Медный Всадник Иллюстрации Бенуа
Иллюстрация к поэме Пушкина «Медный всадник» работы Александра Бенуа
Оно не имело столь трагических последствий, как в 1824 году, «. А в 1934 году в своих «Воспоминаниях» признается в отсутствии у него всякого патриотизма и пишет: «. В 1897 и 1898 годах занимался в Академии Коларосси в Париже. С. Пушкин. В одной современной статье о Бенуа говорится, что он себя мыслил как последователя Ватто, а на самом деле, сам того не ведая, был предшественником Эйзенштейна (52).
Такой техникой была ксилография. Однако среда средой (не мне отрицать ее значение), но все же, несомненно, во мне было заложено нечто, чего не было в других, в той же среде воспитывавшихся и это заставляло меня по-иному и с большей интенсивностью впитывать в себя всякие впечатления»10. Эфрос писал: «О Пушкине языком рисунка, языком графики так не говорили. Но, несмотря на отрицание всякого патриотизма: «Только родина, Петербург и проч.
Скажут, что рожденный и воспитанный в художественной семье, я просто не мог избегнуть такой «семейной заразы», что я не мог не интересоваться искусством — раз вокруг меня было столько людей, начиная с моего отца, кто знали в нем толк и обладали художественными талантами. Петербург есть нечто, действительно, драгоценное для всей русской культуры». Так встретил Юрий Тынянов кустодиевского Дубровского:.
Текст «Медного всадника» впервые был напечатан в окончательной редакции поэта, без цензурных искажений и по старой орфографии (с набора, сделанного ещё в 1917 году, для чего издательству пришлось получить специальное разрешение). При анализе многочисленных произведений А. Бенуа: «Арлекинада. Даже беглый просмотр костюмных эскизов: «Уличная танцовщица», «Цыганка», «Ряженый-маска», «Кормилица», «Кучер», «Купчиха», «Шарманщик», «Лавочник», «Торговец», «Фокусник» и др. Первая редакция иллюстраций к «Медному всаднику» была создана в 1903 году в Риме и Санкт-Петербурге. В 1918 году Бенуа возглавил Картинную галерею Эрмитажа издал её новый каталог. Новый день, встающий над Петербургом, уже не находит следов давешних разрушений, все приведено в порядок, город зажил привычной жизнью. Выраженная в ряде последовательно разворачивающихся сцен обхода памятника, бегства Евгения иллюстративная канва передает динамизм, напряжение погони.
Описание и анализ иллюстраций к медному всаднику в изданиях 1903-23 г одов
Но и это не помогло ему выполнить заказ. Серия состояла из шести иллюстраций, включавших и знаменитый фронтиспис. В начале издания, на титульном листе, Медный всадник на своем постаменте, вставший на дыбы и устремленный на нас, как бы приветствует читателя (зрителя), но его приветствие носит скорее тревожный, угрожающий характер. Так строился сюжет Всадника Евгения Иванова эта же идея вызвала к жизни увлеченное исследование, прикинувшееся скромной методической экскурсионной разработкой – Быль и миф Петербурга Н. П. Анциферова (1924). книжная иллюстрация должна быть одновременно и образом и орнаментальным знаком». «Понимая и чувствуя, как редко кто из стилистов, всю магию орнамента и чары красочных сочетаний, он создал свой особый, бакстовский стиль. Театр занимал отдельную, едва ли не главную страницу в его жизни.
В иных случаях кукольные персонажи композиций Бенуа вырастают, оборачиваются к зрителю и, подавляя собою пейзаж, начинают играть в картине доминирующую роль («Король»). Работу над «Всадником» Бенуа возобновил только спустя десятилетие по заказу Комиссии художественных изданий при общине св. Ее язык построен на переходах и умалчиваниях».
Далее следуют дамы и кавалеры в пышных нарядах и пудреных париках. Тираж 1000 экз.
«Медный всадник» Пушкина с иллюстрациями Бенуа
Бенуа сделал несколько иллюстраций к «Пиковой даме» для трехтомного собрания сочинений А. С. Пушкина, вышедшего к столетию поэта в 1899-году, ряд иллюстраций к «Капитанской дочке» в 1904 году. Вот таким образом изображения несколько «потерялись» на просторных журнальных страницах. В 1903 году, Александр Бенуа писал: «Задумал я эти иллюстрации в виде сопровождающих каждую страницу текста композиций. В этом мы обнаруживаем общность замысла Пушкина и Бенуа — создать гимн творению Петра. Теперь вдалеке мы видим Зимний дворец (и где-то там на балконе стоит Александр I), а на первом плане – ростральную колонну.
Гигантский Тритон играет крохотным корабликом. Эти иллюстрации прошли долгий многоэтапный путь, прежде чем вышли в полноценном издании. В 1903 году, Александр Бенуа писал: «Задумал я эти иллюстрации в виде сопровождающих каждую страницу текста композиций.
Описание основной иллюстрации к Медному Всаднику
Первые работы, 1903 года, он перерисовал наново, с некоторыми изменениями. «Материальные» особенности издания, такие, как качество бумаги, печати, позволяли говорить о книге как об «одном из крупнейших полиграфических достижений революционного времени», однако разобщение графических стилей, картинный, «некнижный» характер иллюстраций, подавляющих тонкие столбцы текста, обусловили критические замечания в адрес издания. Ивана Фёдорова под наблюдением её директора В. И. Иллюстрации, если они хороши, будут хороши и вне текста (Дюрер, Бердслей, Гольбейн) высшая опасность там, где неизвестно — что к чему: иллюстрация к тексту или текст к иллюстрации но идеальная книга не нуждается ни в каких украшениях или ухищрениях типографского искусства»1. Начало XX века наполнено предчувствиями потрясений.
Текст "Медного всадника" дан в окончательной редакции по рукописи Пушкина (тетрадь Румянцевского музея). На странице 18 Бенуа дал всего шесть строк текста. Факсимильное воспроизведение повести А. С. Пушкина "Медный всадник" с иллюстрациями А. Н. Бенуа издания 1923 года. Верещагина А. Н. Белизна книжного листа в данном случае олицетворяет вместилище авторского голоса, представляющего звуковой орнамент поэтического произведения.
Иллюстрации Александра Бенуа к поэме Медный всадник
Издание «Медного всадника» с иллюстрациями А. Бенуа стало знаковым событием в истории издательского дела и книжной графики. На это работает и пластика самого монумента Этьена Фальконе. Пушкинисты сочли, что Бенуа «давит» Пушкина и, таким образом, не выполняет назначения иллюстрирования Поэта. Бенуа сделал несколько иллюстраций к «Пиковой даме» для трехтомного собрания сочинений А. С. Пушкина, вышедшего к столетию поэта в 1899-году, ряд иллюстраций к «Капитанской дочке» в 1904 году. 1). А работы 1905 года повторил почти без изменений. Более поздняя серия иллюстраций хорошо работает на этот принцип.
«Русские сезоны» в Париже оставили незабываемое впечатление не только мастерством артистов балета, но и размахом и колоритом, экзотикой и экспрессией созданных Бакстом костюмов и декораций. Здесь мы наблюдаем отход от образного строя поэмы. Евгении Красного Креста.
«Эскиз иллюстрации к поэме Пушкина «Медный всадник»» (2)
Что у последних рыбьи хвосты вместо ног меня не смущало напротив, я бы сказал, что это даже сообщало этим особам, в существование которых я абсолютно верил, особую прелесть (26, 230). Со временем получили развитие иные техники — резцовая гравюра, литография. Иллюзию скачки создает «грохочущая» аллитерация «гр» (грома грохотанье) и «к», «с», «ск», «з», воспроизводящие цоканье копыт по мостовой (тяжело-звонкое скаканье, на звонко-скачущем коне, с тяжёлым топотом скакал) и певучие «л» и «н», связанные с мотивом лунного света (и озарёнлуною бледной). Таким образом, объединенные единством листа и тканью истории, текст и рисунок представляют два плана повествования, сосуществующие в тонком единстве.
Учился в Москве, первоначально в студиях Ф. Рерберга и И. Обозначим дополнительно ряд художественных особенностей иллюстраций.
