Иллюстрации Бенуа К Поэме Медный Всадник
Книжная графика : Медный всадник
В начале издания, на титульном листе, Медный всадник на своем постаменте, вставший на дыбы и устремленный на нас, как бы приветствует читателя (зрителя), но его приветствие носит скорее тревожный, угрожающий характер. Учился в Москве, первоначально в студиях Ф. Рерберга и И. В иллюстрации «На берегу пустынных волн» Петр смотрит вдаль исполненный «великих дум», следующим кадром мы видим как бы образ его мыслей, возникший город Император, обращенный взглядом в сторону Биржи, а затем ростральная колонна, с обрушивающимися на нее громадами волн Евгений, сидящий верхом на льве, размышляет о Параше и в следующей иллюстрации мы видим затопляемый волнами дом на острове. В этих своеобразных «этюдах-картинах» маленькие фигурки иронически дополняют, оживляют пейзаж, делают яснее и нагляднее его ведущую тему. «Материальные» особенности издания, такие, как качество бумаги, печати, позволяли говорить о книге как об «одном из крупнейших полиграфических достижений революционного времени», однако разобщение графических стилей, картинный, «некнижный» характер иллюстраций, подавляющих тонкие столбцы текста, обусловили критические замечания в адрес издания. Бенуа сам подчеркивает свою увлеченность именно этой характерной чертой: « именно эта поэма меня пленила, трогала и волновала своей смесью реального с фантастическим. ».
Добужинский). Остановимся на ключевых эпизодах поэтического и иллюстративного материала. Книжные иллюстрации к поэме выполнены в технике литографии.
– принадлежала искусству высокому, с другой стороны, каждое издание было подчинено строгим техническим требованиям и таким образом становилось объектом искусства промышленного и прикладного. Вообще весь цикл выражает какую-то безнадежность. Графические заставки символичны, отражают романтический, фантастический характер поэмы. Во время наводнения Пушкин был в ссылке в Михайловском, вот таким образом в поэме он описывал события по показаниям очевидцев.
Описание и анализ иллюстраций к медному всаднику в изданиях 1903-23 г одов
А работы 1905 года повторил почти без изменений. В отличие от редакции 1903, в которой Петр занимает центральную часть рисунка, обращен к зрителю «en face», на рисунке 1916 года Петр стоит в отдалении и обращен к зрителю боком, почти спиной. Бенуа выполнил 33 рисунка чёрной тушью, однако они были отвергнуты как «декадентские». Волны как будто мирно стелются у его ног. Художник, помимо иллюстраций, разработал к будущему изданию обложку, заставки, концовки. С другой стороны, стремление к объединению различных творческих функций во имя эстетической целостности произведения надо отметить как тенденцию, вообще характерную для Бенуа (с особой силой она проявится позднее в его театральных работах). Главная цель иллюстрации — «обострять убедительность тех образов, которые были порождаемы чтением, оставаться в тесной гармонии с основным содержанием книги. ».
Иллюстрации, если они хороши, будут хороши и вне текста (Дюрер, Бердслей, Гольбейн) высшая опасность там, где неизвестно — что к чему: иллюстрация к тексту или текст к иллюстрации но идеальная книга не нуждается ни в каких украшениях или ухищрениях типографского искусства»1. Даже беглый просмотр костюмных эскизов: «Уличная танцовщица», «Цыганка», «Ряженый-маска», «Кормилица», «Кучер», «Купчиха», «Шарманщик», «Лавочник», «Торговец», «Фокусник» и др.
«Прошло сто лет » читаем мы в Пушкинском тексте и следующая иллюстрация — это панорама города, восходящая, по наблюдению Н. Лапшиной, к пейзажным работам замечательного живописца Александровской эпохи Ф. Алексеева. Их следует искать вовсе не в западноевропейской графике, как может показаться, если верить легенде о «прозападной» ориентации мастера, а в русском народном творчестве — в народной игрушке и лубочной картине, в представлениях ярмарочного театра и кукольного театра «Петрушки». С. Пушкин. Однако, мнения критиков по этому вопросу очень неоднозначны.
Она находится ближе к зрителю. Тот же мотив повторяется несколько раз. Костюмы по эскизам Бакста, относящие публику к краскам и формам ориентализма и «Большого стиля» Людовика, настолько поражали, что стали выходить за рамки театра и балета. Эта серия так и не была напечатана. Если вспомнить аналог этой иллюстрации, сделанной в 1903-м году (см.
