную эпоху репутации Жуковского сильно повредил его статус царедворца только в 1939 году в большой серии «Библиотеки поэта» увидел свет двухтомник стихотворений под редакцией и с комментариями Ц. Вольпе. Он посещал великосветские вечера и охотно общался со своей ученицей144. В Эмс Жуковский прибыл 10 июня, встретив множество знакомых. Два первых номера вышли уже в январе следующего, 1832 года.

Казалось, все было против них. Это вызвало ажиотаж— в Риме в тот год находились 30 русских художников. Издание «Руслана и Людмилы» в Петербурге взял на себя Жуковский135. Всю весну 1810 года Жуковский провёл в Москве.

За два дня до того Жуковский участвовал в проводах Лермонтова на Кавказ. Приступив к переложению «Ундины» в конце 1832 года, Жуковский закончил три первых главы в течение месяца, при том, что экспериментировал и с другими произведениями. Присутствовали Шевырёв, Аксаков, Загоскин, Нащокин, Денис Давыдов, Баратынский, Погодин. Императрица была довольно красива и меньше всего похожа на «высохший опенок». Плетнёв полагал, что гораздо полезнее было бы начать писание мемуаров: «высший же ваш талант как поэта и вообще как писателя есть исключительно ваше назначение».

Василий Жуковский: 
последние новости

Василий Жуковский: последние новости

В ноябре 1796 году хлопоты по его зачислению начал П. Н. Юшков. Из путешествия Жуковский вернулся прямо на пожар Зимнего дворца225. Этой работе Жуковский придавал такое значение, что даже писал П. А. Плетнёву, что если ему не удастся завершить «Илиаду», то не имеет смысла перепечатывать и «Одиссею»287.

Милая, привлекательная должность. Последующие дни также были посвящены обзору древностей. Василий Андреевич бывал и в литературном салоне фон Рекке, давней знакомой Гёте здесь он мог общаться с Л. Тиком177. Актовые речи Жуковского сосредоточены, прежде всего, на «внутреннем человеке», на выражении собственной точки зрения относительно проблем нравственно-философского характера, на создании общей картины мироздания.

10 августа 1812 Жуковский был принят в Московское ополчение поручиком. Жуковский вернулся в свиту великого князя, занимаясь вместе с ним обозрением работ русской художественной колонии в Риме и оформив ряд заказов для поддержки художников. Впрочем, не это сравнение являлось самым оскорбительным.

Изобилие впечатлений и обострение эстетической чувствительности, как обычно, стимулировало работу над переводами и переложениями: в Берлине Жуковский закончил перевод «Орлеанской девы» Шиллера, а в период с 16 февраля по 6 марта 1821 года перевёл одну из поэм «Лаллы Рук», которую назвал «Пери и ангел» осенью перевод был опубликован в «Сыне Отечества». Изображен вштаб-офицерскоммундире (осенью 1812 г. он в чине майора Ладожской дружины Петербургского ополчения выступил в поход с отрядом своих крестьян, был ранен 14 октября в знаменитом сражении под Полоцком). Журнал, тем не менее, отстоять не удалось.

Жуковского привлек к повести синтез фантастики и реальности, острота действия, возможности для пейзажных зарисовок, то есть то, что соотносилось с балладным миром самого поэта. Любовные неурядицы в очередной раз подстёгивали творческие силы поэта. Не потому ли к поэзии Жуковского еще при жизни автора относились по-разному. На «приготовительном этапе» главной задачей становится научить ребёнка логическому мышлению, приучить его к постановке задач и их решению. Из Италии Василий Андреевич отправился в Вену229.

В портретной живописи Брюллов создал отдельное направление, названное впоследствии «романтическим портретом», в котором весьма существенную роль играл цвет, помогавший выразительнее и ярче передать настроение и характер персонажей. Это главное. С Гоголем они ходили и к старому академику Камуччини.

В те времена не было нужды в дословном пересказе – достаточно было передать смысл, ощущения, эмоции произведения. Печатать их должны были в Карлсруэ, в котором издатель даже специально отлил русский шрифт275. Это наложилось на первую в жизни Жуковского романтическую драму: он испытывал возвышенные чувства к своей племяннице— Марии Николаевне Вельяминовой (дочери его единокровной сестры от тульского наместника Кречетникова). В честь собственного 20-летия Жуковский написал стихотворение-призыв «К моей лире и к друзьям моим». Александр Романович Томилов (1779–1848)— теоретик искусства и один из крупнейших русских коллекционеров XIX в. (он обладал лучшим в России собранием офортов Рембрандта), дядя М. П. и А. П. Ланских, близкий друг Кипренского.

Художественно-исторический 
музей Арт-Рисунок

Художественно-исторический музей Арт-Рисунок

Владимира3-йстепени и крест прусского ордена Красного Орла). А. Н. Веселовский отмечал, что «Дерптская жизнь односторонне и слабо отразилась в поэзии Жуковского он не всегда оживал». Анны 2-й степени95.

В июне 1807 года тот договорился с владельцем журнала и директором университетской типографии, что займёт должность с января по условиях контракта журнал «отдавался на полную его волю». Дыханием приятным»). Написан он был за довольно короткий срок, перед отъездом художника в солнечную Италию. Всё это время была чрезвычайно холодная и ветреная погода.

Василий Андреевич Жуковский (29января 9февраля1783, село Мишенское, Белёвский уезд, Тульская губерния— 1224апреля1852, Баден, Великое герцогство Баден)— русский поэт, один из основоположников романтизма в русской поэзии, сочинивший множество элегий, посланий, песен, романсов, баллад и эпических произведений. Жуковский, награжденный чином штабс-капитана и орденом Св. Не лучшим было и состояние здоровья самого Жуковского: сильно ослабело зрение (он больше не мог читать и писать при свечах), в дневнике фиксировались «нервические припадки», головные боли и другие недуги260. По А. С. Янушкевичу, собрание сочинений Жуковского было «смотром его достижений в области отдельных жанров: издание имело ярко выраженный жанровый принцип».

Европейское путешествие положительно отразилось на душевном состоянии Жуковского. Среди его друзей и единомышленников – Василий и Александр Пушкины, А. Тургенев, П. Вяземский, С. Уваров Все те, кто был солидарен с требованием Карамзина «писать так, как говорят», опираясь при этом на изменчивость литературных языковых норм. Фоном для портрета были взяты по желанию портретируемого окрестности Монблана. Общались они с Н. В. Гоголем, который обосновался учителем в Павловске в семье Васильчиковых он тогда готовил к печати первую часть «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Постепенно он начинал занятия с пятилетним сыном Павлом, в котором видел себя в молодости.

Здесь Жуковский жил отшельником, занимаясь своей основной миссией168. «Милая Светлана», однако, не веселится вместе со своими подругами, которые пытаются вовлечь её в гадание. С января 1846 года сильно ухудшилось зрение, о чём поэт жаловался Гоголю.

«Его стихов пленительная 
сладость пройдет 
веков завистливую

«Его стихов пленительная сладость пройдет веков завистливую даль»

По пути в Москву он посетил Воронеж, где встречался с А. Кольцовым. Далее Василия приютило семейство Юшковых, Варвару Афанасьевну Юшкову— свою единокровную сестру— Жуковский затем называл «хранителем своего детства». Пушкин обвинял Жуковского в том, что он «слушается маркиза Блудова», не включая в собрание сочинений «Надпись к Гёте», «Ах, если б мой милый», «Гения»159. Бесстрашный на поле боя, в застольной беседе Чаплиц, по выражению князя П. А. Вяземского, «мямлил и тянул слова», что давало повод к дружеским шуткам.

