Антуана Ватто Картины
«картина художника Антуана Ватто «Затруднительное предложение» – поэтический рассказ о тихой беседе на лоне природы и внезапном прерывании отношений, без какого-либо театрального пафоса и возвышенных страстей. » (Автор неизвестен).
Антуан Ватто, биография и картины
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. До Парижа он добрался пешком и начал сотрудничать в театре, постоянно рисуя с натуры и не получил профессионального образования. Предполагалось, что он будет здесь лечиться, так как болезнь легких обострялась, но переезд через Па де Кале до Дувра, а затем дорога до Лондона не пошли ему на пользу. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Или это авторские изменения.
Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж. Само его искусство опровергает эту мысль. Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»21. Костюм всегда будет играть большую роль в его работах. В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Это тот род композиции, который в XVIII веке почти непереводимо назывался «Partie carree» – «Партия вчетвером».
А. С. Пушкина). Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. При всей несхожести артистических темпераментов, тематики и масштабов деятельности этих двух мастеров их объединяет исключительно развитое колористическое чувство. Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций. Вот примерно и все, что удалось установить по поводу работы Ватто над «Затруднительным предложением». В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца.
Приключения кочующей из картины в картину собачки великого мастера рококо Антуана Ватто
Опять насмешки судьбы – обе картины утеряны, остались лишь гравюры. Королевский музей, Амстердам. ). Не видно, что он от этого страдает. Ведь до него французская живопись знала только высокие чувства классических трагедий.
Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски.
В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику. Действительно, розовые платья двух посетительниц лавки написаны великолепно их нежные тона оттенены коричневыми камзолами кавалеров. Для Ватто в данном случае он и сыграл роль подготовительного этюда к картине.
Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца». Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. 1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси.
Удалось уловить разработки композиций в рисунке, но не более того. Результат не вполне гарантирован, рентген упрямится, если картина переведена на другой холст, когда ее оборот покрыт краской, содержащей металлические белила и в ряде других случаев, но в «Затруднительном предложении» как будто все идет благополучно. Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто. Он состоял из платья с прямыми, тяжело падающими складками.
Антуан Ватто картины // Великие иностранные художники
Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Он покинул дом Жерсена.
Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины. Это сказано не то в шутку, не то всерьез. Плотные следы подобной подготовки не дают проецироваться на снимке более жидко написанной фигуре. 1950, p. 171. ). Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Ehlins Stockholm».
Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. 23, 0 X 29, 0.
- Ватто АнтуанКартины и биография
- Антуан Ватто, Жан-Батист Патер в ГМИИ
- Картины французского художника Жана Антуана Ватто
- Портрет Ватто (художница Розальба Каррьера)
- Курсовая работа: Творчество Антуана Ватто
- Художественно-исторический музей Арт-Рисунок
И, наконец, еще одно качество – это ритм произведения. Уже на распродаже 1783 года, (Vente Blondel dAzaincoutt), на которой были работы мастера, в том числе «Елисейские поля», художник Пьер обсуждал возможность их покупки для короля. Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен). Простому глазу кажется, что она написана широко, мягкими и крупными мазками. ВАТТО, ЖАН АНТУАН (Watteau, Jean Antoine) (1684–1721), французский художник и рисовальщик. Девушки и юноши, которые должны в этом году обвенчаться, прыгают через костёр.
При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему. Он был очень сложной, во многом противоречивой натурой: человеком имевшим, по словам современников, тяжелейший характер и одновременно обладавшим множеством друзей, мрачным меланхоликом и творцом такого нового жанра в живописи, как «галантные празднества», художником, пользующимся запущенными, засоренными палитрой и кистями и создающим картины, сияющие чистотой цвета как драгоценные камни.
- Краткие сведения о наследстве живописца
- Берлин, «Вывеска лавки Жерсена»
- Все Картины Антуан Ватто по алфавиту
- Картина Праздник любви Антуана Ватто 1717 года
- Картина Общество в парке Антуана Ватто 1716-1719 года
Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. В ней нет определенного действия – ни его начала, ни конца.