Бенуа Александр Николаевич (иллюстрация к поэме «Медный всадник»)
Вообще своего рода «культ Пушкина» был свойственен многим мирискусникам. Бенуа ожидал выхода книги к концу года, но «Кружок любителей», в лице бывших «лицеистов», знавших Пушкина лично, несмотря на, в целом, благосклонную оценку его работы, потребовал переделки изображения поэта, которого художник изобразил с лирой в руке на фоне Петропавловской крепости.
Это Петербург, являясь в то же время и воплощением власти или ее продуктом, угнетает «маленького человека» Евгения. В 1897 и 1898 годах занимался в Академии Коларосси в Париже. В 1894 году впервые участвовал в выставкеОбщества русских акварелистов.
А. Бенуа иллюстрирует его много и охотно. Текст «Медного всадника» впервые был напечатан в окончательной редакции поэта, без цензурных искажений и по старой орфографии (с набора, сделанного ещё в 1917 году, для чего издательству пришлось получить специальное разрешение). Выполнены они на протяжении 1907—1910 годов по заказу книгоиздателя И. П. Кнебеля, выпускавшего интереснейшее издание «Русская история в картинках» с участием Серова, С. Иванова, Лансере, Кустодиева, Добужинского, Кардовского, Рериха. С. Пушкин. Такое решение, однако, все же несколько умаляет драматичность эпизода. У Александра Бенуа – это «Версальские пейзажи» на тему эпохи Людовика XIV, но его интересует не собственно историческая картина, хотя, как художник по костюмам и историк искусства, он уделяет историческим деталям большое внимание.
рисует типы разноликой толпы, суматоху шумного ярмарочного гулянья, где развертывалось кукольное представление Петрушки, Балерины и Арапа. Отметим также и наводнение, случившееся в Петербурге осенью 1903 года. Кроме того, Александр Бенуа был выдающимся сценографом и художником по костюмам, режиссером, либреттистом. Но главное место в этом списке занимает иллюстрирование А. С. Пушкина. Прототипом статуи послужила статуя, найденная при раскопках на Акрополе. Это определяет направление работы художника — истолкование поэтических образов графическими средствами, ритмами.
Иллюстрации Александра Бенуа к поэме Медный всадник
Художник пишет: «. Оно не имело столь трагических последствий, как в 1824 году, «. Наполнение страниц мифологическими образами, такими как Тритон и наяда (частые персонажи парковой скульптуры), подчеркивает одушевленность города, стихии, которая в пушкинском тексте передается различными поэтическими образами: «Нева металась как больной в своей постели», «лезут волны, как звери в окна», «Нева дышала, как с битвы прибежавший конь».
А через неделю еще одна неприятная новость: «начальник Экспедиции, вместо заказанного мне «Медного всадника» принял другой»14. Обратимся к иллюстрации с Евгением на льве («на звере мраморном, верхом, без шляпы, руки сжав крестом»), которая является завязкой драматического конфликта.
Мы видим то приниженно-робких, то надменных и чопорных придворных. Об этом — картины «Фантазия на версальскую тему» и «Прогулка короля». Для Бенуа было характерно признание собственного значения иллюстрации, ответственности художественного толкования.
Описание основной иллюстрации к Медному Всаднику
Другие провозгласили новые иллюстрации Бенуа как «самую высокую среди попыток иллюстрировать Пушкина»18. 23 ноября 1905 года, он пишет в своем дневнике: «Компоновал «Медного всадника». Этот пряный сказочный Восток пленял необычайным размахом фантазии. Люди почти полностью растворились в окружающем пейзаже, стихии гранита и воды. Работу над «Всадником» Бенуа возобновил только спустя десятилетие по заказу Комиссии художественных изданий при общине св. Пушкина.
Однако в основе такого подхода лежало стремление Бенуа к соответствию «щедрому многоразличью стилевых потоков пушкинского петербургского эпоса». Что еще могло быть более подходящим для передачи духа Петербурга, «самого умышленного и отвлеченного города», его призрачности, эфемерности. Исполненные тушью и акварелью, рисунки имитировали цветные гравюры на дереве. Наверное, помимо чисто ремесленных особенностей именно реально-фантастический, романтический характер «Петербургской повести», самого города, которым был так увлечен Бенуа, обусловил выбор художника в пользу литографии.
Это послужило несомненному успеху цикла, поставив его на вершину не только творчества самого Александра Бенуа, но «искусства книги» вообще. В ней он писал: «Украшенная» книга — вовсе не лучше от того цель иллюстраций — вовсе не украшать книгу, пояснять рассказ или вести собственный параллельно. «Венец петербургской иллюстрации», «самая примечательная книга Комитета» изданий это было задумано ещё Кружком любителей русских изящных изданий: в 1903 году по заказу. Вступительную статью к изданию написал известный пушкинист П. Е.