На встречах бывал и лицеист Александр Пушкин. При посредничестве императрицы и этот конфликт был разрешён император даже лично навестил литератора— мириться. Программа обучения была достаточно либеральной: часть предметов ученики выбирали сами.

  • «Воспоминания и я – одно и то же»

По мнению Т. Гузаирова, этот год был пиковым в попытке участия Жуковского в выработке государственной идеологии, что отразилось в статье «Воспоминание о торжестве 30 августа 1834 года». Это вызывало при дворе и обвинения в непатриотическом поведении. В знак уважения почётным членом кружка сделали и самого Карамзина.

В «Нале и Дамаянти» Жуковский пытался с максимальной полнотой выявить этический пафос. В посмертное седьмое издание 1878 года П. А. Ефремов включил более 300 писем на рубеже веков увидели свет дневники Жуковского и его переписка с А. Тургеневым. Одним из сложнейших для понимания и ключевых для характеристики мировоззрения Жуковского является стихотворение «Невыразимое» (1819). До 24 мая свита наследника-цесаревича находилась в Берлине.

«Воспоминания и 
я – одно и то же»

С 1970-х годов главным центром исследований наследия Жуковского стала кафедра русской литературы Томского университета, её специалисты опубликовали трёхтомное исследование маргиналий на книгах из личной библиотеки («Библиотека Жуковского», 1978—1988), монографии и учебные пособия. В день своего рождения он писал А. П. Зонтаг: «Нынче мне стукнуло 49 лет не жил, а попал в старики». Зимой 1810 года Жуковский опубликовал разбор трагедии Кребийона «Радамист и Зенобия» в переводе С. Висковатова. Поэма полна реминисценций из «Маленьких трагедий» Пушкина, а развёрнутые диалоги Камоэнса и Васко Квеведо представляют собой своеобразные поэтические речи в защиту подлинной поэзии, раздумья о муках и радостях творчества, назначении поэта231.

В 1902 году было издано 12-томное «Полное собрание сочинений» под редакцией А. С. Архангельского. При этом формы общения и нравственный смысл бесед, усвоенных в тургеневском кружке, перетекли и в дневник 1804—1805 годов. Далее Жуковский взялся за перевод повестей Жан-Пьера Флориана «Вильгельм Телль» и «Розальба», опубликованные в одном томе в 1802 году33.

Даже А. С. Пушкин, по-видимому, не воспринимал «Шильонского узника» как самостоятельное произведение. В конце лета пришло тяжёлое письмо от В. Кюхельбекера, который также думал о самоубийстве. Жуковского узнать нельзя. На его пятницах постоянным посетителем стал Н. В. Гоголь, который читал свою новую комедию «Ревизор» и рассказ «Нос». Говорили они доверительно, хотя Карамзин любил поучать, по вечерам гуляли в Останкино42.

После выноса тела Жуковский опечатал кабинет поэта своей печатью. По А. Янушкевичу, «личностное начало, сшибка характеров торжествует в этом романтическом варианте эпоса». К 1819 году он увлёкся 22-летней фрейлиной императрицы графиней С. А. Самойловой, что проявилось в стихотворении «Платок графини Самойловой»— барочной фантазии по образцам А. Поупа. Это должно было поставить его во главе миссии по освобождению Гроба Господня293. В 1797 Жуковский был принят в первый средний класс пансиона (то есть третий из шести) и достаточно быстро привык к уставу и порядкам— привычку вставать в 5 часов утра он сохранил до конца жизни. В общей сложности Жуковский провёл в городе месяц, занимаясь обустройством госпиталей и делая закупки для армии.

Самого Василия Львовича на петербургской премьере не было, он жил, как обычно, в Москве. 24 июля свита была в Москве. «Все необъятное в единый вздох теснится и лишь молчание понятно говорит», – пишет он в известном стихотворении «Неизъяснимое» (1819). Предложение его (освобождение Гроба Господня и Иерусалима из-под власти турок) не было оригинальным, но было новым в единственном отношении: Иерусалим должен перейти под контроль христианской европейской армии исключительно мирным, бескровным путем.

2 (14) октября в Баден-Бадене началась работа, причём со второй песни, которая представлялась наиболее сложной, как писал Жуковский Гоголю. Триумф и слава обрушились на мастера. Шевченко.

Час, проведённый наедине с «Сикстинской Мадонной» Рафаэля, он потом именовал счастливейшим в своей жизни: «сперва с некоторым усилием вошёл я в самого себя потом ясно начал чувствовать, что душа распространяется неизобразимое было для неё изображено Не понимаю, как могла ограниченная живопись произвести необъятное Приходит на мысль, что эта картина родилась в минуту чуда Рафаэль как будто хотел изобразить для глаз верховное назначение души человеческой Какую душу надлежало иметь, чтобы произвести подобное»146. Поза вдохновенного мечтателя, старающегося уловить загадочную «музыку сфер». Благополучно добравшись до Гамбурга, он купил себе дормёз и медленно направился к Эмсу.

Это стало исходной точкой для элегии-оды «Певец во стане русских воинов», самые первые варианты которой широко разошлись по армии в списках89. Поэт согласился. Зимой 1810 года Жуковский вновь оказался в состоянии кризиса, поскольку его путь разошёлся с «Вестником Европы» и не было определённости в отношениях с Протасовыми. Смысл послания лежал на поверхности: пловец— Жуковский— гибнет в волнах океана, но Провидение заносит его в райскую обитель, где он встретил трёх ангелов— мать и дочерей Протасовых. В библиотеке Василия вскоре появилось полное собрание сочинений Лессинга готическим шрифтом, сочинения А. Смита, Ш. Бонне, аббата Баттё исторические сочинения Шефтсбери и прочее28.

Дорогу помогал скрашивать перевод «Сида» Гердера, который он делал прямо на полях книги карандашом. Он много писал друзьям (в том числе Гоголю), но и Романовым. 30 декабря 1816 года указом Александра I поэту, состоящему в чине штабс-капитана, была назначена пожизненная пенсия в 4000 рублей в год «как в ознаменование Моего к нему благоволения, так и для доставления нужной при его занятиях независимости состояния»124. В 1785 году А. И. Бунин записал Василия сержантом в Астраханский гусарский полк в 6-летнем возрасте Жуковский получил чин прапорщика и по неясной причине был уволен в отставку8.

Похоронив её на кладбище Новодевичьего монастыря, Василий Андреевич отправился в Холх. А. Воейкова, Мойер и Жуковский обсадили могилу деревьями. Готовясь к слепоте, Жуковский изобрёл «машинку»-транспарант— картонную папку с прорезями для строк, чтобы можно было писать на ощупь. Его интересовало все – масло и акварель, сепия и рисунок. Зимой Василия отдали в пансион Христофора Роде как приходящего ученика.

Однако рассмотрение его кандидатуры и официальное принятие в кружок произошли позднее121. Георгия и св.

В середине месяца он отбыл к Мойеру и Протасовой в Чернь, где прожил до 3 октября. В эти же дни Василий Андреевич сдал все бумаги Пушкина в государственную опеку благодаря его хлопотам в один год вышли в свет 8 томов собрания сочинений поэта.

В Веймаре он был 29 октября и сразу же явился в дом Гёте, но тот находился в Йене. Объяснение всё-таки последовало в марте 1814 года97. Помимо литературных дел, Жуковский много внимания уделял занятиям с дочерью Александрой (которую именовал в письмах «гениальной») и сетовал на то, что все свои педагогические работы отослал в Петербург в надежде на возвращение в Россию. В апреле А. И. Тургенев стал призывать Жуковского в Петербург.

