Портрет В А Жуковского

«Портрет Жуковского», Орест Адамович Кипренский — описание

В это время поменялись политические взгляды Жуковского: он принял манифест Николая I от 26 апреля (8 мая) 1849 года о начале Венгерского похода и считал возможным вмешательство России в дела Европы. Т. Гузаиров заметил, что та же самая причина стала предлогом для А. де Кюстина вообще не посещать Бородинские торжества. Протасова-старшая фактически отказала влюбленным даже в возможности свиданий. Среди прочих публикаций выделялись сказки самого Жуковского «Три сестры» и «Три пояса», целиком связанные с образом Марии Протасовой. Описывая свои обыкновения, Жуковский отмечал, что в Дрездене ведёт жизнь «истинно поэтическую».

Это погрузило Василия Андреевича в меланхолию. На обоих мы видим чрезвычайно выразительное лицо исполненное вдохновения и тревожных дум. Первым делом он нанял осла и отправился на прогулку.

Но главным достижением живописца современники признали его поистине монументальное историческое полотно «Последний день Помпеи». Прошли порывы мятежной юности, утихли страсти, смягчилось сердце, помудрели мысли. Вскоре после бракосочетания Маша умерла во время родов. А. Ф. Мерзляков свёл его с разорившимся издателем Зеленниковым, который заказывал Жуковскому переводы модных тогда повестей и романов, с условием, что денежный гонорар будет выплачиваться по случаю, но сверх платы можно будет брать книги «из неходовых».

О чем рассказали 
портреты (о Василии 
Андреевиче Жуковском)

О чем рассказали портреты (о Василии Андреевиче Жуковском)

Из Италии Василий Андреевич отправился в Вену229. При личном знакомстве Жуковский подарил поэту экземпляр «Ундины» с дарственной надписью. По словам О. Г. Егорова, «ранее не находивший выхода материал перетёк в готовую форму»50. О незаурядном внешнем облике еще молодого поэта, о его напряженной душевной работе довольно полное представление дает нам портрет Жуковского кисти знаменитого Кипренского (1816 год), а затем и более поздний, написанный художником Соколовым в 20-е годы. При этом в плане отражены не отношения, бывшие на самом деле, а те, которые должны быть. В 1786 году Сальха получила официальный вид «к свободному в России жительству», в котором указано, что она была крещена, восприемницей стала жена Бунина Мария Григорьевна.

Тем не менее, в письме от 19 марта 1846 года Гоголю свою работу Жуковский именовал «поэтическим запором» имея в виду то, что застопорилась «Одиссея» 273. Ту же фиалку, называя её «маткиной душкой», «изображал» в своих песнях Услад, сельский «певец» 67. Впрочем, точная причина быстрого отъезда Жуковского в Москву неизвестна243. Чувство зарождалось постепенно. В 1829 году резко ухудшилось состояние А. Воейковой, которую перевезли в Пизу. А. Воейкова, Мойер и Жуковский обсадили могилу деревьями.

По А. С. Янушкевичу, Жуковский представил читателям «два своих творческих лика, напомнив о своём прошлом творчестве и познакомив с новыми произведениями»194. Шевченко. В ноябре она обосновалась в Гиере, но уже была очень плоха— открылось кровотечение горлом.

К тому времени стали выходить первые рецензии на опубликованную часть перевода «Одиссеи». Жуковский выбрал имевшегося в его библиотеке «Дон Кишота» Михаилы Серванта во французской переделке Флориана и выбор был одобрен издателем. Это стало исходной точкой для элегии-оды «Певец во стане русских воинов», самые первые варианты которой широко разошлись по армии в списках89. Объяснение всё-таки последовало в марте 1814 года97. Брюллов и его друзья решили вырвать Шевченко из неволи.

Прощальное стихотворение Гёте принял холодно, 8 сентября Жуковский отбыл в Лейпциг, где воссоединился с Александром Тургеневым. Однако главной его целью оставался Рим. С 22 по 29 октября они вместе обозревали Милан, гидом им служил астроном Фризиани. На следующих собраниях в кружок были приняты П. И. Полетика, Д. П. Северин и А. Ф. Воейков120. В том же году он впервые провозгласил себя «арзамасцем»— так, например, он и подписывается в послании Жуковскому.

Он скончался 12 апреля 1852 года в 1 час 37 минут ночи в присутствии камердинера Василия. По примеру Карамзина, стихотворение было безрифменным. Журнал выходил частями из четырёх номеров (по два в месяц) и обложка каждого из них украшалась портретом какого-либо исторического деятеля— первым был Марк Аврелий.

Собственно, в «Евгении Онегине» Татьяна при первом своём появлении была (словами Ленского) «грустна и молчалива, как Светлана»86. Соседом его был А. С. Пушкин, живший в доме (даче) А. К. Китаевой на Колпинской улице. С 1 января 1828 года официально начались занятия с наследником цесаревичем. В ноябре 1796 году хлопоты по его зачислению начал П. Н. Юшков.

Портрет Жуковского 
кисти Кипренского 
и других русских

Портрет Жуковского кисти Кипренского и других русских художников

Туда, несмотря на все трудности издатель Рейф прислал последнюю корректуру второй части перевода «Одиссеи». Автор слов государственного гимна Российской империи «Боже, Царя храни. » (1833). Изображен вштаб-офицерскоммундире (осенью 1812 г. он в чине майора Ладожской дружины Петербургского ополчения выступил в поход с отрядом своих крестьян, был ранен 14 октября в знаменитом сражении под Полоцком). Николай Михайлович стал для него учителем не только в поэзии, но и в жизни, а в 1815 году в одном из писем Жуковский назвал его своим «евангелистом»20.

Программа обучения была достаточно либеральной: часть предметов ученики выбирали сами. Впоследствии служил в армии Царства Польского. В. А. Жуковский добился того, что поедет вместе с ними— на положении «брата»103. Стихотворение было помещено Каченовским в ноябрьскую книжку «Вестника Европы» в 1813 году хлопотами А. И. Тургенева отдельное издание выпустил в Петербурге Глазунов93. После этого Брюллов взял Шевченко-художника к себе в мастерскую.

Он посещал великосветские вечера и охотно общался со своей ученицей144. Об этом узнал Ермолов и после сражения под Красным доложил князю Кутузову. В сентябре— октябре 1814 года он поселился в Долбине. Первое стихотворение, по В. Афанасьеву, «получилось ученически-робким» и казалось подражанием одновременно Державину и Дмитриеву. В январе заболели тифом Рейтерн, его младший сын и старшая дочь, выжили только мужчины.

е. за храбрость). Однажды ночью в Летнем саду его увидел проходивший мимо художник. В день своего рождения он писал А. П. Зонтаг: «Нынче мне стукнуло 49 лет не жил, а попал в старики». Оздоровившись, он писал в дневнике, что не хочет возвращаться в Россию. Это вызывало при дворе и обвинения в непатриотическом поведении. Только в одной второй главе использовано около 30 форм глаголов говорения.

«Милая Светлана», однако, не веселится вместе со своими подругами, которые пытаются вовлечь её в гадание. Поза вдохновенного мечтателя, старающегося уловить загадочную «музыку сфер». Вскоре после пышной встречи волна славословий схлынула и начались трудности. Когда великая княгиня отправилась на воды в Эмс, Жуковский отпросился в Швейцарию.

Василий Андреевич 
Жуковский: биография

Василий Андреевич Жуковский: биография

Когда два мастера, два чрезвычайно талантливых человека объединяются по той или иной причине, этот тандем может дать удивительные результаты. Также в начале 1846 года Жуковский начал перевод поэмы Рюккерта «Рустем и Зораб», основанной на одном из сюжетов «Шахнаме». При всей насыщенности его поэзии «музыкой чувств», в ней ощущается наблюдательность художника, стремящегося передать сложные, неуловимые оттенки и переходы не только внутреннего мира человека, но и окружающего его внешнего мира140. В этом статусе его увековечил В. Л. Пушкин в «Послании В. А. Жуковскому», за что тот отказался публиковать эти стихи в «Вестнике Европы». В марте 1791 года в Туле скончался 75-летний Афанасий Иванович Бунин.

В своих письмах Жуковский обязывался сообщать наследнику о западноевропейской жизни, как он сам выразился, стать «шпионом не лиц, а времени»269. 26 июля была окончена «Ундина» и снабжена прозаическим предисловием, были также заказаны иллюстрации для будущего смирдинского издания. Похоронили его на загородном кладбище, в особом склепе, украшенном строками его стихотворения «О милых спутниках, которые сей свет присутствием своим животворили, не говори с тоской их нет, а с благодарностию были». Восприемником стал обедневший киевский помещик Андрей Григорьевич Жуковский, . mw-parser-output. ts-comment-commentedTextborder-bottom:1px dottedcursor:helpmedia (hover:none). mw-parser-output. ts-comment-commentedText:not (. rt-commentedText)border-bottom:0cursor:autoприживал Буниных, он же усыновил Василия, передав ему свою фамилию и отчество.

В портретной живописи Брюллов создал отдельное направление, названное впоследствии «романтическим портретом», в котором весьма существенную роль играл цвет, помогавший выразительнее и ярче передать настроение и характер персонажей. Портрет разыграли в лотерею. Ситуация становилась все более безвыходной: было ясно, что несмотря на взаимность, несмотря на то, что Жуковский лихорадочно искал выход, все же обрести счастье им обоим не дано. Чрезвычайно нелегко складывалась военная служба Баратынского.

Крещён Василий был в усадебной церкви Покрова Пресвятой Богородицы и записан как «незаконнорожденный сын дворовой вдовы». В середине месяца он отбыл к Мойеру и Протасовой в Чернь, где прожил до 3 октября. Оно явно свидетельствовало, что сложившийся круг общения стремительно распадался.

Взгляд великолепных задумчивых глаз устремлен вперед и углублен в себя. Помимо литературных дел, Жуковский много внимания уделял занятиям с дочерью Александрой (которую именовал в письмах «гениальной») и сетовал на то, что все свои педагогические работы отослал в Петербург в надежде на возвращение в Россию. В этом проявился, по словам Т. Гузаирова, одновременный идеализм и прагматизм Жуковского. Редкой день не прочтёт мне чего нового нынешний год он верно написал целый том». Болезни одолевали Жуковского, он просил Вяземского переехать к нему в Баден до весны. Сюжет поэмы— это поиск Агасвером смерти, который оказывается путём к вере во Христа.