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену». 1716–1717), Общество в парке (ок. Это типичные образцы стиля рококо. Их разноцветность является, вероятно, результатом смешения красок непосредственно на кисти художника, когда на двух, трех ее волосках задерживается один цвет, на следующих же уже набирается другой.
Ватто часто приходил в театр рисовать изучал мимику и жесты актеров, постигал пластику их игры, особое внимание обращал на костюмы с тем, чтобы потом придумывать их для своих героев. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». 1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок. Что же такое произошло с картиной.
- Картина Итальянские комедианты Антуана Ватто 1720 года
- Картина Паломничество на остров Киферу Антуана Ватто 1717 года
- Картина Капризница Антуана Ватто 1718 года
- Картина Савояр с сурком Антуана Ватто 1716 года
- Картина Меццетен Антуана Ватто 1718-1720 года
- Картина Жиль Антуана Ватто 1717-1719 года
Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. Немилова.
Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха. Ватто открыл художественную ценность хрупких нюансов, чувств, едва уловимо сменяющих друг друга.
- Картина Равнодушный Антуана Ватто
- «Затруднительное предложение» Антуана Ватто и что в нем скрыто от глаз зрителя
- Словари и энциклопедии на Академике
- Мастера галантного жанра – Антуан ВАТТО и Франсуа БУШЕ
- Профессиональный фотограф и и эстетика восприятия
Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. В полотне Перспектива (ок. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа.
У него имелись щегольские и комические (театральные. ) костюмы, в которые он наряжал лиц обоего пола, в зависимости от того, кого он находил для позирования. Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто. Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии.
- Общееколичествопросмотровстраницы
Такой отпечаток с полной точностью повторяет оригинал. Оба они – наиболее близкие друзья Ватто, который даже жил в их доме. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. За эти труды был принят почетным членом в Академию живописи.
Рисунки. Об эскизах Ватто все же существуют сведения в каталогах XVIII века. Причём исследователи говорят, что Ватто запечатлел в нём свои собственные черты.
Наш герой закончил свою работу только через пять лет. «Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества». Paris. Ближе, с творчеством его главного представителя, Жана Антуана Ватто (Watteau)можно познакомиться, совершив тур во Францию. Род его живописи был определен Академией художеств, куда он был принят в 1717 г. Ваттородился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик.
В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто». В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. 1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. Он покинул дом Жерсена.
О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма. Между действующими лицами появилась определенная внутренняя связь. Изменение поворота головы девушки на картине по отношению к этюду тоже объясняется просто: набросав на полотне силуэт фигуры по контрэпреву, Ватто изменяет поворот головы для того, чтобы более органично связать ее с соседкой.
Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками.
В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. И почти все дома в нём выстроены заново. В ранних полотнах Искательница приключений (ок. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Sa vie-son oeuvre.
Karlekslectionen av Watteau. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия» вскоре становится одним из близких друзей художника. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
и есть, как и всегда у Ватто, прекрасная природа, немного сказочная или театральная. 9. Ватто был блестящим рисовальщиком. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью.
Adhemar. Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. Чрезвычайно интересный материал о картине дает ее исследование при помощи микроскопа.
Он просто один и все. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. I-II. Adhemar. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм.
Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза. На ее месте справа были написаны тонкие, словно тающие стволы деревьев, полная воздуха и света даль, легкое строение и часть неба.
Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726).
Это было последнее временное улучшение. Найденное движение было последней чертой, завершившей картину. Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж). К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»5.
Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности». В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать. Картина не имеет повествовательного сюжета.
Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто. Среди картин коллекции Ватто также встречался с мифологическими пейзажами Пуссена, а выходя из дворца, попадал в почти всегда пустынный пейзаж парка, начинавшийся с нарядных стриженых кустов, аллей и бассейнов и переходящий в запущенную густую рощу. Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. Paris, -1958, 57. ). 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей7. Это работа с интерьером магазина, а не с природой.
Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Живопись рококо — необычное явление в истории культуры. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон». Огорченный отказом, он на время покинул Париж.
