Ватто Антуан Картины
«картина художника Антуана Ватто «Затруднительное предложение» – поэтический рассказ о тихой беседе на лоне природы и внезапном прерывании отношений, без какого-либо театрального пафоса и возвышенных страстей. » (Автор неизвестен).
Антуан Ватто, биография и картины
Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории. Самой дорогой работой Ватто сейчас является картина «Сюрприз», которую на лондонском аукционе 2008 года купили за 24, 4 миллиона долларов. При воспоминании об искусстве XVIII столетия имя Антуана Ватто всегда стоит рядом с именами самых талантливых мастеров века Просвещения. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. Следя за его взглядом, зритель приходит к беженке, она смотрит ещё куда-то и т. д.
При посредничестве Сируакомм. Он написал вывеску для своего друга Жерсена, торговца картинами, для его лавки «Великий монарх». Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения.
1718), Елисейские поля (ок. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. В последний раз картину «Итальянские комедианты» выставляли в парижском музее в 1929 году. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник. Вокруг дерева разводят костры.
Да, действительно, театр— это вторая жизнь, а жизнь— подобие сцены. Титаны XVII столетия не дожили до эпохи Ватто те же, кто вслед за ним прославили XVIII век, стали известны миру лишь после его смерти. 1716), Беспечный (1717), Капризница (ок.
1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок. 1712), Искательница приключений (ок. Савояр смешлив, прочно стоит на земле, хотя и не вписывается и окружающий мир с топ естественной легкостью, что герои «галантных празднеств» савояр не на улице предместья, но на фоне его, он в таком же, как и Жиль, безмолвном диалоге со зрителем и он так же по-своему монументален и вовсе не проста его душа, в которой мальчишеское прямодушие сочетается с настороженностью успевшего хлебнуть лиха взрослого человека. Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Это типичные образцы стиля рококо. С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности.
Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж). 1716–1717), Безмятежная любовь (ок. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник").
Там же, в гостях у Мариэтта, Жан Антуан встретил своего наставника Клода Жилло. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях.
В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. 16.
Репродукции картин Ватто Антуан
В картинах — Актеры итальянского театра (ок. В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат. 1716), Наслаждение балом (ок. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Беспокойство пронизывает всю картину. Фон его картин – парк, лес, лужайка, небо в глубине.
Антуан Ватто картины // Великие иностранные художники
Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Он решительно не мог быть «как все», даже в тех редких случаях, когда к этому стремился. Пройдет время и его работы будут надолго забыты.
Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. Ватто представил Цереру не в пейзаже, а лишь с традиционными атрибутами, плавно вписав фигуру в овал. Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок.
- Ватто АнтуанКартины и биография
- Антуан Ватто, Жан-Батист Патер в ГМИИ
- Биографии великих и известных людей
- Портрет Ватто (художница Розальба Каррьера)
- Художественно-исторический музей Арт-Рисунок
- Краткие сведения о наследстве живописца
- Берлин, «Вывеска лавки Жерсена»
Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»21.
В эти годы появляется его шедевр – «Жиль» («Пьеро»), одна из самых удивительных картин прошлого, где предельная (простота мотива и композиции соединяется со сложнейшим (и безупречно реализованным пластически) восприятием героем реальности и автором героя где двойственность отношения к персонажу звучит эхом внутренней раздвоенности художника и где первые банальные ассоциации уступают место – по мере проникновения в картину – плодотворным и беспокойным сомнениям, которые, согласно французской пословице, есть начало истины. К искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики, восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое эмоциональное настроение каждой сцены. По возвращении во Францию он с одним из своих друзей поселился в Нижоне на Марне, где вскоре умер в возрасте тридцати семи лет. Поэты XIX века откроют картины Ватто.
- Все Картины Антуан Ватто по алфавиту
- Картина Праздник любви Антуана Ватто 1717 года
- Картина Общество в парке Антуана Ватто 1716-1719 года
- Картина Итальянские комедианты Антуана Ватто 1720 года
- Картина Паломничество на остров Киферу Антуана Ватто 1717 года
- Картина Капризница Антуана Ватто 1718 года
Вспомним вновь Пушкина: «. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок.