Портретная галерея 
Василия Андреевича 
Жуковского

Портретная галерея Василия Андреевича Жуковского

Нам надо знать и осуществить то, на что мы отважились. Летом 1841 года Жуковский совершил поездку в Ханау, где встречался с Языковым. В 1902 году было издано 12-томное «Полное собрание сочинений» под редакцией А. С. Архангельского. По А. Янушкевичу, «личностное начало, сшибка характеров торжествует в этом романтическом варианте эпоса». Город они исследовали втроём с Шевырёвым, о чём сообщала Вяземскому Д. Фикельмон. 2 февраля 1838 года было отпраздновано 70 лет со дня рождения и 50-летие литературной деятельности Ивана Андреевича Крылова.

Заказал картину граф Уваров. Торжества 1834 года позиционировались как точка отсчёта нового времени и Жуковский искренне хотел видеть в них наступление «золотого века», но понимал несостоятельность такого взгляда. Гекзаметр способствует особой размеренности, плавности рассказа, что позволило подчёркивать установку на повествовательность во всём тексте. Работа пошла очень быстро: XVI песнь была закончена уже 20 декабря279. Андрей Тургенев, взявшись за перевод «Вертера» Гёте, привлёк к работе А. Мерзлякова и Жуковского свою долю перевода в 1799 году Василий обрабатывал на вакациях в имении23. Однако в ответном письме Жуковский отказался от мемуаров в достаточно резкой форме. Мы будем благодарны вам, если вы оставите свой отзыв или комментарий в Гостевой книге.

Ив.

Это вызвало ажиотаж— в Риме в тот год находились 30 русских художников. Кажется, что поэт погружен в себя, но в то же время старается прислушиваться к скрытым от обычного глаза движениям жизни. Владимира4-йстепени с бантом, подчеркивающий, что перед нами — боевой офицер. В середине 1809 года Московский университет, осуществлявший цензуру «Вестника Европы», закрыл в журнале политический отдел, который Жуковского абсолютно не интересовал, вёлся формально и заполнялся переводами из европейских изданий. Зимой 1810 года Жуковский вновь оказался в состоянии кризиса, поскольку его путь разошёлся с «Вестником Европы» и не было определённости в отношениях с Протасовыми.

Портрет Василия 
Жуковского Карла 
Брюллова

Портрет Василия Жуковского Карла Брюллова

Витой эполет с аксельбантом на правом плече указывает на звание генеральского адъютанта (в кампанию 1812 г. был адъютантом генерала от кавалерии графа Л. Л. Беннигсена). Помимо прочего, 1 июля Василий Андреевич направил императрице письмо, в котором рассуждал о кандидатуре преподавателя «науки государственного управления» для Александра Николаевича. Влюблённым оставалось только обмениваться миниатюрными тетрадками-дневниками. Ещё через день он был в Берлине.

6 января 1813 года он вернулся в Муратово96. В среднем, он переводил до 20 стихов в день «каталог кораблей» был готов ко 2 (14) ноября286. После выноса тела Жуковский опечатал кабинет поэта своей печатью.

Рукописи и черновики остались у Жуковского, включая неопубликованные поэмы «Медный всадник» и «Каменный гость»215. Отпускная была подписана 22 апреля 1838 года. Брюллов яснее многих других ощущал веяния романтизма, пошатнувшего классические каноны и в российской литературе и в живописи. Кипренский нарисовал юношу, Брюллов – почти пожилого (по меркам 19-го века) мужчину. Из-за болезни в Вене Жуковский вновь отделился от свиты230. Перед нами уже немолодой человек, много переживший, понявший, осмысливший, прочувствовавший.

Они отказались от общения с членами «Беседы» и Российской Академии, приняв шуточное «крещение», после которого каждый получил прозвища, взятые из баллад Жуковского119. В послереволюционную эпоху репутации Жуковского сильно повредил его статус царедворца только в 1939 году в большой серии «Библиотеки поэта» увидел свет двухтомник стихотворений под редакцией и с комментариями Ц. Вольпе. 1847-й год совсем не был благоприятен для работы. Например, в дневнике от 21 мая 1834 года поэт писал: «Мои сношения с ним, в течение времени, от обстоятельств, которые должны нас обогатить, вместо того чтобы утвердиться и обратиться в привычку, делались весьма чем-то слабым: мы бываем вместе, но той связи душ, которая должна существовать между нами, нет»189. Александру Тургеневу он писал, что с Андреем потерял то, «чего не заменю или не возвращу никогда: он был моим руководцем, которому бы я готов был покориться»49. В журнале «Новоселье» была напечатана баллада Жуковского «Элевзинский праздник» (отдалённо навеянная Шиллером), которая, по замечанию Т. Н. Степанищевой, «может быть приравнена к утопии, трактующей развитие человечества как путь просвещения и этического прогресса— то есть путь культуры»205.

Кроме того, в декабре 1800 года он участвовал в последнем своём пансионерском акте28. В темноте он провёл и свой 68-й день рождения. Новый, 1841 год Жуковский встретил у Одоевского и уже 3 января был в Москве. Особенностью творческого роста Жуковского, сопровождавшего процесс образования, заключался и в соединении нравственной и творческой (а именно, литературной) потребности. Служба в конторе (на расчётах «по математической части» в бухгалтерии) раздражала и тяготила Жуковского, в одном из писем Мерзлякову он именовал её «гнилой».

В октябре Василий Андреевич один поехал в Россию— улаживать дело о своей отставке. К 1819 году он увлёкся 22-летней фрейлиной императрицы графиней С. А. Самойловой, что проявилось в стихотворении «Платок графини Самойловой»— барочной фантазии по образцам А. Поупа. Петербург, однако, покинули только 3 мая, путешествие продлилось до 17 декабря.

Причину разрушения Иерусалима Жуковский связывал с отвержением Христа народом Израиля. В переписке с великими князьями эта тема не поднималась276. К концу 1800 года он перевёл комедию Августа Коцебу «Ложный стыд» и предложил её в дирекцию московских театров пьеса выдержала несколько постановок. Во втором издании был «Сид», которого не было в первом. Прозвища участников «Арзамаса» брались из осмеянных А. А. Шаховским баллад В. А. Жуковского: С. С. Уваров— Старушка, Д. Н. Блудов— Кассандра, Д. В. Дашков— Чу, Ф. Ф. Вигель— Ивиков Журавль, С. П. Жихарев— Громобой, Д. П. Северин— Резвый Кот, А. И. Тургенев— Эолова Арфа, П. А. Вяземский— Асмодей, К. Н. Батюшков— Ахилл, А. С. Пушкин— Сверчок, Д. В. Давыдов— Армянин, А. Ф. Воейков— Дымная Печурка или Две Огромные Руки, сам В. А. Жуковский— Светлана122.

И. Толстой в предисловии к изданию «Academia» 1935 года, отмечал, что «десятки точнейших, учёнейших переводов, конечно, не дали бы того, что дал один этот перевод»282. В июле 1831 года вышли сразу два издания: «Баллады и повести В. А. Жуковского» в двух частях и «Баллады и повести В. А. Жуковского» в одном томе. На эти «некоторые совещания» (по выражению Жуковского) приглашались также В. Ф. Одоевский и А. С. Пушкин. Весной 1803 года Жуковский вновь посетил Карамзина в Свирлово (Николай Михайлович был женат на сестре покойного мужа Е. А. Протасовой). Его трактовка в литературоведении была надолго определена в книге Г. А. Гуковского 1946 года «Пушкин и русские романтики», в которой мировоззрение Жуковского трактовалось как тяготеющее к солипсизму. После крещения Сальха получила имя Елизавета Дементьевна Турчанинова.

Шписса. Даже А. С. Пушкин, по-видимому, не воспринимал «Шильонского узника» как самостоятельное произведение. Квартира описывалась здесь же— 4 комнаты из которых большая— центральная с камином и вокруг ещё три, одна из которых— с русской печью. Обратный путь вёл через Урал на юг— на Курган через Ялуторовск.

Он же ввёл Гоголя в салон Смирновой-Россет. Видимо, благодаря этому успеху, а также по протекции Карамзина и Дмитриева книгопродавец Попов предложил Жуковскому пост редактора «Вестника Европы». Михаил Петрович Ланской (1787—. ) изображен в мундирелейб-гвардииЕгерского полка.

Согласно В. С. Киселёву, Жуковский своими переводами преследовал масштабную цель. Постепенно он начинал занятия с пятилетним сыном Павлом, в котором видел себя в молодости. Казалось, все было против них. Портупейюнкером принимал участие в кампании1806–1807гг., за отличие под Гейльсбергом награжден «знаком отличия Военного ордена» (т. Бесстрашный на поле боя, в застольной беседе Чаплиц, по выражению князя П. А. Вяземского, «мямлил и тянул слова», что давало повод к дружеским шуткам. Там он получил письмо А. Воейковой.

Час, проведённый наедине с «Сикстинской Мадонной» Рафаэля, он потом именовал счастливейшим в своей жизни: «сперва с некоторым усилием вошёл я в самого себя потом ясно начал чувствовать, что душа распространяется неизобразимое было для неё изображено Не понимаю, как могла ограниченная живопись произвести необъятное Приходит на мысль, что эта картина родилась в минуту чуда Рафаэль как будто хотел изобразить для глаз верховное назначение души человеческой Какую душу надлежало иметь, чтобы произвести подобное»146. Далее к ним прибавились Гердер, Кант, Кондильяк и Руссо. Прибыв в Вечный город 4 декабря, Жуковский сразу отправил записку Гоголю. Жуковский ещё один год провёл в имении Мишенское, получая домашнее образование.

В один день 25 апреля 1795 года с нарушением процедуры было подано заявление и тут же вынесено «Определение» о внесении Жуковского в родословную книгу. В театр друзья ходили почти каждый вечер, наибольшее впечатление произвела трагедия Озерова «Эдип в Афинах» с декорациями П. Гонзага состоялось и личное знакомство драматурга и начинающего поэта48. На его пятницах постоянным посетителем стал Н. В. Гоголь, который читал свою новую комедию «Ревизор» и рассказ «Нос».

Портрет Василия 
Жуковского Рейтерна 
1830 года

Портрет Василия Жуковского Рейтерна 1830 года

Последняя 16 июля устроила грандиозное торжество (деньги собирали по подписке), на котором Жуковского увенчали серебряным венком. Мастерство живописца заметно росло. В Вятке на него огромное впечатление произвёл А. И. Герцен (служивший гидом по городу), которого он пообещал перевести в Петербург.

Произведения Жуковского публикуются вжурнале «Вестник Европы», где поэт работал с1805года, ав1808-м стал его редактором. Этих взглядов Жуковский последовательно придерживался всю жизнь134. В университете Жуковский подружился с Андреем Тургеневым. Жуковский стремился спастись от революции в России, но на сей раз не смог туда попасть из-за холерной эпидемии. Дочь— Александра Васильевна— была принята при дворе и сделалась фрейлиной.

