Бенуа Медный Всадник
В рисунках Бенуа образы «петербургской повести» Пушкина окрашены размышлениями и переживаниями человека начала XX столетия, что делает «Медного всадника» КПХИ исторически значительным изданием.
Описание и анализ иллюстраций к медному всаднику в изданиях 1903-23 г одов
Иллюстрации, если они хороши, будут хороши и вне текста (Дюрер, Бердслей, Гольбейн) высшая опасность там, где неизвестно — что к чему: иллюстрация к тексту или текст к иллюстрации но идеальная книга не нуждается ни в каких украшениях или ухищрениях типографского искусства»1. Он был одним из зачинателей патриотического движения за охрану и защиту памятников классической архитектуры и искусства. В полной мере его талант художника-сценографа развернулось в спектаклях: «Клеопатра» («Египетские ночи») на музыку Аренского, С. И. Танеева и М. И. Глинки (1909 г. ), «Шехеразада» на музыку Римского-Корсакова (1910 г. ), «Жар-птица» Стравинского (1910 г. ), «Карнавалу» (1910 г. ), «Нарцисс» Черепнина (1910 г. ), «Видение розы» К. М. Вебера (1911 г. ), «Дафнис и Хлоя» Равеля (1912 г. ), «Синий бог» Р. Гана (1912 г. ), «Послеполуденный отдых фавна» на музыку К. Дебюсси (1912 г. ), «Тамара» на музыку М. А. Балакирева (1912), «Пери» (этому спектаклю не суждено увидеть свет), «Бабочки» (1914 г. ), «Игры» (1913 г. ), «Легенда об Иосифе» Р. Штрауса (1914 г. ), «Шутницы» на музыку Д. Скарлатти (1917 г. ), «Спящая красавица» П. И. Чайковского (1921 г. ).
С. Пушкин. В иллюстрации к Медному всаднику Бенуа ввел и не названное Пушкиным изваяние речного бога. Выполнены они на протяжении 1907—1910 годов по заказу книгоиздателя И. П. Кнебеля, выпускавшего интереснейшее издание «Русская история в картинках» с участием Серова, С. Иванова, Лансере, Кустодиева, Добужинского, Кардовского, Рериха. Дед его и отец были архитекторами, прадед – композитором и дирижером.
Пушкина. Ворт и Пакэн — законодатели парижских мод — стали пропагандировать Бакста» (М. Преобладают темные тона. Пушкин, как известно, особенно труден для иллюстрирования.
Иллюстрации к поэме можно рассматривать в контексте общей художественной деятельности Бенуа по «реабилитации» художественного и культурного статуса Петербурга. Художник пишет: «. У Пушкина время действия обозначено достаточно скупо: озарен луною бледной, во всю ночь. Филигрань – «Печать Императорской академии живописи, скульптуры и архитектуры» с двуглавым орлом.
Одет он был почти как нищий (это не особенно тогда шокировало, так как студенты бывали часто похожи на бродяг). Он достиг замечательной достоверности в передаче духа Александровской, пушкинской эпохи, глубины психологического противостояния, трагичности противоречия между величием дела Петра и печальной судьбой «маленького человека». Работу над «Всадником» Бенуа возобновил только спустя десятилетие по заказу Комиссии художественных изданий при общине св. В 1905 году художник, находясь в Версале, заново переработал шесть своих прежних иллюстраций и выполнил фронтиспис к «Медному всаднику» — для издания, выпущенного в 1912 году Санкт-Петербургским обществом грамотности, а затем и в 1916 году — для Общины св. На странице 18 Бенуа дал всего шесть строк текста. Появился играющий кораблями Тритон.
Бенуа считал ее одним из лучших произведений русской скульптуры. В книгу вошло 37 рисунков Бенуа: фронтиспис, 29 цельнополосных иллюстраций (они сопровождали на развороте каждую страницу текста), 6 чёрно-белых заставок и концовок и сюжетная виньетка на обложке. Сияющий отблеск луны на челе монумента усиливает впечатление фантастичности происходящего.
«Медный всадник» Пушкина с иллюстрациями Бенуа
председателя Кружка В. А. Здесь можно упомянуть блоковую книгу, где текст и иллюстрация печатались с одной доски. «Париж был подлинно пьян Бакстом», — писал позднее Левинсон. Они сугубо реальны — своей интеллектуальной энергией — созданные им образы людей творчества (написанные в смешанной технике портреты поэтов А. А. Блока, М. А. Кузмина, В. И. Иванова, ), художников Е. Е. Лансере (1907), М. В. Добужинского (1910) и др., по праву считающиеся предельно объективными. Пространство организовано расширяющейся во все стороны перспективой.
Жуткая картина: точно продолжение вступления по живописи образов: неуютность, пустынность и тот же челн (названный лодкой) вступления (23, 185). Даже тучи, только намеченные линией, кажутся тяжелыми (см. Ноябрь в Петербурге дышал холодом, Нева плескалась и шумела. В данной иллюстрации Бенуа использует контрасты, создавая ощущение напряжённости.
Критики справедливо отмечают непосредственность в ранних иллюстрациях. Однако в основе такого подхода лежало стремление Бенуа к соответствию «щедрому многоразличью стилевых потоков пушкинского петербургского эпоса». В 1879—1888 годах учился в гимназии К. Мая. Иллюстрации к поэме можно рассматривать в контексте общей художественной деятельности Бенуа по «реабилитации» художественного и культурного статуса Петербурга. Каждый представитель семейства Бенуа имел отношение к искусству и Александр не мог не связать свою жизнь с искусством: «Мой интерес к художественным произведениям, естественно приведший меня к «знаточеству», стал проявляться с очень ранних лет. При анализе многочисленных произведений А. Бенуа: «Арлекинада.
В 1894 году начал свою карьеру теоретика и историка искусства, написав главу о русских художниках для немецкого сборника «История живописи XIX века». Но существовали и другие мнения. – принадлежала искусству высокому, с другой стороны, каждое издание было подчинено строгим техническим требованиям и таким образом становилось объектом искусства промышленного и прикладного. Люди почти полностью растворились в окружающем пейзаже, стихии гранита и воды.
До чего ты довел мою Россию. Кроме того, художник пытается найти новые формы для продолжения цикла к «Всаднику». Евгении Красного Креста. Однако среда средой (не мне отрицать ее значение), но все же, несомненно, во мне было заложено нечто, чего не было в других, в той же среде воспитывавшихся и это заставляло меня по-иному и с большей интенсивностью впитывать в себя всякие впечатления»10. живописи, скульптуры и архитектуры. В начале издания, на титульном листе, Медный всадник на своем постаменте, вставший на дыбы и устремленный на нас, как бы приветствует читателя (зрителя), но его приветствие носит скорее тревожный, угрожающий характер.
Стал одним из организаторов и идеологов художественного объединения «Мир искусства», основал одноимённый журнал. Вечно только одно искусство. Историк М. А. Полиевктов заметил, что лицо Петра в этом варианте было навеяно известной маской (160, 95). В 1917-м книгу набрали в типографии Р. Р. Евгений бежит по площади, он падает.
Обратимся к авторскому комментарию: «Получаемые из типографии оттиски, воспроизводящие мои рисунки (сделанные в стиле политипажей 30-х годов), я тотчас же раскрашивал в «нейтральные» тона, которые должны были затем припечатываться литографским способом». Серия состояла из шести иллюстраций, включавших и знаменитый фронтиспис. Принципиально новый подход к книжной иллюстрации объявил Александр Бенуа, он ввел само понятие «искусство книги», хотя обратили внимание на этот термин только в 1922 году, после выхода книги А. А. Сидорова, будущего известного русского ученого-искусствоведа и библиографа, которая так и называлась «Искусство книги».
Полученным оттискам он придавал легкий тон, а затем рисунки должны были печататься литографским способом. Мы решили сопоставить пушкинский текст и одну из иллюстраций Бенуа, обозначившую основной мотив поэмы – погоню «Всадника» за главным героем. Особое место занимают исполненные Сомовым графические портреты творческой интеллигенции. Скрывается луна и сплошная тень покрывает упавшего Евгения.
Любовная записка» (1905, ГТГ), «Итальянская комедия» (1919, НХМ), «Итальянская комедия» (1905, ИХМ), «Арлекинада» (ГМИИ) и др. В 1896—1898 и 1905—1907 годах работал во Франции. Поэт Георгий Шенгели, которого мы уже встречали у подножия петровского памятника, объяснял в своей Теории стиха, что же испытывает тут читатель. Текст «Медного всадника» впервые был напечатан в окончательной редакции поэта, без цензурных искажений и по старой орфографии (с набора, сделанного ещё в 1917 году, для чего издательству пришлось получить специальное разрешение). Изучая исследуя творчество А. Бенуа, следует рассматривать его художественную деятельность в контексте объединения «Мир искусства», явившегося одним из самых значительных культурных феноменов начала XX столетия. Текст и иллюстрация (печатная графика), таким образом, представляются родственными явлениями и на первый план выступает их стилистическое единство.
У Александра Бенуа – это «Версальские пейзажи» на тему эпохи Людовика XIV, но его интересует не собственно историческая картина, хотя, как художник по костюмам и историк искусства, он уделяет историческим деталям большое внимание. Приложение I, рис. Скончался 9 февраля 1960 года в Париже. Эту особенность также необходимо учитывать книжному иллюстратору.
Участвовал в балетной антрепризе С. Дягилева «Ballets Russes» как художник и автор-постановщик спектаклей. Жуткая картина: точно продолжение вступления по живописи образов: неуютность, пустынность и тот же челн (названный лодкой) вступления (23, 185). 1). К обоим концам полосы были приделаны катушки с ручками и во время просматривания полосу можно было перематывать с одной катушки на другую.