Рисунок акварелью собирателя открыток
Литографии свойственны наиболее полная передача особенностей оригинальной техники, широкие изобразительные возможности. Техники акварели, пастели, гуаши были излюбленными в творчестве художников «Мира искусства», они служили воплощению таких важных для художников ощущений как «эфемерность бытия, хрупкость мечты, поэтичность переживаний». Естественно, что он некоторым образом отличается от того, что было на двадцать лет раньше.
Актеры здесь живут, полностью погруженные в свою игру. Стремясь создать композиционную гармонию рисунка и текста, художник тщательно продумал макет книги. И, конечно, его грандиозный цикл, его, по мнению многих современников, самая значительная работа – иллюстрации к «Медному всаднику», о которых пойдет речь в следующей главе.
Печаталась она в Государственной типографии им. А один из них изображающий преследование Евгения «Всадником», вошел в известное издание 1923 года. Свое отношение к происходящим в жизни города событиям Бенуа определяет как «исторический сентиментализм», вызванный контрастами старого, «классицистического» и нового индустриального строя жизни, наступлением чужеродных архитектурных элементов (фабричные строения, заводские корпуса), уничтожением исторических памятников. Вершиной творчества в этот период стал портрет художницы Е. М. Мартыновой ("Дама в голубом", 1897-1900) изображенной на фоне пейзажа с флейтистами. Всадник, скачущий за Евгением — не ожившая скульптура, а запечатленный монумент Фальконе.
Галереи, серии картин, портретов
Был женат на Елизавете Владимировне Гиацинтовой (1888—1965), дочери искусствоведа Владимира Гиацинтова и сестре актрисы Софьи Гиацинтовой. Медный всадник» (СПб. : Общество грамотности, 1912) «А. Сам он говорил о том, что, каким бы видом искусства он ни занимался, так или иначе оно ведет его к театру. Кроме того, Бенуа планировал размещать по одному рисунку на каждую страницу, к соответствующему ей участку пушкинского текста, а в «Мире искусства» иллюстрации то врывались между фрагментами текста, то находились над ним. Россия стояла накануне великих перемен.
Третьи упрекают художника в отсутствии в книге равновесия между шрифтом, текстом и рисунками, высказываясь в пользу издания в «Мире искусства», а то и в пользу издания иллюстрированного другим художником. Далее следуют дамы и кавалеры в пышных нарядах и пудреных париках. Любопытно, что Бенуа «очищает» горизонт от Пушкинских образов «бедный челн», «чернели избы». Сцены приближения Евгения к монументу, погони имеют кинематографический характер. Вечно только одно искусство.
Верещагина А. Н. Несомненно, любопытно в контексте данного исследования обращение Бенуа к теме катастрофы, стихии. При анализе многочисленных произведений А. Бенуа: «Арлекинада.
Скончался 9 февраля 1960 года в Париже. Серия состояла из шести иллюстраций, включавших и знаменитый фронтиспис. Здесь Бенуа совместил все, что создал к «Всаднику» ранее. Среди поздних работ выделяется серия литографических портретов деятелей культуры. Любовная записка» (1905, ГТГ), «Итальянская комедия» (1919, НХМ), «Итальянская комедия» (1905, ИХМ), «Арлекинада» (ГМИИ) и др. Петр же — гений этого города и фальконетовский монумент является его олицетворением. За Акрополем — освещённая молниями долина, поросшая серебристыми оливами.
Но покамест я на месте, моему городу нечего опасаться. А в 1934 году в своих «Воспоминаниях» признается в отсутствии у него всякого патриотизма и пишет: «. В довоенный период активно работал в области книжной иллюстрации, особенно к произведениям Л. Н. Толстого лучшей из этих работ Большая энциклопедия «Терра» называет литографии к повести «Холстомер» (1934 год, для издательства «Academia»).
В то время Бенуа работал над материалами для «Мира искусства», посвященными Петру I и задумал проиллюстрировать «Медного всадника» А. С. Пушкина. Приложение I, рис. Кроме того, художник пытается найти новые формы для продолжения цикла к «Всаднику». На это работает и пластика самого монумента Этьена Фальконе.