Написан он был за довольно короткий срок, перед отъездом художника в солнечную Италию. Характерно, что уже в следующем году «Послание» вошло в очередной том «Собрания русских стихотворений», редактируемых Жуковским80. В июне 1845 года с Жуковским связался сосланный в Курган декабрист Александр Бригген, который перевёл с латыни «Записки о Галльской войне» Юлия Цезаря. Бунин, матерью – пленная турецкая девушка. В присущем ему риторическом стиле Жуковский отказался вступать в его ряды ибо «счастливым почел бы себя, если б мог убедиться, что в состоянии выполнить требования этого устава»133.

Великая княгиня не была в восторге от педагогических талантов своего учителя и впоследствии вспоминала, что «человек он был слишком поэтичный, чтобы оказаться хорошим учителем в продолжение многих лет не имела духу произносить на нём цельных фраз»129. Далее, в Дрездене Жуковский познакомился с Людвигом Тиком, который подарил ему экземпляр «Странствий Франца Штернбальда» с авторской правкой. В своих письмах 1840-х годов Жуковский подчёркивал, что Николай I остался единственным государем, сохранившим в революционное время священный ореол монарха. Поскольку ни один врач не взялся за этот случай, Василий Андреевич отвёз его в Зонненштейн157. Этот же принцип выдерживался и на втором этапе, когда систематическое усвоение основных наук становилось лишь фундаментом для нравственного самоопределения, ответа на вопрос, «что я должен быть» и «к чему я предназначен»172.

После создания литературного общества Шишкова «Беседа любителей русского слова», Жуковский стал восприниматься как идейный глава и выразитель московского карамзинизма. Но его главным словом об Отечественной войне стало стихотворение «Певец во стане русских воинов». Написал он и прочувствованное письмо вдове167. В губернаторском доме 10 сентября произошла встреча с М. Протасовой.

В 1809 году Жуковский опубликовал повесть «Марьина роща» на балладный сюжет в условных древнерусских декорациях. Великий Брюллов охотно согласился. После Швеции маршрут путешественника только периодически был связан с поездкой наследника. Вновь в Москву Жуковский прибыл в январе 1805 года— Бекетов начал печатание сразу трёх томов «Дон Кишота». Далее он всё-таки добрался до Гёте, которому его представил русский поверенный Струве.

Письмо так и не было отправлено, поскольку он предварительно предпринял беседу с монархом «свидание было не объяснение, а род головомойки, в которой мне нельзя было поместить почти ни одного слова»190. Актовые речи Жуковского сосредоточены, прежде всего, на «внутреннем человеке», на выражении собственной точки зрения относительно проблем нравственно-философского характера, на создании общей картины мироздания. Наутро санки примчали воротившегося жениха.

Предложение его (освобождение Гроба Господня и Иерусалима из-под власти турок) не было оригинальным, но было новым в единственном отношении: Иерусалим должен перейти под контроль христианской европейской армии исключительно мирным, бескровным путем. Следующим этапом стало путешествие по Италии. В январе он перевёл два больших отрывка «Сида», положив в его основу перевод Гердера, но для понимания ритмического строя испанской поэзии пользовался и подлинными романсами. Тургенев записал в дневнике: «29 января.

Портрет Василия 
Жуковского Эстеррейха 
1820 года

Портрет Василия Жуковского Эстеррейха 1820 года

Тем не менее, осенью были отдана в цензуру первая половина «Одиссеи» и «Рустем и Зораб», которые должны были войти в состав «Новых стихотворений» одновременно эти книги составили 8-й и 9-й тома пятого издания полного собрания сочинений Жуковского. Также в некоторых персонажах угадывались С. С. Уваров и В. Л. Пушкин (в пьесе прямо цитировался «Опасный сосед»)117. Чтение действует на её нервы разговор только о своей болезни»274.

Глава семьи был похоронен в Мишенском, куда вернулись домочадцы Василия оставили в пансионе Роде вплоть до его закрытия в 1792 году. Путеводителем для Жуковского служили «Письма русского путешественника» Карамзина. По предложению Жуковского он в декабре написал письмо с изложением причин ухода со службы. Творения участников— стихи, басни, драматургические и прозаические фрагменты Жуковского, А. И. Тургенева, Г. И. Гагарина, М. Д. Костогорова— образовали сборник «Утренняя заря», вышедший в свет в 1800 году. В армию он выехал 10 октября и прибыл в Москву, только что оставленную захватчиками. Эпос его вырос на почве его лирики»197.

Портрет Василия 
Жуковского Соколова 
1817 года

Портрет Василия Жуковского Соколова 1817 года

Не все они были доброжелательными, главной причиной критики стала субъективность перевода. Даже М. Цветаева и А. Блок связывали с «Ундиной» настроение «нравственного освежения»220. Когда она пожелала ознакомиться с современной русской литературой, Жуковский составил записку, в которой значились и опальный Пушкин и Батюшков и Баратынский, причём ссыльный Пушкин именовался «прекрасной надеждой России».

На восток от моего дома продолжение парка Положение дома моего весьма уединенное. Объяснялось это общей тенденцией освоения в русской литературе эпических форм повествования, что и определяло интерес к «первообразу» эпической поэзии. Вместе с Одоевским Жуковский подготовил русский текст «Гимна к Радости» для первого исполнения Девятой симфонии Бетховена, состоявшегося в Петербурге в доме Виельгорских. Осень 1819 года прошла для Жуковского под знаком Гёте и Байрона.

Готовый текст он отвёз Карамзину на дачу в Свирлово: с лета Николай Михайлович начал редактирование вновь основанного «Вестника Европы». В апреле А. И. Тургенев стал призывать Жуковского в Петербург. Подарок сопровождался письмом с разъяснением значения и главных идей картины. В марте 1836 года Глинка написал романс на стихи Жуковского «Ночной смотр»— и сам исполнил его перед своими гостями— Пушкиным и Жуковским. Статья «О смертной казни» явилась закономерным итогом размышлений и духовных исканий Жуковского303. Европейское путешествие положительно отразилось на душевном состоянии Жуковского.

Портрет Василия 
Жуковского Кипренского

Портрет Василия Жуковского Кипренского

Уже в Петербурге он закончил второй вариант перевода «Сельского кладбища» Грея трёхстопным дактилем. В октябре Жуковский вернулся в Петербург, 27-го обедали у Вяземского с А. Тургеневым и Пушкиным, а далее отправились на премьеру «Жизни за царя»211. Обозреватель «Отечественных записок» прямо писал, что от «настоящего перевода Одиссеи нужно было ожидать, даже не читая его, что это будет скорее Одиссея Жуковского, чем Гомерова Одиссея, переведённая Жуковским». Мчащиеся кони минуют некую церковь, в которой идут похороны, над ними вьётся «чёрный вран», каркая «Печаль. » и, наконец, оставшись одна, она заходит в некую избушку, видит чей-то гроб, свечку и «Спасов лик в ногах». Обширнейшее творческое наследие гениального мастера кисти входит в «золотой фонд» во многих музеях и частных коллекциях мира. «Пловец» развивал мотивы двух стихотворений, а именно «Добрая мать» (посвящённое Е. А. Протасовой) и «Желание» (перевод из Шиллера).

Ещё зимой он познакомился с Батюшковым, произошло это на Дмитровке у Карамзина. Затея не удалась. Патриотические стихи приносят поэту широкую популярность после «Сельского кладбища» Жуковский стал известен литературной элите, после «Людмилы» — всем читателям, после «Певца во стане» — всей России. Только подлинная вера способна восстановить порушенный Иерусалим-Европу.

Волосы Жуковского развеваются на ветру. В честь собственного 20-летия Жуковский написал стихотворение-призыв «К моей лире и к друзьям моим».

Романтик в литературе 
и в жизни

Романтик в литературе и в жизни

Цесаревич прибыл в Белёв 19 июля. На встречах бывал и лицеист Александр Пушкин.

Далее он поехал к Виельгорскому: 29 января отмечался день рождения, на который ещё до дуэли был приглашён и Александр Сергеевич. Жуковский Василий Андреевич (1783-1852) – знаменитый поэт. Грамота на дворянство была получена 1 июня. Жуковский принял определённое участие и в разработке либретто. Изобилие впечатлений и обострение эстетической чувствительности, как обычно, стимулировало работу над переводами и переложениями: в Берлине Жуковский закончил перевод «Орлеанской девы» Шиллера, а в период с 16 февраля по 6 марта 1821 года перевёл одну из поэм «Лаллы Рук», которую назвал «Пери и ангел» осенью перевод был опубликован в «Сыне Отечества».

«Его стихов пленительная 
сладость пройдет 
веков завистливую

«Его стихов пленительная сладость пройдет веков завистливую даль»

Здесь Жуковский жил отшельником, занимаясь своей основной миссией168. С ними общался и 16-летний Пётр Вяземский, чьё «Послание к в деревню» Жуковский опубликовал, правда, после серьёзных исправлений66. Кажется появился новый обширный поэт»195. Насмешки современников (в том числе пародию А. С. Пушкина) вызвали его белые пятистопные ямбы со свободной цезурой315.

Присутствовали Шевырёв, Аксаков, Загоскин, Нащокин, Денис Давыдов, Баратынский, Погодин. «Всё чисто и весело, только ужасно высоко», — то есть на четвёртом этаже. Анны 2-й степени95. Александр Тургенев за это произведение впервые назвал Жуковского «великим поэтом», а сам автор просил его устроить отдельное издание с виньеткой, на которой должен быть представлен бард, созерцающий летящие тени.

Поэма полна реминисценций из «Маленьких трагедий» Пушкина, а развёрнутые диалоги Камоэнса и Васко Квеведо представляют собой своеобразные поэтические речи в защиту подлинной поэзии, раздумья о муках и радостях творчества, назначении поэта231. Позднее он осуждал свою нерешительность. В конце мая 1802 года Жуковский покинул Москву. Когда лет через 20 Василий Андреевич пробовал коротко и доходчиво объяснить его друзьям, он сказал так: «Маша была своя, с ней было очень легко». Разочаровало имение Мишенское: старая роща была вырублена, на месте прежней бунинской усадьбы А. П. Зонтаг (бывшая тогда в Одессе) отстроила новый дом.

В Эмсе Жуковский познакомился и подружился с Герхартом Рейтерном— художником, который некогда находился на русской службе и потерял руку в Битве народов под Лейпцигом. Сразу же проявилось и их различие: если Карамзин рационально декларировал меланхолию как средство психологической самозащиты и лишь затем приоткрывал завесу личностной замкнутости навстречу природе (в элегии «Меланхолия»), то Жуковский представлял восприятие природы исходным моментом на пути душевного приобщения к духовным пространствам меланхолии41. Александр Романович Томилов (1779–1848)— теоретик искусства и один из крупнейших русских коллекционеров XIX в. (он обладал лучшим в России собранием офортов Рембрандта), дядя М. П. и А. П. Ланских, близкий друг Кипренского. Анны1-йстепени, кресты орденов св. Летом 1832 года под предлогом ухудшения здоровья Жуковский испросил годичный отпуск.