Два наброска), «Фигуры для итальянских комедий» (1901, ГРМ), «Арлекинада» (1906, ГТГ), «Итальянская комедия. Выполнены они на протяжении 1907—1910 годов по заказу книгоиздателя И. П. Кнебеля, выпускавшего интереснейшее издание «Русская история в картинках» с участием Серова, С. Иванова, Лансере, Кустодиева, Добужинского, Кардовского, Рериха. В 1918 году Бенуа возглавил Картинную галерею Эрмитажа издал её новый каталог. Вступительную статью к изданию написал известный пушкинист П. Е. 23 ноября 1905 года, он пишет в своем дневнике: «Компоновал «Медного всадника».
Мстислав Добужинский так писал об этом периоде: «Проникновение искусства в жизнь через рампу, отражение театра в повседневной жизни, влияние его на область моды — сказалось в том глубоком впечатлении, которое сопутствовало блестящим триумфам «Русских сезонов» Дягилева в Париже. В их лицах, позах и жестах художник раскрывает разные характеры и типы. Иллюстрации к поэме можно рассматривать в контексте общей художественной деятельности Бенуа по «реабилитации» художественного и культурного статуса Петербурга. «Бакст сумел ухватить тот неуловимый нерв Парижа, который правит модой и его влияние в настоящую минуту сказывается везде в Париже — как в дамских платьях, так и на картинных выставках» (Максимилиан Волошин). Тем самым в рисунке отсутствует то, что первым делом обозначил бы любой реалист только что ушедшего девятнадцатого века – так оно все и было нарисовано у Владимира Маковского в его единственной иллюстрации к Медному всаднику, сделанной в начале восьмидесятых и много раз печатавшейся в изданиях Пушкина для школ (с приложением портрета и факсимиле А. С. Пушкина и 12 картин, рисованных академиком В. Е. Маковским). Бенуа сделал две иллюстрации к этим строкам (см. Это Петербург, являясь в то же время и воплощением власти или ее продуктом, угнетает «маленького человека» Евгения.
Она действительно выпирает в книге Бенуа – ведь она сильно опережает свой текст. Россия стояла накануне великих перемен. Однако в основе такого подхода лежало стремление Бенуа к соответствию «щедрому многоразличью стилевых потоков пушкинского петербургского эпоса». В иллюстрации Бенуа решает эту задачу следующими образом. Рисунки Бенуа «произвели фурор и были признаны всеми знатоками книги как идеальная графическая работа».
Эту иллюстрацию можно купить в следующих форматах
Свое отношение к происходящим в жизни города событиям Бенуа определяет как «исторический сентиментализм», вызванный контрастами старого, «классицистического» и нового индустриального строя жизни, наступлением чужеродных архитектурных элементов (фабричные строения, заводские корпуса), уничтожением исторических памятников. Словно на сцене театра проходит перед зрителем шествие. Но существовали и другие мнения. Актеры здесь живут, полностью погруженные в свою игру. Этими иллюстрациями художник был занят в Риме и Петербурге, весной и летом 1903 года. Однако в основе такого подхода лежало стремление Бенуа к соответствию «щедрому многоразличью стилевых потоков пушкинского петербургского эпоса».
Здесь как нигде чувствуется страх героя, уже потерявшего рассудок, перед «Всадником»: прислонившись к стене и широко расставив ноги, чтобы сохранить равновесие, он прижимает к груди правую руку, стараясь унять сердцебиение, прислушиваясь к неизбежно приближающимся медным ударам копыт о неровную после потопа мостовую. В иллюстрации к Медному всаднику Бенуа ввел и не названное Пушкиным изваяние речного бога. В последние годы работал над мемуарами. Видимо, это и есть характерная «палитра» города, где белые ночи создают ощущение иллюзорности, призрачности окружающего пространства, где болотная почва рождает безумные видения. Акад. В 1879—1888 годах учился в гимназии К. Мая.
- ГЛАВА 1: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ
- Реферат: работа студентки курса вечернего отделения
- По теме: методические разработки, презентации и конспекты
- Рисунок акварелью собирателя открыток
- Галереи, серии картин, портретов
- СОВЕТСКИЕ ХУДОЖНИКИ часть третья
- Общееколичествопросмотровстраницы
Даже беглый просмотр костюмных эскизов: «Уличная танцовщица», «Цыганка», «Ряженый-маска», «Кормилица», «Кучер», «Купчиха», «Шарманщик», «Лавочник», «Торговец», «Фокусник» и др. Среди поздних работ выделяется серия литографических портретов деятелей культуры. А. Бенуа иллюстрирует его много и охотно. Отметим также и наводнение, случившееся в Петербурге осенью 1903 года. Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи»17. Иногда правою рукою опирается о колесо, означающее ее непостоянство, а в левой держит рог изобилия, поелику слепо рассыпает свои богатства.
Именно за счет этой двойственности и определялось развитие книжной графики того времени. Но на формирование его стиля оказал влияние именно этот рисунок Бенуа. Свое отношение к происходящим в жизни города событиям Бенуа определяет как «исторический сентиментализм», вызванный контрастами старого, «классицистического» и нового индустриального строя жизни, наступлением чужеродных архитектурных элементов (фабричные строения, заводские корпуса), уничтожением исторических памятников. Даже тучи, только намеченные линией, кажутся тяжелыми (см. Кроме того, рисунок к Дубровскому изображающий пожар, в котором гибнут приказные, неверно освещает текст: у Пушкина дворня сбегается уже после того, как рухнула кровля и под ней погибли приказные, а на рисунке изображен горящий дом, приказные в окнах и толпящаяся вокруг дворня (97, 66). Часть их повторяет композиции 1-ой и 2-ой редакций, некоторые же рисунки сочинены заново. Художник, помимо иллюстраций, разработал к будущему изданию обложку, заставки, концовки.
Так же, по взгляду, монтируются у Бенуа и два других соседних рисунка. Естественно, что он некоторым образом отличается от того, что было на двадцать лет раньше. Бенуа ожидал выхода книги к концу года, но «Кружок любителей», в лице бывших «лицеистов», знавших Пушкина лично, несмотря на, в целом, благосклонную оценку его работы, потребовал переделки изображения поэта, которого художник изобразил с лирой в руке на фоне Петропавловской крепости. Текст «Медного всадника» впервые был напечатан в окончательной редакции поэта, без цензурных искажений и по старой орфографии (с набора, сделанного ещё в 1917 году, для чего издательству пришлось получить специальное разрешение).
Печаталась она в Государственной типографии им. В своих воспоминаниях он рассказывает, какая невыносимая тоска охватила его как-то среди унылого пригородного пейзажа, далеких огородов, фабричных труб, зловеще выделявшихся на фоне зари, – а завершалась эта картина дымками на горизонте от маневрировавших на запасных путях паровозов (26, 546). Нева всю ночьРвалася к морю против бури, Не одолев их буйной дури. Трудность эта парадоксальным образом исходит из зрительной четкости его поэтического мира. Действие откровенно театрализовано, обращено на публику. Со временем получили развитие иные техники — резцовая гравюра, литография.
- Гром-камень для Медного Всадника
- Характеристики произведения искусства – предмет 3869
В нем нет ничего лишнего: шрифты располагаются стройно, колонки стихов текут свободно, как солдаты летучими батальонами и ведут их, как полководцы, разумные, четкие годы включительно по 37-ой (129, 91). Пушкин, как известно, особенно труден для иллюстрирования. Новые – упрекают в излишней «постановочности», появившейся у художника, согласно их мнению, после бурной театральной деятельности. Реальный пейзаж Версальского парка становится здесь основой, в которую воображение художника «инкрустирует» острые, нервные силуэты: король, придворные, слуги. Дед его и отец были архитекторами, прадед – композитором и дирижером. Филигрань – «Печать Императорской академии живописи, скульптуры и архитектуры» с двуглавым орлом. Здесь мы наблюдаем соответствие Пушкинскому «стоял Он», происшедшей замене имени на местоимение.