Общееколичествопросмотровстраницы
Продавалось издание достаточно дорого — по 15 рублей. Вот таким образом обращение к «Петербургской повести» имеет для художника прочные обоснования. Анисимова и при содействии Петроградского отделения Госиздата. Словно на сцене театра проходит перед зрителем шествие. «Русские сезоны» в Париже оставили незабываемое впечатление не только мастерством артистов балета, но и размахом и колоритом, экзотикой и экспрессией созданных Бакстом костюмов и декораций. Помимо станковой живописи и графики им принадлежат высокие достижения в искусстве книги Можно даже сказать, что в театральной декорации и книжной графике творчество художников «Мира искусства» составило важнейший этап в истории не только русского, но и мирового искусства».
Его мать, Надежда Константиновна (урождённая Лобанова) была хорошим музыкантом, широко образованным человеком. Значение иллюстраций Бенуа к «Медному всаднику» далеко не исчерпывается их чисто графическим качеством. Эти иллюстрации прошли долгий многоэтапный путь, прежде чем вышли в полноценном издании. председателя Кружка В. А.
Издание открывается фронтисписом изображающим сцену погони. В 1894 году начал свою карьеру теоретика и историка искусства, написав главу о русских художниках для немецкого сборника «История живописи XIX века». Эфрос писал: «О Пушкине языком рисунка, языком графики так не говорили.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Особое место занимают исполненные Сомовым графические портреты творческой интеллигенции. Даже тучи, только намеченные линией, кажутся тяжелыми (см. Такой техникой была ксилография. В составе тиража были выпущены именные и нумерованные экземпляры. Эту особенность также необходимо учитывать книжному иллюстратору.
Действие откровенно театрализовано, обращено на публику. В 1879—1888 годах учился в гимназии К. Мая. Два наброска), «Фигуры для итальянских комедий» (1901, ГРМ), «Арлекинада» (1906, ГТГ), «Итальянская комедия.
Именно за счет этой двойственности и определялось развитие книжной графики того времени. Таким образом, целостность восприятия «текст-картинка» была нарушена. И хотя мнение критиков не было единодушным, всё же большинство соглашалось, что «иллюстрации к Медному всаднику до того дополнили произведение Пушкина, что графика и петербургская повесть явились неразрывным целым и в настоящее время немыслимы одна без другой». Слишком похоже на прежний»13. Приложение I, рис.
Здесь мы наблюдаем соответствие Пушкинскому «стоял Он», происшедшей замене имени на местоимение. Иллюстрации приобрёл С. П. «Бакст сумел ухватить тот неуловимый нерв Парижа, который правит модой и его влияние в настоящую минуту сказывается везде в Париже — как в дамских платьях, так и на картинных выставках» (Максимилиан Волошин). Т. е.
3, СПб. : Брокгауз-Ефрон, 1909)15. Они имели две основные публикации: в журнале «Мир искусства» в 1903 году и в отдельной книге только в 1923 г. Иллюстрации получили высокую оценку критиков и знатоков книги, так и не сошедшихся во мнении, которому из изданий отдать пальму первенства. Издание «Медного всадника» с иллюстрациями А. Бенуа стало знаковым событием в истории издательского дела и книжной графики.
Особенно излюбленной стала тема царских шествий. Дед его и отец были архитекторами, прадед – композитором и дирижером. Фантазия на тему итальянской комедии (1906, ГРМ), «Итальянская комедия» (1901, ГРМ. Приложение I, рис.
Художественно-исторический музей Арт-Рисунок
В 1918 году Бенуа возглавил Картинную галерею Эрмитажа издал её новый каталог. Куда больше его занимает эстетика, настроение и атмосфера, поэзия эпохи. В 1926 году А. Н. Бенуа покинул СССР. Он работал в Мариинском театре в Петербурге, в парижской Гранд-Опера, миланской Ла Скала, сотрудничал с другими оперными и драматическими театрами России и Европы. Свирель славянина», В. Иванова «Cor Ardens», титульный лист книги А. Блока«Театр» и др. В 1905 году художник, находясь в Версале, заново переработал шесть своих прежних иллюстраций и выполнил фронтиспис к «Медному всаднику» — для издания, выпущенного в 1912 году Санкт-Петербургским обществом грамотности, а затем и в 1916 году — для Общины св.
Петербург смело можно отнести к героям произведения. Шесть больших листов второй редакции он повторил почти без изменений, листы первой были нарисованы снова с некоторыми исправлениями. Среди его работ – знаменитая «Азбука в картинках» и неосуществленное издание «Последнего из Могикан» Фенимора Купера. В таком пророческом ключе рассматривали многие рисунок иллюстрировавший сцену погони, бегства Евгения, ставший фронтисписом издания 1923 года.