Василий Жуковский: 
последние новости

Василий Жуковский: последние новости

«Портрет В. А. Жуковского»1838г. (1783-1852)холст, масло 110 x 83см., Государственная Третьяковская галереяМоскваУ портрета Василия Андреевича Жуковского, кисти К. Брюллова, абсолютно особая судьба: сумма, вырученная от его продажи, пошла на выкуп Т. Г. Шевченко из крепостных. Чаще Жуковский виделся с филантропом Дежерандо и с историком Гизо. Зимой Василия отдали в пансион Христофора Роде как приходящего ученика. По рекомендации Фризиани русских поэтов принял нелюдимый А. Мандзони их беседа продлилась около двух часов сам Жуковский писал, что это «как в старину подобные минуты с Карамзиным».

Сюжет был пронизан размышлениями о судьбе любви поэта: Марья, любя «певца» Услада, вышла замуж за другого, но так, любя Услада и скончалась, а певец остался верен своей любви и она продолжалась— за гробом Марии в повести «минуло пятнадцать лет», она «цвела как полевая фиалка». Как ключевая рассматривалась тема создания централизованного монархического государства. Жуковский отрецензировал в «Вестнике Европы» все три пьесы, в которых она играла— «Федру» Расина, «Дидону» Помпиньяна и «Семирамиду» Вольтера, посетив каждое представление по многу раз. Автор словами передал свое восхищение красотой, которая окружает людей. Василий Андреевич вернулся к идее обосноваться в Дерпте, куда в мае переехал Зейдлиц.

В ноябре 1806 года Жуковский отправился в Москву и передал «Песнь барда» в «Вестник Европы»: издатель Каченовский взял его в декабрьскую книжку. Далее он поехал к раненому поэту, от доктора Арендта узнав, что смерть неминуема. В октябре он задумал продолжение написанной в 1810 году повести в стихах «Двенадцать спящих дев»— вторую часть он назвал «Искупление», а затем переименовал в «Вадима».

Художественно-исторический 
музей Арт-Рисунок

Художественно-исторический музей Арт-Рисунок

Это были сёстры Сальха и Фатьма, отец которых погиб при защите города. На каникулах 1797 года Жуковский обосновался в Мишенском, которое по завещанию отошло Юшковым. Среди вариантов, которые он рассматривал в тот период, была и идея «улучшить» перевод Гнедича, отобрав из него уместные строки, а неудачные, с точки зрения Жуковского, перевести заново. В 1801 году роман Коцебу в переводе Жуковского вышел в четырёх томиках малого формата вскоре, в том же году, в его переводе вышла повесть «Королева Ильдегерда» того же Коцебу. Указ был оглашён на заседании «Арзамаса» 6 января следующего, 1817 года и по этому поводу был устроен большой праздник125.

Сын— Павел Васильевич— стал художником-любителем, был членом-учредителем по устройству Русского музея в Петербурге, участвовал в разработке проекта здания Музея изобразительных искусств в Москве309. В 1796 г. ему было поручено привезти в столицу ключи от г. Баку (что было своего рода знаком отличия). С этой формулой— с рядом оговорок— соглашались Н. В. Измайлов, а позднее и Ю. В. Манн137.

На церемонии присутствовали П. А. Плетнёв, Ф. И. Тютчев и А. П. Елагина. «Бурлящая водная стихия материализуется в потоке глаголов». Военные занятия должны были помещаться в каникулярное время. 20 мая Жуковский и Тургеневы прибыли в Париж.

Вернувшись 6 октября в Москву, он застал там Гоголя и слушал чтение «Мёртвых душ».

Начавшаяся в 1848 году революция была воспринята Жуковским как стихийное бедствие. Пусть буду счастлив тобою. За годы работы в Италии он практически полностью отошел от мифологических сюжетов и создал множество образцов великолепной жанровой и портретной живописи.

В одном из писем П. А. Вяземскому он так характеризовал гомеровский мир: «это беспрестанная идиллия, описание, простой быт семейный в хижине пастуха, с которым весьма мало разнится и быт во дворце царском, описание нравов простых, часто грубых, всё это имеет несказанную прелесть»289. По пути в Москву он посетил Воронеж, где встречался с А. Кольцовым. Жуковский называл его в собраниях «Гогольком». Размер этот был воспринят в немецкой романтической поэзии.

Под Вильно суровой зимой 1812 года Жуковский сильно простудился и слёг в горячке. Алексей Мерзляков— посредник между Зеленниковым и Жуковским— оговорил гонорар в размере 5 рублей за печатный лист (что составило 80 рублей за издание «Королевы»). Талант, образованность, культура, личное обаяние поэта обратили на себя внимание царской семьи. Последовало издание и в «Современнике»236.

О жизни и творчестве 
выдающихся художников

О жизни и творчестве выдающихся художников

Однако на родине далеко не все по достоинству оценили творчество живописца. Произошло это случайно: не в состоянии составить записку на имя М. И. Кутузова, майор попросил поручика об одолжении, а далее стиль письма так понравился главнокомандующему, что Скобелев стал и далее выдавать Жуковскому письменные поручения. С севера окружает мой дом маленький сад (150 шагов в окружности) за садом мой собственный огород, снабжающий обильно, мой стол картофелем, салатом, горохом и подобною роскошью за огородом поле, на горизонте которого городское кладбище, мимо этого кладбища идет большая дорога. Около недели он провёл в Дерпте, оттуда сразу отправившись в Берлин142.

Ещё в мае 1812 года этот проект описывался в письме к Батюшкову как актуальный44. Занимаясь латинским языком, он одновременно экспериментировал с гекзаметрами и отделал эпиллий «Разрушение Трои». В деталях костюма Томилова видно влияние «походной моды»: он в бурке, накинутой на одно плечо и в офицерской бескозырке, воспринимавшейся в 1812 г. как атрибут офицера действующей армии в отличие от уставной треуголки или кивера (известно, что бескозырку кавалергардского полка, белую с красным околышем, носил Кутузов, предпочитая ее другим головным уборам). Последующие дни также были посвящены обзору древностей.

  1. «Воспоминания и я – одно и то же»

У Марии появилась новая гувернантка— писательница Шарлотта Моро де ла Мельтьер, переводчица «Песни о Нибелунгах» ни о каком открытом выражении чувств не могло быть и речи. Единство мироощущения, «магию настроения» почувствовали первые читатели повести.

В то же время, по Г. В. Фридлендеру, это «не столько специфические особенности поэтической программы Жуковского, сколько общие тенденции романтической лирики в целом»141. Отцом его был помещик Аф. И вот как это было. Облик поэта полон тихого лиризма, серьезности и доброты.

Он испытывал сильнейшее разочарование из-за того, что к нему прибыл А. Ф. Воейков, в судьбе которого он принял живейшее участие, устроил его (через Тургенева) профессором Дерптского университета. Далее путешествие продолжалось в южном направлении. Вскоре пришло известие о кончине родами Марии Мойер, не выжил и ребёнок. Его монументальное историческое полотно «Последний день Помпеи», находящееся в Русском музее Санкт-Петербурга, по-прежнему потрясает все новые поколения зрителей своей масштабностью, мастерством исполнения и драматичностью сюжета. За два дня до того Жуковский участвовал в проводах Лермонтова на Кавказ.

Великий художник отправился к помещику, хозяину Тараса. В Заандаме в царском домике Жуковский написал на стене посвятительное стихотворение, оканчивающееся строкой: «Здесь родилась великая Россия»233. Триумф и слава обрушились на мастера. Много времени Жуковский уделил Дрезденской галерее. Однако ему так и не удалось подвигнуть на сотрудничество своих друзей.

«Воспоминания и 
я – одно и то же»

Именно появление вольного перевода этой немецкой баллады, озаглавленной «Людмила», считается моментом рождения русского романтизма. 2 (14) октября в Баден-Бадене началась работа, причём со второй песни, которая представлялась наиболее сложной, как писал Жуковский Гоголю.

Белинский в статье о «Современнике» упомянул и «Ночной смотр» Жуковского как «истинное перло поэзии как по глубокой поэтической мысли, так и по простоте, благородству и высокости выражения»209210. В Туле из газет он узнал о кончине И. И. Дмитриева. По Т. Гузаирову, теперь правительство было заинтересовано в пребывании Жуковского за границей ради его статуса «истинного русского патриота». Разговор на эту тему состоялся 2 апреля, тогда же Брюллов начал портрет Жуковского.

Это должно было поставить его во главе миссии по освобождению Гроба Господня293. М. Г. Бунина в честь окончания подарила ему все 35 томов «Энциклопедии» Дидро— дАламбера. Он много писал друзьям (в том числе Гоголю), но и Романовым. 18 декабря его поместили в госпиталь. Жуковскому удалось вернуть Вильгельму Карловичу вкус к жизни издание поэмы «Кассандра», законченное в том же году, было снабжено поэтическим посвящением «духовному отцу»— Жуковскому.

В то же время он сожалел, что нерегулярно вёл дневник— «много прошедшего для меня исчезло, как небывалое»304. Своего рода продолжением идей и мотивов «героической кантаты» станут послания «Вождю победителей», посвященного Кутузову (ноябрь 1812), «Императору Александру» (1814) и стихотворение «Певец в Кремле» (1816).

Дыханием приятным»). Комедия вызвала негативную реакцию присутствовавших карамзинистов и спровоцировала их на открытое противостояние «беседчикам». Великий Карл с интересом рассматривал рисунки крепостного юноши. Ланской изображен с усами, разрешенными в 1813 г. только офицерам легкой кавалерии (гусарам, уланам, казакам). Поселили его в бывшем флигеле приёмного отца А. Г. Жуковского, где обустроили библиотеку и где Василий Жуковский оставил первые пробы пера: стихотворение «Майское утро» и прозаический отрывок «Мысли при гробнице», подражание Юнгу.

Ф. Глинка, дважды навестил поэта в госпитале и описал посещения в своём дневнике. В Веймаре он был 29 октября и сразу же явился в дом Гёте, но тот находился в Йене. У И. П. Тургенева он взял присланную Андреем Ивановичем книгу Шатобриана «Гений христианства». Позже кистории похищения девушки мертвым женихом Жуковский вернется дважды— взнаменитой «Светлане» ивболее точном переводе баллады Готфрида Бюргера, опубликованном под авторским названием.