Наклонив слегка голову к плечу и сложив на коленях руки, Жуковский присел к столу с книгами, спокойно и сердечно внимая собеседнику. Жуковский более 25 лет был связан с семьей императора, начав с должности чтеца еще при вдовеПавла I, потом был учителем русского языка жены великого князя Николая (будущего Николая I), затем был наставником их сына Александра — впоследствии императора Александра II (потому тот и стал царем-освободителем, отменившим крепостное право. ).

В сентябре— октябре 1814 года он поселился в Долбине. Шильонский замок Жуковский исследовал 3 сентября, отправившись туда на лодке. Покровский не смог совладать с характером Василия и заявил, что тот лишён способностей10.

Обозреватель «Отечественных записок» прямо писал, что от «настоящего перевода Одиссеи нужно было ожидать, даже не читая его, что это будет скорее Одиссея Жуковского, чем Гомерова Одиссея, переведённая Жуковским». Василий Андреевич окончательно решил продать дом в Белёве (его мать предпочитала жить приживалкой при Буниной) и перебираться в Москву. 18 (30) июня 1845 года поэту прислали браслет— подарок от императрицы, причём не было никаких разъяснений по этому поводу ни от Романовых, ни от их секретаря. Это было первым свидетельством того места, которое Карамзин занял в жизни и литературной судьбе Жуковского.

Однако ответа на свою просьбу он не получил. Во втором издании был «Сид», которого не было в первом. Даже М. Цветаева и А. Блок связывали с «Ундиной» настроение «нравственного освежения»220. Жуковский, однако, написал два резких письма— лично государю и А. Х. Бенкендорфу. Великая пятница».

Современников «поразил и умилил» русский лик поэмы, не условный, а реальный национальный колорит и православное истолкование морали оригинала. В Павловске Жуковский вновь принялся за переводы, одолжив у Гнедича латинское издание «Энеиды», выпущенное Дидо. Влюблённым оставалось только обмениваться миниатюрными тетрадками-дневниками. Шписса.

А после 1812 начинается новая «война», на этот раз литературная. Жуковский хлопотал через Гнедича о регулярной посылке жалованья Батюшкова в Германию178. В октябре Василий Андреевич один поехал в Россию— улаживать дело о своей отставке.

Проблема заключалась в другом: Василий Андреевич претендовал на роль архитектора идеологии (это выразилось и в его стихах к гимну «Боже, царя храни. »), тогда как императору он был необходим для нужд официальной культуры207. Самому Василию Андреевичу отправили подробный протокол праздника с подписями всех гостей. Его трактовка в литературоведении была надолго определена в книге Г. А. Гуковского 1946 года «Пушкин и русские романтики», в которой мировоззрение Жуковского трактовалось как тяготеющее к солипсизму. В этот день поэт преподнёс воспитаннику картину неизвестного художника с изображением Александра Невского в отрочестве.

Когда ситуация в Бадене, где лечились Жуковский с женой, стала спокойнее, в октябре он вернулся к переводу «Одиссеи», прервавшемуся на конце XIII песни. Чтобы добыть 2500 рублей, которые владелец запросил за Шевченко, в Аничковом дворце была устроена лотерея с портретом самого Жуковского работы Брюллова. Вяземский писал супруге, что проводил Жуковского в полк 17 августа 1812 года. Владимира4-йстепени с бантом, подчеркивающий, что перед нами — боевой офицер. Летом 1832 года под предлогом ухудшения здоровья Жуковский испросил годичный отпуск.

1820 марта 26. Стокгольмский дневник Жуковского был очень краток. В том же 1802 переработанная элегия благодаря стараниям Карамзина, тогдашнего издателя «Вестника Европы», была опубликована в этом журнале. В 1822 году Василий Андреевич знакомит общество с элегией, созданной в духе романтизма, – «Море». Журнал выходил частями из четырёх номеров (по два в месяц) и обложка каждого из них украшалась портретом какого-либо исторического деятеля— первым был Марк Аврелий. Прозвища участников «Арзамаса» брались из осмеянных А. А. Шаховским баллад В. А. Жуковского: С. С. Уваров— Старушка, Д. Н. Блудов— Кассандра, Д. В. Дашков— Чу, Ф. Ф. Вигель— Ивиков Журавль, С. П. Жихарев— Громобой, Д. П. Северин— Резвый Кот, А. И. Тургенев— Эолова Арфа, П. А. Вяземский— Асмодей, К. Н. Батюшков— Ахилл, А. С. Пушкин— Сверчок, Д. В. Давыдов— Армянин, А. Ф. Воейков— Дымная Печурка или Две Огромные Руки, сам В. А. Жуковский— Светлана122. В ноябре она обосновалась в Гиере, но уже была очень плоха— открылось кровотечение горлом.

Жуковский завёл две тетради: «Примеры слога, выбранные из лучших французских прозаических писателей и переведенные на русский язык Василием Жуковским» и «Избранные сочинения Жан-Жака Руссо». Письмо так и не было отправлено, поскольку он предварительно предпринял беседу с монархом «свидание было не объяснение, а род головомойки, в которой мне нельзя было поместить почти ни одного слова»190. В дневниковой записи от 9 июля 1806 года 23-летний Жуковский задавался вопросом: «можно ли быть влюблённым в ребёнка. » Живя в имении, он вновь занимался со своими племянницами— дочерьми Екатерины Афанасьевны Протасовой. Жуковский называл его в собраниях «Гогольком».

Об этом узнал Ермолов и после сражения под Красным доложил князю Кутузову. Портупейюнкером принимал участие в кампании1806–1807гг., за отличие под Гейльсбергом награжден «знаком отличия Военного ордена» (т. Исповедь Агасвера великому завоевателю и составляет содержание поэмы. Жуковский переводил роман Коцебу «Мальчик у ручья», за что получил 36 томов «Естественной истории» Бюффона. Но главным достижением живописца современники признали его поистине монументальное историческое полотно «Последний день Помпеи». В доставшейся ему незаполненной записной книжке А. С. Пушкина он переписал стихотворное введение к «Ундине», а также гекзаметрическое описание последних дней поэта— переложение собственного письма С. Л. Пушкину.

Занятия строились по схемам, разработанным самим Жуковским, преимущественно, по его же собственным переводам. В присущем ему риторическом стиле Жуковский отказался вступать в его ряды ибо «счастливым почел бы себя, если б мог убедиться, что в состоянии выполнить требования этого устава»133.

Сам Жуковский, судя по письмам, не был в восторге от своего положения, но ему следовало экономить, чтобы заработать требуемую сумму для жизни в России. Военные занятия должны были помещаться в каникулярное время.

Быть счастливым с тобой. Александр Тургенев за это произведение впервые назвал Жуковского «великим поэтом», а сам автор просил его устроить отдельное издание с виньеткой, на которой должен быть представлен бард, созерцающий летящие тени. Жуковский также осмотрел дома Шиллера и Виланда, а затем направился в Дрезден. Подарок сопровождался письмом с разъяснением значения и главных идей картины. В Дерпте Батюшков сбежал, его с трудом удалось отыскать. Последний подъём активности выразился в стихотворении «Царскосельский лебедь».

Его монументальное историческое полотно «Последний день Помпеи», находящееся в Русском музее Санкт-Петербурга, по-прежнему потрясает все новые поколения зрителей своей масштабностью, мастерством исполнения и драматичностью сюжета. Далее на пароходе отправились в Англию.