У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. Газета Herald Tribune написала, что сумма сделки составила 1, 56 миллиона евро (около 2 миллионов долларов), что оказалось в 20 раз выше верхнего эстимейта. Старший куратор отдела живописи Гетти Скотт Шефер (Scott Schaefer) рассказал, что перед приобретением работы у лондонского дилера музей проконсультировался практически со всеми ведущими специалистами по творчеству Ватто, каждому из которых картину показывали лично. В череде театральных композиции («Актеры Французского театра», «Любовь на французской сцепе».
- Картина Савояр с сурком Антуана Ватто 1716 года
- Картина Меццетен Антуана Ватто 1718-1720 года
- Картина Жиль Антуана Ватто 1717-1719 года
- Картина Равнодушный Антуана Ватто
Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Нет в этом отношении картины более красноречивой, нежели эрмитажная «Капризница» (точнее.
Точно неизвестно, уехал ли он из родного города один или вместе со своим учителем Метейё в повозке бродячих актеров-комедиантов. Зритель начинает бегать взглядом по композиции и улавливать течение жизни. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»5. Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа).
- Словари и энциклопедии на Академике
- Общееколичествопросмотровстраницы
- Мастера галантного жанра – Антуан ВАТТО и Франсуа БУШЕ
- Профессиональный фотограф и и эстетика восприятия
Кто, как не Ватто, обладал умением «всюду находить тонкость и открывать множество очаровательных черточек в самых обыденных вещах» (Монтескье), у кого, как не у этого мастера, угадываются прообразы тех неуловимых многозначных намеков, что получили позднее название «мариводаж» по имени Мариво – их создателя в литературе. Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты. В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования». Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто.
Более того, И. С. Немилова сделала вывод, что «перед нами определенно групповой портрет актеров, но не итальянской, а Французской комедии, притом, по всей вероятности, участников одной пьесы — Три кузины Данкура». Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. Антуан Ватто не раз обращался к теме актеров комедии дель арте.
Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна. О великом фламандце во времена Ватто вдохновенно писал Роже де Пиль, советник Королевской Академии живописи и скульптуры, теоретик искусства. Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им.
Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. В конце 1719 года Ватто поехал в Англию. Здесь же происходит знакомство с местным сорокалетним скульптором Антуаном Патером, для которого 25-летний Ватто уже был парижской знаменитостью и которого Патер просит стать покровителем для своего 15-летнего сына Жана-Баттиста, начинающего живописца17. Порою возникает чувство (во всяком случае и «Жиль» и «Савояр с сурком» и множество рисунков дают возможность говорить об этом), что карандаш и кисть Ватто тянулись к изображению страдающих и обездоленных бедняков, даже калек, но намеченное в рисунках превращалось в нечто абсолютно иное в картинах, словно художник боялся распахнуть свою встревоженную чужим страданием душу, опасался быть даже перед самим собой открыто и просто печальным. Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет.
1716–1717), Общество в парке (ок. Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. Среди этого мира, сияющего нежными красками увядающей природы и переливчатых шелков, среди этого неспешного игра игрушечных к необременительных страстей раздается вдруг немой и страшный цветовой «взрыв» – темный, почти черный аккорд платья героини, траурный удар литавр, ворвавшийся в беззаботный гавот. Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати.
Но еще острее и глубже – театральные портреты-характеры, порою достигающие инфернального драматизма («Гитарист») или меланхолической безнадежности, где человек будто пародирует собственную маску, не видя, как смешна его претенциозная, гротескная печаль, как отвернулась от него мраморная статуя в глубине вечернего сада («Мецетен»). Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Причём исследователи говорят, что Ватто запечатлел в нём свои собственные черты. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом». Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции.
Это сказано не то в шутку, не то всерьез. После атрибуции И. С. Немиловой не только сама картина, датируемая 1711–1712 годами, получила новое название— «Актеры Французской комедии», но и трое из пяти изображенных на ней персонажей обрели имена. К дому примыкал сад, спускавшийся к самой Марне, — с боскетами, густыми деревьями, сад, напоминающий фоны картин Ватто. Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля.
Ватто был кумиром братьев Эдмона и Жюля Гонкуров, восхищавшихся грацией культуры XVIII века и привлекших к ней внимание в XIX столетии. Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года). Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь. Немилова.
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей.
Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие. И единственная фигура (у Ватто часто появляются такие фигуры) которая СМОТРИТ на зрителя и не только на него, но и в себя тоже и будто погружёна в какую-то грустную релаксацию – это фигура повара. Он покинул дом Жерсена.
2. Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию. 1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой художественного стиля рококо и положило начало новому этапу в истории европейской живописи, графики и декоративного искусства.
В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения.
Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением. Мир выдуманный отделился впервые с такой определенностью у Ватто от мира реального.
Актеры перебрасывались репликами с партнером, выходили в зрительный зал. Ватто впоследствии признавался: этот образ приходилось писать так часто, что он смог бы нарисовать святого с закрытыми глазами. Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему. Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен. Ближе, с творчеством его главного представителя, Жана Антуана Ватто (Watteau)можно познакомиться, совершив тур во Францию. Род его живописи был определен Академией художеств, куда он был принят в 1717 г. Ваттородился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик.
Горячими поклонниками искусства Ватто были французские импрессионисты, ценившие его правдивость в передаче прелести красок натуры и ее естественного освещения. Это и беженка с младенцем и щёголи, беседующие между собой и отдыхающие солдаты и т. д. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии. В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто.
Театр – это театр и ничего более, его условность естественна игра в нем – суть и нерв его существования. «Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа. В небольшой лавке на мосту Нотр-Дам он и еще несколько подмастерьев целыми днями копировали дешевые картины на религиозную тему. Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял.
Весной Ватто стало хуже. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Простотой композиции, благородной неяркой гаммой, тонкостью цветовых рефлексов он предвосхищает лучшие картины Жана-Батиста Симеона Шардена.
В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок. Аукционный дом Gros Delettrez назвал «Комедиантов» в своем каталоге работой около 1720 года «французской школы круга Антуана Ватто».
Всё представляется, как некая игра. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Работы поздних лет (а ведь ему было лишь немногим за тридцать) не только совершеннее в профессиональном смысле: они глубже и философичнее, хотя и прежде философичность ощущалась во всем, что бы ни писал художник. 9.
Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились. Современники не просто ценили картины Ватто. Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. 1717), — художник писал со своего друга Сируа. Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Родился в Валансьенне в 1684. Зритель, всматриваясь в глаза комедианта, неподвижно и потерянно стоящего перед ним, будто испытывает чувство неясной вины перед актером, тщащимся обрести собеседника, способного выслушать и понять его и живопись картины: призрачно-белый балахон, написанный осторожными и вместе смелыми движениями кисти, это мерцающее красочное «тесто» бледно-серебристых, пепельно-лиловых, серовато-охристых топов – подлинное чудо, где блеск импровизации сочетается с достойной Пуссена продуманностью литой композиции и аскетически точного рисунка. «Любовь на итальянской сцене» и другие) возникает мир столь же призрачный, сколь и естественный, где сквозь привычные маски-амплуа проглядывают не просто живые характеры, но порой и черты реальных люден, актеров – современников Ватто: Ла Торильера, Кристины Демар.
В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений. Вскоре Ватто сменил наставника. С самых юных лет он обнаруживал склонность к искусству и обучался у Дерена (Derin), лучшего учителя в его родном городе. Птицы, плоды, животные, орнаменты, празднества, военные группы все по очереди занимало его кисть. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей7.
1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Ватто по-прежнему любит мир «галантных празднеств», но лишь как созерцатель. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора.
1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. «Театр привлекал Ватто как художественно претворенная жизнь, как выражение человеческих страстей, очищенных от случайностей будней, освещенных огнями рампы, расцвеченных яркими костюмами.
Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи"). 1716 Гамма любви, ок. До Парижа он добрался пешком и начал сотрудничать в театре, постоянно рисуя с натуры и не получил профессионального образования.
Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. 1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси. 13. Он часто отворачивался от удач, шедших ему навстречу, писал лишь то, что интересовало его.
– "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. «Надувшая губы»). Девушки и юноши, которые должны в этом году обвенчаться, прыгают через костёр.
В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»43комм. Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза. Как в операх его великого современника Ж. -Б. Жан-Батист Патер очень редкий мастер.
Сохранившиеся рисунки свидетельствуют о том, что он много работал с живой натуры, занимался поиском правдивых поз и жестов персонажей. Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину.