Совершенное большинство его программных стихотворений 1818—1824 годов— и «Таинственный посетитель» и «Невыразимое» и «К мимопролетевшему знакомому гению» и «Цвет завета» и «Лалла Рук»— не соответствовали строгим жанровым определениям многие были опубликованы уже после издания собрания. Жуковский в письме Вяземскому, который провозгласил его чуть ли не патриархом русской литературы, прямо писал: «общественное дело моё, взявшее лучшие мои годы, кончено Из прошедшей моей деятельности сохраню только давно оставленную авторскую». С 8 июля интенсивно шла работа над «Агасвером» при помощи камердинера, который мог перечитывать написанное по-русски305. Д. В. Дашков и П. А. Вяземский после премьеры опубликовали свои статьи в адрес Шаховского, а тексты и эпиграммы от того же Дашкова и Д. Н. Блудова из-за их язвительности не годящиеся к печати, до автора «Липецких вод» доносил Ф. Ф. Вигель, чтобы ему отомстить.

Жуковский более последовательно, чем Фуке, раскрыл в «Ундине» восприятие целостности бытия. «Романтический конфликт цивилизации индивидуализма и природы, альтруизма лишь острее выявляет эпическую устойчивость мира природы, нравственную его основу» 219. Владимира4-йстепени с бантом (т. Положительные персонажи были представлены патриотами, а сторонники иностранных и модных течений показаны в негативном ключе. С сентября 1849 года Жуковский стал думать о переводе «Илиады», тем более, что после многих лет работы над «Одиссеей» он стал в состоянии читать по-гречески. 25 ноября— 1 декабря Жуковский посвятил художественным коллекциям Флоренции. Это письмо Василий Андреевич с нарушением всех правил этикета довёл до сведения императора (через министра Голицына) и дело завершилось полным успехом.

Постепенно и он сам стал привыкать к задаче создания русского эпоса— в архиве сохранилась специальная тетрадь, озаглавленная «Мысли для поэмы». С того же числа он был переименован в статский чин городового секретаря27. Осенью Жуковский вернулся в Москву, главным образом, для переговоров с Бекетовым. Философско-эстетическое кредо поэта, по Гуковскому, заключается «в том, что объективный мир природы— не есть то, что должно изображать искусство, не есть нечто подлинное, а что искусство призвано передавать лишь то невыразимое душевное волнение, те зыбкие оттенки настроений, которые составляют суть внутренней жизни сознания и для которых внешняя природа является лишь возбудителем, поводом». Георгия и св. В воспоминаниях К. Зейдлица содержалась романтизированная история, которая потом попала практически во все жизнеописания Жуковского.

Интерес к прозаической повести немецкого романтика Фридриха Ламотта-Фуке «Ундина» возник у Жуковского ещё в 1816 году, но тогда он пытался переводить прозой и быстро оставил это занятие. Самого Василия Львовича на петербургской премьере не было, он жил, как обычно, в Москве.

Стокгольмский дневник Жуковского был очень краток. Далее на пароходе отправились в Англию. Об этом он с недоумением писал 7 ноября цесаревичу, негодуя, что не получил ответа и Рейтерн, который отправил на серебряную свадьбу императора картину «Георгий Победоносец», к которой Жуковский написал поэтический комментарий. 24 июля свита была в Москве. К. Н. Батюшков использовал аналогичное построение в сатире «Певец в Беседе любителей русского слова», подставив на место генералов имена членов враждебного литературного общества90.

Мужчина должен учиться и быть деятельным. Одновременно с отъездом Тургенева Вельяминову выдали замуж за не любимого ею человека и она тоже уехала в Петербург. Оттуда 31 мая свита наследника направилась в Сибирь, через Тюмень добравшись до Тобольска. В апреле и Н. В. Гоголь прислал отчаянное письмо из Рима, где работал над «Мёртвыми душами» и пребывал в обстановке безденежья.

Заказ императора на написание исторической картины «Осада Пскова польским королем Стефаном Баторием в 1581 году» остался невыполненным. С 1831 года начался новый этап в поэтическом творчестве Жуковского193. Гонорар за последний том «Дон Кишота» было обещано переслать в Белёв, то есть поездка в Москву оказалась безрезультатной56. Скончалась она 14 февраля, не успев прочитать прощальное послание Василия Андреевича. Стало известно, что Николай Михайлович добился звания государственного историографа и ежегодного пособия для работы над историей России45. Здесь жил Рейтерн, с которым они ходили на этюды и несколько раз побывали в Шильонском замке, устраивая в том числе ночные экскурсии200.

Сказки были отосланы в Петербург для «Современника», в котором они и вышли в следующем году267. Её детей лечащий врач привёз в Петербург185. 10 ноября 1812 года было в походной типографии отдельной листовкой было отпечатано стихотворение «К старцу Кутузову», позднее переделанное под названием «Вождю победителей». После письма наследнику от 7 апреля его временно оставили в покое, но летом 1845 года произошла «история с браслетом». Установочная статья «Девятнадцатый век» вызвала неудовольствие государя, при попытке заступиться за издателя у Жуковского и Николая Павловича возник крупный конфликт, после чего наставник перестал являться в учебную комнату великого князя.

Венчание Воейкова прошло 14 июля, свадебным подарком Жуковского для Александры было издание «Светланы» с посвящением. Охота читать книги— очищенная, образованная— сделается общею просвещение исправит понятия о жизни, о счастии лучшая, более благородная деятельность оживит умы65. Единственным оригинальным стихотворением 1848 года стало «К Русскому великану», построенное исключительно на традиционных образах— «орёл», «великан», «буря», «море», «утёс», «разбивающиеся волны».

Первая сказка была приурочена к 15-летию Минваны-Марии, во второй она называлась Людмилой. С Гоголем они ходили и к старому академику Камуччини. Единственным лекарством от болезни и хандры стала работа: он написал целый ряд стихотворных произведений— все белым пятистопным ямбом: «Выбор креста», повесть (из Шамиссо) «Повесть об Иосифе Прекрасном» три сказки— «Кот в сапогах», «Тюльпанное дерево» и «Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке».

В дневнике Жуковский писал, что «тюрьму Бонниварову Байрон весьма верно описал в своей несравненной поэме». 3 мая, после обеда у Виельгорских, Жуковский в очередной раз отправился в Европу227. Для себя он писал абсолютно другие стихи. В стремлении познавать новое Карл Брюллов освоил самые различные изобразительные техники. По выражению В. Афанасьева, «в делах помощи Жуковский не боялся быть назойливым». Проболев почти весь ноябрь, он за это время сделал множество переводов из Мольера («Мещанина во дворянстве»)— вновь для занятий с великой княгиней130.

Он привел оробевшего Тараса к Брюллову. Гармоничны и плавны линии, очерчивающие голову и фигуру. В октябре— ноябре 1814 года он написал и перевёл: «К самому себе», «К Тургеневу, в ответ на стихи, присланные вместо письма», «Добрый совет (в альбом В. А. Азбукину)», «Библия» (с французского из Л. Фонтана), «Мотылёк», шесть «Эпитафий», «Желание и наслаждение», два послания к Вяземскому (кроме обращенного к нему и В. Пушкину вместе), несколько посланий— к Черкасовым, Плещееву, Полонскому, Кавелину, Свечину, ряд поэтических миниатюр («Совесть», «Бесполезная скромность», «Закон» и другие), «Счастливый путь на берега Фокиды. », «Амур и мудрость», «Феникс и голубка», «К арфе» и несколько шуточных стихотворений: «Максим», «Ответы на вопросы в игру, называемую секретарь», «Любовная карусель (тульская баллада)», «Бесподобная записка к трём сестрицам в Москву» несколько баллад: «Старушка» (впоследствии названная «Балладой, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди»), «Варвик», «Алина и Альсим», «Эльвина и Эдвин» и «Эолова арфа». В центре всех новых произведений Жуковского— тема судьбы, своеобразного поединка человека и обстоятельств, поскольку с этим было связано его представление о достоинстве личности, смысле человеческого существования вообще196.

Во втором номере за 1837 год в «Современнике» было опубликовано его «Бородино». Моя склонность к тебе теперь словно бы без примеси собственного «я» и от этого она живее и прекраснее. Переводчик трудился над работой 6 лет. В дневнике тех дней намечен план взаимоотношений с Протасовыми и Воейковым.

И. Лажечников, также участник войны, описывал в дневнике от 20 декабря, как в офицерском собрании читали и разбирали «Певца», которого выучили наизусть. Тик известный искусством декламации, читал ему вслух «Макбета» и «Как вам это понравится» в результате Жуковский пришёл к выводу, что Плещеев более талантливый комедиограф, чем Шекспир145. В 1822 году Василий Андреевич знакомит общество с элегией, созданной в духе романтизма, – «Море».

Вот таким образом смысл «Невыразимого» не в противопоставлении души поэта и внешнего мира, а, напротив— в соединении и сопряжении их в высшем единстве. Родился в селе Мишенском, в 3 верстах от города Белева, Тульской губернии. Неудачно прошло знакомство с М. М. Сперанским в феврале на экзамене в Екатерининском институте: министр поинтересовался, не собирался ли Жуковский писать нечто оригинального, в духе национальной русской поэмы. Там только что вышел первый номер нового журнала «Москвитянин», который издавал М. Погодин славянофилы чрезвычайно высоко оценивали творчество Василия Андреевича и считали его «своим».

Он содействовал освобождению от крепостной неволи поэта Т. Г. Этой работе Жуковский придавал такое значение, что даже писал П. А. Плетнёву, что если ему не удастся завершить «Илиаду», то не имеет смысла перепечатывать и «Одиссею»287. Отъезды Е. А. Протасовой с дочерями в имение погружали Жуковского в меланхолию, дела в 1806 году шли плохо. Зимой 1804 года вышел из печати первый том «Дон Кишота» с иллюстрациями.

По сути, это было открытие нового жанра, который Жуковский обозначал как «эпическое стихотворение»235. 22-го июня через Гёттинген (здесь состоялась беседа с историком Геереном), Кассель и Марбург он прибыл во Франкфурт-на-Майне, где встретил А. Тургенева. История на этом не закончилась: Батюшков просил у императора Александра I разрешения на постриг, на что ему было указано прежде пройти лечение в Дерпте.

Из Эльзаса Жуковские отправились в Швейцарию— в Базель, а потом и Берн. Портрет Жуковского в исполнении Кипренского – лучшее тому подтверждение. Е. А. Протасова попросила Жуковского удалиться и немедленно уехала сама87. Стихотворение сделало своего автора настолько известным, что незнакомые люди снимали перед ним шляпы на улице и пожимали ему руки композитор Кашин положил текст на музыку и Жуковский добавил к нему «хор».