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. При посредничестве Сируакомм. Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. Ярмарочный театр, в котором многое восходило к комедии дель арте, не знал замкнутости сцены, разрыва между зрелищем и жизнью. Картины Ватто отличаются законченностью в целом, завершенностью каждой детали.
Parker et J. Mathey. Это редкий случай переработки одной композиции в другую. Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств».
Они направлены с легким наклоном влево и вверх, создавая нечто вроде части арки. «Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. 7. По-видимому изменение колорита картин началось рано, так как в каталогах XVIII века есть указания на почернение его произведений (К подобным картинам из числа наиболее знаменитых относятся «Общество в парке» (Лувр, Париж) «Хотите ли вы покорить красавиц» (галерея Уоллес, Лондон) «Чаровник» (музей в Труа) «Гамма любви» (галерея Уоллес, Лондон) «Елисейские поля» того же собрания и другие.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Он много работает и с начала 1710-х годов его известность неуклонно растет, хотя сам художник как правило исполнен неудовлетворенностью всем, что выходит из-под его кисти. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана.
Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. 13. Отныне фламандский художник — его самый любимый художник. «Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто.
Беспокойство пронизывает всю картину. Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца. Они не были переписаны полностью, хотя какие-то изменения претерпели. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями».
В сборнике «En konstbok National Museum. 1712), похожей на спящую девушку. «Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа.
Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. Мужской силуэт стал стройнее, жест руки – выразительнее.
11. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях.
Между персонажами "Капризницы" – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник. Можно предположить, что в вытянутой руке он держал какой-то неразличимый теперь предмет (может быть, снятую маску. ). Catalogue complet de son oeuvre dessine, t. t.
Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств».
1710.
В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы. Ватто не был однообразным художником. Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени. Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров. 2. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»43комм.
Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров. 1716), Наслаждение балом (ок. Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты. Особенное негодование художника вызвал, очевидно, левый край изображения. Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок.
Следы повреждений и их чинок или записи выглядели бы совсем иначе.
Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии. Указ. 1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. Ватто считается основоположником рококо в живописи. Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью.
Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму. Что это была за композиция, можно лишь догадываться.
Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ). Врачевание — удел уличных шарлатанов — высмеивалось в уличных фарсах и было характерным явлением эпохи. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Путешествовал по Италии и Греции в поисках предметов классической древности.
Уголь, свинцовый карандаш и сангина. Да, действительно, театр— это вторая жизнь, а жизнь— подобие сцены. Что же мы видим на картине.
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ». Город был наводнен солдатами. Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так». С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования.
Поэты XIX века откроют картины Ватто. Он утверждал, что Ватто писал исключительно быстро, так что знаменитая «Вывеска Жерсена» была завершена в восемь дней. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования». Ватто избрал тот, который, с его точки зрения, наиболее подходил к картине.
Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполов, а доктору Миду достались «Итальянские актеры». 1718), Елисейские поля (ок. Современники отмечали, что он умел исключительно тонко писать складки шелковых платьев дам, работая всегда с натуры, без помощи манекенов.
Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж). Вывод может быть только один: она чем-то очень не понравилась художнику.
Его герои почти никогда не смотрят на зрителя. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Опущенной рукой она не подбирала юбку, а держала платочек. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу».
Этюд к ней мне не удалось найти среди рисунков Ватто. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Отметил, однако, что «картины очень знамениты, но и очень черны».
Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность.
Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения.
Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Но этого не случилось. 1710. Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения.
Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». Есть только настроение, есть чувства, может быть, «малые», а может быть и нет, есть тихие аккорды гитары, случайные, бездумные. Вскоре Ватто сменил наставника. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать.
Пройдет время и его работы будут надолго забыты. К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен). Ватто был, по большому счету, самоучкой.
Здоровье Ватто ухудшалось. Беспокойство пронизывает всю картину. Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля.
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Все три наброска блестяще передают движение, характер, настроение. 1712), Искательница приключений (ок. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто., он зарисовывал их в естественных позах, предпочитая более простые более сложным. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Паре, доставшей гирлянду, на одну ночь достаётся титул короля и королевы.
Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле.
