Опис Портрета Англійською Мовою

Правила описания картины на английском языке и полезные фразы

Третья часть описания: Финал. Давайте розглянемо ситуацю Вашого походу в картинну галерею. У неё спортивное телосложение. Мона Лиза революционизировала современников.

Например, сначала надо сказать в общем, что это — комната, город, улица или человек. Правдиво передан дух свободолюбивых запорожцев, которые, со слов художника имели особенно сильное чувство «воли, равенства и братства», что, несомненно, делает картину такой выразительной. Мы знакомы уже много лет. Я всегда узнаю её среди других.

Будемо послдовно вчитися розповдати про зовншнсть, свою або чиюсь ще. Какой стиль живописи стал ясным в том, что было описано и какова эпоха работы. В детстве он учился иконописи. Она худенькая и гибкая. Senior или eldery – более вежливый вариант.

Сочинение – описание 
«Моя любимая картина» 
на английском с

Сочинение – описание «Моя любимая картина» на английском с переводом

В зависимости от того, понравилась вам работа мастера или нет, в описании картины на английском языке нам необходимо подвести итог и в нескольких словах выразить свои впечатления (impressions / judgement) от этого полотна. В противном же случае для описания картины на английском языке мы прибегаем к такой лексике, как crude (сырая), obscure (мрачная, непонятная) and unintelligible (невнятная, неясная), gaudy (кричащая, безвкусная), depressing (унылая, гнетущая), disappointing (неудачная), cheap and vulgar (дешевая и бездарная) picture. Наконец, теперь мы должны рассмотреть характер презентации. Еще одна известная картина, выполненная в этом жанре, – «Ответ запорожских казаков султану Махмуду IV» (1880-1891). Свого опис картини англйською Ви можете додати пару слв про колр, наприклад: художник продемонстрував чудове володння кольором (complete command of colors) або ма приголомшливе почуття кольору та композиц (marvellous sense of color and composition). Является ли эта картина типичной для художника и для этой эпохи. Она часто улыбается и всегда оптимистична.

Идентификация ситтера не была окончательно доказана. Обратите внимание, что слово adult не используется для обозначениявозраста. Зовсм нша справа, коли ноземець здатний повнстю передати гаму свох вражень привести хороший опис картини. Хотя все это быстро имеет листинг, но этого можно избежать умными переводами. Некоторые ученые предположили, что маскировка себя как женщины была загадкой художника.

Во всех других аспектах мы можем спокойно пренебречь. Каков основной мотив изображения. Фигура изображена в пол-размера от головы до пояса, сидящая в кресле. Сам принцип описания картинки прост: что видишь, о том и пишешь. Музеи (museums) с произведениями (works of art) выдающихся художников (outstanding artist / painter) их шедеврами (masterpiece), находятся во многих странах. Они считали, что искусство должно быть близким к жизни. Примеры помогут запомнить лексику и лучше понять, как её использовать.

Таковы «Портрет композитора Модеста Мусоргского» (1881), «Портрет хирурга Николая Пирогова» (1881), «Портрет писателя Алексея Писемского» (1880), «Портрет поэта Афанасия Фета» (1882), «Портрет художественного критика Владимира Стасова» (1883), «Портрет Льва Толстого» (1887) и многие другие, отличающиеся силой визуальных характеристик и четкостью и точностью выполнения. Зовншнсть – безумовно не найголовнше влюдин. Две фрагментарные колонны обрамляют фигуру и образуют «окно», смотрящее на пейзаж. У Лены очень красивые глаза.

Одним из замечательных видов искусства (art) является живопись (painting / pictorial art / pictural art). Я бы хотел рассказать вам о своей лучшей подруге. Будем последовательно учиться рассказывать о внешности, своей или чьей-то ещё.

Возраст лет так после 60 (где-то раньше, где-то позже) принято называть преклонным, почтенным, а по-английский senior. Темою дано статт буде опис зовншност англйською мовою. Однако по внешним признакам мы отличаем людей друг от друга, вот таким образом эти черты важны.

Ее одежда ничем не примечательна. Приклади допоможуть запам39ятати лексику краще зрозумти, як використовувати.

Они тёмно зелёного цвета, напоминающего изумруд. Это очень страшное оскорбление. Хуже этого – только назвать женщину fat. Но всегда есть что-то важное на картине, о том следует рассказать. Самая известная его картина в этом жанре – «Иван Грозный и его сын Иван» (1895). Картина може вразити клькстю яскравих фарб (abundance of vivid colors) або драматичною глибиною кольору (Dramatical intensity).

У неё овальная форма лица. В опис картини можна додати наступн ептети: яскравий (vivid), лричний (lyrical), зворушливий (moving), похмурий (obscure), поетичний (poetical), вульгарний (vulgar), романтичний (romantic), витончений (exquisite), жалюгдний (pathetic), чудовий (remarkable), розкшний (superb). Её лицо всегда ласковое и доброжелательное. У Лены прямой нос и пухлые вздернутые губы. Например: Thomas Gainsborough, Robert Andrews and Mary, His Wife (1750) или John Constable, The Haywain (1821).