А. Янушкевич утверждал, что в переложении Жуковского впервые была убедительно заявлена тема возрождения, очищения, воскресения через страдание как содержательная основа эпоса257. Помещик просил за Тараса две с половиной тысячи рублей. 10 декабря вместе с Гоголем Василий Андреевич посетил мастерскую А. Иванова, увидев полностью подмалёванное полотно «Явление Христа народу». Далее Василия приютило семейство Юшковых, Варвару Афанасьевну Юшкову— свою единокровную сестру— Жуковский затем называл «хранителем своего детства». Он принял большое участие в судьбе молодого поэта в связи с его одой «Вольность», обратившись к министру народного просвещения, что закончилось южной ссылкой Пушкина.

Любовные неурядицы в очередной раз подстёгивали творческие силы поэта. Эмоционально тяжёлым выдался для Жуковского 1823 год.

Это сосредоточенность, вдумчивость, природная доброта, глубина натуры. А. И. Тургенев откровенно писал Вяземскому, что «Жуковский Байроном бредит и им питается». Перевод не понравился, но Карамзин указал удачные строки и велел работать дальше, заключив, что «может получиться великолепная вещь» 40.

Поэзия его едина. Он сочинил трагедию на сюжет Плутарха «Камилл или Освобожденный Рим», а далее мелодраму на сюжет романа «Поль и Виргиния», в которой явно просматривались его будущие литературные интересы11. Думай беззаботно о себе, все делай для себя — чего мне больше.

С января 1846 года сильно ухудшилось зрение, о чём поэт жаловался Гоголю. Было решено издать альманах «Новоселье А. Ф. Смирдина» именно Жуковский открыл подписку обязавшихся дать в издание свои новые произведения199. За почти полтора года, проведённых в Дерпте, он дописал по просьбе Тургенева «Певца в Кремле» и против воли работал над «Вадимом»112. В октябре он— вместе с Карамзиным— был принят в шишковскую Академию Российскую, что не вызвало протестов в «Арзамасе».

В дальнейшем безнравственность А. Ф. Воейкова стала причиной ранней смерти его жены99. И Василию Андреевичу и Елизавете Евграфовне стало только хуже283. Пушкин обвинял Жуковского в том, что он «слушается маркиза Блудова», не включая в собрание сочинений «Надпись к Гёте», «Ах, если б мой милый», «Гения»159. 1820, марта 26, великая пятница».

После этого Василий Андреевич уже не вставал. Каждое из них отражало авторскую волю на определённом этапе его творческого развития и никогда не включало всего корпуса созданных им произведений. Душевное состояние Жуковского в 1802 году выразилось в попытке переложения элегии Грея «Сельское кладбище». В 1790 году семейство Буниных переехало в полном составе в Тулу. В октябре 1831 года Жуковский сопровождал наследника в Москву и смог общаться с И. Киреевским, который начинал издание журнала «Европеец». Дорогу помогал скрашивать перевод «Сида» Гердера, который он делал прямо на полях книги карандашом.

Например, в огромном по объёму (почти 700 строк) послании Батюшкову, относящемуся уже к 1812 году, он дал образ поэта, места для которого нет на Земле, поскольку, когда Зевс делил её между людьми, поэт пребывал в «стране воображения» 84. Из этого теперь должен выбросить только одно слово, чтобы все изменить.

В этом отношении перевод «Одиссеи» и «Илиады» являлся утопическим проектом, призванным на новых основаниях перестроить современную Жуковскому литературу, а в перспективе и всю культуру, соединив духовный опыт новой Европы и Древнего мира289. Василий Андреевич абсолютно серьёзно представлял свой труд как «новый дар Отечеству»61.

Поэт согласился. Первые литературные опыты Василия были одобрены М. Н. Баккаревичем и переданы в редакцию «Приятного и полезного препровождения времени» 21. В. Л. Пушкин со своей стороны писал П. А. Вяземскому, что это «лучшее произведение на российском языке»9192. Литографированное издание «Пловца» сохранилось в коллекции печатных листовок Отечественной войны 1812 года. Жуковскому позволили осмотреть дом и сад, который он зарисовал. Приступив к переложению «Ундины» в конце 1832 года, Жуковский закончил три первых главы в течение месяца, при том, что экспериментировал и с другими произведениями. Её дочери (особенно 11-летняя Мария) привязались к Василию Андреевичу и он занял при них место, среднее между родственником, гувернёром и учителем, при том, что не получал жалованья, зато мог обучать тем предметам, каким хотел сам.

Ради своих новых задач он обратился к «Письму к дАламберу» Жан-Жака Руссо, выпущенному в связи со статьёй о Женеве в Энциклопедии, в которой предлагалось открыть в городе театр для нравственного развития горожан. Василий Андреевич окончательно решил продать дом в Белёве (его мать предпочитала жить приживалкой при Буниной) и перебираться в Москву. 10 августа 1812 Жуковский был принят в Московское ополчение поручиком. В Дерпте Батюшков сбежал, его с трудом удалось отыскать.

Жуковского похоронили близ могил И. Козлова и Н. Карамзина306.

Собственно, уже на закате дней, в 1847 году Жуковский писал Н. В. Гоголю, что «человек не может творить из ничего», он должен стремиться «уловить смысл, музыку, гармонию реальности», сотворённой Творцом139. Нередко Брюллов посылал к поэту своих учеников с приглашением на сеанс. Василий Андреевич отдал ему «Войну мышей и лягушек».

Хотя Дубельт издание одобрил, оно так и не получилось. В тот же день А. Тургенев получил рукопись лермонтовской «Смерти поэта», ещё без последней строфы и читал её Жуковскому и Козлову. Впрочем, К. Батюшков писал Вяземскому, что несмотря на все свои достоинства, «Светлана» есть «безделка», тогда как Жуковского ждёт важный и достойный его дарования предмет85.

А. Н. Веселовский отмечал, что придворная служба и прошедший опыт «романтической любви» вновь даровали вкус к жизни 36-летнему Жуковскому и обострили в нём «тоску по счастью семейственной жизни». Тайный советник (1841). Так он стал участником Бородинского сражения. Впрочем, Елизавета Евграфовна писала Елагиной, в том же январе, что Жуковский не сдавался хотя самочувствие его не позволяло ходить, он приказал сделать себе некое подобие тренажёрного аппарата— «механического коня» 271.

Плетнёв полагал, что гораздо полезнее было бы начать писание мемуаров: «высший же ваш талант как поэта и вообще как писателя есть исключительно ваше назначение». Жуковского узнать нельзя.

Одним из таких талантливейших живописцев был Карл Павлович Брюллов. Это наложилось на первую в жизни Жуковского романтическую драму: он испытывал возвышенные чувства к своей племяннице— Марии Николаевне Вельяминовой (дочери его единокровной сестры от тульского наместника Кречетникова). е. «солдатским Георгием») за номером 877 изображенным на портрете рядом с другой наградой — орденом св. В октябре 1815 года членство было предложено и В. Л. Пушкину, которому Жуковский предложил имя «Пустынник» его принятие в общество было обставлено сложной церемонией, пародирующей масонские ритуалы123.

Самому Василию Андреевичу отправили подробный протокол праздника с подписями всех гостей. Причина, видимо, была в том, что сложившийся ранее метод ведения дневника— диалог с воображаемым собеседником— не годился для новых впечатлений. На «приготовительном этапе» главной задачей становится научить ребёнка логическому мышлению, приучить его к постановке задач и их решению. В дневнике он ставил самому себе вопрос: «Что ты разумеешь под словом: служить. » И отвечал: «Разумею действовать для пользы отечества и своей собственной, так, чтобы последняя была не противна первой»46.

Жуковский более 25 лет был связан с семьей императора, начав с должности чтеца еще при вдовеПавла I, потом был учителем русского языка жены великого князя Николая (будущего Николая I), затем был наставником их сына Александра — впоследствии императора Александра II (потому тот и стал царем-освободителем, отменившим крепостное право. ). Жуковский редко покидал дворец изредка посещая лишь Козлова и графиню Лаваль. Современников «поразил и умилил» русский лик поэмы, не условный, а реальный национальный колорит и православное истолкование морали оригинала. Фоном для портрета были взяты по желанию портретируемого окрестности Монблана.

В пансионе Василий Андреевич пишет первые стихотворения, в числе которых «Майское утро». На собраниях бывали В. Тепляков, «Фракийские элегии» которого Жуковский читал великому князю, А. Кольцов и даже М. Глинка, с замыслом новой оперы об Иване Сусанине. В мае от чахотки скончалась 28-летняя Варвара Афанасьевна в имении по-прежнему жили Мария Григорьевна Бунина и Елизавета Дементьевна Турчанинова. Работа затянулась и опубликована жуковская «Ундина» была уже в 1837 году. Ещё в ноябре 1817 года Н. М. Карамзин шутливо писал Жуковскому, что пытается приискать ему невесту.

5 октября, переболев в Екатеринославе, Жуковский прибыл в Киев. Комиссия пансиона оценила по достоинству знания литературы. Субъективность перевода связывалась с романтической природой творчества поэта. В этом издании также не был представлен весь корпус стихотворных текстов, художественная проза публиковалась выборочно, а переписка и дневники— с большими купюрами.

А. И. Тургенев писал брату в Гёттинген, что на русском языке доселе не было такой «умной и тонкой критики». Вэтомже году поэт впервые обращается ксюжету бюргеровской «Леноры». Обязательным чтением пансионеров был журнал «Приятное и полезное препровождение времени»18.

Похоронив её на кладбище Новодевичьего монастыря, Василий Андреевич отправился в Холх. После смерти Пушкина, как свидетельствовали современники, Жуковский стал «грустнее» и, как сам говорил, «старее». Тарас Шевченко получил вольную и стал учеником Брюллова.

Первый орден — Владимира4-йстепени с бантом получил по представлению Суворова за Измаил. А. Н. Веселовский отмечал, что хотя энтузиаст Тургенев и ввёл Жуковского во «все течения современной немецкой литературы», он разбирался в ней «ощупью, не увлекаясь, а всё применяя к себе, к покрою своего миросоздания»24. В 1797 Жуковский был принят в первый средний класс пансиона (то есть третий из шести) и достаточно быстро привык к уставу и порядкам— привычку вставать в 5 часов утра он сохранил до конца жизни.

Я буду знать, что я участник этого милого счтастья». Тогда же он написал общее послание князю Вяземскому и В. Л. Пушкину, утверждая независимость истинного поэта и от хвалы и от хулы «толпы»101. Он перевёл «Путешественника и поселянку» и начало стихотворного посвящения Гёте к одному из его сборников («Взошла заря. Здесь собирались литераторы— практически те же члены «Арзамаса» А. С. Пушкин читал здесь последнюю песнь «Руслана и Людмилы». Немецкий классик после их посещения писал, что «хочет положить начало отношениям». Вскоре князь Трубецкой и Н. И. Тургенев предложили Василию Андреевичу ознакомиться с уставом Союза благоденствия.