К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. Он родился во фламандской провинции. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Антуан-Жан вызывал у них восторг. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
Исходя из этого, я заключила, что девушка была написана последней. 16. Выдающийся колорист, Ватто был неутомимым рисовальщиком и выработал свой особенный графический стиль. В то время дворец использовался лишь как хранилище картин, шпалер, мебели и прочих сокровищ, не почитавшихся достойными Версаля и стал для Ватто фактически музеем. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
Была полностью уничтожена фигура мужчины, стоящего за спиной музыкантши. Видно, как художник возвращался к тем же образам с любовью и удовольствием. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем. В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер.
На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное». Не повторил ли он где-нибудь эту, только впоследствии разонравившуюся и стертую даму. Рисунки художника после его смерти были сразу же награвированы из-за опасения, что листы могут погибнуть.
Но действительно необычайный сюрприз ожидает нас в том месте, где на картине изображена гитаристка: там, за частой сеткой борозд счистки, рентгенограмма дает изображение дамы с гитарой, но совсем не той, которая нам хорошо известна по «Затруднительному предложению». Совсем иное впечатление создается при шести и особенно двенадцатикратном увеличении. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. А. С. Пушкина)14. Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок.
1718). Писал исследования, посвященные античному искусству. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Ватто писал "взахлеб".
«За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен. В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника.
Ватто в этот период жил запуганным затворником, его мягкая, нежная душа была оскорблена человеческими дрязгами и просилась на отдых. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Первыми получают свое объяснение борозды по краям картины. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами.
Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. Также мало нам известно о живописной «кухне» художника. Рентгеноснимки показывают и их первичное состояние. По другим сведениям, пребывание в мастерской Жерена продолжалось недолго из-за того, что через некоторое время отец отказался оплачивать обучение сына. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Они представляют существенную часть его художественного наследия.
При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. 1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением.
Затем увлекся гравированием рисунков художников прошлого и некоторых современных мастеров. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Удалось найти этюд и к этой девушке (Две сидящие женщины.
Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. И единственная фигура (у Ватто часто появляются такие фигуры) которая СМОТРИТ на зрителя и не только на него, но и в себя тоже и будто погружёна в какую-то грустную релаксацию – это фигура повара.
В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных». По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцать, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им». Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Кто был покровителем Ватто, неизвестно, не сохранились ни его эскиз, ни окончательная картина. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Он обычно делал этюды в переплетенном альбоме так, чтобы иметь их всегда под рукой в достаточном количестве.
Граф де Кейлюс (Анн Клод Филипп де Кюбиер, граф Кейлюс (1692-1765), принадлежал к дворянской военной семье, служил в мушкетерском полку до 1714 года. Глядя на полотна Шарм жизни (ок. Персонажи левой стороны картины оказались переделанными еще капитальнее. И если сравнить работу Ватто с картиной Нотье «Битва при Лесной», то там битва разыгрывается по всем правилам батального искусства, там есть полководец, действие, враг. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива.
Совсем заново была написана фигура полулежащего на траве юноши. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Она олицетворяет галантный XVIII век.
Кавалер также претерпел некоторые изменения при переработке картины. Остальные паломники с шутками и шумом спускаются к гондоле, которая покачивается на воде, как золотой сон, увитая гирляндами из цветов и алого шелка. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания». А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви. В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. 1717), — художник писал со своего друга Сируа.
Сведения почерпнуты из издания Archives de l Art frangais. Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет.
Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Подчеркнутая простота композиции позволяет выделить выразительное лицо Жиля, его умные печальные глаза. "Посмертная судьба" Ватто сложилась довольно удачно. И это подкрепляло свойственное Ватто ощущение жизни как игры, а характеров как масок.
В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Уйдя в отставку, начал изучать историю искусства. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Watteau. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье.
15. Одно из самых больших своих произведений. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. При исследовании поверхности картины мы увидим какие-то неровности.
«придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Вместо одной гитаристки появилась другая, которую мы хорошо знаем. Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни.
