Общество В Парке Картина
Описание картины «Общество в парке»
Антуан Ватто – французский художник и рисовальщик, крупнейший мастер стиля рококо. Поэты XIX века откроют картины Ватто. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник").
Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Однако, проникшись живописью Рубенса, Ватто в полной мере сохранил индивидуальность своего дарования, в которой объединились чувственность фламандской школы и та утонченная дистанция созерцания, которая была присуща французской художественной традиции.
Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении.
Ватто Антуан (Общество в парке)
Это было последнее временное улучшение.
Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. 1710. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»23. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза.
Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»16 вскоре становится одним из близких друзей художника.
Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Само его искусство опровергает эту мысль. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда». Ноты в ее руках – лишь предлог, чтобы ее спутник мог свободно заглядывать в низко срезанный корсет, волнуя девушку и себя нежной серенадой и не менее пылкими взглядами. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Им посвящены такие полотна, как «Отплытие на остров Киферу» (1717 г. ), «Общество в парке» (1717—1718 гг. ), «Затруднительное предложение» (1716 г. ) и др.
Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом4. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм.
Картинки и картины художников мира
но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Лессировки — тонкий слой прозрачной краски, который наносится на плотный слой живописи, — передают холодное мерцание шёлковых нарядов, а энергичные удары кистью — влажный блеск глаз или внезапно вспыхнувший румянец. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Достоверно известно лишь то, что Ватто вместе с четырьмя другими конкурсантами должен был изобразить возвращение Давида после победы над Голиафом13. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто.
Пройдет время и его работы будут надолго забыты. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Передний же план украшают дамы и кавалеры в пышных и роскошных нарядах. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность.
Гобелен Картина Высшее общество в парке Пастораль Горизонтальный 165 х 80 см
Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Ватто колоссальное значение придавал цветовой гамме, точности цветового разрешения. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива.
При всей несхожести артистических темпераментов, тематики и масштабов деятельности этих двух мастеров их объединяет исключительно развитое колористическое чувство. Жан Антуан Ватто был крещён 10 октября 1684 года в провинциальном Валансьене, незадолго до рождения будущего живописца вошедшем в границы Франции. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Актеры перебрасывались репликами с партнером, выходили в зрительный зал. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается.
Светское общество в парке горького
Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Он кропотливо работал над каждым участком картины, создавая своеобразную мозаику мазков. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630 – 1716) и его сына Жана, коллекционеров и граверов, владевших крупной фирмой, торговавшей картинами и гравюрами. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. Не видно, что он от этого страдает. При посредничестве Сируакомм.
Весной Ватто стало хуже. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника.
Он просто один и все. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. Пусть мир и согласие, достигнутые в искусстве, установятся между людьми. В этом заключается особенность Весов, которые находят истинную красоту в отношениях. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось.
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. На левой стороне полотна стоит кавалер с интересом разглядывающий статую обнаженной нимфы. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок.
Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Как персонажи театра и реальности одновременно смотрятся горожане в аристократических париках и корсетах, простых платьях и фетровых шляпах. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник».
Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»21. Собрание его рисунков свидетельствует о том, что, обладая исключительной наблюдательностью, он искал в натурной форме разнообразных оттенков содержания и в бесконечных вариациях поз, движений, жестов довел свою технику до виртуозности. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Он покинул дом Жерсена. С другой стороны, основу стиля художника составляет тоска по исчезающей красоте.
Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Позднее Патер говорил, что всем лучшим, чему он в жизни научился, он обязан именно этим немногим драгоценным урокам, продолжавшимся около месяца36. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.
Описание картины Антуана Ватто «Общество в парке»
2. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Эти слова можно в точности переадресовать Ватто. Мы также видим даму в жёлтом платье, но уже сидящую рядом с кавалером играющем на гитаре. – словом, эпоху Людовика XIV.
Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Антуан-Жан вызывал у них восторг. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника.
Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Когда мы смотрим на картину Весов Ватто «Общество в парке», мы видим, как люди образуют общество, как мелодии сплетаются в гармонию. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин.