Однако рассмотрение его кандидатуры и официальное принятие в кружок произошли позднее121. Этому «Вадиму» Жуковский отдал часть того, что предполагал использовать во «Владимире», то есть «древнерусский» материал, связанный с Киевом и Новгородом102. Анны, в январе 1813 г. Жуковский был награжден чином штабс-капитана и орденом Св.

Для души Василий Андреевич много рисовал и работал в технике офорта155. Побывал у Жуковского и П. П. Ершов, который посещал когда-то его петербургские субботы223. В 1812 г. начальник авангарда3-йармии, взял в ноябре Вильно. Тем не менее, настроение поэта было безрадостным. Во-вторых, он исполнил романс Плещеева «Пловец» на свои стихи, написанные в 1811 году (у Жуковского был «приятный мягкий бас»).

В «Нале и Дамаянти» Жуковский пытался с максимальной полнотой выявить этический пафос. Не лучшим было и состояние здоровья самого Жуковского: сильно ослабело зрение (он больше не мог читать и писать при свечах), в дневнике фиксировались «нервические припадки», головные боли и другие недуги260. В Турине он ежедневно общался с Тютчевым, который тогда замещал российского посланника.

Примерно в это же время к Жуковскому через Тургеневых обратился П. Бекетов— основатель лучшей типографии в Москве того времени. По мнению Т. Гузаирова, этот год был пиковым в попытке участия Жуковского в выработке государственной идеологии, что отразилось в статье «Воспоминание о торжестве 30 августа 1834 года». Эта трактовка основывалась на формуле Новалиса, близкого в мировоззренческом отношении Жуковскому: «Мы живём внутри огромного романа и это равно относится и к великому и к малому»136. Вяземский писал супруге, что проводил Жуковского в полк 17 августа 1812 года. Одним из сложнейших для понимания и ключевых для характеристики мировоззрения Жуковского является стихотворение «Невыразимое» (1819).

Зимой 1810 года Жуковский опубликовал разбор трагедии Кребийона «Радамист и Зенобия» в переводе С. Висковатова. Жуковский писал, что открыл для себя новый вид страдания: «Страдания одинокого человека суть страдания эгоизма страдания семьянина суть страдания любви». Он всё-таки заказал К. Грасгофу пословный перевод всего текста, аналогичный подстрочнику «Одиссеи», но на этот труд требовалось не менее двух лет285. А. Н. Веселовский отмечал, что «Дерптская жизнь односторонне и слабо отразилась в поэзии Жуковского он не всегда оживал».

Его интересовало все – масло и акварель, сепия и рисунок. Неудивительно, что стихотворение увидело свет в «Москвитянине» и «Северной пчеле»280. Слуга Жуковского вместе с вещами сбежал, оставив беспомощного поэта без всяких средств, . Говорили они доверительно, хотя Карамзин любил поучать, по вечерам гуляли в Останкино42. Пешком он совершил экскурсию в Кларан, где встретил крестьянина, рассказывавшего ему о Руссо. Ода «Бог» Державина произвела на юного Жуковского такое впечатление, что вместе с однокашником Родзянко он перевёл её на французский язык и написал автору восторженное письмо7.

8 марта он поздравил Константина Николаевича с обручением, а параллельно просил прислать забавные картинки для своих детей277. Тик много говорил с Жуковским о Шекспире, поскольку переводил его трагедии и готовил к ним критический комментарий, причём они даже повздорили из-за «Гамлета», которого русский поэт вслед за Гёте считал «варварской» пьесой. Жуковский хлопотал через Гнедича о регулярной посылке жалованья Батюшкова в Германию178. Позже Жуковский приступил к переводу баллады «Кубок», созданной И. Шиллером.

Жуковский завёл две тетради: «Примеры слога, выбранные из лучших французских прозаических писателей и переведенные на русский язык Василием Жуковским» и «Избранные сочинения Жан-Жака Руссо». Напротив, по его мнению, «для Жуковского главной проблемой поэтического творчества было бессилие в передаче безграничной свободы, гармонии и красоты природы в наполняющем и одухотворяющем её динамическом движении»138.

В марте он писал Тургеневу, что принял решение ехать с Рейтерном в Италию и просил ждать в Чивитавеккье. Из этого проистекало осуждение публичной казни, которая становилась «занимательной трагедией» для собравшихся и уничтожала спасительное действие на душу преступника в его последнюю минуту. До 24 мая свита наследника-цесаревича находилась в Берлине. Глубок и мягок красновато-коричневый колорит, соответствующий общему облику поэта. Современники считали этот портрет Жуковского одним из лучших «как по сходству, так и по выражению характера целого».

Его речи каждый год читались на торжественном акте (то есть выпускном экзамене) и печатались в «Приятном и полезном препровождении времени». Будущий полководец был изображён в час рассвета молящимся. Исповедь Агасвера великому завоевателю и составляет содержание поэмы.

Именно вот таким образом античный эпос под пером Жуковского не принял облика патриархальной утопии. Бурлящая вокруг жизнь все сильнее притягивала живописца своим многообразием и яркостью. В июне 1807 года тот договорился с владельцем журнала и директором университетской типографии, что займёт должность с января по условиях контракта журнал «отдавался на полную его волю». «Долбинская осень» оказалась настолько продуктивной, что сам Василий Андреевич увидел в этом некий «недобрый знак».

Первые репетиции «Ивана Сусанина» проходили в доме Виельгорских— также в присутствии Жуковского. Царское семейство внесло 1000 рублей, остальные деньги обеспечили Жуковский и Брюллов. Пушкин и Жуковский практически одновременно обратились к стихотворной сказке: Пушкин в 1831 году написал «Сказку о царе Салтане», Жуковский— «Сказку о царе Берендее», «Спящую царевну» и «Войну мышей и лягушек», первую и третью— гекзаметрами, вторую— четырёхстопным хореем с одними мужскими рифмами198. Второе издание представляло новое качество его поэзии.

Портрет написан. Когда ситуация в Бадене, где лечились Жуковский с женой, стала спокойнее, в октябре он вернулся к переводу «Одиссеи», прервавшемуся на конце XIII песни. Гораздо позднее, ревизией 1838 года нарушение было выявлено, но из родословной книги Жуковского не вычеркнули, а в следующем, 1839 году он— тогда действительный статский советник— был императорским указом пожалован «с потомством» дворянским достоинством15. Совершил он и поездку в Чернь, где был с приязнью принят Е. А. Протасовой.

«Обязанность моя соединена будет с абсолютною независимостью. И. И. Дмитриев поздравил Жуковского с Высочайшим благоволением 6 сентября, а вскоре поэт отправился вместе с монаршим семейством в Москву. Он побывал в поместье Вольтера в Ферне и познакомился с историком Бонштеттеном, чью переписку с Миллером когда-то переводил для «Вестника Европы». Судя по дневнику Воейкова, Жуковский прибыл в Дерпт 16 марта104.

Это была первая попытка перевода «Энеиды» на русский язык гекзаметром. Перед самым отъездом он продал мызу Мейерсгоф (на обустройство которой просил заём) за 115 000 рублей, положив эти деньги в банк на имя сестёр Воейковых. Сильнейший удар нанесли Жуковскому известия о смерти Гоголя и уничтожении им второго тома «Мёртвых душ». 18 (30) июня 1845 года поэту прислали браслет— подарок от императрицы, причём не было никаких разъяснений по этому поводу ни от Романовых, ни от их секретаря.

Быть счастливым с тобой. Статья Жуковского была опубликована в «Русском Инвалиде» в рубрике «Современная история» в воскресенье 9 сентября. В Эмс Жуковский прибыл 10 июня, встретив множество знакомых. Язык искусства намного беднее языка природы, но задача искусства в том и состоит, чтобы выразить средствами «земного» языка внутренне ощущаемое целостное динамическое всеединство. Благодаря А. И. Протасову (супругу сестры В. А. Юшковой), Военная коллегия выдала «патент на чин» и «посемейный формуляр», в котором отставка не упоминалась.

Жуковский ко времени рождения сына пятую неделю тяжело болел. В январе Жуковский отправил Александру Тургеневу стихотворное послание с намеренным цитированием «Элегии» Андрея Тургенева. На мундире Томилова крест ордена св. С 1970-х годов главным центром исследований наследия Жуковского стала кафедра русской литературы Томского университета, её специалисты опубликовали трёхтомное исследование маргиналий на книгах из личной библиотеки («Библиотека Жуковского», 1978—1988), монографии и учебные пособия.

Возьми себе за правило все ограничивать только собой, поверь, что тогда все будешь делать и для меня. В дневниковой записи от 9 июля 1806 года 23-летний Жуковский задавался вопросом: «можно ли быть влюблённым в ребёнка. » Живя в имении, он вновь занимался со своими племянницами— дочерьми Екатерины Афанасьевны Протасовой. 1 февраля 1839 года великий князь покинул Рим, но Жуковский «по обыкновению» опоздал. Депрессия Елизаветы Евграфовны не проходила всю вторую половину предыдущего года. Жуковский также осмотрел дома Шиллера и Виланда, а затем направился в Дрезден. Это главное.

Общались они с Н. В. Гоголем, который обосновался учителем в Павловске в семье Васильчиковых он тогда готовил к печати первую часть «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Василий Андреевич отказался от обязанностей редактора-издателя с 1811 года.

По Ю. Минералову, успех «Певцу» обеспечило его простое построение— это открытый текст, в котором можно нанизывать всё новые строфы с упоминанием реальных героев войны 1812 года. Жуковский, награжденный чином штабс-капитана и орденом Св. Уже в письме от 19 января 1836 года Василий Андреевич отмечал, что «разрешение выдавать журнал, род Quarterly Review», дано Пушкину— так появился «Современник». Речь шла о романтическом влечении к старшей из девочек— 12-летней Марии53.

В переписке Александра говорилось, что «слова ангела-хранителя» Жуковского действовали во время приступов на Сергея лучше всего.

Юбиляр был недоволен и писал, что это торжество «похоже на поминки»281. Преподавание истории для наследника начиналось с начального этапа и для этих целей поэт составил подробный конспект объёмного труда Карамзина «История государства Российского». А. С. Янушкевич полагал, что по месту и значению в эволюции Жуковского-поэта «Ундину» можно соотнести со «старинной повестью» в двух балладах «Двенадцать спящих дев»— вольной переработкой романа Х. -Г. Директор университетского пансиона Антонский предоставил Жуковскому три комнаты в своём доме при университете, что было очень удобно для наблюдения за набором и редактированием материалов62. Это ярко проявилось в шиллеровском по духу элегическом послании «К Филарету», по форме напоминающем монолог из трагедии63.