14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Фигуры стоящей пары относятся к раннему варианту. Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати. В Валансьене он знакомится с Антуаном де Лароком, офицером эскадрона королевской конной жандармерии, долечивавшимся после тяжелого ранения.
Adhemar. Патер был единственным учеником Ватто. Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур». Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки".
Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна. Жизнь – это ручейки, вот таким образом в композиции нет единого центра, который бы мы рассматривали, здесь несколько центров, множество.
Разница между обоими набросками на листе не казалась особенно существенной, но картины различны и по смыслу и по характеру и по интонациям. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Вернемся к правой стороне картины и посмотрим, что делается там. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом.
У Жерсена Ватто жил по возвращении из Англии, для него написал знаменитую «Вывеску Жерсена». Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Как отмечает Н. Л.
Здоровье Ватто ухудшалось. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Я начала листать все издания картин и рисунков Ватто, не выпуская из рук нужной мне для сравнения рентгеноскопии «затруднительного предложения».
Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Они суховаты и по живописному исполнению.
В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты.
Это авторские счистки старого красочного слоя, какой-то невидимой сейчас картины, которая существовала на холсте до «Затруднительного предложения». Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии.
Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа). Свое положение о творческом нетерпении Ватто Жерсен уточняет следующими наблюдениями: «Его картины не могли не отражать того нетерпения и непостоянства, которые составляли характер художника.
Другие борозды идут под его ногами, одна из них даже пересекает его левую щиколотку. Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»23. Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна. Paris, 1879, p. 430). Правая рука дамы лежит на струнах гитары, представленной целиком, а левая поддерживает гриф.
Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. Это и беженка с младенцем и щёголи, беседующие между собой и отдыхающие солдаты и т. д.
Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны.
Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Как и герои произведений П. К. Мариво, Жиль Ватто наделен высоким человеческим достоинством, открытостью души, способной на глубокие чувства. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения.
Художник располагает их в пейзажном пространстве, добиваясь гармоничного слияния с ним, тонко распределяет цветовые доминанты их ярких костюмов, передает бытовую конкретность поз и жестов. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений. В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат.
Беседа считалась искусством в высшем свете. Сангина, 20, 0 X 34, 0. Есть и такие, которые сохраняют всю свежесть, нежность и яркость его палитры. Смысл искусства художника не ограничивается лишь достоинствами его картин.
Кроме приведенного свидетельства Жерсена есть иной документ. 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, "искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму". Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза.
Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен. Antoine Watteau. Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. Являются ли реставрационными чинками все эти необъяснимые неровности и борозды.
Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Но не все произведения Ватто потемнели. Родился в Валансьенне в 1684. Горячими поклонниками искусства Ватто были французские импрессионисты, ценившие его правдивость в передаче прелести красок натуры и ее естественного освещения. Далее мои исследования принимают уже почти неправдоподобный характер: в одном из аукционных каталогов удается найти контрэпрев (Контрэпрев рисунка фигурировал на распродаже собрания барона Швиттера 1883 года, 179. ) использованный для картины.
В бело-розовом личике гитаристки есть частицы синего, фиолетового, коричневого цветов, в ее пепельных припудренных волосах присутствуют и розовые и голубые и синие. Всё представляется, как некая игра.
Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего. К их числу относятся все картины Эрмитажа.
Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории. Такие же борозды есть и у левого края картины. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni».
Он постоянно искал возможности перебрасываться от сюжета к сюжету. Собрание его рисунков свидетельствует о том, что, обладая исключительной наблюдательностью, он искал в натурной форме разнообразных оттенков содержания и в бесконечных вариациях поз, движений, жестов довел свою технику до виртуозности. 181. ). Жан де Жюльенн (Жан де Жюльенн (1686-1767) – сын крупного коммерсанта, занимавшегося продажей сукон и родственник крупных мастеров-красильщиков, работавших на знаменитой шпалерной мануфактуре Гобелен.
Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива.
При посредничестве Мариэттов Ватто становится учеником художника Клода Жилло, мастера театральных декораций и создателя небольших картин изображавших сцены итальянской комедии10. Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода. И какая живопись. Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях. Наибольшая кривизна их находится на уровне локтя стоящего юноши. Он жил недолго, много скитался, оставил небольшое художественное наследие и многие музеи мира завидуют Пушкинскому из-за небольшого полотна Патера «Праздник майского дерева».