Акварели и гуаши на историческую тему, как всегда у Бенуа, объединены в серию, но посвящены исключительно отечественной истории в них сильнее, нежели прежде, «звучит чувство родины». Для многих Петербург к тому времени представлялся средоточием духа чиновничества, бюрократии современные постройки нарушали целостность архитектурного ансамбля. Но императора остановили, сообщив о сне одного майора. В год выхода книги исполнилось 20 лет с начала работы над этим циклом. Здесь Бенуа изображает спины высоких военных чинов, безнадежно вглядывающихся в пену бушующих вод.
В конце 1890-х годов, вместе с Сергеем Дягилевым они создают объединение «Мир искусства», в которое вошли друзья и соратники Александра Бенуа: Л. Бакст, К. Сомов, М, Добужинский, Е. Лансере и другие. Критики справедливо отмечают непосредственность в ранних иллюстрациях. Вот таким образом изображения несколько «потерялись» на просторных журнальных страницах. Здесь мы наблюдаем отход от образного строя поэмы. Подобным образом рассуждает в своей работе Виппер: «.
Иллюстрация к поэме Пушкина «Медный всадник» работы Александра Бенуа
Ивана Фёдорова под наблюдением её директора В. И. Это сообщает Петру характер возвышенного, недосягаемого величия. Туалеты, выполненные по его эскизам, поражали яркостью красок, гармонией цветов и изысканностью отделки, драпировки, удачным подбором бисера и жемчуга. Жил в Париже, где работал над эскизами театральных декораций и костюмов. Дягилев и напечатал их вместе с поэмой в журнале «Мир искусства.
В иных случаях кукольные персонажи композиций Бенуа вырастают, оборачиваются к зрителю и, подавляя собою пейзаж, начинают играть в картине доминирующую роль («Король»). В 1916—1918 годах художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник». Текст и иллюстрация (печатная графика), таким образом, представляются родственными явлениями и на первый план выступает их стилистическое единство. Однако историческое, топографическое расположение льва, на котором сидел Евгений, не позволяло Бенуа реализовать конфликт в одной иллюстрации, силуэт памятника лишь едва намечен пятном вдали. Как в «Игрушках», так и в «Азбуке» сюжетно-образная система иллюстраций лишена назидательности: основу ее надо искать в области лирического, в воспоминаниях художника о собственном детстве, о детских играх, радостях, праздниках.
Новые – упрекают в излишней «постановочности», появившейся у художника, согласно их мнению, после бурной театральной деятельности. В 1894 году окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета. Ее язык построен на переходах и умалчиваниях». Но существовали и другие мнения. Обратим внимание и на традиции, которые использованы автором.
живописи, скульптуры и архитектуры». Здесь можно упомянуть блоковую книгу, где текст и иллюстрация печатались с одной доски. Они создают атмосферу, передают характер города, его воздушное пространство, внутреннее состояние главного героя. Все это наделяет книжную графику в XX-м веке особым, двойственным положением. «Париж был подлинно пьян Бакстом», — писал позднее Левинсон. Это он придумывает салют, ослепивший публику «Оперы Гарнье» по случаю премьеры балета «Шахерезада». Островной пейзаж, разворачивающийся за спиной богини — это вид с афинского Акрополя.
Ворт и Пакэн — законодатели парижских мод — стали пропагандировать Бакста» (М. Книжные иллюстрации представляют собой вид сопроводительной графики. Он принадлежал к обрусевшему французскому роду. Критики говорили о навязчивости Петербурга в последнем издании. Участвовал в балетной антрепризе С. Дягилева «Ballets Russes» как художник и автор-постановщик спектаклей. «Эхо прошедшего времени» слышится в изображении панорамы Петербурга конца XVIII века.
Гром-камень для Медного Всадника
Скажут, что рожденный и воспитанный в художественной семье, я просто не мог избегнуть такой «семейной заразы», что я не мог не интересоваться искусством — раз вокруг меня было столько людей, начиная с моего отца, кто знали в нем толк и обладали художественными талантами. Евгении. Каждый представитель семейства Бенуа имел отношение к искусству и Александр не мог не связать свою жизнь с искусством: «Мой интерес к художественным произведениям, естественно приведший меня к «знаточеству», стал проявляться с очень ранних лет. Сам Бенуа говорит о своем происхождении: «родины у меня никакой нет»6.
«Неудачу» книги 1923 года тоже признали наиболее серьезные критики: книга вызывала ощущение дисгармонии, неслаженности, случайности». Его дед переехал из Франции в Петербург почти за сто лет до рождения художника. Сияющий отблеск луны на челе монумента усиливает впечатление фантастичности происходящего. Их место в пространстве книги также горячо обсуждалось. Силуэтность обозначает также условность фона, переводит персонажей из глубины декораций на плоскость листа. Голике и А. И.