День рождения Жуковского и смерти Пушкина»213. Издание «Руслана и Людмилы» в Петербурге взял на себя Жуковский135. В сентябре его отправили курьером в Орёл (куда предстояло эвакуировать около 5000 раненых) к лично знакомому ему губернатору П. И. Яковлеву.

Посетив Упсалу, Жуковский отправился в Копенгаген. Впрочем, как отметил А. С. Янушкевич, даже самые взыскательные критики— современники и потомки— «не могли не признать эстетическое обаяние перевода Жуковского». В конце лета пришло тяжёлое письмо от В. Кюхельбекера, который также думал о самоубийстве. 30 декабря 1816 года указом Александра I поэту, состоящему в чине штабс-капитана, была назначена пожизненная пенсия в 4000 рублей в год «как в ознаменование Моего к нему благоволения, так и для доставления нужной при его занятиях независимости состояния»124. Два первых номера вышли уже в январе следующего, 1832 года.

Владимира3-йстепени и крест прусского ордена Красного Орла). Таким образом, «Двенадцать спящих дев» вполне возможно поставить в один ряд с балладами «Людмила» и «Светлана»216. Молодой человек значительно повлиял на дальнейшее творчество писателя. Последний подъём активности выразился в стихотворении «Царскосельский лебедь». С 1842 года Жуковский стал интенсивно заниматься переводом «Одиссеи».

На 27 апреля 1837 года был назначен отъезд в обзорное путешествие по России наследника-цесаревича, одним из сопровождающих которого был и Жуковский. Кружок, названный «Арзамасским обществом безвестных людей», собрался 14 (26)октября1815 года в доме Уварова. Примечательно, что для поэта единственным выходом в ситуации «вулканического извержения» стали семейные ценности. В то же время исследование Л. Н. Киселёвой показало, что предположения о церковном браке великого князя и Жуковской и последующем разводе, санкционированном Святейшим синодом, не соответствовали действительности308. Требуя в первую очередь дара, по крайней мере, равного автору оригинала, Жуковский настаивал, что переводчик трагедий «должен говорить языком страстей следовательно и самые законы страстей должны быть ему известны В противном случае изображаемые им герои, несмотря на пособие оригинала, при всем богатстве рифм, при самом усердном наблюдении цезуры и знаков препинания, будут говорить— бессмыслицу. » 78.

Жуковский переводил роман Коцебу «Мальчик у ручья», за что получил 36 томов «Естественной истории» Бюффона. Немалое место в программе занимала свобода, толкуемая следующим образом: «свобода означает свободно и с удовольствием делать то, что велит долг». Существенное место в «Плане» занимало обучение истории как важнейшему предмету для политической деятельности государя обязанность преподавать историю Жуковский брал на себя.

Однако ответа на свою просьбу он не получил. Благополучно добравшись до Гамбурга, он купил себе дормёз и медленно направился к Эмсу. У Брюллова и его друзей таких денег не было. Отрывок одного из его писем Александру Николаевичу под названием «Письмо Русского из Франкфурта» было по приказу цесаревича опубликовано 12 марта. Но есть личности, не вписывающиеся в общепринятые каноны, выходящие за их рамки, разрушающие сложившиеся стереотипы. Это сразу освободило его для творческих и образовательных планов. Покровский не смог совладать с характером Василия и заявил, что тот лишён способностей10. Далее Жуковский взялся за перевод повестей Жан-Пьера Флориана «Вильгельм Телль» и «Розальба», опубликованные в одном томе в 1802 году33.

Жуковский настаивал, что народ должен молиться за душу преступника, а ожидание известий о казни должно сопровождаться молитвенным песнопением, которое «не прежде умолкнет, как в минуту его смерти»301. Знатные вельможи, которым не было никакого дела до судьбы крепостного художника, не прочь были раскошелиться в надежде приобрести портрет кисти великого мастера. Он использовал переложения Ф. Рюккерта и академические переводы. Действие поэмы начиналось от казни Христа и затем переносилось в современность: с Агасвером встречается Наполеон.

В доставшейся ему незаполненной записной книжке А. С. Пушкина он переписал стихотворное введение к «Ундине», а также гекзаметрическое описание последних дней поэта— переложение собственного письма С. Л. Пушкину. Первая песнь после перерыва была готова к сентябрю 1850 года. С этого периода переписка с Елагиной шла по-французски, чтобы Елизавета Евграфовна могла читать вслух.

Проблема заключалась в другом: Василий Андреевич претендовал на роль архитектора идеологии (это выразилось и в его стихах к гимну «Боже, царя храни. »), тогда как императору он был необходим для нужд официальной культуры207. По А. С. Янушкевичу, собрание сочинений Жуковского было «смотром его достижений в области отдельных жанров: издание имело ярко выраженный жанровый принцип». В ней он учредил свой atelier, где теперь работает весьма прилежно254.

Всё это время была чрезвычайно холодная и ветреная погода. Перекоп Жуковский пересёк 2 сентября. 3 августа в Сокольниках московские литераторы устроили праздник в честь Жуковского, шеф-поваром выступал бывший повар Василия Пушкина— Влас («Блез», как его называл покойный хозяин). Готовясь к слепоте, Жуковский изобрёл «машинку»-транспарант— картонную папку с прорезями для строк, чтобы можно было писать на ощупь.

Жуковский же смог окончательно преодолеть предубеждение современников перед гекзаметром, он разрабатывал особый повествовательный стих, который сам именовал «сказочным гекзаметром». Всё это позволяет добиться подвижности картины, выявить нюансы общего события217. Его отец старательно развивал в детях умение рисовать и ценить прекрасное. Однако за два дня до отъезда у поэта сильно воспалился глаз и переезд был отложен до следующего года.

Милая, привлекательная должность. В своей статье он не упоминал завоеваний николаевского царствования и не констатировал наступления «чудного мгновенья» (в терминологии Т. Гузаирова).

Посещение в Бургтеатре представления пятиактной драматической поэмы Фр. На Жуковского обращает внимание двор. Во всех без исключения двусмысленных ситуациях героиня ведёт себя по-христиански и потому происходит чудо: голубок спасает Светлану от пробудившегося мертвеца. 23сентября (5октября)1815 года прошла премьера пьесы драматурга и члена шишковской «Беседы» А. А. Шаховского «Урок кокеткам или Липецкие воды», которая являлась сатирой на литераторов-романтиков в целом и лично В. А. Жуковского116.

В 1815 году Жуковский, к тому времени уже признанный первый русский поэт, был вынужден, не настаивая на своих планах женитьбы на Маше, просить лишь об одном: иметь право хоть иногда видеть ее. Василий Андреевич Жуковский (29января 9февраля1783, село Мишенское, Белёвский уезд, Тульская губерния— 1224апреля1852, Баден, Великое герцогство Баден)— русский поэт, один из основоположников романтизма в русской поэзии, сочинивший множество элегий, посланий, песен, романсов, баллад и эпических произведений. «Одиссея» и «Илиада» должны были стать воссозданием целостного образа Античности, увиденного через призму романтической культуры288. Императора Николая он просил сократить переезды наследника и его участие в придворных церемониях. Одну из таких неудачно исполненных миссий шутливо описал Мокрицкий. Поутру, — писал он, —. Знатоки живописи знают об одной особенности: оказывается известнейший портрет Жуковского не закончен.

Общался Жуковский и с Лермонтовым, в дневнике отмечено чтение «Мцыри», были ему известны и новеллы «Бэла» и «Фаталист», тогда ещё не опубликованные244. Открывался номер установочной статьёй «Письмо из уезда к издателю», в которой был выведен некий пожилой провинциал Стародум имя которого было заимствовано у Фонвизина64. Больной поэт всё время рисовал, варьируя мотивы гибели своего друга Петина в 1813 году.

Нужные деньги были собраны. Он интенсивно читал исторические источники, а также ряд образцовых эпических поэм, начиная с Гомера, которого читал в английском переводе Поупа и немецком Фосса рассчитывал он и на занятия классическими языками, чтобы прочитать «Илиаду» и «Энеиду» в оригинале81.

Шляхтич из древнего польского рода, Ефим Игнатьевич Чаплиц (1768–1825)в 1783 г. в чинесекунд-майораперешел на русскую службу, где прославился как бесстрашный кавалерийский офицер. Но в обоих образах кроме внешнего сходства есть другие общие черты. С декабристами он увиделся в Кургане на Троицын день, 6 июня. Важнейшим этапом на пути поэтической реализации собственной концепции эпоса для Жуковского стал «Наль и Дамаянти»— отрывок из древнеиндийского эпоса «Махабхарата»256. По пути в Златоуст Жуковский отправил императору ходатайство о судьбе декабристов.

В знак уважения почётным членом кружка сделали и самого Карамзина. И всё же легкомысленные подружки вовлекают Светлану в игру с силами тьмы: некто в образе её «милого» зовёт на венчание. Ребёнок должен быть счастлив. Гальма «Камоэнс» вдохновило Василия Андреевича на создание «свободного перевода», который А. Янушкевичем рассматривался как эстетический манифест Жуковского конца 1830-х годов. А. И. Герцен, прочитав «Ундину» в июне 1837 года, написал Н. А. Захарьиной: «Как хорош, как юн его гений. » Н. М. Языков посвятил повести одноимённое стихотворение используя эпитеты «юности» и «свежести», которые почти единогласно использовали критики и коллеги по поэтическому цеху— П. А. Плетнёв, В. Г. Белинский. Это стимулировало Жуковского к собственным размышлениям на тему служения Отечеству.

Анны. Жуковский, однако, написал два резких письма— лично государю и А. Х. Бенкендорфу. И сам поэт был чрезвычайно доволен результатом. Наследника разместили в доме как раз напротив жилища ссыльного Нарышкина.

В Павловске Жуковский вновь принялся за переводы, одолжив у Гнедича латинское издание «Энеиды», выпущенное Дидо. Появились и другие произведения, в том числе баллада «Ахилл», развитие одной из строф «Певца»94. Из путешествия Жуковский вернулся прямо на пожар Зимнего дворца225. Журнал, тем не менее, отстоять не удалось. Для одной только наглядной азбуки он акварелью написал более 500 картинок.

Осенью 1792 года он поступил в Главное народное училище, но вскоре был исключён за «неспособность». Жуковский избрал историю, русскую словесность, французский и немецкий языки и рисование17. Шильонский замок Жуковский исследовал 3 сентября, отправившись туда на лодке.

Собственно, теорией театра он углублённо занимался ещё с 1805 года, когда прорабатывал «Лицей» Лагарпа. 66-й день рождения Жуковского 29 января 1849 года был отпразднован в Петербурге в его отсутствие. Всю весну 1810 года Жуковский провёл в Москве.