Вот таким образом обращение к «Петербургской повести» имеет для художника прочные обоснования. Петербургская графика и живопись – вот герой, которого вслед за архитектурой вводит Бенуа в этом рисунке. Волны как будто мирно стелются у его ног. Тираж отпечатан в типографии имени Ивана Федорова (бывшей типографии поставщиков Двора Его Императорского Величества Р. Голике и А. Вильборг – одной из лучших российских типографий) под наблюдением авторитетнейшего печатника первой четверти ХХ века В. И.
Пушкинисты сочли, что Бенуа «давит» Пушкина и, таким образом, не выполняет назначения иллюстрирования Поэта. Критики говорили о навязчивости Петербурга в последнем издании. Но художнику и важно было подчеркнуть эту картиночную природу продолговатого формата. «Кумир на бронзовом коне» возвышается над Невой «в неколебимой вышине».
Иллюстрации Александра Бенуа к поэме Медный всадник
Этот пряный сказочный Восток пленял необычайным размахом фантазии. Но существовали и другие мнения. Их место в пространстве книги также горячо обсуждалось. Здесь такая, сказал бы я, бешеная влюбленность в Петра творенье, здесь действительно реки державное теченье и скука, холод и гранит и Медный всадник останется в русском искусстве как образец любовного, художественного изображения родины (216, 72). Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи».
С 1899 года жил в Петербурге. Последнее слово рифмовалось с Петроний. Бенуа ожидал выхода книги к концу года, но «Кружок любителей», в лице бывших «лицеистов», знавших Пушкина лично, несмотря на, в целом, благосклонную оценку его работы, потребовал переделки изображения поэта, которого художник изобразил с лирой в руке на фоне Петропавловской крепости. Бенуа сам подчеркивает свою увлеченность именно этой характерной чертой: « именно эта поэма меня пленила, трогала и волновала своей смесью реального с фантастическим. ».
В 1897 и 1898 годах занимался в Академии Коларосси в Париже. Остановимся на ключевых эпизодах поэтического и иллюстративного материала. В их лицах, позах и жестах художник раскрывает разные характеры и типы. Вершиной творчества в этот период стал портрет художницы Е. М. Мартыновой ("Дама в голубом", 1897-1900) изображенной на фоне пейзажа с флейтистами. Появился рядом с нею скелет – Смерть (в первом варианте – с косой). Но – не в виньетке, где они были бы простительны с точки зрения хорошего вкуса. Бенуа наряду с Сомовым, Бакстом, Добужинским был одним из его основоположников. В последние годы работал над мемуарами.
Два наброска), «Фигуры для итальянских комедий» (1901, ГРМ), «Арлекинада» (1906, ГТГ), «Итальянская комедия. Но на формирование его стиля оказал влияние именно этот рисунок Бенуа. Иллюстрации должны служить «украшением в смысле подлинного оживления текста, в смысле его уяснения. ». Это приводит его к мысли попробовать свои силы в области искусства «высокой моды» В 1912 году он создает «Фантазию на тему современного костюма» для Пакен, получившую большой резонанс в мире Парижской моды. Так строился сюжет Всадника Евгения Иванова эта же идея вызвала к жизни увлеченное исследование, прикинувшееся скромной методической экскурсионной разработкой – Быль и миф Петербурга Н. П. Анциферова (1924). В начале ХХ века художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник».
Любовная записка» (1905, ГТГ), «Итальянская комедия» (1919, НХМ), «Итальянская комедия» (1905, ИХМ), «Арлекинада» (ГМИИ) и др. Этим передвижением старинной эмблематики с периферии в самый центр текста Бенуа дал стилевой портрет своего Пушкина. А через неделю еще одна неприятная новость: «начальник Экспедиции, вместо заказанного мне «Медного всадника» принял другой»14. Фантазия на тему итальянской комедии (1906, ГРМ), «Итальянская комедия» (1901, ГРМ. Над этой серией, состоящей из шести больших листов, художник работал весной 1905 года (в Версале) и в ноябре того же года.
Для Бенуа особенно важно живописное и поэтическое равновесие композиции. Вечно только одно искусство. рисунки к двум последним главам слишком загромождены деталями. Бенуа рисует всадника практически в центре картины. В 1926 году А. Н. Бенуа покинул СССР. и до того, как Гоголь мечтал об улицах с архитектурной летописью.
Эти свойства помогают книжной графике сблизиться с литературой, с поэзией». Бенуа-иллюстратор переступил эту грань. Их место в пространстве книги также горячо обсуждалось.
Фигуры героев представлены как силуэты. Это Петербург, являясь в то же время и воплощением власти или ее продуктом, угнетает «маленького человека» Евгения. На заднем плане низкий фасад старого петербургского дома назойливо лезут в глаза отдельные мелочи, так болезненно отчетливо сознаваемые в минуту безысходной тоски: звонок у ворот, самодельная вывеска сапожника, уличный фонарь, Этот рисунок посвящен Мстиславу Добужинскому. Он охотно воспользовался случаем представить читателю сие редкостное зрелище. Ивана Фёдорова под наблюдением её директора В. И. Верещагина А. Н.
Евгении Красного Креста. В своих мемуарах Бенуа уделил целую главу детским книжкам с картинками. Люди почти полностью растворились в окружающем пейзаже, стихии гранита и воды. Они сугубо реальны — своей интеллектуальной энергией — созданные им образы людей творчества (написанные в смешанной технике портреты поэтов А. А. Блока, М. А. Кузмина, В. И. Иванова, ), художников Е. Е. Лансере (1907), М. В. Добужинского (1910) и др., по праву считающиеся предельно объективными. Вторая редакция иллюстраций была выполнена Бенуа в 1905 году.
А один из них изображающий преследование Евгения «Всадником», вошел в известное издание 1923 года. Евгения преследует не Медный всадник, а лишь его тень. Первая редакция иллюстраций к «Медному всаднику» была создана в 1903 году в Риме и Санкт-Петербурге.
Учился в Москве, первоначально в студиях Ф. Рерберга и И. Сам Всеволожский воспринимался как последний пережиток века Екатерины – монтеньевский оттенок с примесью чего-то вольтеровского и пушкинского (30). «Бакст сумел ухватить тот неуловимый нерв Парижа, который правит модой и его влияние в настоящую минуту сказывается везде в Париже — как в дамских платьях, так и на картинных выставках» (Максимилиан Волошин). Но нужно сказать, что оба издания, безусловно, обладают высокой художественной ценностью и большим значением для русского «искусства книги», а также являются одними из самых цельных и объемных иллюстрированных изданий к произведениям А. С. Пушкина. Опять-таки у него были свои переживания, связанные с этим скульптурным персонажем.
Перед отъездом в Париж в феврале 1905 года Бенуа на деловой почве сблизился с Юрием Арцыбушевым, художником, зятем Евгения Лансере (племянника Бенуа). Благодаря общеязыковому изобразительному эпитету (луною бледной) уточняется, что ночь была темной, какой, собственно, она и должна быть после наводнения. В рисунках Бенуа образы «петербургской повести» Пушкина окрашены размышлениями и переживаниями человека начала XX столетия, что делает «Медного всадника» КПХИ исторически значительным изданием. Вячеслав Иванов полагал, что этот античный утонченник возродился в Вальтере Федоровиче.
Техники акварели, пастели, гуаши были излюбленными в творчестве художников «Мира искусства», они служили воплощению таких важных для художников ощущений как «эфемерность бытия, хрупкость мечты, поэтичность переживаний». Анисимова и при содействии Петроградского отделения Госиздата. Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи»17. Что у последних рыбьи хвосты вместо ног меня не смущало напротив, я бы сказал, что это даже сообщало этим особам, в существование которых я совершенно верил, особую прелесть (26, 230). Это был первый опыт киноиллюстрации в России. Мстислав Добужинский так писал об этом периоде: «Проникновение искусства в жизнь через рампу, отражение театра в повседневной жизни, влияние его на область моды — сказалось в том глубоком впечатлении, которое сопутствовало блестящим триумфам «Русских сезонов» Дягилева в Париже. Здесь как нигде чувствуется страх героя, уже потерявшего рассудок, перед «Всадником»: прислонившись к стене и широко расставив ноги, чтобы сохранить равновесие, он прижимает к груди правую руку, стараясь унять сердцебиение, прислушиваясь к неизбежно приближающимся медным ударам копыт о неровную после потопа мостовую.
Парадокс этот, надо сказать, не так уж неожидан. Наверное, помимо чисто ремесленных особенностей именно реально-фантастический, романтический характер «Петербургской повести», самого города, которым был так увлечен Бенуа, обусловил выбор художника в пользу литографии. Среди поздних работ выделяется серия литографических портретов деятелей культуры. «Ночь и туман ближе литографии, чем дневной свет.
Со временем получили развитие иные техники — резцовая гравюра, литография. Подобным образом рассуждает в своей работе Виппер: «. Акад. Третьи упрекают художника в отсутствии в книге равновесия между шрифтом, текстом и рисунками, высказываясь в пользу издания в «Мире искусства», а то и в пользу издания иллюстрированного другим художником. Островной пейзаж, разворачивающийся за спиной богини — это вид с афинского Акрополя.
Иллюстрация к поэме Пушкина «Медный всадник» работы Александра Бенуа
Принципиально новый подход к книжной иллюстрации объявил Александр Бенуа, он ввел само понятие «искусство книги», хотя обратили внимание на этот термин только в 1922 году, после выхода книги А. А. Сидорова, будущего известного русского ученого-искусствоведа и библиографа, которая так и называлась «Искусство книги». (220). Дягилев и напечатал их вместе с поэмой в журнале «Мир искусства. Евгений обходит вокруг подножия памятника, дико глядя на изваяние, он чувствует необычайное волнение и гнев и в гневе грозит памятнику, но вдруг ему показалось, что лицо грозного царя обращается к нему, а в глазах его сверкает гнев и Евгений бросается прочь, слыша за собой тяжёлый топот медных копыт.