В журнале «Новоселье» была напечатана баллада Жуковского «Элевзинский праздник» (отдалённо навеянная Шиллером), которая, по замечанию Т. Н. Степанищевой, «может быть приравнена к утопии, трактующей развитие человечества как путь просвещения и этического прогресса— то есть путь культуры»205. С годами, особенно после пережитой глубокой личной драмы, Жуковский все более задумывается о «небесном», о «святом», в стихах его все явственнее звучит религиозный, а порою мистический оттенок. Во-вторых, он исполнил романс Плещеева «Пловец» на свои стихи, написанные в 1811 году (у Жуковского был «приятный мягкий бас»). Его все больше привлекал жанр портрета, позволяющий передать индивидуальные черты личности, отразить живой характер конкретного человека. Статья Жуковского была опубликована в «Русском Инвалиде» в рубрике «Современная история» в воскресенье 9 сентября.

И всё же легкомысленные подружки вовлекают Светлану в игру с силами тьмы: некто в образе её «милого» зовёт на венчание. Тем не менее, в письме от 19 марта 1846 года Гоголю свою работу Жуковский именовал «поэтическим запором» имея в виду то, что застопорилась «Одиссея» 273. В театр друзья ходили почти каждый вечер, наибольшее впечатление произвела трагедия Озерова «Эдип в Афинах» с декорациями П. Гонзага состоялось и личное знакомство драматурга и начинающего поэта48.

Характерно, что уже в следующем году «Послание» вошло в очередной том «Собрания русских стихотворений», редактируемых Жуковским80. Грамота на дворянство была получена 1 июня. При личном знакомстве Жуковский подарил поэту экземпляр «Ундины» с дарственной надписью.

Жуковский Василий Андреевич (1783-1852) – знаменитый поэт. Душевное состояние Жуковского в 1802 году выразилось в попытке переложения элегии Грея «Сельское кладбище». Много времени Жуковский уделил Дрезденской галерее. Автор словами передал свое восхищение красотой, которая окружает людей. После создания литературного общества Шишкова «Беседа любителей русского слова», Жуковский стал восприниматься как идейный глава и выразитель московского карамзинизма. На обоих мы видим чрезвычайно выразительное лицо исполненное вдохновения и тревожных дум.

8) – итог своей жизни и творчества, своеобразную «лебединую песню». По А. С. Янушкевичу, Жуковский представил читателям «два своих творческих лика, напомнив о своём прошлом творчестве и познакомив с новыми произведениями»194.

Он привел оробевшего Тараса к Брюллову. Осенью 1792 года он поступил в Главное народное училище, но вскоре был исключён за «неспособность». Мужчина должен учиться и быть деятельным. Первое стихотворение, по В. Афанасьеву, «получилось ученически-робким» и казалось подражанием одновременно Державину и Дмитриеву. После того, как состоялось их знакомство, Жуковский отдает на суд старшему товарищу свой перевод элегии английского поэта Томаса Грея «Сельское кладбище». Но его главным словом об Отечественной войне стало стихотворение «Певец во стане русских воинов».

Вэтомже году поэт впервые обращается ксюжету бюргеровской «Леноры». Жуковский избрал историю, русскую словесность, французский и немецкий языки и рисование17. В Ганновере пути друзей разошлись: Жуковский ехал лечиться в Эмс через Кёльн, а Тургенев— в Зальцбург. В темноте он провёл и свой 68-й день рождения. Занимаясь латинским языком, он одновременно экспериментировал с гекзаметрами и отделал эпиллий «Разрушение Трои». В это время поменялись политические взгляды Жуковского: он принял манифест Николая I от 26 апреля (8 мая) 1849 года о начале Венгерского похода и считал возможным вмешательство России в дела Европы.

С 22 по 29 октября они вместе обозревали Милан, гидом им служил астроном Фризиани. И наконец в 1851 он пишет элегию «Царскосельский лебедь», заканчивающуюся картиной гибели лебедя, некогда жившего в Царском Селе. Её дочери (особенно 11-летняя Мария) привязались к Василию Андреевичу и он занял при них место, среднее между родственником, гувернёром и учителем, при том, что не получал жалованья, зато мог обучать тем предметам, каким хотел сам. И хотя друзья поэта опасались, что после смерти своей музы и «ангела-хранителя» Маши Протасовой он лишится главного источника вдохновения, перо он вовсе не думает оставлять.

Уже в письме от 19 января 1836 года Василий Андреевич отмечал, что «разрешение выдавать журнал, род Quarterly Review», дано Пушкину— так появился «Современник». В одном из писем П. А. Вяземскому он так характеризовал гомеровский мир: «это беспрестанная идиллия, описание, простой быт семейный в хижине пастуха, с которым весьма мало разнится и быт во дворце царском, описание нравов простых, часто грубых, всё это имеет несказанную прелесть»289. Чаплиц изображен в парадном общегенеральском мундире, с набором орденов, свидетельствующим, что он был портретирован Кипренским до начала войны (звезда ордена св.

И романтиком он стал не только в силу близости этого направления его собственным движениям души, но и под влиянием внешних обстоятельств. На церемонии присутствовали П. А. Плетнёв, Ф. И. Тютчев и А. П. Елагина. Единственным лекарством от болезни и хандры стала работа: он написал целый ряд стихотворных произведений— все белым пятистопным ямбом: «Выбор креста», повесть (из Шамиссо) «Повесть об Иосифе Прекрасном» три сказки— «Кот в сапогах», «Тюльпанное дерево» и «Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке».

А. Н. Веселовский отмечал, что хотя энтузиаст Тургенев и ввёл Жуковского во «все течения современной немецкой литературы», он разбирался в ней «ощупью, не увлекаясь, а всё применяя к себе, к покрою своего миросоздания»24. Перевод не понравился, но Карамзин указал удачные строки и велел работать дальше, заключив, что «может получиться великолепная вещь» 40. Субъективность перевода связывалась с романтической природой творчества поэта. На собраниях бывали В. Тепляков, «Фракийские элегии» которого Жуковский читал великому князю, А. Кольцов и даже М. Глинка, с замыслом новой оперы об Иване Сусанине. Собственно, теорией театра он углублённо занимался ещё с 1805 года, когда прорабатывал «Лицей» Лагарпа.

Начавшаяся в 1848 году революция была воспринята Жуковским как стихийное бедствие. В январе Жуковский отправил Александру Тургеневу стихотворное послание с намеренным цитированием «Элегии» Андрея Тургенева. Когда великая княгиня отправилась на воды в Эмс, Жуковский отпросился в Швейцарию. Венчание Воейкова прошло 14 июля, свадебным подарком Жуковского для Александры было издание «Светланы» с посвящением. Ф. Глинка, дважды навестил поэта в госпитале и описал посещения в своём дневнике. Протасовы с Воейковым прибыли в Дерпт 15 февраля 1815 года, Жуковский выехал позже, не заезжая в Петербург, куда поначалу собирался.

Бурлящая вокруг жизнь все сильнее притягивала живописца своим многообразием и яркостью. В среднем, он переводил до 20 стихов в день «каталог кораблей» был готов ко 2 (14) ноября286. В дневнике Жуковский писал, что «тюрьму Бонниварову Байрон весьма верно описал в своей несравненной поэме». В пансионе Василий Андреевич пишет первые стихотворения, в числе которых «Майское утро». Переводчик трудился над работой 6 лет. Думай беззаботно о себе, все делай для себя — чего мне больше.

В июне 1800 года по результатам выпускных экзаменов Жуковский удостоился именной серебряной медали, а его имя было помещено на мраморной доске у входа в пансион. С этой формулой— с рядом оговорок— соглашались Н. В. Измайлов, а позднее и Ю. В. Манн137. Это стимулировало Жуковского к собственным размышлениям на тему служения Отечеству.

Сюжет поэмы— это поиск Агасвером смерти, который оказывается путём к вере во Христа. Он сочинил трагедию на сюжет Плутарха «Камилл или Освобожденный Рим», а далее мелодраму на сюжет романа «Поль и Виргиния», в которой явно просматривались его будущие литературные интересы11.

