Фото Антуан Ватто

Ватто (художник): фото и биография

В этом ощущении, в этой застылости затаена бесконечно грустная мысль об одиночестве человека, запертого в самого себя, как в клетку. Известно, что художники в дальнейшем старались даже не упоминать имен друг друга. Антуан Ватто прожил короткую жизнь— её полноценный творческий период охватывает лишь 10—12 лет. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок.

Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны. В Париж Жан Антуан прибыл в 1700 году и в первые месяцы балансировал на грани нищеты. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»23. Четвертый ребенок в небогатой семье, Жан Антуан мог и не проявить своих талантов. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»15.

  • Ватто АнтуанКартины и биография
  • Антуан Ватто, биография и картины
  • Биографии великих и известных людей
  • Ватто Антуан: биография, карьера, личная жизнь

но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). 7. И соболезнует как будто Ватто вздохам влюбленного комедианта и как будто выставляет их на посмешище. Смысл искусства художника не ограничивается лишь достоинствами его картин. Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке — волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии.

2. 1718, Эрмитаж «Меццетен», 1717-19, Нью-Йорк, Метрополитен-музей). Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение.

  1. Развлекательно-познавательный блог Коктейль
  2. Картины французского художника Жана Антуана Ватто
  3. Ватто меняет в корне свою жизнь
  4. Художественно-исторический музей Арт-Рисунок

14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу8), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. В ней, внешняя легкость и тяга к развлечению соседствует с внутренней печалью и разочарованием, которое еще не пришло время делать объектом всеобщего внимания и углубленного изучения. Актеры перебрасывались репликами с партнером, выходили в зрительный зал.

Ближе, с творчеством его главного представителя, Жана Антуана Ватто (Watteau)можно познакомиться, совершив тур во Францию. Род его живописи был определен Академией художеств, куда он был принят в 1717 г. Ваттородился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик. Ватто впоследствии признавался: этот образ приходилось писать так часто, что он смог бы нарисовать святого с закрытыми глазами. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.

Практически все исследователи отмечают существенное влияние живописи Рубенса на становление художественного стиля Ватто. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Патера, тоже уроженца Валансьенна.

  • Описание картины Жана Антуана Ватто «Вывеска лавки Жерсена»
  • Описание картины Жана Антуана Ватто «Савояр с сурком»
  • Описание картины Антуана Ватто «Общество в парке»
  • Описание картины Антуана Ватто «Затруднительное предложение»

Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Немилова. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Однако, проникшись живописью Рубенса, Ватто в полной мере сохранил индивидуальность своего дарования, в которой объединились чувственность фламандской школы и та утонченная дистанция созерцания, которая была присуща французской художественной традиции. В период 1712-19 гг.

В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм.

  • Описание картины Антуана Ватто «Капризница»
  • Описание картины Антуана Ватто «Жиль»
  • Интересные факты из жизни художника
  • Картина Праздник любви Антуана Ватто 1717 года
  • Картина Общество в парке Антуана Ватто 1716-1719 года
  • Картина Итальянские комедианты Антуана Ватто 1720 года

Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). С 1707-08 работает у Клода Одрана, резчика по дереву. А. С. Пушкина)14. Его глаза не выразительны, руки красные и костлявые. Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода.

Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. За «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии (1717-18, Лувр, Париж поздняя версия — Шарлоттенбург, Берлин).

Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Антуан Ватто. Здоровье Ватто ухудшалось. 1712, Эрмитаж), «Любовь на итальянской сцене» (Берлин, Художественные музеи), «Арлекин и Коломбина» (ок.