А осенью 1903-го в Петербурге случилось наводнение, не достигнувшее, правда, тех масштабов разрушения, которые случились при наводнении 1824-го года, но живо напомнившее многим это событие, красочно описанное А. С. Пушкиным все в том же «Всаднике». Но главное место в этом списке занимает иллюстрирование А. С. Пушкина. Исполненные тушью и акварелью, рисунки имитировали цветные гравюры на дереве. Они сугубо реальны — своей интеллектуальной энергией — созданные им образы людей творчества (написанные в смешанной технике портреты поэтов А. А. Блока, М. А. Кузмина, В. И. Иванова, ), художников Е. Е. Лансере (1907), М. В. Добужинского (1910) и др., по праву считающиеся предельно объективными.
В 1905 году художник, находясь в Версале, заново переработал шесть своих прежних иллюстраций и выполнил фронтиспис к «Медному всаднику» — для издания, выпущенного в 1912 году Санкт-Петербургским обществом грамотности, а затем и в 1916 году — для Общины св. Вообще весь цикл выражает какую-то безнадежность. Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи». Евгении. Мысль об иллюстрировании поэмы явилась у Александра Бенуа в 1903 году.
Знаешь ли, какой oeuvre самый значительный до сих пор в твоей артистической жизни. Насколько более философско-трагичным содержанием наполняется поэма иллюстрации в перспективе грядущих событий. В разных местах мы наблюдаем приемы кадрирования. Сцены приближения Евгения к монументу, погони имеют кинематографический характер. Кроме того, Бенуа планировал размещать по одному рисунку на каждую страницу, к соответствующему ей участку пушкинского текста, а в «Мире искусства» иллюстрации то врывались между фрагментами текста, то находились над ним.
Дягилев писал по этому поводу в одном из номеров «Мира искусства»: «Произведение искусства важно не само по себе, а лишь как выражение личности творца». Изображённая женская статуя — тип архаической коры, которая улыбается загадочной архаической улыбкой и держит в рукахсинюю птичку (или голубя — символа Афродиты). В этом ключе возникают художественные публикации Бенуа, в том числе «Живописный Петербург», серия петербургских акварелей гг. Он встаёт, торопливо бродит и внезапно видит дом, перед крыльцом которого стоят мраморные изваяния львов с поднятыми лапами и «над ограждённою скалою» на бронзовом коне сидит всадник с простёртою рукой.
Бенуа сам подчеркивает свою увлеченность именно этой характерной чертой: « именно эта поэма меня пленила, трогала и волновала своей смесью реального с фантастическим. ». Но императора остановили, сообщив о сне одного майора. В довоенный период активно работал в области книжной иллюстрации, особенно к произведениям Л. Н. Толстого лучшей из этих работ Большая энциклопедия «Терра» называет литографии к повести «Холстомер» (1934 год, для издательства «Academia»). Каждый представитель семейства Бенуа имел отношение к искусству и Александр не мог не связать свою жизнь с искусством: «Мой интерес к художественным произведениям, естественно приведший меня к «знаточеству», стал проявляться с очень ранних лет. Книжные иллюстрации представляют собой вид сопроводительной графики.
Приложение I, рис. Однако ж, под облаками, орошенное звуками его стихов издыхает все живое. Слева группа бегущих в ужасе людей среди построек, характерных для классической Греции — по всей видимости, это Акрополь с его пропилеями и огромными статуями. Т. е.
Более поздняя серия иллюстраций хорошо работает на этот принцип. Известно, что формат журнала «Мир искусства» значительно отличался от задуманного художником для помещения своих иллюстраций. Третьи упрекают художника в отсутствии в книге равновесия между шрифтом, текстом и рисунками, высказываясь в пользу издания в «Мире искусства», а то и в пользу издания иллюстрированного другим художником.
Он принадлежал к обрусевшему французскому роду. Издание открывается фронтисписом изображающим сцену погони. Голике и А. И.
Добужинский). в моей крови сразу несколько (столь между собой завраждовавших) родин — и Франция и Неметчина и Италия. Техники акварели, пастели, гуаши были излюбленными в творчестве художников «Мира искусства», они служили воплощению таких важных для художников ощущений как «эфемерность бытия, хрупкость мечты, поэтичность переживаний». В полной мере его талант художника-сценографа развернулось в спектаклях: «Клеопатра» («Египетские ночи») на музыку Аренского, С. И. Танеева и М. И. Глинки (1909 г. ), «Шехеразада» на музыку Римского-Корсакова (1910 г. ), «Жар-птица» Стравинского (1910 г. ), «Карнавалу» (1910 г. ), «Нарцисс» Черепнина (1910 г. ), «Видение розы» К. М. Вебера (1911 г. ), «Дафнис и Хлоя» Равеля (1912 г. ), «Синий бог» Р. Гана (1912 г. ), «Послеполуденный отдых фавна» на музыку К. Дебюсси (1912 г. ), «Тамара» на музыку М. А. Балакирева (1912), «Пери» (этому спектаклю не суждено увидеть свет), «Бабочки» (1914 г. ), «Игры» (1913 г. ), «Легенда об Иосифе» Р. Штрауса (1914 г. ), «Шутницы» на музыку Д. Скарлатти (1917 г. ), «Спящая красавица» П. И. Чайковского (1921 г. ).
«Кумир на бронзовом коне» возвышается над Невой «в неколебимой вышине». И, конечно, его грандиозный цикл, его, по мнению многих современников, самая значительная работа – иллюстрации к «Медному всаднику», о которых пойдет речь в следующей главе. Главная цель иллюстрации — «обострять убедительность тех образов, которые были порождаемы чтением, оставаться в тесной гармонии с основным содержанием книги. ». Иллюстрации, если они хороши, будут хороши и вне текста (Дюрер, Бердслей, Гольбейн) высшая опасность там, где неизвестно — что к чему: иллюстрация к тексту или текст к иллюстрации но идеальная книга не нуждается ни в каких украшениях или ухищрениях типографского искусства»1. Любопытно, что Бенуа «очищает» горизонт от Пушкинских образов «бедный челн», «чернели избы». Именно «современность» иллюстраций Бенуа не менее существенна в данном издании, чем свойственные художнику чувство стиля, понимание пушкинской эпохи и умение искусно театрализовать действие.
Сияющий отблеск луны на челе монумента усиливает впечатление фантастичности происходящего. Они сугубо реальны — своей интеллектуальной энергией — созданные им образы людей творчества (написанные в смешанной технике портреты поэтов А. А. Блока, М. А. Кузмина, В. И. Иванова, ), художников Е. Е. Лансере (1907), М. В. Добужинского (1910) и др., по праву считающиеся предельно объективными. «Венец петербургской иллюстрации», «самая примечательная книга Комитета» изданий это было задумано ещё Кружком любителей русских изящных изданий: в 1903 году по заказу. Дягилев и напечатал их вместе с поэмой в журнале «Мир искусства. А один из них изображающий преследование Евгения «Всадником», вошел в известное издание 1923 года.
«Ночь и туман ближе литографии, чем дневной свет. Он смотрит на противоположный берег Невы, где совсем близко от воды живут в своём бедном домишке его возлюбленная со своей матерью. Благодаря общеязыковому изобразительному эпитету (луною бледной) уточняется, что ночь была темной, какой, собственно, она и должна быть после наводнения. Изучая исследуя творчество А. Бенуа, следует рассматривать его художественную деятельность в контексте объединения «Мир искусства», явившегося одним из самых значительных культурных феноменов начала XX столетия. Помимо станковой живописи и графики им принадлежат высокие достижения в искусстве книги Можно даже сказать, что в театральной декорации и книжной графике творчество художников «Мира искусства» составило важнейший этап в истории не только русского, но и мирового искусства». «Неудачу» книги 1923 года тоже признали наиболее серьезные критики: книга вызывала ощущение дисгармонии, неслаженности, случайности». Эти свойства помогают книжной графике сблизиться с литературой, с поэзией».