При посещении Тулы Жуковскому дали 10-дневную отлучку для посещения Белёва, где он встречался с Е. А. Протасовой и А. П. Елагиной. Ещё зимой он познакомился с Батюшковым, произошло это на Дмитровке у Карамзина. Служба в конторе (на расчётах «по математической части» в бухгалтерии) раздражала и тяготила Жуковского, в одном из писем Мерзлякову он именовал её «гнилой». В этом проявился, по словам Т. Гузаирова, одновременный идеализм и прагматизм Жуковского.

Ланской изображен с усами, разрешенными в 1813 г. только офицерам легкой кавалерии (гусарам, уланам, казакам). Вскоре пришло известие о кончине родами Марии Мойер, не выжил и ребёнок. Обязательным чтением пансионеров был журнал «Приятное и полезное препровождение времени»18. Но Жуковский далек от описательного психологизма.

«Бурлящая водная стихия материализуется в потоке глаголов». Они отказались от общения с членами «Беседы» и Российской Академии, приняв шуточное «крещение», после которого каждый получил прозвища, взятые из баллад Жуковского119. Творения участников— стихи, басни, драматургические и прозаические фрагменты Жуковского, А. И. Тургенева, Г. И. Гагарина, М. Д. Костогорова— образовали сборник «Утренняя заря», вышедший в свет в 1800 году. Туда, несмотря на все трудности издатель Рейф прислал последнюю корректуру второй части перевода «Одиссеи».

Протасова-старшая фактически отказала влюбленным даже в возможности свиданий. Его сопровождал канцлер Мюллер, занимавшийся изданием сочинений Гёте и написанием его биографии228. Работа затянулась и опубликована жуковская «Ундина» была уже в 1837 году. По примеру Карамзина, стихотворение было безрифменным.

Заказ императора на написание исторической картины «Осада Пскова польским королем Стефаном Баторием в 1581 году» остался невыполненным. Установочная статья «Девятнадцатый век» вызвала неудовольствие государя, при попытке заступиться за издателя у Жуковского и Николая Павловича возник крупный конфликт, после чего наставник перестал являться в учебную комнату великого князя. После письма наследнику от 7 апреля его временно оставили в покое, но летом 1845 года произошла «история с браслетом». Только в 1841, в возрасте 57 лет, поэт все же обрел семью, женившись на дочери своего друга, Елизавете Рейтерн. Анны1-йстепени, кресты орденов св.

Одновременно с отъездом Тургенева Вельяминову выдали замуж за не любимого ею человека и она тоже уехала в Петербург. Кипренский нарисовал юношу, Брюллов – почти пожилого (по меркам 19-го века) мужчину. Было решено издать альманах «Новоселье А. Ф. Смирдина» именно Жуковский открыл подписку обязавшихся дать в издание свои новые произведения199.

Гальма «Камоэнс» вдохновило Василия Андреевича на создание «свободного перевода», который А. Янушкевичем рассматривался как эстетический манифест Жуковского конца 1830-х годов. Там-то и его настиг недуг, по причине которого он вскоре уже не мог брать перо в руки. Ту же фиалку, называя её «маткиной душкой», «изображал» в своих песнях Услад, сельский «певец» 67. В губернаторском доме 10 сентября произошла встреча с М. Протасовой. К концу 1800 года он перевёл комедию Августа Коцебу «Ложный стыд» и предложил её в дирекцию московских театров пьеса выдержала несколько постановок.

С 1831 года начался новый этап в поэтическом творчестве Жуковского193. А. Ф. Мерзляков свёл его с разорившимся издателем Зеленниковым, который заказывал Жуковскому переводы модных тогда повестей и романов, с условием, что денежный гонорар будет выплачиваться по случаю, но сверх платы можно будет брать книги «из неходовых». Общался Жуковский и с Лермонтовым, в дневнике отмечено чтение «Мцыри», были ему известны и новеллы «Бэла» и «Фаталист», тогда ещё не опубликованные244. По пути в Златоуст Жуковский отправил императору ходатайство о судьбе декабристов. Помещик просил за Тараса две с половиной тысячи рублей.

Из Эльзаса Жуковские отправились в Швейцарию— в Базель, а потом и Берн. 3 августа в Сокольниках московские литераторы устроили праздник в честь Жуковского, шеф-поваром выступал бывший повар Василия Пушкина— Влас («Блез», как его называл покойный хозяин). Оттуда 31 мая свита наследника направилась в Сибирь, через Тюмень добравшись до Тобольска. Оздоровившись, он писал в дневнике, что не хочет возвращаться в Россию. Появились и другие произведения, в том числе баллада «Ахилл», развитие одной из строф «Певца»94.

Первые литературные опыты Василия были одобрены М. Н. Баккаревичем и переданы в редакцию «Приятного и полезного препровождения времени» 21. Торжества 1834 года позиционировались как точка отсчёта нового времени и Жуковский искренне хотел видеть в них наступление «золотого века», но понимал несостоятельность такого взгляда. Важнейшим этапом на пути поэтической реализации собственной концепции эпоса для Жуковского стал «Наль и Дамаянти»— отрывок из древнеиндийского эпоса «Махабхарата»256. Портрет Жуковского в исполнении Кипренского – лучшее тому подтверждение. Он использовал переложения Ф. Рюккерта и академические переводы. Своего рода продолжением идей и мотивов «героической кантаты» станут послания «Вождю победителей», посвященного Кутузову (ноябрь 1812), «Императору Александру» (1814) и стихотворение «Певец в Кремле» (1816).

Жуковский принял определённое участие и в разработке либретто. Уже в Петербурге он закончил второй вариант перевода «Сельского кладбища» Грея трёхстопным дактилем. Ещё в мае 1812 года этот проект описывался в письме к Батюшкову как актуальный44.

Совершенное большинство его программных стихотворений 1818—1824 годов— и «Таинственный посетитель» и «Невыразимое» и «К мимопролетевшему знакомому гению» и «Цвет завета» и «Лалла Рук»— не соответствовали строгим жанровым определениям многие были опубликованы уже после издания собрания. Эмоционально тяжёлым выдался для Жуковского 1823 год. Осень 1819 года прошла для Жуковского под знаком Гёте и Байрона. К тому времени стали выходить первые рецензии на опубликованную часть перевода «Одиссеи». Гармоничны и плавны линии, очерчивающие голову и фигуру. Гораздо позднее, ревизией 1838 года нарушение было выявлено, но из родословной книги Жуковского не вычеркнули, а в следующем, 1839 году он— тогда действительный статский советник— был императорским указом пожалован «с потомством» дворянским достоинством15.

В августе 1849 года Жуковский отправился в Варшаву для личного свидания с Николаем I, который готовился встретить возвращавшиеся в Россию войска. Комиссия пансиона оценила по достоинству знания литературы. По Ю. Минералову, успех «Певцу» обеспечило его простое построение— это открытый текст, в котором можно нанизывать всё новые строфы с упоминанием реальных героев войны 1812 года.

Шляхтич из древнего польского рода, Ефим Игнатьевич Чаплиц (1768–1825)в 1783 г. в чинесекунд-майораперешел на русскую службу, где прославился как бесстрашный кавалерийский офицер. На эти «некоторые совещания» (по выражению Жуковского) приглашались также В. Ф. Одоевский и А. С. Пушкин. Чтение действует на её нервы разговор только о своей болезни»274. Жуковский же смог окончательно преодолеть предубеждение современников перед гекзаметром, он разрабатывал особый повествовательный стих, который сам именовал «сказочным гекзаметром». Пушкин же и вовсе называл Жуковского «кормилицей» всей последующей плеяды поэтов, признавая его заслуги в разработке нового поэтического языка. Судя по дневнику Воейкова, Жуковский прибыл в Дерпт 16 марта104. Соседом его был А. С. Пушкин, живший в доме (даче) А. К. Китаевой на Колпинской улице.