(25). Художник использует описание ночи для того, чтобы подчеркнуть мрачное настроение эпизода. Заметим: написано это в ту эпоху, когда господствующий вкус относился к памятнику весьма пренебрежительно (памятник дикарю без штанов) и даже поговаривали об его упразднении.
Рисунок Пушкина к поэме «Медный всадник»
(1904. Медный всадник» (СПб. : Общество грамотности, 1912) «А. Главная цель иллюстрации — «обострять убедительность тех образов, которые были порождаемы чтением, оставаться в тесной гармонии с основным содержанием книги. ». Здесь Бенуа изображает спины высоких военных чинов, безнадежно вглядывающихся в пену бушующих вод. Здесь особенно заметно проявилась характерная для Бенуа метафоричность при воплощении собственных переживаний и тягостных размышлений, порожденных действительностью.
Именно «современность» иллюстраций Бенуа не менее существенна в данном издании, чем свойственные художнику чувство стиля, понимание пушкинской эпохи и умение искусно театрализовать действие. Знаешь ли, какой oeuvre самый значительный до сих пор в твоей артистической жизни. А осенью 1903-го в Петербурге случилось наводнение, не достигнувшее, правда, тех масштабов разрушения, которые случились при наводнении 1824-го года, но живо напомнившее многим это событие, красочно описанное А. С. Пушкиным все в том же «Всаднике». Исполненные тушью и акварелью, рисунки имитировали цветные гравюры на дереве. Серия состояла из шести иллюстраций, включавших и знаменитый фронтиспис. Однако ж, под облаками, орошенное звуками его стихов издыхает все живое.
- Александр Бенуа – хранитель русской культуры
- Публицистика Бенуа: книги, статьи, письма
- Галерея: картины, эскизы, портреты, декорации
- Описание основной иллюстрации к Медному Всаднику
- Рисунок акварелью собирателя открыток
- Галереи, серии картин, портретов
Здесь мы наблюдаем отход от образного строя поэмы. Его мать, Надежда Константиновна (урождённая Лобанова) была хорошим музыкантом, широко образованным человеком. Свое отношение к происходящим в жизни города событиям Бенуа определяет как «исторический сентиментализм», вызванный контрастами старого, «классицистического» и нового индустриального строя жизни, наступлением чужеродных архитектурных элементов (фабричные строения, заводские корпуса), уничтожением исторических памятников. Бенуа сделал несколько иллюстраций к «Пиковой даме» для трехтомного собрания сочинений А. С. Пушкина, вышедшего к столетию поэта в 1899-году, ряд иллюстраций к «Капитанской дочке» в 1904 году. Вот откуда появились книги в чулане Евгения.
Тот же мотив повторяется несколько раз. Это здания, относящиеся к раннему, крито-микенскому периоду истории Греции. Среди его работ – знаменитая «Азбука в картинках» и неосуществленное издание «Последнего из Могикан» Фенимора Купера.
- СОВЕТСКИЕ ХУДОЖНИКИ часть третья
- Общееколичествопросмотровстраницы
- По теме: методические разработки, презентации и конспекты
- Гром-камень для Медного Всадника
- Характеристики произведения искусства – предмет 3869
В 1830-1840-е годы это параллелизм прочно и надолго вошел в русское литературное сознание. Она действительно выпирает в книге Бенуа – ведь она сильно опережает свой текст. В 1894 году начал свою карьеру теоретика и историка искусства, написав главу о русских художниках для немецкого сборника «История живописи XIX века». Тем самым в рисунке отсутствует то, что первым делом обозначил бы любой реалист только что ушедшего девятнадцатого века – так оно все и было нарисовано у Владимира Маковского в его единственной иллюстрации к Медному всаднику, сделанной в начале восьмидесятых и много раз печатавшейся в изданиях Пушкина для школ (с приложением портрета и факсимиле А. С. Пушкина и 12 картин, рисованных академиком В. Е. Маковским).
Для несохранившейся кисти руки позировала жена Бакста. Наконец, наводнение играя, занесло домишко ветхий, где, как точно заметил исследователь играя заставляет переосмыслить занесло как образ, метафору (112, 198).
Две страницы его мемуаров посвящены смерти черного Мурика. Именно в ней лежат истоки смелой переоценки искусства XVIII столетия, которая является одной из крупнейших заслуг «Мира искусства» и А. Бенуа лично. Рядом строился пивоваренный завод – почва разрыта, груды мусора, балки, доски. Со временем получили развитие иные техники — резцовая гравюра, литография. Трудность эта парадоксальным образом исходит из зрительной четкости его поэтического мира.
Графические заставки символичны, отражают романтический, фантастический характер поэмы. Гигантский Тритон играет крохотным корабликом.
Но в варианте 1923 года Бенуа представил Фортуну и Смерть в полноправной иллюстрации – и тут уже критик запротестовал: Фигура летящей Фортуны определенно неприятна и ненужна (175, 318). Тут-то впервые и возникает в книге это смутившее Томашевского ощущение – пушкинский стих воспринимается как подпись под картинкой. Сие редкое чтение доставило бы роду человеческому хотя и малую, но истинную историю духа его и свойств (196, 10). А работы 1905 года повторил почти без изменений. Новые – упрекают в излишней «постановочности», появившейся у художника, согласно их мнению, после бурной театральной деятельности. Чёткость и резкость контуров говорит об уверенности и могуществе.
«Русские сезоны» в Париже оставили незабываемое впечатление не только мастерством артистов балета, но и размахом и колоритом, экзотикой и экспрессией созданных Бакстом костюмов и декораций. В 1925 году принял участие в Международной выставке современных декоративных и промышленных искусств в Париже. Именно «современность» иллюстраций Бенуа не менее существенна в данном издании, чем свойственные художнику чувство стиля, понимание пушкинской эпохи и умение искусно театрализовать действие. В отличие от редакции 1903, в которой Петр занимает центральную часть рисунка, обращен к зрителю «en face», на рисунке 1916 года Петр стоит в отдалении и обращен к зрителю боком, почти спиной.
Здесь – особая жизнь в домах с унылыми дворами, с вечной сутолокой мелких квартир. Продавалось издание достаточно дорого — по 15 рублей. Обозначим дополнительно ряд художественных особенностей иллюстраций.
Иллюзию скачки создает «грохочущая» аллитерация «гр» (грома грохотанье) и «к», «с», «ск», «з», воспроизводящие цоканье копыт по мостовой (тяжело-звонкое скаканье, на звонко-скачущем коне, с тяжёлым топотом скакал) и певучие «л» и «н», связанные с мотивом лунного света (и озарёнлуною бледной). Завязка конфликта в конце первой части поэмы решается Бенуа именно с помощью графической заставки, что подчеркивает фантастический характер противостояния. Мысль об иллюстрировании поэмы «Медный всадник» возникла у Бенуа в 1903 году. мир подводный меня необычайно притягивал и я не раз, купаясь в Финском заливе, рисковал захлебнуться, пытаясь долго оставаться под водой и воображая, что я уже в царстве подводного царя, у которого такие очаровательные дочки. Поза Петра в противовес его свите, буквально сдуваемой с ног, уравновешена и спокойна. Рисунки выполнены тушью, пером, графитным карандашом с различными тоновыми акварельными подкладками — серой, зеленоватой, желтоватой, нанесенными кистью. Каждый представитель семейства Бенуа имел отношение к искусству и Александр не мог не связать свою жизнь с искусством: «Мой интерес к художественным произведениям, естественно приведший меня к «знаточеству», стал проявляться с очень ранних лет.
М. И. Полиевктову этот (и следующий за ним) рисунок напомнил Екатерингофское гуляние – знаменитую гравюру Карла Гампельна на узкой полосе почти в 10 метров длиною. Щёголев.
В 1926 году А. Н. Бенуа покинул СССР. С. Пушкин. Мысль об иллюстрировании поэмы «Медный всадник» возникла у Бенуа в 1903 году.
Реальный пейзаж Версальского парка становится здесь основой, в которую воображение художника «инкрустирует» острые, нервные силуэты: король, придворные, слуги. Был женат на Елизавете Владимировне Гиацинтовой (1888—1965), дочери искусствоведа Владимира Гиацинтова и сестре актрисы Софьи Гиацинтовой. Эти иллюстрации прошли долгий многоэтапный путь, прежде чем вышли в полноценном издании. Как в «Игрушках», так и в «Азбуке» сюжетно-образная система иллюстраций лишена назидательности: основу ее надо искать в области лирического, в воспоминаниях художника о собственном детстве, о детских играх, радостях, праздниках.
Здесь дается полная расшифровка нереальности показанного события (141, 88). В 1918 году Бенуа возглавил Картинную галерею Эрмитажа издал её новый каталог. И спорить стало ей невмочь. Мы понимаем, что перед нами не обычный человек.
Бенуа-иллюстратор все время выводит читателя на развилку изобразительных стилей. Это сообщает Петру характер возвышенного, недосягаемого величия. Актеры здесь живут, полностью погруженные в свою игру. В одной современной статье о Бенуа говорится, что он себя мыслил как последователя Ватто, а на самом деле, сам того не ведая, был предшественником Эйзенштейна (52). В отличие от редакции 1903, в которой Петр занимает центральную часть рисунка, обращен к зрителю «en face», на рисунке 1916 года Петр стоит в отдалении и обращен к зрителю боком, почти спиной.