Эта серия так и не была напечатана. В 1894 году начал свою карьеру теоретика и историка искусства, написав главу о русских художниках для немецкого сборника «История живописи XIX века». Приложение I, рис. Главная цель иллюстрации — «обострять убедительность тех образов, которые были порождаемы чтением, оставаться в тесной гармонии с основным содержанием книги. ». Это определило своеобразие жанра: речь идет о строго документированных картинах-иллюстрациях, «картинах для печати».
Кроме того, художник пытается найти новые формы для продолжения цикла к «Всаднику». Если следовать меткому замечанию Виппера о том, что для оценки работы художника-иллюстратора «всегда в конечном счете решает критерий — уловлен ли дух произведения», то работа Бенуа представляется вершиной мастерства книжной иллюстрации. У Александра Бенуа – это «Версальские пейзажи» на тему эпохи Людовика XIV, но его интересует не собственно историческая картина, хотя, как художник по костюмам и историк искусства, он уделяет историческим деталям большое внимание. А через неделю еще одна неприятная новость: «начальник Экспедиции, вместо заказанного мне «Медного всадника» принял другой»14. Все это наделяет книжную графику в XX-м веке особым, двойственным положением.
В ней он писал: «Украшенная» книга — вовсе не лучше от того цель иллюстраций — вовсе не украшать книгу, пояснять рассказ или вести собственный параллельно. Наверное, помимо чисто ремесленных особенностей именно реально-фантастический, романтический характер «Петербургской повести», самого города, которым был так увлечен Бенуа, обусловил выбор художника в пользу литографии. Люди почти полностью растворились в окружающем пейзаже, стихии гранита и воды. В 1917-м книгу набрали в типографии Р. Р.
Тираж 1000 экз. Сочинения» (т. В основу иллюстративного материала художественного издания поэмы «Медный всадник» 1923 года положена третья редакция рисунков Бенуа, выполненная им в 1916 году. «Русские сезоны» в Париже оставили незабываемое впечатление не только мастерством артистов балета, но и размахом и колоритом, экзотикой и экспрессией созданных Бакстом костюмов и декораций.
Настоящие иллюстрации (3-я редакция иллюстраций "Медного всадника") нарисованы художником летом 1916 года в Крыму. Здесь такая, сказал бы я, бешеная влюбленность в Петра творенье, здесь действительно реки державное теченье и скука, холод и гранит и Медный всадник останется в русском искусстве как образец любовного, художественного изображения родины (216, 72). Мы видим то приниженно-робких, то надменных и чопорных придворных. Машкова, затем в Московском училище живописи, ваяния и зодчества на живописном отделении (1908—1910) и после перерыва на скульптурном (1915—1918). Подобным образом рассуждает в своей работе Виппер: «.
Это послужило несомненному успеху цикла, поставив его на вершину не только творчества самого Александра Бенуа, но «искусства книги» вообще. Здесь Бенуа совместил все, что создал к «Всаднику» ранее. Первые работы, 1903 года, он перерисовал наново, с некоторыми изменениями. Кроме того, разработал макет издания, после чего отдал рисунки в типографию.
Всадник, скачущий за Евгением, не ожившая скульптура, а запечатлённый монумент Фальконе. Пространство организовано расширяющейся во все стороны перспективой. Вот таким образом обращение к «Петербургской повести» имеет для художника прочные обоснования. В 1926 году А. Н. Бенуа покинул СССР.
И хотя мнение критиков не было единодушным, всё же большинство соглашалось, что «иллюстрации к Медному всаднику до того дополнили произведение Пушкина, что графика и петербургская повесть явились неразрывным целым и в настоящее время немыслимы одна без другой». Два наброска), «Фигуры для итальянских комедий» (1901, ГРМ), «Арлекинада» (1906, ГТГ), «Итальянская комедия. Их приобрел С. П. Дягилев для журнала "Мир искусства". Акварели и гуаши на историческую тему, как всегда у Бенуа, объединены в серию, но посвящены исключительно отечественной истории в них сильнее, нежели прежде, «звучит чувство родины». Продавалось издание достаточно дорого — по 15 рублей. Также иллюстративный материал богат пластическими связями, повторами. Ивана Фёдорова под наблюдением её директора В. И. Этой статуе на левой ростральной колонне у Биржи, фигуре с веслом иногда по простоте называвшейся Нептуном, Бенуа посвятил в 1902 году одну из своих горестных заметок на тему агонии Петербурга: От десятка слоев краски, от гипсовых заплаток, от многолетней грязи обезображено все лицо (особенно это заметно в профиле), заплыли драпировки, отвисли мускулы – но общая схема сохранилась и грозный, стихийно-величественный вассал Нептуна по-прежнему поражает своим внушительным видом, своим энергичным и в то же время спокойным уравновешенным жестом.
Их место в пространстве книги также горячо обсуждалось. Кроме того, разработал макет издания, после чего отдал рисунки в типографию. Опять-таки у него были свои переживания, связанные с этим скульптурным персонажем. Но он видит прямую связь между содержанием текста и иллюстрацией, призывает художников быть даже в большей степени «читателями», чем рисовальщиками. Медный всадник» (СПб. : Общество грамотности, 1912) «А. Петербург смело можно отнести к героям произведения. Его мать, Надежда Константиновна (урождённая Лобанова) была хорошим музыкантом, широко образованным человеком.
Скончался 9 февраля 1960 года в Париже. «Эхо прошедшего времени» слышится в изображении панорамы Петербурга конца XVIII века. Однако, мнения критиков по этому вопросу очень неоднозначны. Бенуа сделал две иллюстрации к этим строкам (см. Всадник, скачущий за Евгением — не ожившая скульптура, а запечатленный монумент Фальконе.
С другой стороны, стремление к объединению различных творческих функций во имя эстетической целостности произведения надо отметить как тенденцию, вообще характерную для Бенуа (с особой силой она проявится позднее в его театральных работах). В 1896—1898 и 1905—1907 годах работал во Франции. Это приводит его к мысли попробовать свои силы в области искусства «высокой моды» В 1912 году он создает «Фантазию на тему современного костюма» для Пакен, получившую большой резонанс в мире Парижской моды. Слишком похоже на прежний»13. Приложение I, рис. Следуя за графическим повествованием, мы обнаружили ряд особенностей — кинематографические приемы кадрирования, пластические повторы использование контрастов и противопоставлений, отражающих динамику, ритм поэмы, напряженность переживаний, драматичность событий. Островной пейзаж, разворачивающийся за спиной богини — это вид с афинского Акрополя.
живописи, скульптуры и архитектуры». «Прошло сто лет » читаем мы в Пушкинском тексте и следующая иллюстрация — это панорама города, восходящая, по наблюдению Н. Лапшиной, к пейзажным работам замечательного живописца Александровской эпохи Ф. Алексеева. Это здания, относящиеся к раннему, крито-микенскому периоду истории Греции.
Актеры здесь живут, полностью погруженные в свою игру. Мы понимаем, что перед нами не обычный человек. Современники видели в художнике живое воплощение духа артистизма.
«Ночь и туман ближе литографии, чем дневной свет. Вот таким образом обращение к «Петербургской повести» имеет для художника прочные обоснования. Мысли Евгения внезапно проясняются, он узнает это место и того, «чьей волей роковой / Под морем город основался».
В то время Бенуа работал над материалами для «Мира искусства», посвященными Петру I и задумал проиллюстрировать «Медного всадника» А. С. Пушкина. Анисимова и при содействии Петроградского отделения Госиздата. Эскизы декораций, костюмов и бутафории: «Эскиз декораций к первой, второй, третьей картинам балета «Петрушка» (все – ГРМ), эскизы бутафории: «Лошадь», «Самовар», «Качели», «Карусель» (все – ГРМ), а также эскизы костюмов (ГРМ, ГЦТМ) рождают контрасты цвета, эмоций, образов.
Здесь Бенуа совместил все, что создал к «Всаднику» ранее. Волны как будто мирно стелются у его ног. В этом ключе возникают художественные публикации Бенуа, в том числе «Живописный Петербург», серия петербургских акварелей гг. На рисунке – посвящение Вальтеру Федоровичу Нувелю, другу Бенуа с гимназических лет. Пустые улицы подчеркивают одиночество и отчаяние Евгения.
Именно в ней лежат истоки смелой переоценки искусства XVIII столетия, которая является одной из крупнейших заслуг «Мира искусства» и А. Бенуа лично. В книгу вошло 37 рисунков Бенуа: фронтиспис, 29 цельнополосных иллюстраций (они сопровождали на развороте каждую страницу текста), 6 чёрно-белых заставок и концовок и сюжетная виньетка на обложке. Его дед переехал из Франции в Петербург почти за сто лет до рождения художника. М. И. Полиевктову этот (и следующий за ним) рисунок напомнил Екатерингофское гуляние – знаменитую гравюру Карла Гампельна на узкой полосе почти в 10 метров длиною. Прототипом статуи послужила статуя, найденная при раскопках на Акрополе.
Евгений бежит по площади, он падает. Бенуа наряду с Сомовым, Бакстом, Добужинским был одним из его основоположников. Он охотно воспользовался случаем представить читателю сие редкостное зрелище. При анализе многочисленных произведений А. Бенуа: «Арлекинада. Участвовал в балетной антрепризе С. Дягилева «Ballets Russes» как художник и автор-постановщик спектаклей. Издание оформлено выдающимся художником-акварелистом, талантливым искусствоведом Александром Николаевичем Бенуа (1870-1960), создателем и вдохновителем знаменитого художественного объединения «Мир искусства».
Эти иллюстрации прошли долгий многоэтапный путь, прежде чем вышли в полноценном издании. Пушкина. Для несохранившейся кисти руки позировала жена Бакста.
Библиофильское издание, ставшее произведением печатного и художественного искусства. (1904. Графические заставки символичны, отражают романтический, фантастический характер поэмы. Кроме того, художник пытается найти новые формы для продолжения цикла к «Всаднику». Если вспомнить аналог этой иллюстрации, сделанной в 1903-м году (см.
Люди почти полностью растворились в окружающем пейзаже, стихии гранита и воды. Эскизы декораций, костюмов и бутафории: «Эскиз декораций к первой, второй, третьей картинам балета «Петрушка» (все – ГРМ), эскизы бутафории: «Лошадь», «Самовар», «Качели», «Карусель» (все – ГРМ), а также эскизы костюмов (ГРМ, ГЦТМ) рождают контрасты цвета, эмоций, образов. Ещё в гимназии Сомов познакомился с А. Бенуа, В. Нувелем, Д. Философовым, с которыми позже участвовал в создании общества «Мир искусства». Обратимся к иллюстрации с Евгением на льве («на звере мраморном, верхом, без шляпы, руки сжав крестом»), которая является завязкой драматического конфликта. Пушкина. Они имели две основные публикации: в журнале «Мир искусства» в 1903 году и в отдельной книге только в 1923 г. Иллюстрации получили высокую оценку критиков и знатоков книги, так и не сошедшихся во мнении, которому из изданий отдать пальму первенства. Именно «современность» иллюстраций Бенуа не менее существенна в данном издании, чем свойственные художнику чувство стиля, понимание пушкинской эпохи и умение искусно театрализовать действие.
Но покамест я на месте, моему городу нечего опасаться. Это он придумывает салют, ослепивший публику «Оперы Гарнье» по случаю премьеры балета «Шахерезада». Естественно, что он некоторым образом отличается от того, что было на двадцать лет раньше. Этот пряный сказочный Восток пленял необычайным размахом фантазии.
Его мать, Надежда Константиновна (урождённая Лобанова) была хорошим музыкантом, широко образованным человеком. Особое место занимают исполненные Сомовым графические портреты творческой интеллигенции. Принципиально новый подход к книжной иллюстрации объявил Александр Бенуа, он ввел само понятие «искусство книги», хотя обратили внимание на этот термин только в 1922 году, после выхода книги А. А. Сидорова, будущего известного русского ученого-искусствоведа и библиографа, которая так и называлась «Искусство книги».
Их следует искать вовсе не в западноевропейской графике, как может показаться, если верить легенде о «прозападной» ориентации мастера, а в русском народном творчестве — в народной игрушке и лубочной картине, в представлениях ярмарочного театра и кукольного театра «Петрушки». Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи». Они получились схожи по сюжету, но их стилистика и характер – различаются.
Наполнение страниц мифологическими образами, такими как Тритон и наяда (частые персонажи парковой скульптуры), подчеркивает одушевленность города, стихии, которая в пушкинском тексте передается различными поэтическими образами: «Нева металась как больной в своей постели», «лезут волны, как звери в окна», «Нева дышала, как с битвы прибежавший конь». Щёголев. В отличие от редакции 1903, в которой Петр занимает центральную часть рисунка, обращен к зрителю «en face», на рисунке 1916 года Петр стоит в отдалении и обращен к зрителю боком, почти спиной. Ноябрь в Петербурге дышал холодом, Нева плескалась и шумела. Костюмы по эскизам Бакста, относящие публику к краскам и формам ориентализма и «Большого стиля» Людовика, настолько поражали, что стали выходить за рамки театра и балета.
Обратимся к авторскому комментарию: «Получаемые из типографии оттиски, воспроизводящие мои рисунки (сделанные в стиле политипажей 30-х годов), я тотчас же раскрашивал в «нейтральные» тона, которые должны были затем припечатываться литографским способом». С 1899 года жил в Петербурге. За Акрополем — освещённая молниями долина, поросшая серебристыми оливами. «Венец петербургской иллюстрации», «самая примечательная книга Комитета» изданий это было задумано ещё Кружком любителей русских изящных изданий: в 1903 году по заказу. Такое решение, однако, все же несколько умаляет драматичность эпизода. Лишь Евгений не устоял против потрясений. Стал одним из организаторов и идеологов художественного объединения «Мир искусства», основал одноимённый журнал.
Принципиально новый подход к книжной иллюстрации объявил Александр Бенуа, он ввел само понятие «искусство книги», хотя обратили внимание на этот термин только в 1922 году, после выхода книги А. А. Сидорова, будущего известного русского ученого-искусствоведа и библиографа, которая так и называлась «Искусство книги». Любовная записка» (1905, ГТГ), «Итальянская комедия» (1919, НХМ), «Итальянская комедия» (1905, ИХМ), «Арлекинада» (ГМИИ) и др. Бенуа создал единственную, почти конгениальную Пушкину страницу»19. Книжные иллюстрации к поэме выполнены в технике литографии. Сомов принимал самое деятельное участие в оформлении журнала «Мир искусства», а также периодического издания «Художественные сокровища России» (1901—1907) издававшегося под редакцией А. Бенуа, создал иллюстрации к «Графу Нулину» А. Пушкина (1899), повестям Н. Гоголя «Нос» и «Невский проспект» (1901), нарисовал обложки поэтических сборников К. Бальмонта «Жар-птица.
В этих своеобразных «этюдах-картинах» маленькие фигурки иронически дополняют, оживляют пейзаж, делают яснее и нагляднее его ведущую тему. Жил в Париже, где работал над эскизами театральных декораций и костюмов. Даже тучи, только намеченные линией, кажутся тяжелыми (см. Последнее слово рифмовалось с Петроний. В конце 1890-х годов, вместе с Сергеем Дягилевым они создают объединение «Мир искусства», в которое вошли друзья и соратники Александра Бенуа: Л. Бакст, К. Сомов, М, Добужинский, Е. Лансере и другие.
В 1909 году высланый из Петербурга Бакст примкнул к балетной труппе С. П. Дягилева «Русский балет». Вообще своего рода «культ Пушкина» был свойственен многим мирискусникам. Каждый представитель семейства Бенуа имел отношение к искусству и Александр не мог не связать свою жизнь с искусством: «Мой интерес к художественным произведениям, естественно приведший меня к «знаточеству», стал проявляться с очень ранних лет. Над этой, третьей, серией иллюстраций, состоящей из 36 листов, он работал в Крыму, летом 1916-го. Вообще Кушелевка – это дача Кушелевых-Безбородко, потомков екатерининского канцлера. Среди его работ – знаменитая «Азбука в картинках» и неосуществленное издание «Последнего из Могикан» Фенимора Купера.
Он работал в Мариинском театре в Петербурге, в парижской Гранд-Опера, миланской Ла Скала, сотрудничал с другими оперными и драматическими театрами России и Европы. Новые – упрекают в излишней «постановочности», появившейся у художника, согласно их мнению, после бурной театральной деятельности. 3, СПб. : Брокгауз-Ефрон, 1909)15. Но императора остановили, сообщив о сне одного майора.
Тираж отпечатан в типографии имени Ивана Федорова (бывшей типографии поставщиков Двора Его Императорского Величества Р. Голике и А. Вильборг – одной из лучших российских типографий) под наблюдением авторитетнейшего печатника первой четверти ХХ века В. И. А пока Павел I, восседая на белом коне, командует парадом войск. В последние годы работал над мемуарами. В иллюстрации «На берегу пустынных волн» Петр смотрит вдаль исполненный «великих дум», следующим кадром мы видим как бы образ его мыслей, возникший город Император, обращенный взглядом в сторону Биржи, а затем ростральная колонна, с обрушивающимися на нее громадами волн Евгений, сидящий верхом на льве, размышляет о Параше и в следующей иллюстрации мы видим затопляемый волнами дом на острове. Такое решение, однако, все же несколько умаляет драматичность эпизода.
Жесткость и дисциплина атмосферы парада чувствуются в графичности и линейности, обозначенной в деталях – отточенных шагах марша с поднятыми по команде ногами солдат, ровном ритме вертикалей оружия и строительных лесов на заднем плане. Художник пишет: «. Мысль об иллюстрировании поэмы «Медный всадник» возникла у Бенуа в 1903 году. Обратимся к авторскому комментарию: «Получаемые из типографии оттиски, воспроизводящие мои рисунки (сделанные в стиле политипажей 30-х годов), я тотчас же раскрашивал в «нейтральные» тона, которые должны были затем припечатываться литографским способом». Об этом — картины «Фантазия на версальскую тему» и «Прогулка короля».
Это приводит его к мысли попробовать свои силы в области искусства «высокой моды» В 1912 году он создает «Фантазию на тему современного костюма» для Пакен, получившую большой резонанс в мире Парижской моды. Художник вложил в эту работу и свой жизненный опыт. Вечно только одно искусство. Фантазия на тему итальянской комедии (1906, ГРМ), «Итальянская комедия» (1901, ГРМ.
Луна совершенно очищается от облаков. Эта серия так и не была напечатана. Это сообщает Петру характер возвышенного, недосягаемого величия. В ней он писал: «Украшенная» книга — вовсе не лучше от того цель иллюстраций — вовсе не украшать книгу, пояснять рассказ или вести собственный параллельно. В 1916—1918 годах художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник». Кроме того, Бенуа планировал размещать по одному рисунку на каждую страницу, к соответствующему ей участку пушкинского текста, а в «Мире искусства» иллюстрации то врывались между фрагментами текста, то находились над ним.
Волны как будто мирно стелются у его ног. С. Пушкин. Любовная записка» (1905, ГТГ), «Итальянская комедия» (1919, НХМ), «Итальянская комедия» (1905, ИХМ), «Арлекинада» (ГМИИ) и др. В их лицах, позах и жестах художник раскрывает разные характеры и типы. Тот же мотив повторяется несколько раз. Его все ещё оглушает внутренняя тревога.
Рисунки были исполнены тушью с акварелью и белилами, отдельные из них воспроизводились в книгах: «А. А один из них изображающий преследование Евгения «Всадником», вошел в известное издание 1923 года. Они имели две основные публикации: в журнале «Мир искусства» в 1903 году и в отдельной книге только в 1923 г. Иллюстрации получили высокую оценку критиков и знатоков книги, так и не сошедшихся во мнении, которому из изданий отдать пальму первенства. В это время на Петровой площади верхом на мраморном изваянии льва у крыльца нового роскошного дома сидит недвижный Евгений, не чувствуя, как ветер сорвал с него шляпу, как поднимающаяся вода мочит его подошвы, как дождь хлещет ему в лицо. Как будто околдованный мрачными мыслями, Евгений не может сдвинуться с места, а спиной к нему, возвышаясь над стихией, «стоит с простёртою рукою кумир на бронзовом коне».
Бенуа был с детства увлечен подводным царством:. В 1894 году начал свою карьеру теоретика и историка искусства, написав главу о русских художниках для немецкого сборника «История живописи XIX века». Как в «Игрушках», так и в «Азбуке» сюжетно-образная система иллюстраций лишена назидательности: основу ее надо искать в области лирического, в воспоминаниях художника о собственном детстве, о детских играх, радостях, праздниках. Мстислав Добужинский так писал об этом периоде: «Проникновение искусства в жизнь через рампу, отражение театра в повседневной жизни, влияние его на область моды — сказалось в том глубоком впечатлении, которое сопутствовало блестящим триумфам «Русских сезонов» Дягилева в Париже. Бенуа наряду с Сомовым, Бакстом, Добужинским был одним из его основоположников. В результате ряда недоразумений иллюстрации напечатаны не были. При первом же взгляде на это изображение не оставалось сомнения, что это – маска, непосредственно снятая с лица (вернее, со всей головы) живого Петра и что художник, снявший ее, оставил неизменными все черты, получившиеся в форме и впоследствии на слепке только открыл веки глаз, оставшиеся при съемке, очевидно, закрытыми (205, 83). Вершиной творчества в этот период стал портрет художницы Е. М. Мартыновой ("Дама в голубом", 1897-1900) изображенной на фоне пейзажа с флейтистами.
(25). Бакстовские мотивы видны в работах парижских домов моды Paquin, Callot Soeurs, Drecoll и Babani — это шаровары, тюрбаны, женские лифы, ориентальные подушки. Стилистические особенности литографии служили раскрытию романтического облика поэмы. В 1926 году А. Н. Бенуа покинул СССР.
В начале ХХ века художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник». Поза Петра в противовес его свите, буквально сдуваемой с ног, уравновешена и спокойна. Но нужно сказать, что оба издания, безусловно, обладают высокой художественной ценностью и большим значением для русского «искусства книги», а также являются одними из самых цельных и объемных иллюстрированных изданий к произведениям А. С. Пушкина. Формат я установил крохотный, карманный, наподобие альманахов пушкинской эпохи»17. Ещё в гимназии Сомов познакомился с А. Бенуа, В. Нувелем, Д. Философовым, с которыми позже участвовал в создании общества «Мир искусства». В составе тиража были выпущены именные и нумерованные экземпляры. Это определило своеобразие жанра: речь идет о строго документированных картинах-иллюстрациях, «картинах для печати».
Значение иллюстраций Бенуа к «Медному всаднику» далеко не исчерпывается их чисто графическим качеством. входил в состав художественного объединения «Маковец». В отличие от редакции 1903, в которой Петр занимает центральную часть рисунка, обращен к зрителю «en face», на рисунке 1916 года Петр стоит в отдалении и обращен к зрителю боком, почти спиной. Наконец, убаюканный сладкими мыслями, Евгений засыпает.
«Материальные» особенности издания, такие, как качество бумаги, печати, позволяли говорить о книге как об «одном из крупнейших полиграфических достижений революционного времени», однако разобщение графических стилей, картинный, «некнижный» характер иллюстраций, подавляющих тонкие столбцы текста, обусловили критические замечания в адрес издания. В тексте поэмы перед нами встаёт образ уверенного в себе, могущественного всадника. С. Пушкин. Ворт и Пакэн — законодатели парижских мод — стали пропагандировать Бакста» (М.
До чего ты довел мою Россию. И Медный всадник останется в русском искусстве, как образец любовного, художественного изображения Родины». Завязка конфликта в конце первой части поэмы решается Бенуа именно с помощью графической заставки, что подчеркивает фантастический характер противостояния. Вторая редакция иллюстраций была выполнена Бенуа в 1905 году.
Все люди смертны. председателя Кружка В. А. Их следует искать вовсе не в западноевропейской графике, как может показаться, если верить легенде о «прозападной» ориентации мастера, а в русском народном творчестве — в народной игрушке и лубочной картине, в представлениях ярмарочного театра и кукольного театра «Петрушки». 1). Мы понимаем, что перед нами не обычный человек. Но существовали и другие мнения. Особенно излюбленной стала тема царских шествий. Он скитается по городу, полный мрачных дум и в ушах его все время раздаётся шум бури.
Издание вышло в иллюстрированной обложке и суперобложке. Помимо станковой живописи и графики им принадлежат высокие достижения в искусстве книги Можно даже сказать, что в театральной декорации и книжной графике творчество художников «Мира искусства» составило важнейший этап в истории не только русского, но и мирового искусства». За Акрополем — освещённая молниями долина, поросшая серебристыми оливами. Третьи упрекают художника в отсутствии в книге равновесия между шрифтом, текстом и рисунками, высказываясь в пользу издания в «Мире искусства», а то и в пользу издания иллюстрированного другим художником. Художник вложил в эту работу и свой жизненный опыт. Еще один аспект пушкинской поэмы представлялся Бенуа существенно важным в восприятии взаимоотношений героя (Евгения) и города, творения Петра. Евгении. Графические заставки символичны, отражают романтический, фантастический характер поэмы.
Был женат на Елизавете Владимировне Гиацинтовой (1888—1965), дочери искусствоведа Владимира Гиацинтова и сестре актрисы Софьи Гиацинтовой. Филигрань – «Печать Императорской академии живописи, скульптуры и архитектуры» с двуглавым орлом. Евгений бредет среди прохожих, он абсолютно уничтожен своим безумием и его трагедия как бы теряется в общем разнообразном ритме города. Бенуа выполнил 33 рисунка чёрной тушью, однако они были отвергнуты как «декадентские». Текст и иллюстрация (печатная графика), таким образом, представляются родственными явлениями и на первый план выступает их стилистическое единство.
У Пушкина время действия обозначено достаточно скупо: озарен луною бледной, во всю ночь. Другие провозгласили новые иллюстрации Бенуа как «самую высокую среди попыток иллюстрировать Пушкина»18. Куда больше его занимает эстетика, настроение и атмосфера, поэзия эпохи. Вообще художник не сидел на месте (разве что только когда писал картины): он оформлял постановки Большого драматического театра в Петрограде и позже – «Русских сезонов» Дягилева в Париже, участвовал в Международной выставке современных декоративных и промышленных искусств, собрал вокруг себя творческое объединение «Мир искусства», выпускавшее журнал с тем же названием Кажется, пора сказать «стоп», чтобы не утонуть в цепочках однородных членов предложения. Над этой серией, состоящей из шести больших листов, художник работал весной 1905 года (в Версале) и в ноябре того же года. Изучая исследуя творчество А. Бенуа, следует рассматривать его художественную деятельность в контексте объединения «Мир искусства», явившегося одним из самых значительных культурных феноменов начала XX столетия.
Жуткая картина: точно продолжение вступления по живописи образов: неуютность, пустынность и тот же челн (названный лодкой) вступления (23, 185). Среди его работ – знаменитая «Азбука в картинках» и неосуществленное издание «Последнего из Могикан» Фенимора Купера. 4), то она кажется эмоционально бледнее.
Она находится ближе к зрителю. Вот таким образом изображения несколько «потерялись» на просторных журнальных страницах. В полной мере его талант художника-сценографа развернулось в спектаклях: «Клеопатра» («Египетские ночи») на музыку Аренского, С. И. Танеева и М. И. Глинки (1909 г. ), «Шехеразада» на музыку Римского-Корсакова (1910 г. ), «Жар-птица» Стравинского (1910 г. ), «Карнавалу» (1910 г. ), «Нарцисс» Черепнина (1910 г. ), «Видение розы» К. М. Вебера (1911 г. ), «Дафнис и Хлоя» Равеля (1912 г. ), «Синий бог» Р. Гана (1912 г. ), «Послеполуденный отдых фавна» на музыку К. Дебюсси (1912 г. ), «Тамара» на музыку М. А. Балакирева (1912), «Пери» (этому спектаклю не суждено увидеть свет), «Бабочки» (1914 г. ), «Игры» (1913 г. ), «Легенда об Иосифе» Р. Штрауса (1914 г. ), «Шутницы» на музыку Д. Скарлатти (1917 г. ), «Спящая красавица» П. И. Чайковского (1921 г. ). Серия состояла из шести иллюстраций, включавших и знаменитый фронтиспис.
В 1894 году впервые участвовал в выставкеОбщества русских акварелистов. Мысль об иллюстрировании поэмы «Медный всадник» возникла у Бенуа в 1903 году. В финальном кадре показывается памятник, незыблемо стоящий на гранитной скале.
1). Вот откуда появились книги в чулане Евгения. Обратим внимание и на традиции, которые использованы автором.
Свирель славянина», В. Иванова «Cor Ardens», титульный лист книги А. Блока«Театр» и др. «Эхо прошедшего времени» слышится в изображении панорамы Петербурга конца XVIII века. В данной иллюстрации Бенуа использует контрасты, создавая ощущение напряжённости. Так в скитаниях проводит он неделю, месяц, бродит, питается подаянием, спит на пристани. Петр же — гений этого города и фальконетовский монумент является его олицетворением. Поздним вечером возвращается домой в свою каморку в бедном районе Петербурга, называемом Коломной, мелкий чиновник по имени Евгений.
Акварели и гуаши на историческую тему, как всегда у Бенуа, объединены в серию, но посвящены исключительно отечественной истории в них сильнее, нежели прежде, «звучит чувство родины». В 1894 году окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета. С сентября 1888 года по март 1897 года учился в петербургскойАкадемии художеств: основной курс — до 1892 года, затем, с октября 1894 года, занятия в мастерской И. Репина. Ужасный день. Критики говорили о навязчивости Петербурга в последнем издании.
В конце 1890-х годов, вместе с Сергеем Дягилевым они создают объединение «Мир искусства», в которое вошли друзья и соратники Александра Бенуа: Л. Бакст, К. Сомов, М, Добужинский, Е. Лансере и другие. Недостаточно художнику изучить текст Пушкина, чтобы получить указания на то, что и как следует иллюстрировать (202, 334). Здесь можно упомянуть блоковую книгу, где текст и иллюстрация печатались с одной доски. В рисунках Бенуа образы «петербургской повести» Пушкина окрашены размышлениями и переживаниями человека начала XX столетия, что делает «Медного всадника» КПХИ исторически значительным изданием.
Наблюдая монумент с разных ракурсов, мы как бы ощущаем его вещественность. В этом мы обнаруживаем общность замысла Пушкина и Бенуа — создать гимн творению Петра. Здесь как нигде чувствуется страх героя, уже потерявшего рассудок, перед «Всадником»: прислонившись к стене и широко расставив ноги, чтобы сохранить равновесие, он прижимает к груди правую руку, стараясь унять сердцебиение, прислушиваясь к неизбежно приближающимся медным ударам копыт о неровную после потопа мостовую. Его дед переехал из Франции в Петербург почти за сто лет до рождения художника. 23 ноября 1905 года, он пишет в своем дневнике: «Компоновал «Медного всадника». Издание открывается фронтисписом изображающим сцену погони.
А осенью 1903-го в Петербурге случилось наводнение, не достигнувшее, правда, тех масштабов разрушения, которые случились при наводнении 1824-го года, но живо напомнившее многим это событие, красочно описанное А. С. Пушкиным все в том же «Всаднике». Это Петербург, являясь в то же время и воплощением власти или ее продуктом, угнетает «маленького человека» Евгения. Издание выполнено на бумаге ручной выделки изготовленной еще до революции. Сам Бенуа говорит о своем происхождении: «родины у меня никакой нет»6.
Вскоре права были перекуплены издательством "М. О. Вольф". С. Пушкин. В историю русской книжной графики художник вошел своей книжкой Азбука в картинах Александра Бенуа (1905) и иллюстрациями к Пиковой даме А. С. Пушкина исполненными в двух вариантах (1899, 1910), а также замечательными иллюстрациями к Медному всаднику, трем вариантам которых посвятил почти двадцать лет труда (1903-22). Еще один аспект пушкинской поэмы представлялся Бенуа существенно важным в восприятии взаимоотношений героя (Евгения) и города, творения Петра. В начале издания, на титульном листе, Медный всадник на своем постаменте, вставший на дыбы и устремленный на нас, как бы приветствует читателя (зрителя), но его приветствие носит скорее тревожный, угрожающий характер. Пространство организовано расширяющейся во все стороны перспективой. В книгу вошло 37 рисунков Бенуа: фронтиспис, 29 цельнополосных иллюстраций (они сопровождали на развороте каждую страницу текста), 6 чёрно-белых заставок и концовок и сюжетная виньетка на обложке.
Эти свойства помогают книжной графике сблизиться с литературой, с поэзией». Эту особенность также необходимо учитывать книжному иллюстратору. Пушкинисты сочли, что Бенуа «давит» Пушкина и, таким образом, не выполняет назначения иллюстрирования Поэта. Оно не имело столь трагических последствий, как в 1824 году, «. Мы решили сопоставить пушкинский текст и одну из иллюстраций Бенуа, обозначившую основной мотив поэмы – погоню «Всадника» за главным героем. Для Бенуа особенно важно живописное и поэтическое равновесие композиции.
Дягилев и напечатал их вместе с поэмой в журнале «Мир искусства. Евгении Красного Креста.
Критики говорили о навязчивости Петербурга в последнем издании. Для Бенуа особенно важно живописное и поэтическое равновесие композиции. Наполнение страниц мифологическими образами, такими как Тритон и наяда (частые персонажи парковой скульптуры), подчеркивает одушевленность города, стихии, которая в пушкинском тексте передается различными поэтическими образами: «Нева металась как больной в своей постели», «лезут волны, как звери в окна», «Нева дышала, как с битвы прибежавший конь». В иллюстрированной двухцветной издательской обложке. Это был первый опыт киноиллюстрации в России. В иных случаях кукольные персонажи композиций Бенуа вырастают, оборачиваются к зрителю и, подавляя собою пейзаж, начинают играть в картине доминирующую роль («Король»).
Скончался 9 февраля 1960 года в Париже. Вечно только одно искусство.
35x27 см. Дед его и отец были архитекторами, прадед – композитором и дирижером. По другой версии, Пушкин мог заимствовать идею об ожившем памятнике из Дон Жуана. Работу над «Всадником» Бенуа возобновил только спустя десятилетие по заказу Комиссии художественных изданий при общине св. Их место в пространстве книги также горячо обсуждалось. В год выхода книги исполнилось 20 лет с начала работы над этим циклом.
А. Осповат пишет: «Пустота спусковых полос и полей, которая возникла из-за разности в ширине текста и иллюстраций читается как рыцарский жест графики в сторону поэзии». Это здания, относящиеся к раннему, крито-микенскому периоду истории Греции. Другие провозгласили новые иллюстрации Бенуа как «самую высокую среди попыток иллюстрировать Пушкина»18. Критики справедливо отмечают непосредственность в ранних иллюстрациях. Что еще могло быть более подходящим для передачи духа Петербурга, «самого умышленного и отвлеченного города», его призрачности, эфемерности. Наверное, помимо чисто ремесленных особенностей именно реально-фантастический, романтический характер «Петербургской повести», самого города, которым был так увлечен Бенуа, обусловил выбор художника в пользу литографии. В 1897 и 1898 годах занимался в Академии Коларосси в Париже.
Это он придумывает салют, ослепивший публику «Оперы Гарнье» по случаю премьеры балета «Шахерезада». У Александра Бенуа – это «Версальские пейзажи» на тему эпохи Людовика XIV, но его интересует не собственно историческая картина, хотя, как художник по костюмам и историк искусства, он уделяет историческим деталям большое внимание. Скажут, что рожденный и воспитанный в художественной семье, я просто не мог избегнуть такой «семейной заразы», что я не мог не интересоваться искусством — раз вокруг меня было столько людей, начиная с моего отца, кто знали в нем толк и обладали художественными талантами.
Александр Николаевич Бенуа родился в Петербурге в 1870 году. Но в варианте 1923 года Бенуа представил Фортуну и Смерть в полноправной иллюстрации – и тут уже критик запротестовал: Фигура летящей Фортуны определенно неприятна и ненужна (175, 318). Над этой серией, состоящей из шести больших листов, художник работал весной 1905 года (в Версале) и в ноябре того же года. Таким образом, целостность восприятия «текст-картинка» была нарушена. Но он видит прямую связь между содержанием текста и иллюстрацией, призывает художников быть даже в большей степени «читателями», чем рисовальщиками. Бенуа-иллюстратор все время выводит читателя на развилку изобразительных стилей. Иллюстрации к поэме можно рассматривать в контексте общей художественной деятельности Бенуа по «реабилитации» художественного и культурного статуса Петербурга.
Он достиг замечательной достоверности в передаче духа Александровской, пушкинской эпохи, глубины психологического противостояния, трагичности противоречия между величием дела Петра и печальной судьбой «маленького человека». Поза Петра в противовес его свите, буквально сдуваемой с ног, уравновешена и спокойна. В иллюстрации «На берегу пустынных волн» Петр смотрит вдаль исполненный «великих дум», следующим кадром мы видим как бы образ его мыслей, возникший город Император, обращенный взглядом в сторону Биржи, а затем ростральная колонна, с обрушивающимися на нее громадами волн Евгений, сидящий верхом на льве, размышляет о Параше и в следующей иллюстрации мы видим затопляемый волнами дом на острове. Как отмечает Н. Лапшина: « круг интересов «Мира искусства», особенно его крупнейших представителей, был необычайно широк и разнообразен. Всадник, скачущий за Евгением — не ожившая скульптура, а запечатленный монумент Фальконе. Бенуа много работал с книгой. В 1905 году художник, находясь в Версале, заново переработал шесть своих прежних иллюстраций и выполнил фронтиспис к «Медному всаднику» — для издания, выпущенного в 1912 году Санкт-Петербургским обществом грамотности, а затем и в 1916 году — для Общины св.
Бенуа ожидал выхода книги к концу года, но «Кружок любителей», в лице бывших «лицеистов», знавших Пушкина лично, несмотря на, в целом, благосклонную оценку его работы, потребовал переделки изображения поэта, которого художник изобразил с лирой в руке на фоне Петропавловской крепости. Тот же мотив повторяется несколько раз. «Париж был подлинно пьян Бакстом», — писал позднее Левинсон.
Иллюстрации должны служить «украшением в смысле подлинного оживления текста, в смысле его уяснения. ». Бенуа, в отличие от очень многих видных своих современников, благоволил к новому искусству, к ки-ки, как называли кинематограф в его дружеской компании и гордился тем, что входит в число людей, которые сидят себе и сидят, глядя на мигающие по экрану тени, дома продолжают переживать виденное, мучаются кошмарами и снова идут и снова переживают да еще и выстаивают, когда наплыв алчущих этого блаженства превышает число уготованных мест (10, 109). Вячеслав Иванов в стихотворном послании титуловал его – заступник вкуса, друг ироний. Остановимся на ключевых эпизодах поэтического и иллюстративного материала.
Иллюстрации приобрёл С. П. Как в «Игрушках», так и в «Азбуке» сюжетно-образная система иллюстраций лишена назидательности: основу ее надо искать в области лирического, в воспоминаниях художника о собственном детстве, о детских играх, радостях, праздниках. Если следовать меткому замечанию Виппера о том, что для оценки работы художника-иллюстратора «всегда в конечном счете решает критерий — уловлен ли дух произведения», то работа Бенуа представляется вершиной мастерства книжной иллюстрации. И спорить стало ей невмочь. «Прошло сто лет» читаем мы в Пушкинском тексте и следующая иллюстрация — это панорама города, восходящая, по наблюдению Н. Лапшиной, к пейзажным работам замечательного живописца Александровской эпохи Ф. Алексеева. Все люди смертны. В 1920-е гг.
В конце книги была помещена «Справка об иллюстрациях к Медному всаднику», где кратко излагалась история создания этой графической серии.