Насмешки современников (в том числе пародию А. С. Пушкина) вызвали его белые пятистопные ямбы со свободной цезурой315. Е. А. Протасова попросила Жуковского удалиться и немедленно уехала сама87. С севера окружает мой дом маленький сад (150 шагов в окружности) за садом мой собственный огород, снабжающий обильно, мой стол картофелем, салатом, горохом и подобною роскошью за огородом поле, на горизонте которого городское кладбище, мимо этого кладбища идет большая дорога. Успех Венгерского похода русской армии подтолкнул Жуковского к идее мирной христианской войны292. В этом отношении перевод «Одиссеи» и «Илиады» являлся утопическим проектом, призванным на новых основаниях перестроить современную Жуковскому литературу, а в перспективе и всю культуру, соединив духовный опыт новой Европы и Древнего мира289. На одном из полюсов оказываются члены общества «Беседа любителей русского слова» во главе с Шишковым, на другом – общество «Арзамас», бессменным секретарем которого становится Жуковский. Жуковский отрецензировал в «Вестнике Европы» все три пьесы, в которых она играла— «Федру» Расина, «Дидону» Помпиньяна и «Семирамиду» Вольтера, посетив каждое представление по многу раз.

Ив. Чаще Жуковский виделся с филантропом Дежерандо и с историком Гизо. Восприемником стал обедневший киевский помещик Андрей Григорьевич Жуковский, . mw-parser-output. ts-comment-commentedTextborder-bottom:1px dottedcursor:helpmedia (hover:none). mw-parser-output. ts-comment-commentedText:not (. rt-commentedText)border-bottom:0cursor:autoприживал Буниных, он же усыновил Василия, передав ему свою фамилию и отчество. Тик известный искусством декламации, читал ему вслух «Макбета» и «Как вам это понравится» в результате Жуковский пришёл к выводу, что Плещеев более талантливый комедиограф, чем Шекспир145. Вместе с Одоевским Жуковский подготовил русский текст «Гимна к Радости» для первого исполнения Девятой симфонии Бетховена, состоявшегося в Петербурге в доме Виельгорских.

Брюллов и его друзья решили вырвать Шевченко из неволи. Вновь в Москву Жуковский прибыл в январе 1805 года— Бекетов начал печатание сразу трёх томов «Дон Кишота».

Антураж крещенского вечера позволил вывести сюжет из искусственного книжного романтизма в живую реальность того времени, что создало соответствующий художественный эффект. Последняя 16 июля устроила грандиозное торжество (деньги собирали по подписке), на котором Жуковского увенчали серебряным венком. Василий Андреевич абсолютно серьёзно представлял свой труд как «новый дар Отечеству»61.

В свою очередь, страдания героев в драматической ситуации, в которую они поставлены, есть важнейшее средство выявления человечности. Первый орден — Владимира4-йстепени с бантом получил по представлению Суворова за Измаил. Написал он и прочувствованное письмо вдове167.

Талант, образованность, культура, личное обаяние поэта обратили на себя внимание царской семьи. Взгляд великолепных задумчивых глаз устремлен вперед и углублен в себя. Автор слов государственного гимна Российской империи «Боже, Царя храни. » (1833).

Около недели он провёл в Дерпте, оттуда сразу отправившись в Берлин142. Требуя в первую очередь дара, по крайней мере, равного автору оригинала, Жуковский настаивал, что переводчик трагедий «должен говорить языком страстей следовательно и самые законы страстей должны быть ему известны В противном случае изображаемые им герои, несмотря на пособие оригинала, при всем богатстве рифм, при самом усердном наблюдении цезуры и знаков препинания, будут говорить— бессмыслицу. » 78. Например, в огромном по объёму (почти 700 строк) послании Батюшкову, относящемуся уже к 1812 году, он дал образ поэта, места для которого нет на Земле, поскольку, когда Зевс делил её между людьми, поэт пребывал в «стране воображения» 84.

Философско-эстетическое кредо поэта, по Гуковскому, заключается «в том, что объективный мир природы— не есть то, что должно изображать искусство, не есть нечто подлинное, а что искусство призвано передавать лишь то невыразимое душевное волнение, те зыбкие оттенки настроений, которые составляют суть внутренней жизни сознания и для которых внешняя природа является лишь возбудителем, поводом». Вот это увечье своей благодетельницы и поднял на смех Тарас Григорьевич. Нам надо знать и осуществить то, на что мы отважились. Михаил Петрович Ланской (1787—. ) изображен в мундирелейб-гвардииЕгерского полка.

С ними общался и 16-летний Пётр Вяземский, чьё «Послание к в деревню» Жуковский опубликовал, правда, после серьёзных исправлений66. Сразу же проявилось и их различие: если Карамзин рационально декларировал меланхолию как средство психологической самозащиты и лишь затем приоткрывал завесу личностной замкнутости навстречу природе (в элегии «Меланхолия»), то Жуковский представлял восприятие природы исходным моментом на пути душевного приобщения к духовным пространствам меланхолии41. В своей статье он не упоминал завоеваний николаевского царствования и не констатировал наступления «чудного мгновенья» (в терминологии Т. Гузаирова). Всё это позволяет добиться подвижности картины, выявить нюансы общего события217.

Далее путешествие продолжалось в южном направлении. В Заандаме в царском домике Жуковский написал на стене посвятительное стихотворение, оканчивающееся строкой: «Здесь родилась великая Россия»233.

Волосы Жуковского развеваются на ветру. В то же время он сожалел, что нерегулярно вёл дневник— «много прошедшего для меня исчезло, как небывалое»304. Василий Андреевич отдал ему «Войну мышей и лягушек». Владимира4-йстепени с бантом (т. Одним из таких талантливейших живописцев был Карл Павлович Брюллов.

Белинский в статье о «Современнике» упомянул и «Ночной смотр» Жуковского как «истинное перло поэзии как по глубокой поэтической мысли, так и по простоте, благородству и высокости выражения»209210. После смерти Пушкина, как свидетельствовали современники, Жуковский стал «грустнее» и, как сам говорил, «старее». Жуковский более последовательно, чем Фуке, раскрыл в «Ундине» восприятие целостности бытия.

Поэзия его едина. Не все они были доброжелательными, главной причиной критики стала субъективность перевода. В этом статусе его увековечил В. Л. Пушкин в «Послании В. А. Жуковскому», за что тот отказался публиковать эти стихи в «Вестнике Европы». В Вятке на него огромное впечатление произвёл А. И. Герцен (служивший гидом по городу), которого он пообещал перевести в Петербург. Впрочем, Елизавета Евграфовна писала Елагиной, в том же январе, что Жуковский не сдавался хотя самочувствие его не позволяло ходить, он приказал сделать себе некое подобие тренажёрного аппарата— «механического коня» 271.

По предложению Жуковского он в декабре написал письмо с изложением причин ухода со службы. В связи с отъездом А. Тургенева за границу и множественными его посланиями Вяземскому и Жуковскому, возникла идея издания журнала, посвящённого актуальным проблемам современности. Он же ввёл Гоголя в салон Смирновой-Россет. Мы будем благодарны вам, если вы оставите свой отзыв или комментарий в Гостевой книге. Жуковский редко покидал дворец изредка посещая лишь Козлова и графиню Лаваль. 18 декабря его поместили в госпиталь.