Петр же — гений этого города и фальконетовский монумент является его олицетворением. Свирель славянина», В. Иванова «Cor Ardens», титульный лист книги А. Блока«Театр» и др. Петербург есть нечто, действительно, драгоценное для всей русской культуры». В словах и предметах петербургской повести узнавалось их взаимное родство или тождество. Его дед переехал из Франции в Петербург почти за сто лет до рождения художника. В 1909 году высланый из Петербурга Бакст примкнул к балетной труппе С. П. Дягилева «Русский балет».
Так встретил Юрий Тынянов кустодиевского Дубровского:. Они получились схожи по сюжету, но их стилистика и характер – различаются. Вот таким образом обращение к «Петербургской повести» имеет для художника прочные обоснования. В нем нет ничего лишнего: шрифты располагаются стройно, колонки стихов текут свободно, как солдаты летучими батальонами и ведут их, как полководцы, разумные, четкие годы включительно по 37-ой (129, 91). Мстислав Добужинский так писал об этом периоде: «Проникновение искусства в жизнь через рампу, отражение театра в повседневной жизни, влияние его на область моды — сказалось в том глубоком впечатлении, которое сопутствовало блестящим триумфам «Русских сезонов» Дягилева в Париже.
На самом деле – через двести. Это приводит его к мысли попробовать свои силы в области искусства «высокой моды» В 1912 году он создает «Фантазию на тему современного костюма» для Пакен, получившую большой резонанс в мире Парижской моды. На рисунке – посвящение Вальтеру Федоровичу Нувелю, другу Бенуа с гимназических лет. Даже тучи, только намеченные линией, кажутся тяжелыми (см.
Но и это не помогло ему выполнить заказ. Дед его и отец были архитекторами, прадед – композитором и дирижером. Бенуа чрезвычайно остроумно изобразил бюст Хвостова, покоящийся на облаке с нарочито величественным видом, окруженный сияющим ореолом, с тетрадью и пером в руке. Словно на сцене театра проходит перед зрителем шествие. Недостаточно художнику изучить текст Пушкина, чтобы получить указания на то, что и как следует иллюстрировать (202, 334). И, конечно, его грандиозный цикл, его, по мнению многих современников, самая значительная работа – иллюстрации к «Медному всаднику», о которых пойдет речь в следующей главе.
Его все ещё оглушает внутренняя тревога. Бенуа поразила малость петровского носа (всего 0, 056 м длины) и рта (всего 0, 044 м длины) – можно себе вообразить, какое впечатление должна была производить эта странная голова, поставленная на гигантском теле. Оно не имело столь трагических последствий, как в 1824 году, «. Тем самым в рисунке отсутствует то, что первым делом обозначил бы любой реалист только что ушедшего девятнадцатого века – так оно все и было нарисовано у Владимира Маковского в его единственной иллюстрации к Медному всаднику, сделанной в начале восьмидесятых и много раз печатавшейся в изданиях Пушкина для школ (с приложением портрета и факсимиле А. С. Пушкина и 12 картин, рисованных академиком В. Е. Маковским).
Эта серия так и не была напечатана. Тираж 1000 экз. Библиофильское издание, ставшее произведением печатного и художественного искусства. В иных случаях кукольные персонажи композиций Бенуа вырастают, оборачиваются к зрителю и, подавляя собою пейзаж, начинают играть в картине доминирующую роль («Король»). Об этом — картины «Фантазия на версальскую тему» и «Прогулка короля».
Знаешь ли, какой oeuvre самый значительный до сих пор в твоей артистической жизни. Также иллюстративный материал богат пластическими связями, повторами. Он скитается по городу, полный мрачных дум и в ушах его все время раздаётся шум бури. Здесь Бенуа совместил все, что создал к «Всаднику» ранее. Ивана Фёдорова под наблюдением её директора В. И. Этой статуе на левой ростральной колонне у Биржи, фигуре с веслом иногда по простоте называвшейся Нептуном, Бенуа посвятил в 1902 году одну из своих горестных заметок на тему агонии Петербурга: От десятка слоев краски, от гипсовых заплаток, от многолетней грязи обезображено все лицо (особенно это заметно в профиле), заплыли драпировки, отвисли мускулы – но общая схема сохранилась и грозный, стихийно-величественный вассал Нептуна по-прежнему поражает своим внушительным видом, своим энергичным и в то же время спокойным уравновешенным жестом.
Это он придумывает салют, ослепивший публику «Оперы Гарнье» по случаю премьеры балета «Шахерезада». Опять-таки у него были свои переживания, связанные с этим скульптурным персонажем. Действие откровенно театрализовано, обращено на публику. Эфрос писал: «О Пушкине языком рисунка, языком графики так не говорили. Цикл из 36 рисунков к этому изданию стал одной из лучших его книжных работ.
Однако, мнения критиков по этому вопросу очень неоднозначны. Актеры здесь живут, полностью погруженные в свою игру. «Материальные» особенности издания, такие, как качество бумаги, печати, позволяли говорить о книге как об «одном из крупнейших полиграфических достижений революционного времени», однако разобщение графических стилей, картинный, «некнижный» характер иллюстраций, подавляющих тонкие столбцы текста, обусловили критические замечания в адрес издания. Он охотно воспользовался случаем представить читателю сие редкостное зрелище. Наполнение страниц мифологическими образами, такими как Тритон и наяда (частые персонажи парковой скульптуры), подчеркивает одушевленность города, стихии, которая в пушкинском тексте передается различными поэтическими образами: «Нева металась как больной в своей постели», «лезут волны, как звери в окна», «Нева дышала, как с битвы прибежавший конь». Что еще могло быть более подходящим для передачи духа Петербурга, «самого умышленного и отвлеченного города», его призрачности, эфемерности.
Куда больше его занимает эстетика, настроение и атмосфера, поэзия эпохи. Теперь вдалеке мы видим Зимний дворец (и где-то там на балконе стоит Александр I), а на первом плане – ростральную колонну. М. И. Полиевктову этот (и следующий за ним) рисунок напомнил Екатерингофское гуляние – знаменитую гравюру Карла Гампельна на узкой полосе почти в 10 метров длиною.
В тексте поэмы перед нами встаёт образ уверенного в себе, могущественного всадника. Вступительную статью к изданию написал известный пушкинист П. Е. Бенуа был с детства увлечен подводным царством:. А один из них изображающий преследование Евгения «Всадником», вошел в известное издание 1923 года.
Все люди смертны. За Акрополем — освещённая молниями долина, поросшая серебристыми оливами. Скажут, что рожденный и воспитанный в художественной семье, я просто не мог избегнуть такой «семейной заразы», что я не мог не интересоваться искусством — раз вокруг меня было столько людей, начиная с моего отца, кто знали в нем толк и обладали художественными талантами. Пространство организовано расширяющейся во все стороны перспективой. 23 ноября 1905 года, он пишет в своем дневнике: «Компоновал «Медного всадника».
книжная иллюстрация должна быть одновременно и образом и орнаментальным знаком». Страница 18 – Бег санок вдоль Невы широкой. Всадник, скачущий за Евгением, не ожившая скульптура, а запечатлённый монумент Фальконе. Пустые улицы подчеркивают одиночество и отчаяние Евгения. Главная цель иллюстрации — «обострять убедительность тех образов, которые были порождаемы чтением, оставаться в тесной гармонии с основным содержанием книги. ». На оригинале этого рисунка 1903 года – помета Бенуа с курьезной опиской: Памяти петровских пароходов (167, 195).
В конце 1890-х годов, вместе с Сергеем Дягилевым они создают объединение «Мир искусства», в которое вошли друзья и соратники Александра Бенуа: Л. Бакст, К. Сомов, М, Добужинский, Е. Лансере и другие. В этом мы обнаруживаем общность замысла Пушкина и Бенуа — создать гимн творению Петра. В тексте поэмы перед нами встаёт образ уверенного в себе, могущественного всадника. Его дед переехал из Франции в Петербург почти за сто лет до рождения художника. Все это наделяет книжную графику в XX-м веке особым, двойственным положением. Общественный поворот вкуса, который последовал за этими триумфами, в величайшей степени обязан был именно Баксту, тем новым откровениям, которые он дал в своих исключительных по красоте и очарованию постановках, поразивших не только Париж, но и весь культурный мир Запада».
В иллюстрации к Медному всаднику Бенуа ввел и не названное Пушкиным изваяние речного бога. В историю русской книжной графики художник вошел своей книжкой Азбука в картинах Александра Бенуа (1905) и иллюстрациями к Пиковой даме А. С. Пушкина исполненными в двух вариантах (1899, 1910), а также замечательными иллюстрациями к Медному всаднику, трем вариантам которых посвятил почти двадцать лет труда (1903-22).
Читатель переворачивает страницу. Книжные иллюстрации представляют собой вид сопроводительной графики. Среди его работ – знаменитая «Азбука в картинках» и неосуществленное издание «Последнего из Могикан» Фенимора Купера. Но, несмотря на отрицание всякого патриотизма: «Только родина, Петербург и проч. живописи, скульптуры и архитектуры».
Сейчас в кинематографе такой способ монтажа называют восьмеркой. Кроме того, разработал макет издания, после чего отдал рисунки в типографию. Прототипом статуи послужила статуя, найденная при раскопках на Акрополе. Тот же мотив повторяется несколько раз. Он хозяин этого города.
Издание оформлено выдающимся художником-акварелистом, талантливым искусствоведом Александром Николаевичем Бенуа (1870-1960), создателем и вдохновителем знаменитого художественного объединения «Мир искусства». Издание «Медного всадника» с иллюстрациями А. Бенуа стало знаковым событием в истории издательского дела и книжной графики. Россия стояла накануне великих перемен. Сомов принимал самое деятельное участие в оформлении журнала «Мир искусства», а также периодического издания «Художественные сокровища России» (1901—1907) издававшегося под редакцией А. Бенуа, создал иллюстрации к «Графу Нулину» А. Пушкина (1899), повестям Н. Гоголя «Нос» и «Невский проспект» (1901), нарисовал обложки поэтических сборников К. Бальмонта «Жар-птица.