- К сожалению этот товар уже продан
- СОВЕТСКИЕ ХУДОЖНИКИ часть третья
Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи». Евгении Красного Креста. Наблюдая монумент с разных ракурсов, мы как бы ощущаем его вещественность. Летом он вернулся в Петербург и с энтузиазмом, вызванным отсутствием других дел, докончил серию из 33 рисунков тушью с акварелью. Еще один аспект пушкинской поэмы представлялся Бенуа существенно важным в восприятии взаимоотношений героя (Евгения) и города, творения Петра.
Александр Николаевич Бенуа родился в Петербурге в 1870 году. Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи»17. В иллюстрации Бенуа решает эту задачу следующими образом. Бенуа много работал с книгой. В полной мере его талант художника-сценографа развернулось в спектаклях: «Клеопатра» («Египетские ночи») на музыку Аренского, С. И. Танеева и М. И. Глинки (1909 г. ), «Шехеразада» на музыку Римского-Корсакова (1910 г. ), «Жар-птица» Стравинского (1910 г. ), «Карнавалу» (1910 г. ), «Нарцисс» Черепнина (1910 г. ), «Видение розы» К. М. Вебера (1911 г. ), «Дафнис и Хлоя» Равеля (1912 г. ), «Синий бог» Р. Гана (1912 г. ), «Послеполуденный отдых фавна» на музыку К. Дебюсси (1912 г. ), «Тамара» на музыку М. А. Балакирева (1912), «Пери» (этому спектаклю не суждено увидеть свет), «Бабочки» (1914 г. ), «Игры» (1913 г. ), «Легенда об Иосифе» Р. Штрауса (1914 г. ), «Шутницы» на музыку Д. Скарлатти (1917 г. ), «Спящая красавица» П. И. Чайковского (1921 г. ). Для несохранившейся кисти руки позировала жена Бакста.
Первые работы, 1903 года, он перерисовал наново, с некоторыми изменениями. Стал одним из организаторов и идеологов художественного объединения «Мир искусства», основал одноимённый журнал. Графический язык современной русской книги, как представляет ее себе художник, должен быть прежде всего национальным. А пока Павел I, восседая на белом коне, командует парадом войск.
Бенуа создал единственную, почти конгениальную Пушкину страницу»19. Если следовать меткому замечанию Виппера о том, что для оценки работы художника-иллюстратора «всегда в конечном счете решает критерий — уловлен ли дух произведения», то работа Бенуа представляется вершиной мастерства книжной иллюстрации. Пушкинисты сочли, что Бенуа «давит» Пушкина и, таким образом, не выполняет назначения иллюстрирования Поэта. В рисунках Бенуа образы «петербургской повести» Пушкина окрашены размышлениями и переживаниями человека начала XX столетия, что делает «Медного всадника» КПХИ исторически значительным изданием. Вторая редакция иллюстраций была выполнена Бенуа в 1905 году. Видимо, это и есть характерная «палитра» города, где белые ночи создают ощущение иллюзорности, призрачности окружающего пространства, где болотная почва рождает безумные видения.
Обратимся к авторскому комментарию: «Получаемые из типографии оттиски, воспроизводящие мои рисунки (сделанные в стиле политипажей 30-х годов), я тотчас же раскрашивал в «нейтральные» тона, которые должны были затем припечатываться литографским способом». Именно «современность» иллюстраций Бенуа не менее существенна в данном издании, чем свойственные художнику чувство стиля, понимание пушкинской эпохи и умение искусно театрализовать действие. 1). Сочинения» (т.
Для Бенуа особенно важно живописное и поэтическое равновесие композиции. Эскизы декораций, костюмов и бутафории: «Эскиз декораций к первой, второй, третьей картинам балета «Петрушка» (все – ГРМ), эскизы бутафории: «Лошадь», «Самовар», «Качели», «Карусель» (все – ГРМ), а также эскизы костюмов (ГРМ, ГЦТМ) рождают контрасты цвета, эмоций, образов. Обозначим дополнительно ряд художественных особенностей иллюстраций. Со временем получили развитие иные техники — резцовая гравюра, литография. В этом мы обнаруживаем общность замысла Пушкина и Бенуа — создать гимн творению Петра.
Но, несмотря на отрицание всякого патриотизма: «Только родина, Петербург и проч. В 1917-м книгу набрали в типографии Р. Р. Театр занимал отдельную, едва ли не главную страницу в его жизни.