Портрет написан. Моя склонность к тебе теперь словно бы без примеси собственного «я» и от этого она живее и прекраснее. Сказки были отосланы в Петербург для «Современника», в котором они и вышли в следующем году267.

Это сразу освободило его для творческих и образовательных планов. 22-го июня через Гёттинген (здесь состоялась беседа с историком Геереном), Кассель и Марбург он прибыл во Франкфурт-на-Майне, где встретил А. Тургенева. Ребёнок должен быть счастлив.

В переписке Александра говорилось, что «слова ангела-хранителя» Жуковского действовали во время приступов на Сергея лучше всего. В 1829 году резко ухудшилось состояние А. Воейковой, которую перевезли в Пизу.

Отпускная была подписана 22 апреля 1838 года. Это письмо Василий Андреевич с нарушением всех правил этикета довёл до сведения императора (через министра Голицына) и дело завершилось полным успехом. В июне 1845 года с Жуковским связался сосланный в Курган декабрист Александр Бригген, который перевёл с латыни «Записки о Галльской войне» Юлия Цезаря. Далее он поехал к раненому поэту, от доктора Арендта узнав, что смерть неминуема.

Интерес к прозаической повести немецкого романтика Фридриха Ламотта-Фуке «Ундина» возник у Жуковского ещё в 1816 году, но тогда он пытался переводить прозой и быстро оставил это занятие. В 1790 году семейство Буниных переехало в полном составе в Тулу. Комедия вызвала негативную реакцию присутствовавших карамзинистов и спровоцировала их на открытое противостояние «беседчикам». В 1809 году Жуковский опубликовал повесть «Марьина роща» на балладный сюжет в условных древнерусских декорациях. Для одной только наглядной азбуки он акварелью написал более 500 картинок.

Эта трактовка основывалась на формуле Новалиса, близкого в мировоззренческом отношении Жуковскому: «Мы живём внутри огромного романа и это равно относится и к великому и к малому»136. Первая песнь после перерыва была готова к сентябрю 1850 года. Когда она пожелала ознакомиться с современной русской литературой, Жуковский составил записку, в которой значились и опальный Пушкин и Батюшков и Баратынский, причём ссыльный Пушкин именовался «прекрасной надеждой России».

По сути, это было открытие нового жанра, который Жуковский обозначал как «эпическое стихотворение»235. Далее он всё-таки добрался до Гёте, которому его представил русский поверенный Струве. Статья «О смертной казни» явилась закономерным итогом размышлений и духовных исканий Жуковского303. В отличие от своего же перевода 1802 года, Жуковский сознательно пошёл на разрушение сентименталистской поэтики. Готовый текст он отвёз Карамзину на дачу в Свирлово: с лета Николай Михайлович начал редактирование вновь основанного «Вестника Европы».

Тем не менее, настроение поэта было безрадостным. Жуковский в письме Вяземскому, который провозгласил его чуть ли не патриархом русской литературы, прямо писал: «общественное дело моё, взявшее лучшие мои годы, кончено Из прошедшей моей деятельности сохраню только давно оставленную авторскую». Он всё-таки заказал К. Грасгофу пословный перевод всего текста, аналогичный подстрочнику «Одиссеи», но на этот труд требовалось не менее двух лет285. Последовало издание и в «Современнике»236. 10 ноября 1812 года было в походной типографии отдельной листовкой было отпечатано стихотворение «К старцу Кутузову», позднее переделанное под названием «Вождю победителей». После этого Василий Андреевич уже не вставал.

Отрывок одного из его писем Александру Николаевичу под названием «Письмо Русского из Франкфурта» было по приказу цесаревича опубликовано 12 марта. Позже Жуковский приступил к переводу баллады «Кубок», созданной И. Шиллером. Неудивительно, что стихотворение увидело свет в «Москвитянине» и «Северной пчеле»280. Под Вильно суровой зимой 1812 года Жуковский сильно простудился и слёг в горячке. Бунин, матерью – пленная турецкая девушка. Оно явно свидетельствовало, что сложившийся круг общения стремительно распадался.

Только подлинная вера способна восстановить порушенный Иерусалим-Европу. Литографированное издание «Пловца» сохранилось в коллекции печатных листовок Отечественной войны 1812 года. Однако главной его целью оставался Рим. Великий Брюллов охотно согласился. Этих взглядов Жуковский последовательно придерживался всю жизнь134.

Свою библиотеку и коллекцию произведений искусства Жуковский отдал на хранение в Мраморный дворец, но три картины, связанные с М. А. Протасовой-Мойер, отдал Зейдлицу248. е. «солдатским Георгием») за номером 877 изображенным на портрете рядом с другой наградой — орденом св. Царское семейство внесло 1000 рублей, остальные деньги обеспечили Жуковский и Брюллов. Однако на родине далеко не все по достоинству оценили творчество живописца. Например, в дневнике от 21 мая 1834 года поэт писал: «Мои сношения с ним, в течение времени, от обстоятельств, которые должны нас обогатить, вместо того чтобы утвердиться и обратиться в привычку, делались весьма чем-то слабым: мы бываем вместе, но той связи душ, которая должна существовать между нами, нет»189. Великая княгиня не была в восторге от педагогических талантов своего учителя и впоследствии вспоминала, что «человек он был слишком поэтичный, чтобы оказаться хорошим учителем в продолжение многих лет не имела духу произносить на нём цельных фраз»129.

А. Н. Веселовский отмечал, что придворная служба и прошедший опыт «романтической любви» вновь даровали вкус к жизни 36-летнему Жуковскому и обострили в нём «тоску по счастью семейственной жизни». Из этого теперь должен выбросить только одно слово, чтобы все изменить. Прибыв в Вечный город 4 декабря, Жуковский сразу отправил записку Гоголю.

Как ключевая рассматривалась тема создания централизованного монархического государства. Он принял большое участие в судьбе молодого поэта в связи с его одой «Вольность», обратившись к министру народного просвещения, что закончилось южной ссылкой Пушкина. Особенностью творческого роста Жуковского, сопровождавшего процесс образования, заключался и в соединении нравственной и творческой (а именно, литературной) потребности. Во втором номере за 1837 год в «Современнике» было опубликовано его «Бородино».

В этой «медитативной» элегии главным оказывается переживание автора, эмоциональность, а язык поэта поражает своей музыкальностью, стройностью и «соразмерностью». Сюжет был пронизан размышлениями о судьбе любви поэта: Марья, любя «певца» Услада, вышла замуж за другого, но так, любя Услада и скончалась, а певец остался верен своей любви и она продолжалась— за гробом Марии в повести «минуло пятнадцать лет», она «цвела как полевая фиалка». Для души Василий Андреевич много рисовал и работал в технике офорта155. Тарас Шевченко получил вольную и стал учеником Брюллова.

Язык искусства намного беднее языка природы, но задача искусства в том и состоит, чтобы выразить средствами «земного» языка внутренне ощущаемое целостное динамическое всеединство. А. И. Тургенев писал брату в Гёттинген, что на русском языке доселе не было такой «умной и тонкой критики».

Больной поэт всё время рисовал, варьируя мотивы гибели своего друга Петина в 1813 году. Далее, в Дрездене Жуковский познакомился с Людвигом Тиком, который подарил ему экземпляр «Странствий Франца Штернбальда» с авторской правкой. Проболев почти весь ноябрь, он за это время сделал множество переводов из Мольера («Мещанина во дворянстве»)— вновь для занятий с великой княгиней130. В армию он выехал 10 октября и прибыл в Москву, только что оставленную захватчиками. На следующих собраниях в кружок были приняты П. И. Полетика, Д. П. Северин и А. Ф. Воейков120. В деталях костюма Томилова видно влияние «походной моды»: он в бурке, накинутой на одно плечо и в офицерской бескозырке, воспринимавшейся в 1812 г. как атрибут офицера действующей армии в отличие от уставной треуголки или кивера (известно, что бескозырку кавалергардского полка, белую с красным околышем, носил Кутузов, предпочитая ее другим головным уборам).