В 1707 или 1708 году Антуан Ватто ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658 – 1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Ватто смог при помощи своих произведений живописи создать самый настоящий отдельный жанр, который стали традиционно называть «галантные празднества». 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). 16. Виды Люксембургского парка не могли не послужить визуальным материалом для последующей живописи Ватто.
Здоровье Ватто ухудшалось. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Очень интересна следующая деталь: что бы ни писал Антуан Ватто, во всех его работах отчетливо уловим оттенок грустной иронии. Чтобы насладиться его искусством в полной мере, нужно знать «характеры», типажи общества Лабрюйера, клавесинные пьесы Куперена, произведения Лафонтена, Корнеля, Монтескье, Расина, Ланкре, Фрагонара.
Рисунок акварелью собирателя открыток
Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869).
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. Антуан Ватто, тонкий наблюдатель, сделал «галантные празднества» одной из главных тем своего творчества. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия.
Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». У Мариэттов Ватто получил возможность познакомиться с гравюрами Рембрандта, рисунками Тициана, эстампами Рубенса и впервые погрузился в атмосферу подлинного профессионализма9. 13. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви.
Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. 11.
Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». 8 в Париж, где принимает приглашение заказчика своих военных картин торговца живописью Пьера Сируа поселиться у него и на него работать. ГМИИ им.
Галереи, серии картин, портретов
Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу8), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. И это подкрепляло свойственное Ватто ощущение жизни как игры, а характеров как масок.
На картине же 1719 г., бесспорно, торжествует лето. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм.
Современники не просто ценили картины Ватто. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»43комм. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Как отметил Освальд Шпенглер, Ватто относится к сфере Баха и Куперена.
Они суховаты и по живописному исполнению. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»15. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. 7. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». В книге «Искусство XVIII века» Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто – великий поэт восемнадцатого века.
Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Патера, тоже уроженца Валансьенна.
Здесь он вплотную столкнулся с тематикой, которая впоследствии стала одной из основ его творчества и получил возможность увидеть театральную жизнь изнутри. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей7. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Пусть Вечный поможет нам быть в гармонии с другими людьми.
20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Одно из самых больших своих произведений. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто.
Общееколичествопросмотровстраницы
Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования.
И почти все дома в нём выстроены заново. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. Над ними размещен строгий бюст философа, который совсем не мешает увлеченной друг другом паре. Да, действительно, театр— это вторая жизнь, а жизнь— подобие сцены. Ему посвятит стихотворение Т. Готье.
Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. 15. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
Художественно-исторический музей Арт-Рисунок
9. «Галантные сцены» Ватто поражают лёгкостью тонов, еле уловимой светотенью.
Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Его первым учителем был, возможно, Ж. А.
Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»42. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него.
«ветское общество в Парке Горького»
1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Ценители и знатоки, которые тонко чувствуют такие работы, смогу оценить ее по достоинству. А. С. Пушкина)14. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях.
Края этого постамента тонут в ветвях, создается впечатление, что ветви разошлись на мгновение, чтобы показать зрителю эту бронзовую дриаду, оставленную отдыхающими дамами и кавалерами без должного внимания. Диагональная композиция привлекает внимание к крупным фигурам первого плана: девушки в пышном платье из переливчатой тафты, оттенки которой, едва касаясь кистью полотна, прописал художник. По словам ещё одного друга и биографа художника, Эдм-Франсуа Жерсена, «у этого мастера Ватто воспринял лишь вкус к гротеску и к комическому, а также вкус к современным сюжетам, которым он посвятил себя впоследствии.
Полотно изображает просторную лавку, превращенную по воле художника в открытую сцену, выходящую прямо на парижскую мостовую. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Это работа с интерьером магазина, а не с природой. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»5.
Полезной оказалась для вхождения в парижскую художественную среду и недолгая работа у живописца-декоратора К. Одрана, украшавшего дворцы в Марли и Медоне. Третья пара стоит.