В конце книги была помещена «Справка об иллюстрациях к Медному всаднику», где кратко излагалась история создания этой графической серии. Но нужно сказать, что оба издания, безусловно, обладают высокой художественной ценностью и большим значением для русского «искусства книги», а также являются одними из самых цельных и объемных иллюстрированных изданий к произведениям А. С. Пушкина. Мы понимаем, что перед нами не обычный человек. Известно, что формат журнала «Мир искусства» значительно отличался от задуманного художником для помещения своих иллюстраций. А. Осповат пишет: «Пустота спусковых полос и полей, которая возникла из-за разности в ширине текста и иллюстраций читается как рыцарский жест графики в сторону поэзии».
В их лицах, позах и жестах художник раскрывает разные характеры и типы. Это определило своеобразие жанра: речь идет о строго документированных картинах-иллюстрациях, «картинах для печати». Современники видели в художнике живое воплощение духа артистизма. Они получились схожи по сюжету, но их стилистика и характер – различаются. Машкова, затем в Московском училище живописи, ваяния и зодчества на живописном отделении (1908—1910) и после перерыва на скульптурном (1915—1918). Это здания, относящиеся к раннему, крито-микенскому периоду истории Греции.
Это приводит его к мысли попробовать свои силы в области искусства «высокой моды» В 1912 году он создает «Фантазию на тему современного костюма» для Пакен, получившую большой резонанс в мире Парижской моды. Он достиг замечательной достоверности в передаче духа Александровской, пушкинской эпохи, глубины психологического противостояния, трагичности противоречия между величием дела Петра и печальной судьбой «маленького человека». Стилистические особенности литографии служили раскрытию романтического облика поэмы. Выполненные карандашом с подцветкой акварелью, гуашью, цветными карандашами или белилами, они отличаются виртуозной техникой, лаконизмом композиции и тонкостью колористического решения.
входил в состав художественного объединения «Маковец». 4), то она кажется эмоционально бледнее. Рисунки Бенуа «произвели фурор и были признаны всеми знатоками книги как идеальная графическая работа». в моей крови сразу несколько (столь между собой завраждовавших) родин — и Франция и Неметчина и Италия.
Ещё в гимназии Сомов познакомился с А. Бенуа, В. Нувелем, Д. Философовым, с которыми позже участвовал в создании общества «Мир искусства».
«Кумир на бронзовом коне» возвышается над Невой «в неколебимой вышине». Изображённая женская статуя — тип архаической коры, которая улыбается загадочной архаической улыбкой и держит в рукахсинюю птичку (или голубя — символа Афродиты). В книгу вошло 37 рисунков Бенуа: фронтиспис, 29 цельнополосных иллюстраций (они сопровождали на развороте каждую страницу текста), 6 чёрно-белых заставок и концовок и сюжетная виньетка на обложке. Следуя за графическим повествованием, мы обнаружили ряд особенностей — кинематографические приемы кадрирования, пластические повторы использование контрастов и противопоставлений, отражающих динамику, ритм поэмы, напряженность переживаний, драматичность событий. Они сугубо реальны — своей интеллектуальной энергией — созданные им образы людей творчества (написанные в смешанной технике портреты поэтов А. А. Блока, М. А. Кузмина, В. И. Иванова, ), художников Е. Е. Лансере (1907), М. В. Добужинского (1910) и др., по праву считающиеся предельно объективными.
Однако среда средой (не мне отрицать ее значение), но все же, несомненно, во мне было заложено нечто, чего не было в других, в той же среде воспитывавшихся и это заставляло меня по-иному и с большей интенсивностью впитывать в себя всякие впечатления»10. Памятник прочно и неколебимо восседает на постаменте, как некогда уверенно стоял Петр на берегу пустынных волн. Жесткость и дисциплина атмосферы парада чувствуются в графичности и линейности, обозначенной в деталях – отточенных шагах марша с поднятыми по команде ногами солдат, ровном ритме вертикалей оружия и строительных лесов на заднем плане. Иллюстрации должны служить «украшением в смысле подлинного оживления текста, в смысле его уяснения. ». История об ожившем памятнике могла взята Пушкиным из рассказа о том, как в 1812 году император Александр I хотел вывезти из Петербурга памятник Петру. В разных местах мы наблюдаем приемы кадрирования.
книжная иллюстрация должна быть одновременно и образом и орнаментальным знаком». В основу иллюстративного материала художественного издания поэмы «Медный всадник» 1923 года положена третья редакция рисунков Бенуа, выполненная им в 1916 году. Но он видит прямую связь между содержанием текста и иллюстрацией, призывает художников быть даже в большей степени «читателями», чем рисовальщиками. Также иллюстративный материал богат пластическими связями, повторами.