Такое умение особенно важно в работе писателя или журналиста. Позже Репин будет тесно связан с некоторыми из этих художников – членами общества передвижников. Это изысканное произведение искусства (an exquisite piece of painting) или непревзойденный шедевр (an unsurpassed masterpiece) по характеру и общей атмосфере может быть трогательным, лирическим, романтическим. Говоря о внешности, мы, как правило, описываем приметы из простого списка: пол, возраст, национальность, телосложение, волосы иногда цвет глаз, характерные приметы (усы, борода, татуировка). Звичайно, н. В першу чергу Вам захочеться оглянути мсцевсть, вдвдати рзн культурн заклади. Её кожа светло-кремового цвета.

Або, навпаки, вибране поднання кольорв Вам здалося кричущим (crude) або обтяжливим (depressing). У неё веснушчатое лицо. Можно еще добавить год создания. Внешность определённо не самое главное в человеке.

Как описать внешность по-английски: определения и примеры

В возрасте 19 лет поступил в Санкт-Петербургскую Академию Искусств. Таке вмння особливо важливо в робот письменника або журналста. Але чому б не здивувати мсцевих жителв чудесним знанням х мови. Современники считали эту картину символом народа, сбрасывающего свои оковы. Кстати имеет смысл начать с самой поразительной вещи: если бы мы были в тесте вовремя, мы в любом случае захватили вещи и отметились. Слово же nigger считается оскорбительным, ругательным, его никогда не используют в СМИ, заменяя эвфемизмом N-word (слово на букву н).

Але задумайтеся: невже, прихавши в Англю, Ви цлими днями тльки й будете зайнят в побут. Конечно, начать стоит с упоминания названия и автора наиболее понравившейся картины (picture / painting / canvas / piece). Независимо от личности ситтера, влияние Моны Лизы на и позднее время было огромным. Темой данной статьи будет описание внешности на английском языке. Однак за зовншнми ознаками ми вдрзнямо людей один вд одного, тому ц риси важлив.

Adult – это взрослый как противоположность ребенку, подростку. Картина достаточно большая по своим размерам, чтобы включать руки и кисти. В каждом классе студенты «развитие языка будут меняться в зависимости от их уверенности в участии».

Наиболее важным аспектом является то, что мы распознаем и описываем объект изображения. В заключение мы суммируем то, что было написано снова и укажите основные моменты. Невже максимум, на що Ви будете готов, це перемовитися слвцем про погоду з сусдом. В цлому картина може здатися вам шедевром (masterpiece) або, навпаки, безбарвно мазаниною (colorless daub of paint).

Неудивительно, если учесть, какой сложный путь прошла эта часть населения в США. Его приезд в столицу совпал с важным событием в художественной жизни 60-х годов – с так называемым «Бунтом четырнадцати», когда 14 молодых художников ушли из Академии, отказавшись изображать в своих дипломных работах мифологические сюжеты. Також до вашо уваги буде запропоновано клька корисних грових вправ. Она живет по соседству.

Мона Лиза — самый ранний итальянский портрет, пристально сфокусированный на натурщице. Было много предположений и дискуссий относительно идентичности портрета портрета. Также вашему вниманию будет предложено несколько полезных игровых упражнений. Её зовут Лена. Мы посмотрим работы и потом постараемся представить описание картины на английском языке, попутно передавая впечатления (impressions) от увиденного.

Слово black чаще всего не считается оскорбительным, но сильно зависит от контекста. Затем сказать о том, какая это комната (улица), потом — что впереди (не переднем плане), на заднем плане и т. д. Хорошо, если художника оценили в период его творчества (appreciate in lifetime).

Она — девушка среднего роста с длинными белокурыми волосами. Еще относительно недавно нормальным считалось говорить negro (негр), сейчас это слово считается грубым, позже американцы стали говорить colored или black Americans (цветные или черные американцы), теперь же нормой считается African Americans. Были фильмы, в частности Мона Лиза и несколько романов, в том числе «Мона Лиза Овердрайв» и канадская писательница Рэйчел Уайетт «Мона Лиза», «Улыбающаяся маленькая», связанная с картиной. Но, как часто бывает, многие выдающиеся мастера получают признание лишь после ухода в мир иной (die forgotten and penniless and be prized highly by succeeding generations).

Як правило, пд час вивчення англйсько мови ми робимо упор на побутову лексику. Поврте, таких «мовчунв» вони спостергають багато. И изобразительное искусство и китч продолжают ссылаться на портрет Леонардо. Пол, возраст и национальность – это не в прямом смысле приметы внешности, однако описание человека обычно начинается именно с этих характеристик. Лена очень красивая девушка и верный друг.

Репин редко рисовал на историческую тематику. Давайте представим, что мы отправились на выставку (exhibition) полотен (piece / canvas) в какую-нибудь галерею (gallery) или музей.