Он принадлежал к обрусевшему французскому роду. Вообще Кушелевка – это дача Кушелевых-Безбородко, потомков екатерининского канцлера. «Эхо прошедшего времени» слышится в изображении панорамы Петербурга конца XVIII века. Он не мог иначе.
Эти свойства помогают книжной графике сблизиться с литературой, с поэзией». Так же, по взгляду, монтируются у Бенуа и два других соседних рисунка. Маска эта была счастливым и сенсационным открытием самого Бенуа. В финальном кадре показывается памятник, незыблемо стоящий на гранитной скале. Бенуа наряду с Сомовым, Бакстом, Добужинским был одним из его основоположников.
Евгений бежит по площади, он падает. Ее язык построен на переходах и умалчиваниях». В 1894 году окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета. Евгении.
Даже беглый просмотр костюмных эскизов: «Уличная танцовщица», «Цыганка», «Ряженый-маска», «Кормилица», «Кучер», «Купчиха», «Шарманщик», «Лавочник», «Торговец», «Фокусник» и др. В рисунках Бенуа образы петербургской повести Пушкина окрашены размышлениями и переживаниями человека начала XX столетия, что делает Медного всадника КПХИ исторически значительным изданием. Известный просветитель и сатирик Николай Страхов писал в 1810 году: Город есть книга, в которой сады, улицы, домы, набережные, проулки и памятники суть строки, заключающие самые поразительные истины. Так встретил Юрий Тынянов кустодиевского Дубровского:. В 1918 году Бенуа возглавил Картинную галерею Эрмитажа издал её новый каталог.
35x27 см. В то время Бенуа работал над материалами для «Мира искусства», посвященными Петру I и задумал проиллюстрировать «Медного всадника» А. С. Пушкина. 4), то она кажется эмоционально бледнее. Сам он говорил о том, что, каким бы видом искусства он ни занимался, так или иначе оно ведет его к театру.
Овалы и прямоугольники рамок на стенах дают последний толчок к тому, чтобы вся композиция вызвала в памяти работы венециановской школы – в книге Н. Лапшиной о Мире искусства наиболее очевидные ассоциации перечислены (110). Наблюдая монумент с разных ракурсов, мы как бы ощущаем его вещественность. Кроме того, рисунок к Дубровскому изображающий пожар, в котором гибнут приказные, неверно освещает текст: у Пушкина дворня сбегается уже после того, как рухнула кровля и под ней погибли приказные, а на рисунке изображен горящий дом, приказные в окнах и толпящаяся вокруг дворня (97, 66). В их лицах, позах и жестах художник раскрывает разные характеры и типы.
Всадник, скачущий за Евгением — не ожившая скульптура, а запечатленный монумент Фальконе. В иных случаях кукольные персонажи композиций Бенуа вырастают, оборачиваются к зрителю и, подавляя собою пейзаж, начинают играть в картине доминирующую роль («Король»). 3, СПб. : Брокгауз-Ефрон, 1909)15. В нем нет ничего лишнего: шрифты располагаются стройно, колонки стихов текут свободно, как солдаты летучими батальонами и ведут их, как полководцы, разумные, четкие годы включительно по 37-ой (129, 91). Жил в Париже, где работал над эскизами театральных декораций и костюмов. (25).
Слишком похоже на прежний»13. А осенью 1903-го в Петербурге случилось наводнение, не достигнувшее, правда, тех масштабов разрушения, которые случились при наводнении 1824-го года, но живо напомнившее многим это событие, красочно описанное А. С. Пушкиным все в том же «Всаднике». Скажут, что рожденный и воспитанный в художественной семье, я просто не мог избегнуть такой «семейной заразы», что я не мог не интересоваться искусством — раз вокруг меня было столько людей, начиная с моего отца, кто знали в нем толк и обладали художественными талантами. Бенуа был страстным поклонником кошачьей породы. Книжные иллюстрации к поэме выполнены в технике литографии. Оно не имело столь трагических последствий, как в 1824 году, «.
Как будто околдованный мрачными мыслями, Евгений не может сдвинуться с места, а спиной к нему, возвышаясь над стихией, «стоит с простёртою рукою кумир на бронзовом коне». Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи». Стилистические особенности литографии служили раскрытию романтического облика поэмы. Бенуа создал единственную, почти конгениальную Пушкину страницу»19. Другие провозгласили новые иллюстрации Бенуа как «самую высокую среди попыток иллюстрировать Пушкина»18.
Первые работы, 1903 года, он перерисовал наново, с некоторыми изменениями. Тираж 1000 экз. Вот таким образом детали, которыми попрекают иллюстратора, также играют свою роль в его художественном замысле. Изучая исследуя творчество А. Бенуа, следует рассматривать его художественную деятельность в контексте объединения «Мир искусства», явившегося одним из самых значительных культурных феноменов начала XX столетия.
В составе тиража были выпущены именные и нумерованные экземпляры. Иллюзию скачки создает «грохочущая» аллитерация «гр» (грома грохотанье) и «к», «с», «ск», «з», воспроизводящие цоканье копыт по мостовой (тяжело-звонкое скаканье, на звонко-скачущем коне, с тяжёлым топотом скакал) и певучие «л» и «н», связанные с мотивом лунного света (и озарёнлуною бледной). В финальном кадре показывается памятник, незыблемо стоящий на гранитной скале.
Но императора остановили, сообщив о сне одного майора. Эскизы декораций, костюмов и бутафории: «Эскиз декораций к первой, второй, третьей картинам балета «Петрушка» (все – ГРМ), эскизы бутафории: «Лошадь», «Самовар», «Качели», «Карусель» (все – ГРМ), а также эскизы костюмов (ГРМ, ГЦТМ) рождают контрасты цвета, эмоций, образов. Художник вложил в эту работу и свой жизненный опыт.
Трудность эта парадоксальным образом исходит из зрительной четкости его поэтического мира. Здесь как нигде чувствуется страх героя, уже потерявшего рассудок, перед «Всадником»: прислонившись к стене и широко расставив ноги, чтобы сохранить равновесие, он прижимает к груди правую руку, стараясь унять сердцебиение, прислушиваясь к неизбежно приближающимся медным ударам копыт о неровную после потопа мостовую. При первом же взгляде на это изображение не оставалось сомнения, что это – маска, непосредственно снятая с лица (вернее, со всей головы) живого Петра и что художник, снявший ее, оставил неизменными все черты, получившиеся в форме и впоследствии на слепке только открыл веки глаз, оставшиеся при съемке, очевидно, закрытыми (205, 83). Помимо станковой живописи и графики им принадлежат высокие достижения в искусстве книги Можно даже сказать, что в театральной декорации и книжной графике творчество художников «Мира искусства» составило важнейший этап в истории не только русского, но и мирового искусства».
На странице 18 Бенуа дал всего шесть строк текста. Вот таким образом изображения несколько «потерялись» на просторных журнальных страницах. В 1916—1918 годах художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник».
Однако в основе такого подхода лежало стремление Бенуа к соответствию «щедрому многоразличью стилевых потоков пушкинского петербургского эпоса». Таким образом, целостность восприятия «текст-картинка» была нарушена. Помимо станковой живописи и графики им принадлежат высокие достижения в искусстве книги Можно даже сказать, что в театральной декорации и книжной графике творчество художников «Мира искусства» составило важнейший этап в истории не только русского, но и мирового искусства». За Акрополем — освещённая молниями долина, поросшая серебристыми оливами. Особенно если речь идет о деятелях культуры такого уровня, как А. С.
В ней он писал: «Украшенная» книга — вовсе не лучше от того цель иллюстраций — вовсе не украшать книгу, пояснять рассказ или вести собственный параллельно. В иллюстрации «На берегу пустынных волн» Петр смотрит вдаль исполненный «великих дум», следующим кадром мы видим как бы образ его мыслей, возникший город Император, обращенный взглядом в сторону Биржи, а затем ростральная колонна, с обрушивающимися на нее громадами волн Евгений, сидящий верхом на льве, размышляет о Параше и в следующей иллюстрации мы видим затопляемый волнами дом на острове. А пока Павел I, восседая на белом коне, командует парадом войск.
Бенуа. Теперь вдалеке мы видим Зимний дворец (и где-то там на балконе стоит Александр I), а на первом плане – ростральную колонну. Пушкин и А. Н.
Естественно, что он некоторым образом отличается от того, что было на двадцать лет раньше. Здесь мы наблюдаем соответствие Пушкинскому «стоял Он», происшедшей замене имени на местоимение. Печаталась она в Государственной типографии им. Благодаря общеязыковому изобразительному эпитету (луною бледной) уточняется, что ночь была темной, какой, собственно, она и должна быть после наводнения. Цветовая гамма рисунков достаточно монотонна, скупа, тем самым рельефнее обозначая внутренние переживания Евгения, драматичность событий.
У Александра Бенуа – это «Версальские пейзажи» на тему эпохи Людовика XIV, но его интересует не собственно историческая картина, хотя, как художник по костюмам и историк искусства, он уделяет историческим деталям большое внимание. Более поздняя серия иллюстраций хорошо работает на этот принцип. Вот таким образом изображения несколько «потерялись» на просторных журнальных страницах. Но в варианте 1923 года Бенуа представил Фортуну и Смерть в полноправной иллюстрации – и тут уже критик запротестовал: Фигура летящей Фортуны определенно неприятна и ненужна (175, 318). Желательно, чтобы путешественники и приезжие не смотрели, а читали бы город.