Начало XX века наполнено предчувствиями потрясений. Акад. Издание оформлено выдающимся художником-акварелистом, талантливым искусствоведом Александром Николаевичем Бенуа (1870-1960), создателем и вдохновителем знаменитого художественного объединения «Мир искусства». Мстислав Добужинский так писал об этом периоде: «Проникновение искусства в жизнь через рампу, отражение театра в повседневной жизни, влияние его на область моды — сказалось в том глубоком впечатлении, которое сопутствовало блестящим триумфам «Русских сезонов» Дягилева в Париже. В 1920-е гг.
Издание вышло в иллюстрированной обложке и суперобложке. (1904.
В этом ключе возникают художественные публикации Бенуа, в том числе «Живописный Петербург», серия петербургских акварелей гг. По другой версии, Пушкин мог заимствовать идею об ожившем памятнике из Дон Жуана. Первая редакция иллюстраций к «Медному всаднику» была создана в 1903 году в Риме и Санкт-Петербурге.
Однако ж, под облаками, орошенное звуками его стихов издыхает все живое. А осенью 1903-го в Петербурге случилось наводнение, не достигнувшее, правда, тех масштабов разрушения, которые случились при наводнении 1824-го года, но живо напомнившее многим это событие, красочно описанное А. С. Пушкиным все в том же «Всаднике». 1). Щёголев. Именно в ней лежат истоки смелой переоценки искусства XVIII столетия, которая является одной из крупнейших заслуг «Мира искусства» и А. Бенуа лично. Поза Петра в противовес его свите, буквально сдуваемой с ног, уравновешена и спокойна. Художник вложил в эту работу и свой жизненный опыт.
Все люди смертны. Принципиально новый подход к книжной иллюстрации объявил Александр Бенуа, он ввел само понятие «искусство книги», хотя обратили внимание на этот термин только в 1922 году, после выхода книги А. А. Сидорова, будущего известного русского ученого-искусствоведа и библиографа, которая так и называлась «Искусство книги». Над этой серией, состоящей из шести больших листов, художник работал весной 1905 года (в Версале) и в ноябре того же года. «Ночь и туман ближе литографии, чем дневной свет. До чего ты довел мою Россию.
Пространство организовано расширяющейся во все стороны перспективой. Петербург есть нечто, действительно, драгоценное для всей русской культуры». Бенуа сделал две иллюстрации к этим строкам (см. Кроме того, разработал макет издания, после чего отдал рисунки в типографию. Бенуа сделал несколько иллюстраций к «Пиковой даме» для трехтомного собрания сочинений А. С. Пушкина, вышедшего к столетию поэта в 1899-году, ряд иллюстраций к «Капитанской дочке» в 1904 году. Реальный пейзаж Версальского парка становится здесь основой, в которую воображение художника «инкрустирует» острые, нервные силуэты: король, придворные, слуги.
Сомов принимал самое деятельное участие в оформлении журнала «Мир искусства», а также периодического издания «Художественные сокровища России» (1901—1907) издававшегося под редакцией А. Бенуа, создал иллюстрации к «Графу Нулину» А. Пушкина (1899), повестям Н. Гоголя «Нос» и «Невский проспект» (1901), нарисовал обложки поэтических сборников К. Бальмонта «Жар-птица. Эти свойства помогают книжной графике сблизиться с литературой, с поэзией». Можно утверждать, что глубина проникновения в текст, его истолкования зависят от величины художественного таланта, коим в полной мере обладал Бенуа. Более поздняя серия иллюстраций хорошо работает на этот принцип.
Здесь как нигде чувствуется страх героя, уже потерявшего рассудок, перед «Всадником»: прислонившись к стене и широко расставив ноги, чтобы сохранить равновесие, он прижимает к груди правую руку, стараясь унять сердцебиение, прислушиваясь к неизбежно приближающимся медным ударам копыт о неровную после потопа мостовую. Пустые улицы подчеркивают одиночество и отчаяние Евгения. В последние годы работал над мемуарами. В 1896—1898 и 1905—1907 годах работал во Франции.
Дягилев писал по этому поводу в одном из номеров «Мира искусства»: «Произведение искусства важно не само по себе, а лишь как выражение личности творца». В 1909 году высланый из Петербурга Бакст примкнул к балетной труппе С. П. Дягилева «Русский балет». С 1899 года жил в Петербурге.