Глубок и мягок красновато-коричневый колорит, соответствующий общему облику поэта. Современники считали этот портрет Жуковского одним из лучших «как по сходству, так и по выражению характера целого». Вернувшись 6 октября в Москву, он застал там Гоголя и слушал чтение «Мёртвых душ». Жуковский выбрал имевшегося в его библиотеке «Дон Кишота» Михаилы Серванта во французской переделке Флориана и выбор был одобрен издателем. Таким образом, «Двенадцать спящих дев» вполне возможно поставить в один ряд с балладами «Людмила» и «Светлана»216. Преподавание истории для наследника начиналось с начального этапа и для этих целей поэт составил подробный конспект объёмного труда Карамзина «История государства Российского». Описывая свои обыкновения, Жуковский отмечал, что в Дрездене ведёт жизнь «истинно поэтическую».

Слуга Жуковского вместе с вещами сбежал, оставив беспомощного поэта без всяких средств, . Глинка был тяжело болен, но не мог оставить должности, не предложив замены и вот таким образом обратился к Василию Андреевичу. В 1801 году роман Коцебу в переводе Жуковского вышел в четырёх томиках малого формата вскоре, в том же году, в его переводе вышла повесть «Королева Ильдегерда» того же Коцебу. Заказал картину граф Уваров.

Немецкий классик после их посещения писал, что «хочет положить начало отношениям». После крещения Сальха получила имя Елизавета Дементьевна Турчанинова. Тик много говорил с Жуковским о Шекспире, поскольку переводил его трагедии и готовил к ним критический комментарий, причём они даже повздорили из-за «Гамлета», которого русский поэт вслед за Гёте считал «варварской» пьесой.

Я буду знать, что я участник этого милого счтастья».

Как пояснил он А. И. Тургеневу, причиной была их поэтическая слабость и перегруженность инвективами. Среди прочих публикаций выделялись сказки самого Жуковского «Три сестры» и «Три пояса», целиком связанные с образом Марии Протасовой. Глава семьи был похоронен в Мишенском, куда вернулись домочадцы Василия оставили в пансионе Роде вплоть до его закрытия в 1792 году. В Туле из газет он узнал о кончине И. И. Дмитриева. В конце мая 1802 года Жуковский покинул Москву. В 1786 году Сальха получила официальный вид «к свободному в России жительству», в котором указано, что она была крещена, восприемницей стала жена Бунина Мария Григорьевна.

Размер этот был воспринят в немецкой романтической поэзии. Молодой человек значительно повлиял на дальнейшее творчество писателя.

Далее к ним прибавились Гердер, Кант, Кондильяк и Руссо. И Василию Андреевичу и Елизавете Евграфовне стало только хуже283. Жуковский настаивал, что народ должен молиться за душу преступника, а ожидание известий о казни должно сопровождаться молитвенным песнопением, которое «не прежде умолкнет, как в минуту его смерти»301. В марте 1836 года Глинка написал романс на стихи Жуковского «Ночной смотр»— и сам исполнил его перед своими гостями— Пушкиным и Жуковским. Однажды ночью в Летнем саду его увидел проходивший мимо художник.

1847-й год совсем не был благоприятен для работы. Первые репетиции «Ивана Сусанина» проходили в доме Виельгорских— также в присутствии Жуковского. А. И. Герцен, прочитав «Ундину» в июне 1837 года, написал Н. А. Захарьиной: «Как хорош, как юн его гений. » Н. М. Языков посвятил повести одноимённое стихотворение используя эпитеты «юности» и «свежести», которые почти единогласно использовали критики и коллеги по поэтическому цеху— П. А. Плетнёв, В. Г. Белинский. У Марии появилась новая гувернантка— писательница Шарлотта Моро де ла Мельтьер, переводчица «Песни о Нибелунгах» ни о каком открытом выражении чувств не могло быть и речи.

В дневнике тех дней намечен план взаимоотношений с Протасовыми и Воейковым. Из этого проистекало осуждение публичной казни, которая становилась «занимательной трагедией» для собравшихся и уничтожала спасительное действие на душу преступника в его последнюю минуту. Перекоп Жуковский пересёк 2 сентября. Он интенсивно читал исторические источники, а также ряд образцовых эпических поэм, начиная с Гомера, которого читал в английском переводе Поупа и немецком Фосса рассчитывал он и на занятия классическими языками, чтобы прочитать «Илиаду» и «Энеиду» в оригинале81.

Весной 1803 года Жуковский вновь посетил Карамзина в Свирлово (Николай Михайлович был женат на сестре покойного мужа Е. А. Протасовой). Позднее он осуждал свою нерешительность. Пушкин и Жуковский практически одновременно обратились к стихотворной сказке: Пушкин в 1831 году написал «Сказку о царе Салтане», Жуковский— «Сказку о царе Берендее», «Спящую царевну» и «Войну мышей и лягушек», первую и третью— гекзаметрами, вторую— четырёхстопным хореем с одними мужскими рифмами198.

Только в одной второй главе использовано около 30 форм глаголов говорения. В тот же день А. Тургенев получил рукопись лермонтовской «Смерти поэта», ещё без последней строфы и читал её Жуковскому и Козлову. Кружок, названный «Арзамасским обществом безвестных людей», собрался 14 (26)октября1815 года в доме Уварова.

При этом в плане отражены не отношения, бывшие на самом деле, а те, которые должны быть. Согласно В. С. Киселёву, Жуковский своими переводами преследовал масштабную цель. Анны, в январе 1813 г. Жуковский был награжден чином штабс-капитана и орденом Св.

Впрочем, точная причина быстрого отъезда Жуковского в Москву неизвестна243. Это вызвало известные трения во время обеда у Смирдина в честь переезда его книжной лавки, публичной библиотеки и издательства, когда в большом библиотечном зале собрались все петербургские литераторы. И сам поэт был чрезвычайно доволен результатом. Крещён Василий был в усадебной церкви Покрова Пресвятой Богородицы и записан как «незаконнорожденный сын дворовой вдовы». И. Лажечников, также участник войны, описывал в дневнике от 20 декабря, как в офицерском собрании читали и разбирали «Певца», которого выучили наизусть.

Будущий полководец был изображён в час рассвета молящимся. Побывал у Жуковского и П. П. Ершов, который посещал когда-то его петербургские субботы223. Причину разрушения Иерусалима Жуковский связывал с отвержением Христа народом Израиля. Нередко Брюллов посылал к поэту своих учеников с приглашением на сеанс.

Юбиляр был недоволен и писал, что это торжество «похоже на поминки»281. С декабристами он увиделся в Кургане на Троицын день, 6 июня. 1 февраля 1839 года великий князь покинул Рим, но Жуковский «по обыкновению» опоздал. «Одиссея» и «Илиада» должны были стать воссозданием целостного образа Античности, увиденного через призму романтической культуры288.

10 декабря вместе с Гоголем Василий Андреевич посетил мастерскую А. Иванова, увидев полностью подмалёванное полотно «Явление Христа народу». Андрей Тургенев, взявшись за перевод «Вертера» Гёте, привлёк к работе А. Мерзлякова и Жуковского свою долю перевода в 1799 году Василий обрабатывал на вакациях в имении23. Облик поэта полон тихого лиризма, серьезности и доброты.