Издание открывается фронтисписом изображающим сцену погони. В своих воспоминаниях он рассказывает, какая невыносимая тоска охватила его как-то среди унылого пригородного пейзажа, далеких огородов, фабричных труб, зловеще выделявшихся на фоне зари, - а завершалась эта картина дымками на горизонте от маневрировавших на запасных путях паровозов (26, 546). Бенуа сделал две иллюстрации к этим строкам (см.
Даже беглый просмотр костюмных эскизов: «Уличная танцовщица», «Цыганка», «Ряженый-маска», «Кормилица», «Кучер», «Купчиха», «Шарманщик», «Лавочник», «Торговец», «Фокусник» и др. Обратим внимание и на традиции, которые использованы автором. Известно, что формат журнала «Мир искусства» значительно отличался от задуманного художником для помещения своих иллюстраций. Последнее слово рифмовалось с Петроний.
Два наброска), «Фигуры для итальянских комедий» (1901, ГРМ), «Арлекинада» (1906, ГТГ), «Итальянская комедия. Костюмы по эскизам Бакста, относящие публику к краскам и формам ориентализма и «Большого стиля» Людовика, настолько поражали, что стали выходить за рамки театра и балета. Эскизы декораций, костюмов и бутафории: «Эскиз декораций к первой, второй, третьей картинам балета «Петрушка» (все – ГРМ), эскизы бутафории: «Лошадь», «Самовар», «Качели», «Карусель» (все – ГРМ), а также эскизы костюмов (ГРМ, ГЦТМ) рождают контрасты цвета, эмоций, образов. «Прошло сто лет » читаем мы в Пушкинском тексте и следующая иллюстрация — это панорама города, восходящая, по наблюдению Н. Лапшиной, к пейзажным работам замечательного живописца Александровской эпохи Ф. Алексеева. Что у последних рыбьи хвосты вместо ног меня не смущало напротив, я бы сказал, что это даже сообщало этим особам, в существование которых я абсолютно верил, особую прелесть (26, 230). На одеяле и на полу рядом валялось несколько книг. Кроме того, рисунок к Дубровскому изображающий пожар, в котором гибнут приказные, неверно освещает текст: у Пушкина дворня сбегается уже после того, как рухнула кровля и под ней погибли приказные, а на рисунке изображен горящий дом, приказные в окнах и толпящаяся вокруг дворня (97, 66).
В одной современной статье о Бенуа говорится, что он себя мыслил как последователя Ватто, а на самом деле, сам того не ведая, был предшественником Эйзенштейна (52). Особенно излюбленной стала тема царских шествий. Это определяет направление работы художника — истолкование поэтических образов графическими средствами, ритмами. Но он видит прямую связь между содержанием текста и иллюстрацией, призывает художников быть даже в большей степени «читателями», чем рисовальщиками.
в моей крови сразу несколько (столь между собой завраждовавших) родин — и Франция и Неметчина и Италия. Такое решение, однако, все же несколько умаляет драматичность эпизода. В иллюстрации Бенуа решает эту задачу следующими образом.
Так читал Андрей Белый один из эпизодов второй части: Евгений видит лодку и к ней бежит и перевозчик ведет его через страшные волны. Так строился сюжет Всадника Евгения Иванова эта же идея вызвала к жизни увлеченное исследование, прикинувшееся скромной методической экскурсионной разработкой – Быль и миф Петербурга Н. П. Анциферова (1924). По другой версии, Пушкин мог заимствовать идею об ожившем памятнике из Дон Жуана. «Прошло сто лет» читаем мы в Пушкинском тексте и следующая иллюстрация — это панорама города, восходящая, по наблюдению Н. Лапшиной, к пейзажным работам замечательного живописца Александровской эпохи Ф. Алексеева. Иллюстрации, если они хороши, будут хороши и вне текста (Дюрер, Бердслей, Гольбейн) высшая опасность там, где неизвестно — что к чему: иллюстрация к тексту или текст к иллюстрации но идеальная книга не нуждается ни в каких украшениях или ухищрениях типографского искусства»1. Художник вложил в эту работу и свой жизненный опыт. На оригинале рисунка – надпись, затертая на клише: Чалому, Муське и всем любимым кошкам.
Любопытно, что Бенуа «очищает» горизонт от Пушкинских образов «бедный челн», «чернели избы». Вообще своего рода «культ Пушкина» был свойственен многим мирискусникам. В 1903 году, когда он создавался, все творчество Добужинского было еще в будущем. У Пушкина время действия обозначено достаточно скупо: озарен луною бледной, во всю ночь.
Так же, по взгляду, монтируются у Бенуа и два других соседних рисунка. Добужинский). Работу над «Всадником» Бенуа возобновил только спустя десятилетие по заказу Комиссии художественных изданий при общине св. 1). Их следует искать вовсе не в западноевропейской графике, как может показаться, если верить легенде о «прозападной» ориентации мастера, а в русском народном творчестве — в народной игрушке и лубочной картине, в представлениях ярмарочного театра и кукольного театра «Петрушки».
Театр занимал отдельную, едва ли не главную страницу в его жизни. Тогда им были выполнены 32 рисунка, однако разногласия с издателями не позволили осуществиться задуманному предприятию. Наполнение страниц мифологическими образами, такими как Тритон и наяда (частые персонажи парковой скульптуры), подчеркивает одушевленность города, стихии, которая в пушкинском тексте передается различными поэтическими образами: «Нева металась как больной в своей постели», «лезут волны, как звери в окна», «Нева дышала, как с битвы прибежавший конь». Дягилев писал по этому поводу в одном из номеров «Мира искусства»: «Произведение искусства важно не само по себе, а лишь как выражение личности творца».
Уже пушкинский интерьер заставил читателей вспомнить о традициях венециановской школы. Вообще Кушелевка – это дача Кушелевых-Безбородко, потомков екатерининского канцлера. Обратимся к авторскому комментарию: «Получаемые из типографии оттиски, воспроизводящие мои рисунки (сделанные в стиле политипажей 30-х годов), я тотчас же раскрашивал в «нейтральные» тона, которые должны были затем припечатываться литографским способом». И хотя мнение критиков не было единодушным, всё же большинство соглашалось, что «иллюстрации к Медному всаднику до того дополнили произведение Пушкина, что графика и петербургская повесть явились неразрывным целым и в настоящее время немыслимы одна без другой».
Еще один аспект пушкинской поэмы представлялся Бенуа существенно важным в восприятии взаимоотношений героя (Евгения) и города, творения Петра. В разных местах мы наблюдаем приемы кадрирования. В иллюстрации «На берегу пустынных волн» Петр смотрит вдаль исполненный «великих дум», следующим кадром мы видим как бы образ его мыслей, возникший город Император, обращенный взглядом в сторону Биржи, а затем ростральная колонна, с обрушивающимися на нее громадами волн Евгений, сидящий верхом на льве, размышляет о Параше и в следующей иллюстрации мы видим затопляемый волнами дом на острове.
«Эхо прошедшего времени» слышится в изображении панорамы Петербурга конца XVIII века. Такое решение, однако, все же несколько умаляет драматичность эпизода. Рисунки Бенуа «произвели фурор и были признаны всеми знатоками книги как идеальная графическая работа». Пушкин, как известно, особенно труден для иллюстрирования. В ней он писал: «Украшенная» книга — вовсе не лучше от того цель иллюстраций — вовсе не украшать книгу, пояснять рассказ или вести собственный параллельно.
В 1905 году художник, находясь в Версале, заново переработал шесть своих прежних иллюстраций и выполнил фронтиспис к «Медному всаднику» — для издания, выпущенного в 1912 году Санкт-Петербургским обществом грамотности, а затем и в 1916 году — для Общины св. Но императора остановили, сообщив о сне одного майора. Но покамест я на месте, моему городу нечего опасаться. Луна совершенно очищается от облаков. Дягилев и напечатал их вместе с поэмой в журнале «Мир искусства. Он встаёт, торопливо бродит и внезапно видит дом, перед крыльцом которого стоят мраморные изваяния львов с поднятыми лапами и «над ограждённою скалою» на бронзовом коне сидит всадник с простёртою рукой. Звуковой образ создаётся с помощью ритма и звука.
Отметим также и наводнение, случившееся в Петербурге осенью 1903 года. Бенуа сделал несколько иллюстраций к «Пиковой даме» для трехтомного собрания сочинений А. С. Пушкина, вышедшего к столетию поэта в 1899-году, ряд иллюстраций к «Капитанской дочке» в 1904 году. Приложение I, рис. Далее следуют дамы и кавалеры в пышных нарядах и пудреных париках. Нева всю ночьРвалася к морю против бури, Не одолев их буйной дури. Свое отношение к происходящим в жизни города событиям Бенуа определяет как «исторический сентиментализм», вызванный контрастами старого, «классицистического» и нового индустриального строя жизни, наступлением чужеродных архитектурных элементов (фабричные строения, заводские корпуса), уничтожением исторических памятников.
Видимо, это и есть характерная «палитра» города, где белые ночи создают ощущение иллюзорности, призрачности окружающего пространства, где болотная почва рождает безумные видения. В 1894 году впервые участвовал в выставкеОбщества русских акварелистов. Пушкина.
Современники видели в художнике живое воплощение духа артистизма. Критики говорили о навязчивости Петербурга в последнем издании.
«Русские сезоны» в Париже оставили незабываемое впечатление не только мастерством артистов балета, но и размахом и колоритом, экзотикой и экспрессией созданных Бакстом костюмов и декораций. Поза Петра в противовес его свите, буквально сдуваемой с ног, уравновешена и спокойна. Александр Николаевич Бенуа родился в Петербурге в 1870 году. Волны как будто мирно стелются у его ног. В конце 1890-х годов, вместе с Сергеем Дягилевым они создают объединение «Мир искусства», в которое вошли друзья и соратники Александра Бенуа: Л. Бакст, К. Сомов, М, Добужинский, Е. Лансере и другие.
Концовку поругивали за неуместность. Художник вложил в эту работу и свой жизненный опыт. Изображённая женская статуя — тип архаической коры, которая улыбается загадочной архаической улыбкой и держит в рукахсинюю птичку (или голубя — символа Афродиты). В данной иллюстрации Бенуа использует контрасты, создавая ощущение напряжённости. При этом вечно бегающий глаз и страшные конвульсии, превращавшие это лицо в чудовищно-фантастический образ.
Наконец, убаюканный сладкими мыслями, Евгений засыпает. РЕДКОСТЬАнтикварна--я книга Медный всадник: Петербургс--кая повесть А. С. Пушкина. Акварели и гуаши на историческую тему, как всегда у Бенуа, объединены в серию, но посвящены исключительно отечественной истории в них сильнее, нежели прежде, «звучит чувство родины». Естественно, что он некоторым образом отличается от того, что было на двадцать лет раньше. Их следует искать вовсе не в западноевропейской графике, как может показаться, если верить легенде о «прозападной» ориентации мастера, а в русском народном творчестве — в народной игрушке и лубочной картине, в представлениях ярмарочного театра и кукольного театра «Петрушки».
Вот откуда появились книги в чулане Евгения. Гонзаго был до известной степени настоящим автором и Адмиралтейства и Таврического дворца и арки Главного штаба. Акад. Кроме того, художник пытается найти новые формы для продолжения цикла к «Всаднику». Третьи упрекают художника в отсутствии в книге равновесия между шрифтом, текстом и рисунками, высказываясь в пользу издания в «Мире искусства», а то и в пользу издания иллюстрированного другим художником.
Евгении. Вячеслав Иванов в стихотворном послании титуловал его – заступник вкуса, друг ироний. Для Бенуа особенно важно живописное и поэтическое равновесие композиции. В начале ХХ века художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник». Вообще весь цикл выражает какую-то безнадежность.
«Неудачу» книги 1923 года тоже признали наиболее серьезные критики: книга вызывала ощущение дисгармонии, неслаженности, случайности». Недостаточно художнику изучить текст Пушкина, чтобы получить указания на то, что и как следует иллюстрировать (202, 334). Ужасный день. Мастер пытается увидеть в величавом образе старого Версаля идиллический памятник процветания искусств.
Но главное место в этом списке занимает иллюстрирование А. С. Пушкина. В иллюстрированной двухцветной издательской обложке. Графические заставки символичны, отражают романтический, фантастический характер поэмы. При первом же взгляде на это изображение не оставалось сомнения, что это – маска, непосредственно снятая с лица (вернее, со всей головы) живого Петра и что художник, снявший ее, оставил неизменными все черты, получившиеся в форме и впоследствии на слепке только открыл веки глаз, оставшиеся при съемке, очевидно, закрытыми (205, 83). Как в «Игрушках», так и в «Азбуке» сюжетно-образная система иллюстраций лишена назидательности: основу ее надо искать в области лирического, в воспоминаниях художника о собственном детстве, о детских играх, радостях, праздниках.
Если следовать меткому замечанию Виппера о том, что для оценки работы художника-иллюстратора «всегда в конечном счете решает критерий — уловлен ли дух произведения», то работа Бенуа представляется вершиной мастерства книжной иллюстрации. Его мать, Надежда Константиновна (урождённая Лобанова) была хорошим музыкантом, широко образованным человеком. Всадник, скачущий за Евгением — не ожившая скульптура, а запечатленный монумент Фальконе. На рисунке – посвящение Вальтеру Федоровичу Нувелю, другу Бенуа с гимназических лет.
Кроме того, разработал макет издания, после чего отдал рисунки в типографию. Это был первый опыт киноиллюстрации в России. А. Бенуа иллюстрирует его много и охотно.
Работая над эскизами театральных костюмов, Леон Бакст невольно начал оказывать влияние на парижскую, а затем и европейскую моду. Не колеблясь ни на секунду, могу сказать – Медный всадник. Обратимся к иллюстрации с Евгением на льве («на звере мраморном, верхом, без шляпы, руки сжав крестом»), которая является завязкой драматического конфликта. Над этой серией, состоящей из шести больших листов, художник работал весной 1905 года (в Версале) и в ноябре того же года. В довоенный период активно работал в области книжной иллюстрации, особенно к произведениям Л. Н. Толстого лучшей из этих работ Большая энциклопедия «Терра» называет литографии к повести «Холстомер» (1934 год, для издательства «Academia»). Все люди смертны.
Это здания, относящиеся к раннему, крито-микенскому периоду истории Греции. Более поздняя серия иллюстраций хорошо работает на этот принцип. Такой техникой была ксилография.
А. Осповат пишет: «Пустота спусковых полос и полей, которая возникла из-за разности в ширине текста и иллюстраций читается как рыцарский жест графики в сторону поэзии». Ещё в гимназии Сомов познакомился с А. Бенуа, В. Нувелем, Д. Философовым, с которыми позже участвовал в создании общества «Мир искусства». Это послужило несомненному успеху цикла, поставив его на вершину не только творчества самого Александра Бенуа, но «искусства книги» вообще. Скончался 9 февраля 1960 года в Париже. Наверное, помимо чисто ремесленных особенностей именно реально-фантастический, романтический характер «Петербургской повести», самого города, которым был так увлечен Бенуа, обусловил выбор художника в пользу литографии. Это определило своеобразие жанра: речь идет о строго документированных картинах-иллюстрациях, «картинах для печати». Бенуа, в отличие от очень многих видных своих современников, благоволил к новому искусству, к ки-ки, как называли кинематограф в его дружеской компании и гордился тем, что входит в число людей, которые сидят себе и сидят, глядя на мигающие по экрану тени, дома продолжают переживать виденное, мучаются кошмарами и снова идут и снова переживают да еще и выстаивают, когда наплыв алчущих этого блаженства превышает число уготованных мест (10, 109).
Это он придумывает салют, ослепивший публику «Оперы Гарнье» по случаю премьеры балета «Шахерезада». Константин Сомов родился в семье известного музейного деятеля, хранителя Эрмитажа, Андрея Ивановича Сомова. При анализе многочисленных произведений А. Бенуа: «Арлекинада. Бенуа ожидал выхода книги к концу года, но «Кружок любителей», в лице бывших «лицеистов», знавших Пушкина лично, несмотря на, в целом, благосклонную оценку его работы, потребовал переделки изображения поэта, которого художник изобразил с лирой в руке на фоне Петропавловской крепости.
Издание открывается фронтисписом изображающим сцену погони. Новые – упрекают в излишней «постановочности», появившейся у художника, согласно их мнению, после бурной театральной деятельности. Эти иллюстрации прошли долгий многоэтапный путь, прежде чем вышли в полноценном издании. (26, 328).
Здесь Бенуа совместил все, что создал к «Всаднику» ранее. Виппер выделяет следующие созвучные черты: « стремление к созвучию с белой бумагой, язык черно-белых контрастов, декоративные функции известная свобода в отношении пространственного и временного единства. В полной мере его талант художника-сценографа развернулось в спектаклях: «Клеопатра» («Египетские ночи») на музыку Аренского, С. И. Танеева и М. И. Глинки (1909 г. ), «Шехеразада» на музыку Римского-Корсакова (1910 г. ), «Жар-птица» Стравинского (1910 г. ), «Карнавалу» (1910 г. ), «Нарцисс» Черепнина (1910 г. ), «Видение розы» К. М. Вебера (1911 г. ), «Дафнис и Хлоя» Равеля (1912 г. ), «Синий бог» Р. Гана (1912 г. ), «Послеполуденный отдых фавна» на музыку К. Дебюсси (1912 г. ), «Тамара» на музыку М. А. Балакирева (1912), «Пери» (этому спектаклю не суждено увидеть свет), «Бабочки» (1914 г. ), «Игры» (1913 г. ), «Легенда об Иосифе» Р. Штрауса (1914 г. ), «Шутницы» на музыку Д. Скарлатти (1917 г. ), «Спящая красавица» П. И. Чайковского (1921 г. ).
Это вполне в духе поэзии того времени, - заметил критик о варианте 1903 года. 1). В начале издания, на титульном листе, Медный всадник на своем постаменте, вставший на дыбы и устремленный на нас, как бы приветствует читателя (зрителя), но его приветствие носит скорее тревожный, угрожающий характер.
Бенуа был с детства увлечен подводным царством:. Голике и А. И. В этих своеобразных «этюдах-картинах» маленькие фигурки иронически дополняют, оживляют пейзаж, делают яснее и нагляднее его ведущую тему. Он немало занимался теорией отдельных видов и жанров искусства. Сопряжение Города и Книги существовало в русской культуре уже тогда, когда Пушкин вступил в литературу.
Всегда интересно познакомиться с тем, как интерпретируются произведения художественной литературы представителями других видов искусств. Мы видим то приниженно-робких, то надменных и чопорных придворных.
Изд. Мы решили сопоставить пушкинский текст и одну из иллюстраций Бенуа, обозначившую основной мотив поэмы – погоню «Всадника» за главным героем. «Ночь и туман ближе литографии, чем дневной свет. Филигрань – «Печать Императорской академии живописи, скульптуры и архитектуры» с двуглавым орлом. «Венец петербургской иллюстрации», «самая примечательная книга Комитета» изданий это было задумано ещё Кружком любителей русских изящных изданий: в 1903 году по заказу. 23 ноября 1905 года, он пишет в своем дневнике: «Компоновал «Медного всадника».