На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга. При этом любопытно то, что герои Ватто очень маленькие, крошечные создания этого мира. Иначе он работал редко. » (Н.
Вот собственно и все, что есть на картине. Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции. Нет, не может быть. 1716–1717), Безмятежная любовь (ок. 1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок.
Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»16 вскоре становится одним из близких друзей художника. Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии.
Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто. Жерсен оставил одно из наиболее полных (после биографии Жюльенна) жизнеописаний Ватто. ), наиболее близкий человек к художнику, отмечают необыкновенную напряженность, с которой работал Ватто, напряженность, которая, по их мнению, приводила его к меланхолии.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Указ. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо.
Обе фигуры были также соответственно изменены. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Современники не просто ценили картины Ватто.
Рассмотрим это произведение. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета.
Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Воссозданное на картинах Ватто неповторимое своеобразие жанровых сцен основано на вдумчивом наблюдении реальной жизни: важное значение при работе над картинами имели для художника многочисленные натурные зарисовки. ГМИИ им.
В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто). Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. По-видимому, прежде чем ввести избранную им фигуру в композицию, он ее долго мысленно «пригонял» к отведенному ей месту.
Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов. Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию. Влажный климат Англии усилил болезнь. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулез.
1710), Въезд в Валансьен (ок. Полотно изображает просторную лавку, превращенную по воле художника в открытую сцену, выходящую прямо на парижскую мостовую. Немилова. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».
1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж).
Он ничуть не портит подлинника, сам же высоко ценится наравне с ним. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека.
– Именно последнее. Вокруг тихая провинциальная площадь, тесно заставленная машинами легкая пыль лежит на их крышах и такая же пыль— на плечах и завитых локонах бронзового живописца. Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны. Братья Гонкур будут считать, что картины Ватто Антуан писал, создавая образцы поэзии и мечты.
Как отмечает Н. Л. Фигура юноши не прослеживается на снимке. Был избран почетным членом Академии живописи в 1739 году. Достоверно известно лишь то, что вскоре после прибытия в Париж Ватто, не имея денег на существование, нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дам, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей.
ГМИИ им. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»42. Как в операх его великого современника Ж. -Б. Однако мне удалось проследить некоторое сходство фигуры и позы этой дамы и героинь еще двух картин Ватто: «Влюбленного Арлекина» известного по гравюре Кошена и «Ревнивцев», гравированных Скотэном. Ватто словно вновь возрождает красоту. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр.
Третья пара стоит. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Следует отметить, что второй этюд той же гитаристки Ватто использовал в другой своей картине – «Радости жизни», принадлежащей галерее Уоллес в Лондоне.
Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения. Этот факт вызвал большую путаницу с определением сюжетов его произведений. Сюжет картины незамысловат.
Предмет, который он видел некоторое время перед собой, надоедал ему. Это было последнее временное улучшение. Исходя из результатов анализов, можно твердо сказать, что на холсте, на котором сейчас мы видим «Затруднительное предложение», еще до его создания имелась какая-то композиция. Еще больше чем картин, Ватто расписал дамских вееров, крышек клавикордов и другой мебели он был салонный художник.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Этот этюд не был использован ни в одном мне известном произведении художника. Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи".
К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда». Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты.
Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). Он умел так переплести мысли и переживания автора и персонажей, что картины становились почти такими же сложными, как сама жизнь. соч., стр.
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему. Вокруг дерева разводят костры.
Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Мы опять вернулись к этой картине. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии. 1717), которая очень нравилась Ренуару.
Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Результат исследования есть и какой результат. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. Итак, «Затруднительное предложение». Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем, Ватто стал писать декорации для оперы. Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто.
Не заметили их и знаменитые бытописатели – «малые голландцы» и веселые фламандские жанристы. Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие.
В 1714 году, приняв предложение Кроз поселиться в его только что отстроенном парижском особняке, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров». 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр).