Там мог художник наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, скульптур, рисунков, резных камней, там мог работать, не думая о хлебе насущном, там, как нигде прежде, мог наблюдать за интереснейшими людьми, прогуливаясь, по выражению Мерсье, «среди мыслей окружающих людей». Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма. Но официальное признание художника манило не в силах оценить значимость своей индивидуальности, он стремился войти в число академиков и первая неудача на этом пути принесла ему глубокую боль (в 1709 году в конкурсе на Римскую премию он получил лишь вторую награду).
Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. В прославленной луврской картине «Равнодушный» (крохотной по размерам) жеманный и обольстительный красавец, скорее всего актер, дан в продуманном пружинисто легком движении. Раздражительный характер и слабое здоровье часто заставляли его избегать общества черта, которую нельзя угадать из картин художника. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов.
Третья пара стоит. Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени. 1718). Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Последним нужно отдать должное: они терпеливо сносили все странности художника и покровительствовали ему, несмотря на трудности, связанные с этим покровительством. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны.
Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном. Глядя на полотна Шарм жизни (ок. Работы Ватто, созданные в Париже, были отражением эпохи. На самом деле, на картине не настоящие, а костюмированные крестьяне, это переодетые дамы и кавалеры, люди высшего света, которые просто разыгрывают сценку. Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. Если не для разума его, то для художественной интуиции. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами.
Ватто отходил от пафоса прежних мастеров, но, лелея в душе привязанность к своим кумирам, шел собственным путем. В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника. В каждой сценке сразу же улавливается атмосфера французского театра с его церемониями, галантными разодетыми актерами или более простонародный дух театра итальянского, в котором царит дух комедии дель арте.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Немилова. Его первым учителем был, возможно, Ж. А.
Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров. Считается, что именно Жилло познакомил своего "протеже" с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. Он работает не менее плодотворно. Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. После избрания в Академию (1717) и ухода в следующем году от Кроза, лишенный комфорта и материальной независимости, художник обретает независимость нравственную (хотя нельзя сказать, что Кроза ограничивал его свободу).
Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров. Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны. Отныне фламандский художник — его самый любимый художник. В картине Шарм жизни, по-видимому изображен портик колоннады Люксембургского дворца, на фоне которого расположилась живописная группа музицирующего общества. Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней. Острота будущих сатир Хогарта и Гойи угадывается в нарочитых жестах кокетничающих «профессионализмом» дилетантов. Что же мы видим на картине.
Его герои почти никогда не смотрят на зрителя. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. 15. Беседа считалась искусством в высшем свете.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи". К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах.
Ведь город Валантен во времена детства Ватто принадлежал Испании и там постоянно происходили стычки с французами. 1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино.
человек, вовсе не склонный к компромиссам, делает еще одну, на этот раз счастливую попытку добиться официального признания и становится членом Академии. Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто).
Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. 7. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками.
14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Рядом с Жилло Ватто учился азам ремесла и сумел увидеть изнутри будни столь любимого им театра (Жилло много работал как театральный декоратор) позднее, став учеником Клода Одрана, тонкого мастера стенных росписей, он узнает цену стилевому единству, ритму, силе общего колористического аффекта и, что не менее важно, знакомится с коллекцией Люксембургского дворца, хранителем которого был в ту пору Одран. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе.
Но – человек своей эпохи – как художник он связан и с прошлым. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви.
Ватто делает стену лавки проницаемой для глаз зрителя (ее попросту нет), хотя для персонажей картины эта преграда существует и по их движениям мы угадываем двери, а в лавке видим людей, не подозревающих, что они видны – как в «Хромом бесе» Лесажа. Близкими друзьями Антуана Ватто, которым он после смерти доверил распорядиться своими произведениями, были Жан де Жульен, Эдм Франсуа Жерсен, Никола Флейгельс, Никола Энен. Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так».
В полотне Перспектива (ок. Паре, доставшей гирлянду, на одну ночь достаётся титул короля и королевы. Тогда и появляются маленькие его альбомы – карие, где карандаш с нежданной для неопытной руки изысканной точностью «останавливает мгновения» кипящей и ослепляющей столичной жизни.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Известно, что художники в дальнейшем старались даже не упоминать имен друг друга. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Картина из вашингтонского музея, скорее всего, была подарком английскому врачу. гении – парадоксов друг».
Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Живопись рококо — необычное явление в истории культуры. Ватто представил в Академию картину «Паломничество на остров Кифера» – полотно необычайно больших для Ватто размеров (почти два метра в длину). И какая живопись. Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца. Все его персонажи в чем-то родственны друг другу округлые розовые лица, томная грация будто утомленных движении, легкая улыбка (они улыбаются часто, но не смеются никогда), нежная и вместе сдержанная гармония жемчужных, карминовых, сиреневых, пепельно-зеленых тонов в костюмах.
Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм.
В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. С пленительной живописной маэстрией легких мазков переданы листва пушистых деревьев, чарующий свет, полные грации маленькие фигурки, разместившиеся в укромных уголках парков. Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода. Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж).
Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму. Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. 1717), которая очень нравилась Ренуару. Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля.
Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726). Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека.
Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Подчеркнутая простота композиции позволяет выделить выразительное лицо Жиля, его умные печальные глаза. Он родился во фламандской провинции. Он начал творить в то время, когда т. н. В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы.
Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему. Для приема в кандидаты на Римскую премию нужно было представить рекомендацию одного из членов Академии и эскиз на заданный библейский или мифологический сюжет. Назойливое изящество персонажа тает в строгой ритмике движений кисти, в колорите, нежном и суровом одновременно и вся его кокетливая фигура сродни воспоминанию, где всегда находится место печали: ведь что-то уже миновало и последний взгляд «Равнодушного» будто ищет сочувствия у зрителя, не найдя его у собственного создателя.
Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. Особенным спросом пользовались изображения Николая Чудотворца. «Вывеска лавки Жерсена» стала, возможно, первой во Франции картиной эпохи Просвещения, которую французы поэтично называют «веком светочей».
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. А. С. Пушкина)14.
А говорить о себе он не умел, да и не хотел. Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен). И это подкрепляло свойственное Ватто ощущение жизни как игры, а характеров как масок. Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения.
Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего. Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок. Актер наедине со зрителем, словно ищущий у него поддержки, усталый и не очень веселый. Наш герой закончил свою работу только через пять лет.
Ватто словно вновь возрождает красоту. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок. Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем, Ватто стал писать декорации для оперы. Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях.
Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Почти все картины Ватто небольшого размера. Прогрессирующая болезнь, любовь к одиночеству, а возможно и ощущение того, что необходимо сделать еще так много, тогда как жизнь уже на излете, наставляют его бежать от суеты. Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма.
Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Влажный климат Англии усилил болезнь.
В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. «Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов.
Город был наводнен солдатами. Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником. К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна).
Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого "вписыванья". 11.
Смысл искусства художника не ограничивается лишь достоинствами его картин. Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра. В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер.
Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ). Тонкости сюжета постоянно занимали исследователей, но нет нужды их сейчас анализировать: апофеоз чувств, заставивший людей забыть обо всем па свете, почти ювелирная нюансировка движений и пауз, мягкие краски, растворенные в общей тускло-золотистой тональности, – псе это невиданный по масштабу праздник с непременной долей тревоги: «а дальше. » Ибо, как писал граф де Сегюр: «Без сожаления о прошедшем, без опасения за будущее мы весело шли по цветущему лугу, под которым скрывалась пропасть». Огорченный отказом, он на время покинул Париж. Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца».
Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру.
Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был "его" художником. Как ни странно, первым тягу отпрыска к прекрасному обнаружил его отец, Жан Филипп.
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон».
Почти в танцевальных па движутся пары по крутому склону берега к тихой воде озера, где ждет их корабль. «Жиль», скорее всего, вывеска труппы бродячих комедиантов, отсюда и подчеркнутая обращенность герои к зрителю, отсюда фигура крупным планом и, наконец, главное – совершенная свобода художника, не связанного даже традицией собственных приемов.
Здоровье Ватто ухудшалось. Сюжет полотна Ватто исключительно прост. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность.
В прошлом апреле она «всплыла» на торгах произведениями из коллекции Поля-Луи Вейера (французского офицера времен Первой мировой войны, заработавшего себе состояние в авиационной и банковской отраслях). «Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. королевского казначея, миллионера и тонкого знатока искусства, поселиться в его новом особняке. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Вероятно, это была последняя значительная работа Ватто.