В 1920-е гг. В 1897 и 1898 годах занимался в Академии Коларосси в Париже. Но он видит прямую связь между содержанием текста и иллюстрацией, призывает художников быть даже в большей степени «читателями», чем рисовальщиками. Мы понимаем, что перед нами не обычный человек. В этом ключе возникают художественные публикации Бенуа, в том числе «Живописный Петербург», серия петербургских акварелей гг. В этом ключе возникают художественные публикации Бенуа, в том числе «Живописный Петербург», серия петербургских акварелей гг.
В своих воспоминаниях он рассказывает, какая невыносимая тоска охватила его как-то среди унылого пригородного пейзажа, далеких огородов, фабричных труб, зловеще выделявшихся на фоне зари, – а завершалась эта картина дымками на горизонте от маневрировавших на запасных путях паровозов (26, 546). Сцены приближения Евгения к монументу, погони имеют кинематографический характер. Текст «Медного всадника» впервые был напечатан в окончательной редакции поэта, без цензурных искажений и по старой орфографии (с набора, сделанного ещё в 1917 году, для чего издательству пришлось получить специальное разрешение). Пушкинисты сочли, что Бенуа «давит» Пушкина и, таким образом, не выполняет назначения иллюстрирования Поэта. С. Пушкин. Продавалось издание достаточно дорого — по 15 рублей.
Она действительно выпирает в книге Бенуа – ведь она сильно опережает свой текст. Другие провозгласили новые иллюстрации Бенуа как «самую высокую среди попыток иллюстрировать Пушкина»18. Если вспомнить аналог этой иллюстрации, сделанной в 1903-м году (см. Именно за счет этой двойственности и определялось развитие книжной графики того времени.
«Материальные» особенности издания, такие, как качество бумаги, печати, позволяли говорить о книге как об «одном из крупнейших полиграфических достижений революционного времени», однако разобщение графических стилей, картинный, «некнижный» характер иллюстраций, подавляющих тонкие столбцы текста, обусловили критические замечания в адрес издания. Бенуа сделал две иллюстрации к этим строкам (см. На это работает и пластика самого монумента Этьена Фальконе. Они имели две основные публикации: в журнале «Мир искусства» в 1903 году и в отдельной книге только в 1923 г. Иллюстрации получили высокую оценку критиков и знатоков книги, так и не сошедшихся во мнении, которому из изданий отдать пальму первенства. Сочинения» (т. Она находится ближе к зрителю. Мысли Евгения внезапно проясняются, он узнает это место и того, «чьей волей роковой / Под морем город основался».
Ещё в гимназии Сомов познакомился с А. Бенуа, В. Нувелем, Д. Философовым, с которыми позже участвовал в создании общества «Мир искусства». Кроме того, Бенуа планировал размещать по одному рисунку на каждую страницу, к соответствующему ей участку пушкинского текста, а в «Мире искусства» иллюстрации то врывались между фрагментами текста, то находились над ним. Так в скитаниях проводит он неделю, месяц, бродит, питается подаянием, спит на пристани.
Сам Бенуа говорит о своем происхождении: «родины у меня никакой нет»6. Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи»17. Кроме того, Бенуа планировал размещать по одному рисунку на каждую страницу, к соответствующему ей участку пушкинского текста, а в «Мире искусства» иллюстрации то врывались между фрагментами текста, то находились над ним. В этих иллюстрациях ребенка поразило (и запало на всю жизнь в его память) суммирование движения, стягивание последовательных моментов действия. Это – выход главного героя. В год выхода книги исполнилось 20 лет с начала работы над этим циклом.
Машкова, затем в Московском училище живописи, ваяния и зодчества на живописном отделении (1908—1910) и после перерыва на скульптурном (1915—1918). Однако, возможно, что это ощущение можно отнести не к недостаткам, а к достоинствам, которые отвечают основным идеям поэмы. Но на формирование его стиля оказал влияние именно этот рисунок Бенуа. Первые работы, 1903 года, он перерисовал наново, с некоторыми изменениями. Это определило своеобразие жанра: речь идет о строго документированных картинах-иллюстрациях, «картинах для печати». Они имели две основные публикации: в журнале «Мир искусства» в 1903 году и в отдельной книге только в 1923 г. Иллюстрации получили высокую оценку критиков и знатоков книги, так и не сошедшихся во мнении, которому из изданий отдать пальму первенства. Арцыбушев устроил Бенуа договор с газетой Русь на еженедельные фельетоны. С другой стороны, стремление к объединению различных творческих функций во имя эстетической целостности произведения надо отметить как тенденцию, вообще характерную для Бенуа (с особой силой она проявится позднее в его театральных работах).
Вячеслав Иванов в стихотворном послании титуловал его – заступник вкуса, друг ироний. Этой статуе на левой ростральной колонне у Биржи, фигуре с веслом иногда по простоте называвшейся Нептуном, Бенуа посвятил в 1902 году одну из своих горестных заметок на тему агонии Петербурга: От десятка слоев краски, от гипсовых заплаток, от многолетней грязи обезображено все лицо (особенно это заметно в профиле), заплыли драпировки, отвисли мускулы – но общая схема сохранилась и грозный, стихийно-величественный вассал Нептуна по-прежнему поражает своим внушительным видом, своим энергичным и в то же время спокойным уравновешенным жестом. В книгу вошло 37 рисунков Бенуа: фронтиспис, 29 цельнополосных иллюстраций (они сопровождали на развороте каждую страницу текста), 6 чёрно-белых заставок и концовок и сюжетная виньетка на обложке.
Что и говорить, рецензия должна была огорчить Бенуа. В первом варианте 1903 года Петр стоял лицом к читателю. Иллюстрации приобрёл С. П. Вообще художник не сидел на месте (разве что только когда писал картины): он оформлял постановки Большого драматического театра в Петрограде и позже – «Русских сезонов» Дягилева в Париже, участвовал в Международной выставке современных декоративных и промышленных искусств, собрал вокруг себя творческое объединение «Мир искусства», выпускавшее журнал с тем же названием Кажется, пора сказать «стоп», чтобы не утонуть в цепочках однородных членов предложения. В последние годы работал над мемуарами. входил в состав художественного объединения «Маковец». Здесь такая, сказал бы я, бешеная влюбленность в Петра творенье, здесь действительно реки державное теченье и скука, холод и гранит и Медный всадник останется в русском искусстве как образец любовного, художественного изображения родины (216, 72).
Луна абсолютно очищается от облаков. Всадник, скачущий за Евгением, не ожившая скульптура, а запечатлённый монумент Фальконе. Читатель понимает: Драматическое действие завязывается (160, 97). Еще один аспект пушкинской поэмы представлялся Бенуа существенно важным в восприятии взаимоотношений героя (Евгения) и города, творения Петра.
Художник, помимо иллюстраций, разработал к будущему изданию обложку, заставки, концовки. Игорь Грабарь в 1902 году специально напоминал о его приоритете, как и о том, что Дега следовал японским графикам, которые остроумно, находчиво и подчас дерзко обрезают свои вещи (134, 32). Описка психологически понятна. Петербург смело можно отнести к героям произведения.
Издание выполнено на бумаге ручной выделки изготовленной еще до революции. Бенуа-иллюстратор все время выводит читателя на развилку изобразительных стилей. «Венец петербургской иллюстрации», «самая примечательная книга Комитета» изданий это было задумано ещё Кружком любителей русских изящных изданий: в 1903 году по заказу. Это Петербург, являясь в то же время и воплощением власти или ее продуктом, угнетает «маленького человека» Евгения. Значение иллюстраций Бенуа к «Медному всаднику» далеко не исчерпывается их чисто графическим качеством. Издание вышло в иллюстрированной обложке и суперобложке. Как отмечает Н. Лапшина: « круг интересов «Мира искусства», особенно его крупнейших представителей, был необычайно широк и разнообразен.
В основу иллюстративного материала художественного издания поэмы «Медный всадник» 1923 года положена третья редакция рисунков Бенуа, выполненная им в 1916 году. Бенуа выполнил 33 рисунка чёрной тушью, однако они были отвергнуты как «декадентские». А в 1934 году в своих «Воспоминаниях» признается в отсутствии у него всякого патриотизма и пишет: «.
Лишь Евгений не устоял против потрясений. Надо сказать, что Александр Николаевич Бенуа локомотивов вообще не любил. В конце книги была помещена «Справка об иллюстрациях к Медному всаднику», где кратко излагалась история создания этой графической серии. В этом мы обнаруживаем общность замысла Пушкина и Бенуа — создать гимн творению Петра. Перечитаем же заново серию иллюстраций ко Вступлению. Бенуа, в отличие от очень многих видных своих современников, благоволил к новому искусству, к ки-ки, как называли кинематограф в его дружеской компании и гордился тем, что входит в число людей, которые сидят себе и сидят, глядя на мигающие по экрану тени, дома продолжают переживать виденное, мучаются кошмарами и снова идут и снова переживают да еще и выстаивают, когда наплыв алчущих этого блаженства превышает число уготованных мест (10, 109).
Эта серия так и не была напечатана. С. Пушкин. Бенуа много работал с книгой.
Гигантский Тритон играет крохотным корабликом. Акварели и гуаши на историческую тему, как всегда у Бенуа, объединены в серию, но посвящены исключительно отечественной истории в них сильнее, нежели прежде, «звучит чувство родины». Жил он в мезонине, подниматься к нему нужно было по лестнице. Приложение I, рис.
Начало XX века наполнено предчувствиями потрясений. Если следовать меткому замечанию Виппера о том, что для оценки работы художника-иллюстратора «всегда в конечном счете решает критерий — уловлен ли дух произведения», то работа Бенуа представляется вершиной мастерства книжной иллюстрации. Т. е.