  1. Картина Паломничество на остров Киферу Антуана Ватто 1717 года
  2. Картина Капризница Антуана Ватто 1718 года
  3. Картина Савояр с сурком Антуана Ватто 1716 года
  4. Картина Меццетен Антуана Ватто 1718-1720 года
  5. Картина Жиль Антуана Ватто 1717-1719 года
  6. Картина Равнодушный Антуана Ватто
  7. Мастера галантного жанра – Антуан ВАТТО и Франсуа БУШЕ
  8. Наброски, рисунки Антуана Ватто

Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Полезной оказалась для вхождения в парижскую художественную среду и недолгая работа у живописца-декоратора К. Одрана, украшавшего дворцы в Марли и Медоне. Выдающийся колорист, Ватто был неутомимым рисовальщиком и выработал свой особенный графический стиль. Как ни странно, первым тягу отпрыска к прекрасному обнаружил его отец, Жан Филипп.

20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»16 вскоре становится одним из близких друзей художника. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»43комм. 1709, Нант, Музей изящных искусств «Военный роздых», ок. Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто). 1710.

  • Общееколичествопросмотровстраницы
  • Антуан Ватто ( ) – французский художник

В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Учение закончилось довольно скоро и было абсолютно бесполезным.

Ватто АнтуанКартины 
и биография

Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Он смотрел на нее восторженными глазами деревенского парня, пришедшего в большой город. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто.

С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности. 13. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи".

12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»21. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр.

Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны. Эта тончайшая палитра чувств прежде всего создана самим цветом: колеблющимся, мерцающим, переливающимся один в другой, гаммой золотистых оттенков, сквозь которые проступает основной серебристо-голубоватый тон, что в целом напоминает колорит венецианцев светом, разбивающимся на блики. Особенным спросом пользовались изображения Николая Чудотворца. Вяло опущен рот. Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем, Ватто стал писать декорации для оперы. И обладавший огромным даром воображения художник, как никто другой в его эпоху, сумел найти свои краски для воплощения их синтеза. По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше».

Беспокойство пронизывает всю картину. Она была близка ему по духу.

18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736).

Весной Ватто стало хуже. ГМИИ им. Тончайшие нюансы человеческих переживаний — иронии, печали, тревоги, меланхолии — раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр «Капризница», ок.

Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Окружающий мир был утопией, он смотрел на него глазами мечтателя. Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха.

16. Работы Ватто, созданные в Париже, были отражением эпохи. 9.

Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины. Он покинул дом Жерсена. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат.

Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Ватто стал его учеником. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей.

Живопись рококо — необычное явление в истории культуры. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. При посредничестве Мариэттов Ватто становится учеником художника Клода Жилло, мастера театральных декораций и создателя небольших картин изображавших сцены итальянской комедии. А. С. Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак», ок.

Человек он был не красивый и озлобленный. И какая живопись.

Дрожат верхушки деревьев, в солнечном закате все покрыто серебристой дымкой. Ватто отходил от пафоса прежних мастеров, но, лелея в душе привязанность к своим кумирам, шел собственным путем. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто.

Люксембургский – сад место свиданий светского бомонда. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия.

О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. И это подкрепляло свойственное Ватто ощущение жизни как игры, а характеров как масок.

Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Давно не плетут здесь знаменитых кружев, которыми во времена Ватто славился его родной город. Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви» известным еще с эпохи средневековья.

Вероятнее всего, продолжение Антуаном Ватто военной серии было связано не только с её успехом у покупателей, но и с периодом тесного общения с де Лароком. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Итальянские комедианты» (1716-19, Вашингтон, Национальная галерея) он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств. И это привело к разрыву их отношений. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим.

Классицизм сдавал свои позиции, с ним уходили в прошлое тенденции и мода. Но вскоре выяснилось, что склонности и вкусы Жилло и Ватто во многом не совпадали. Они суховаты и по живописному исполнению.

Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов.

Парадные портреты в антураже залов и колоннад сменились сельскими пейзажами и изображением неприхотливой жизни и милых увеселений на фоне природы. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Это было последнее временное улучшение. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»5. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника.

Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль» (Париж, Лувр). Однако в отличие от парковых идиллий рококо «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации.

Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Это сказано не то в шутку, не то всерьез. По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцать, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им». Из нежных линий и мягких пятен растушевки легко и грациозно возникают очаровательные, по-разному склоненные женские головки, образы современных франтов, наделенные то изысканной миловидностью, то характерностью.

И утонченную роскошь и красивейших женщин он увидит потом у богатого финансиста Кроза. Композиция «Паломничества» лишена устойчивости — герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто.

Сущность этих сцен раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, сколько в тончайшей поэтичности, которой они проникнуты. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Его первым учителем был, возможно, Ж. А.

А. С. Пушкина «Рекруты, догоняющие полк», ок. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей7. Как нарисована первая поза Меццетэна, как выразительны ракурс его лица и судорожная игра пальцев какой дивный подбор ласкающих теплых и отнюдь не приторных красок: розовых, голубых и грязновато-зеленых. Быть может, он отразил с тонким оттенком иронии в этом комичном любовнике свои собственные чувства.

– "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Мысль стать другим в тягость мучает его. Он просто один и все. Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм.

Достоверно известно лишь то, что вскоре после прибытия в Париж Ватто, не имея денег на существование, нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дам, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей. Все было сказкой для него.

Так называемые галантные сцены Ватто — «Радость жизни» (ок. В полотнах «Актеры французского театра» (ок. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр).

Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Первый художник рококо, первый изобразитель элегантного парижского света.

Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1620—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.

Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником. Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни. 1710, Музей изобразительных искусств им.

Ватто словно вновь возрождает красоту. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками.

Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). Не важно, где предпочитал писать с натуры деревья Ватто — в парке Тюильри или у Люксембургского дворца, но воспроизведенные его легкой, трепетной кистью, они всегда создают прелестное декоративное обрамление веселых компаний парижан, а вдали, словно за сценой, виден прорыв в светлое небесное пространство. Не видно, что он от этого страдает. Да, действительно, театр— это вторая жизнь, а жизнь— подобие сцены. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой художественного стиля рококо и положило начало новому этапу в истории европейской живописи, графики и декоративного искусства. При посредничестве Сируакомм.

К. Жилло предпочитал писать сельские сюжеты, театральные сцены, деревенские праздники. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. И почти все дома в нём выстроены заново.

У Мариэттов Ватто получил возможность познакомиться с гравюрами Рембрандта, рисунками Тициана, эстампами Рубенса и впервые погрузился в атмосферу подлинного профессионализма9. 1708, Москва, Музей изобразительных искусств им. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Ранние небольшие жанровые картины — с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», ок.

Они воплощают в осязательной форме грезы целого поколения. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. В глубине аллеи, за фигурками развлекающихся дам и их спутников, виден театральный павильон, выстроенный для спектакля Бракосочетание Фемиды.

Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях. Само его искусство опровергает эту мысль. С самых юных лет он обнаруживал склонность к искусству и обучался у Дерена (Derin), лучшего учителя в его родном городе. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Неизлечимый недуг сделал его необщительным мизантропом.

Там же, в гостях у Мариэтта, Жан Антуан встретил своего наставника Клода Жилло. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Венецианский праздник» (Эдинбург, Национальная Галерея Шотландии) изображают мир мечты с оттенком грусти.

Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Ватто овладел этой тематикой в совершенстве и впоследствии часто придерживался ее. Как отмечает Н. Л. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. 15.

В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». а обращается к искусству 17 века — крестьянским жанрам Луи Ленена, графике Калло, фламандским мастерам. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»42. Точно навеянная, точно не стоившая ни малейшего труда мастеру и все же нервно внимательная и последовательная во всех подробностях.

Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Одно из самых больших своих произведений.

В кротком сиянии покоится земля. По возвращении в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена» (1720, Берлин, Художественные музеи).

11. В 1719-20 тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом впоследствии искусство Ватто оказало значительное влияние на английскую живопись середины — второй половины 18 века. В первой из них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, внезапного вихря, гонящего клочья облаков, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников. Бедный сын кровельщика наблюдает за сутолкой элегантной толпы из высоких окон дворца.