В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф. Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения. ГМИИ им. Это было последнее временное улучшение.
Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью.
Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна. Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии.
Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»16 вскоре становится одним из близких друзей художника. Четвертый ребенок в небогатой семье, Жан Антуан мог и не проявить своих талантов. Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств».
Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто. Куратор Гетти Шефер утверждает, что и их «Итальянские комедианты» были написаны во время той же поездки. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Они присутствуют на некоем «костюмированном балу» – художник изобретает костюмы, которые тогда еще не носили, но станут носить позже в подражание его героям.
Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. «Вывеска» – не мечта, это соединение острой мысли, щемящей грусти и уверенности в ценности земного, полнокровного бытия. При этом любопытно то, что герои Ватто очень маленькие, крошечные создания этого мира. Патера, тоже уроженца Валансьенна.
1716, частное собрание, Париж). Судьба Ватто необычна. В калейдоскопе стремительных впечатлений он ищет то, что сродни сути искусства. Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация.
Конечно, это не лучшее, что написал Рубенс, но чуткие глаза юного художника открыли в этих великолепно нарядных картинах то основное, что навсегда отпечаталось в его сознании: он увидел живопись, понял, что цвет – не только средство для жизнеподобного изображения реальных вещей, по нечто имеющее свой голос интонацию, мелодию, увидел соцветия ликующие и щемяще печальные, «тихие» и громоподобно торжественные. С юных лет театр становится для Ватто существенной гранью реальности, а реальность нередко оборачивается сценой. Они суховаты и по живописному исполнению. Он изображает актеров или своих друзей в костюмах театральных персонажей, располагая их по одному, попарно или живописной группой в пейзаже. Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным".
1712) и Обольститель (ок. Лучшее, что написано Ватто, относится к последним годам его жизни. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Ватто получил беспрецедентное звание «мастера галантных празднеств» – звание странное и несколько уничижительное. Произведения Ватто как нельзя лучше демонстрируют всю прелесть того, что итальянцы называют dolce far niente – сладкого безделья.
Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности». Семеро экспертов считают, что это либо работа одного Ватто, либо неоконченная картина, которую дописывал кто-то из его учеников — предположительно Жан-Батист Патер (Патеру атрибутировали эту работу в течение ХХ века). В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений. Он умер летом 1721 года, прожив всего тридцать семь лет. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален.
Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»15. ВАТТО, ЖАН АНТУАН (Watteau, Jean Antoine) (1684–1721), французский художник и рисовальщик. Костюм всегда будет играть большую роль в его работах.
Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен).
Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств». Антуан-Жан вызывал у них восторг. В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать. Вскоре их дороги с Жилло разошлись, как полагали современники из-за профессиональной ревности и нетерпимости Ватто к критике.
Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии. «За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен. В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен). Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа.
Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. «Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества». В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. И почти все дома в нём выстроены заново.
Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу.
В рисунках он уточнял все нюансы будущих картин: композицию, позы, жесты, детали костюмов изломы складок шелковых тканей. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Сюжет картины незамысловат. Знакомство в 1704—1705 годах с К. Жило, фламандским живописцем, ценившим гротеск и писавшим небольшие картины с изображением комических театральных постановок, сцены маскарадов, укрепило возникший у Ватто интерес к театру.
Классицизм сдавал свои позиции, с ним уходили в прошлое тенденции и мода.
Ему посвятит стихотворение Т. Готье. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии. Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто. И если сравнить работу Ватто с картиной Нотье «Битва при Лесной», то там битва разыгрывается по всем правилам батального искусства, там есть полководец, действие, враг.
Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. 1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок. Но все это немножко ненастоящее, как тот мир, в котором живет фантазия художника. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Зато сам театр у Ватто (когда он пишет актеров, а не разыгрывающих жизнь людей) куда ближе к земному естественному бытию.
На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, её очарование, самая суть физической красоты. В ранних полотнах Искательница приключений (ок. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Учение закончилось довольно скоро и было абсолютно бесполезным. На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга. Комментарий редакции: Справедливости ради стоит отметить, что с екатерининских времен в постоянной экспозиции Государственного Эрмитажа в Санкт-Петербурге находится картина Антуана Ватто, довольно долгое время, до 1960-х годов носившая то же название— «Актеры итальянской комедии».
Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках».
