Капризница Антуан Ватто
В одной из лучших картин Антуана Ватто (1684–1721) «Капризница» художник изображает интимную сценку, происходящую в уединенной аллее старинного парка. Если вы о "Капризнице" Антуана Ватто, (а это скорее всего он)То его картина действительно находиться в Эрмитаже. В годы юности я бывала в Эрмитаже и с тех очень люблю живопись, собираю книги с репродукциями всевозможных картин.
Одно из самых больших своих произведений. И Ватто, будучи уже в крайнем отчаянии, взялся за работу у одного из таких торговцев. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами.
Пройдет время и его работы будут надолго забыты. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Художник 18 века. Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно.
- Антуан Ватто: жизнь и творчество художника
- Антуан Ватто «Капризница» 1718 г
- Жан Антуан Ватто – гений эпохи рококо
- Краткие сведения о наследстве живописца
Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. Только теперь эту роль выполнил дом уже знаменитого Пьера Кроза. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями».
В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Это типичные образцы стиля рококо.
- Берлин, «Вывеска лавки Жерсена»
- Отправить запрос на изготовление копии
- Рекомендуемые курсы ПК и ППК для Вас
- Интересные факты из жизни художника
- Словари и энциклопедии на Академике
Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Они суховаты и по живописному исполнению. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Он просто один и все.
1710. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Ватто получил славу в Приже благодаря своему творчеству. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.
- Описание картины Антуана Ватто «Капризница»
Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он совершенно одинок. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве.
Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом.
Дома. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Вот портрет, который оставил он потомству.
Центральная фигура в искусстве рококо – Франсуа Буше (1703 – 1770), директор Академии, придворный художник короля, создатель многочисленных картин, рисунков, гравюр, художник, оформлявший спектакли иллюстрировавший книги, автор плафонов, декоративных панно, картонов, по которым ткали гобелены, моделей для изготовления фарфоровых изделий. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей.
Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь.
Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. Третья пара стоит.
И почти все дома в нём выстроены заново. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям.
Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. 13. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж).
Патера, тоже уроженца Валансьенна. Немилова.
Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Здоровье Ватто ухудшалось.
На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. В основе поэтики художника – его предельно личностное отношение к миру, сочетающее мечтательность иронию, нотки грусти и разочарования, сплавленные воедино светлым поэтическим чувством.
В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Оба искушены в подобного рода делах, для них это всего лишь привычная любовная игра.
Портал Проза. ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. В одном из последних произведений Ватто – в Лавке Жерсена (Берлин) – бытовая сценка, вид антикварной лавки друга Ватто, с изящно и остро схваченными светскими типами, любителями искусства, претворен Ватто в произведение, внушительное, монументальное, почти как Менины Веласкеса.
Но кавалер спокоен, он уверенно приступает к длительной осаде. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Друзья называли его холодным и бесстрастным. Короче, она родила ребенка, которого Филипп Орлеанский согласился считать своим. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами».
Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Достоверно известно лишь то, что вскоре после прибытия в Париж Ватто, не имея денег на существование, нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дам, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи". Картину можно увидеть в Эрмитаже, зал 284. Лично мне импонирует техника живописи Ватто, тонкий и светлый колорит.
В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». В 1720 году абсолютно больной художник захотел написать вывеску для антикварного магазина своего друга Жерсена, но она всегда была только картиной, которую благоговейно рассматривают. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Это был круг просвещенных людей, в котором прекрасно себя чувствовал художник, уже имевший много заказов и пользовавшийся признанием современников. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер.
В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Беспокойство пронизывает всю картину. Рисунки.
На полотне «Капризница» молодая женщина в элегантном темном платье, гордо подняв голову и капризно надув губы, оборачивается к своему кавалеру, который ей что-то вкрадчиво предлагает. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него.
Потом мы узнаем и Пушкина. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Известно, что зрители любили ее потому, что она действительно была прекрасной актрисой. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.
Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Составивший себе в молодости миллионное состояние (он был сборщиком налогов и пошлин в одной из французских провинций) финансовыми операциями и прозванный современниками бедный Кроза с тем, чтобы отличить его от брата, еще более богатого, у которого в постоянных должниках ходил король Франции (да что там король – брату Кроза принадлежала Луизиана в Северной Америке, то есть вся область по течению реки Миссисипи, от устья до Великих озер), так вот, более бедный Пьер Кроза, построив роскошный особняк в Париже на улице Ришелье и замок в Монморансе, начал собирать произведения искусства, а в начале XVIII века его коллекции не было уже равных в Европе. Ему посвятит стихотворение Т. Готье. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Ну что ж, не он первый, не он последний.
Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. Хотя в картине отсутствуют эроти- ческие эпизоды, она наделена несомненной чувственностью.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм.
Однако это не та красота античности, что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер и не средневековое очарование строгости и твердости. Поэты XIX века откроют картины Ватто. Это было последнее временное улучшение. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцать, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им». Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Даже костюмы – изящные вариации на темы современной моды – являются плодом фантазии художника.
Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. А. С. Пушкина). В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Вдруг он решил, что ему будет легче в деревне.
Оба искушены в подобного рода делах, для них это всего лишь привычная любовная игра. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное». В одной из лучших картин выставки «Капризница» художник изображает интимную сценку, происходящую в уединенной аллее старинного парка.
Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. В одной из лучших картин Антуана Ватто (1684–1721) «Капризница» художник изображает интимную сценку, происходящую в уединенной аллее старинного парка. Антуан-Жан вызывал у них восторг.
Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции. Как отмечает Н. Л. Оба искушены в подобного рода делах, для них это всего лишь привычная любовная игра. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. Восторженное отношение Ватто к Рубенсу помогло ему развить свой дар живописца.
Не мог составить здесь исключения и Ватто. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни.
Не случайно, Ватто называет свои полотна Праздник любви или Шарм жизни: он показывает в них театрализованную реальность, способную вызвать прекрасные ощущения. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии.
Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции. Однако искусство Ватто в самом начале века выразило главную направленность эстетики Просвещения — соотнесение реальности и идеала, видение реальности сквозь эти идеальные образы прекрасного. Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции. Каза-лось бы. В небольшой картине Ватто Капризница (Эрмитаж) представлена удалившаяся из веселой компании пара. Ватто словно вновь возрождает красоту. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869).
Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Но в основе своей колорит Ватто своеобразен и неповторим. Так называемые подсмотренные сюжеты.
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. В основу творчества Ватто легли сюжеты из жизни обычных людей. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля.
Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. В его биографии говорится о том, что он пришёл в Париж пешком без денег, без покровителей, без работы и устроился на работу в мастерские. Картину можно увидеть в Эрмитаже, зал 284. Вся благодарность Ватто к своему учителю выражалась в глубоком о нем молчании.
Стоит вглядеться в шедевры графики зрелого Ватто, чтобы понять, куда уходят его корни. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Вот только некоторые шедевры этого приобретения: Мадонна с безбородым Иосифом Рафаэля, Юдифь Джорджоне, Даная Тициана, Оплакивание Христа Веронезе, Портрет камеристки, Вакх и пять эскизов Рубенса, несколько портретов ван Дейка, семь картин Рембрандта (в их числе Даная и Святое семейство), картины Пуссена, Шардена и Ватто.
Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. В 1702 году Ватто отправился в Париж, открывший перед молодым провинциалом большие возможности самосовершенствования. Весной Ватто стало хуже. Шедевры мечты и поэзии, сотворенные его разумом, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом.
Не видно, что он от этого страдает. Третья пара стоит. Современники не просто ценили картины Ватто. Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения. Что же мы видим на картине.
Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Ватто стремится зафиксировать характер и реакцию дамы — едва заметную тревогу.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу). Словом, мастер на все руки, но во всем – художник. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто.
И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1718) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Холст, масло. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14.
11. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Антуан Ватто. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м.
Но кавалер спокоен, он уверенно приступает к длительной осаде. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Он покинул дом Жерсена. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами.
с превеликим трудом да и то потому только, что оно коснулось юношеской поры Антуана Ватто. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. В 1714 году, приняв предложение Кроз поселиться в его только что отстроенном парижском особняке, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров». Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.