Часто он начинал композицию и уставал, завершив ее лишь наполовину» (H. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна). Уже вскоре после его кончины были изданы, как уже говорилось, его рисунки, а затем и гравюры с его картин. Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину. Никакого элемента случайности в его выборе не было.
Перед нами редкий случай, когда Ватто тут же, на холсте, перерабатывал свой замысел. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. На спине ее корсажа заметны две продольные складки и полосы.
Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю. Зритель начинает бегать взглядом по композиции и улавливать течение жизни. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье.
Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. Юбка была значительно уже, нежели на картине. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием.
Он изображает актеров или своих друзей в костюмах театральных персонажей, располагая их по одному, попарно или живописной группой в пейзаже. 172. ). Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров.
Ему посвятит стихотворение Т. Готье. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века» Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Сируа, по-видимому, помогал художнику в продаже его произведений. 5 и при этом имел возможность без всяких ограничений изучать художественные коллекции Люксембургского дворца. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля. Актеры перебрасывались репликами с партнером, выходили в зрительный зал. 1712) и Обольститель (ок. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».
Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок. С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности. Что же все-таки хотел изобразить художник.
Эти мазочки очень жидки и полупрозрачны. В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах.
Здесь – нет даже единого центра композиции У Ватто появляется философское, фламандское понимание течения жизни. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»15. Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация. Как легко, нарушая артистичность первого варианта, перегружает композиционно второй, добавляя летящих пухлых розовых амуров, мачту с розовым флагом на корабле, увеличивая число влюбленных пар.
Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней. Он начал творить в то время, когда т. н. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года). Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения. С самых юных лет он обнаруживал склонность к искусству и обучался у Дерена (Derin), лучшего учителя в его родном городе.
Следя за его взглядом, зритель приходит к беженке, она смотрит ещё куда-то и т. д. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу8), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. 1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза.
Весной Ватто стало хуже. Мне, однако, не удалось отыскать эти эскизы. Весной Ватто стало хуже. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива.
1716, частное собрание, Париж). Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Юный художник работает некоторое время в мастерской, расположенной у моста Нотр Дам исполняя копии с картин, воиспроизводя народные картинки, раскрашивая гравюры. Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно.
Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом». Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). Птицы, плоды, животные, орнаменты, празднества, военные группы все по очереди занимало его кисть. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений.
Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Дама играла на гитаре, за ней стоял склонившийся, может быть, говорящей ей что-то кавалер, а справа находилась сохранившаяся в «Затруднительном предложении» пара. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника.
В картинах — Актеры итальянского театра (ок. Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны.
Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. При соскабливании пострадала ступня кавалера, написанная затем заново. Как и Мариэтт, связанный с кругом европейских просвещенных деятелей, Кроза содействует известности молодого художника. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника.
Последователями Ватто были Жан-Батист Патер и Никола Ланкре. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета.
Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии. соч., стр. Жан-Батист Патер очень редкий мастер.
Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель). В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен). Доказательства моих предположений сами шли в руки. Перу Жюльенна принадлежит лучшее жизнеописание Ватто. ), любитель искусства и друг Ватто и знаменитый торговец картинами Жерсен (Эдм-Франсуа Жерсен (1669-. ) – торговец картинами, наследник своего тестя Сируа, также торговца картинами, рамами, багетом. Почти все картины Ватто небольшого размера. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. К сожалению их состояние действительно необратимо.
20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. На рентгеноснимке он выглядит много тяжелей и приземистей, чем сейчас. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи"). Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера.
1716 Гамма любви, ок. 1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам). Или следами повреждений. 1720). Сюжет полотна Ватто исключительно прост.
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто.
В отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Садов Любви Рубенса, они свободно размещены в пространстве картины, образуя волнистую линию, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, по направлению к кораблю. Кто был покровителем Ватто, неизвестно, не сохранились ни его эскиз, ни окончательная картина. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение.
Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург). Старшая дочь — Мария Луиза, ставшая женой Э. Ф. Жерсена, в полотне В костюме Мецетена изображена справа от отца.