Но было в «Паломничестве на остров Кифера» нечто необычное, настораживающее. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». Вероятно, в 1714 году Ватто принял приглашение одного из самых богатых людей Франции Пьера Кроза. Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ».
Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто. Последователями Ватто были Жан-Батист Патер и Никола Ланкре. Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Возможно, не желая пополнить число рекрутов на военную службу и мечтая учиться живописи, он уезжает в Париж.
Как отмечает Н. Л. Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург). Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной.
Все, что видел художник вокруг себя, что привлекало его внимание, он зарисовывал на листках своих маленьких альбомов, которые теперь считаются шедеврами мировой графики. Он не устает много и усердно рисовать. Вот таким образом большую роль в передаче гаммы изменчивых, разнообразных настроений играла индивидуальность поз и жестов, а не портретные изображения.
Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Она олицетворяет галантный XVIII век. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Тогда же Жан Антуан познакомился с редкими полотнами Рубенса и был абсолютно потрясен и обескуражен открывшимися ему образами.
В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека. Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»42.
Трудно определить словами сущность поэзии рисунка. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. Выть может, помощи более просвещенных врачей (к тому времени он был уже совсем тяжело и почти безнадежно болен) быть может, признания, неполноту которого на родине угадывал, видя, что успех далеко не всегда синоним настоящего понимания быть может, встречи со своими почитателями, которых было немало среди его английских собратьев. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Картина Ватто с тем же названием «Итальянские комедианты» есть в коллекции Вашингтонской национальной галереи. Картины эти – «Военный роздых», «Рекруты, догоняющие полк», «Бивуак» – странно сочетают угловатую неловкость беспомощных маленьких фигур их затерянность па просторе вечереющий земли с величавыми ритмами и благородными колористическими созвучиями, ощущаемыми зрителем, по чуждыми персонажам. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
Они представляют существенную часть его художественного наследия. Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель). Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны.
Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. 1712), похожей на спящую девушку. Нет больше скептических кавалеров и насмешливых дам в призрачном карнавальном мире. Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю.
Обратите внимание на одежду участников композиции – представьте, как они могут в этих шелках и кринолинах бегать, залезать на дерево играть. Именно «странность», необычность, а вовсе не добро и зло в традиционных их проявлениях, «странность» как сочетание противоречивых качеств занимала кисть Ватто и умы его современников. Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров.
1710), Въезд в Валансьен (ок. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». 1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. 1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам). Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха.
В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно. Само его искусство опровергает эту мысль. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней.
Вейер был другом и наставником основателя лос-анджелесского музея Жана-Поля Гетти. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур».
Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу8), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni». В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия.
Он не стал в Англии здоровее, но увидел страну, живущую не тревогой за будущее и воспоминаниями о прошлом, как его родина, а сегодняшними трезвыми и деятельными занятиями, страну, где мысль была свободнее, где существовало живое общественное мнение, способное влиять на ход государственных дел. Беспокойство пронизывает всю картину. Он жил недолго, много скитался, оставил небольшое художественное наследие и многие музеи мира завидуют Пушкинскому из-за небольшого полотна Патера «Праздник майского дерева». Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия.
Что искал он за Ла-Маншем, никто доподлинно не знает. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. 1720).
На переднем плане продавец бережно укладывает в деревянный ящик портрет Людовика XIV, который недавно умер. В Париж Жан Антуан прибыл в 1700 году и в первые месяцы балансировал на грани нищеты. Однако это не та красота античности, что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер и не средневековое очарование строгости и твердости.
Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто. 1710.
Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Патер был единственным учеником Ватто.
Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. Согласно этой версии, Метейе выдавал себя за способного театрального декоратора и в первое время своего пребывания в Париже Ватто работал под его руководством для театра.
Рядом с городом угольные копи, мутная дымка постоянно висит в валансьенском небе, а ветер приносит не дыхание моря, как прежде, но горьковатый запах шахт. Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины. Ватто считается основоположником рококо в живописи. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»23.
В этом полотне «мир Ватто» сконцентрирован в образ емкий, до предела насыщенный, где незначительность ситуации оборачивается неожиданным драматизмом. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье.
Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии. Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза. Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. И в этом он был мастером своего века, смело нарушал академические принципы искал более простые методы передачи натуры. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто».
Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину».