Ватто Капризница Описание Картины
Репродукция картины Капризница художника Ватто Антуан, артикул: 17171
В музей Эрмитаж картина поступила в 1923 году из. В одной из лучших картин Антуана Ватто (1684–1721) «Капризница» художник изображает интимную сценку, происходящую в уединенной аллее старинного парка. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Одно из самых больших своих произведений.
Однако Ватто поэтизирует обычный эпизод из праздной жизни светского общества, вносит в повествование оттенок скрытой взволнованности, мечтательности, грусти. Был ли Антуан Ватто художником вне времени, как иногда. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен.
Ватто капризница описание картины
Все буквально пронизано недоговоренностью и незавершенностью, надеждой и разочарованием. 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Воображенные здания художник наглядно явил в парке, словно списанном с картин Ватто. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора.
Во-первых именно Ватто осуществил переход от стиля «барокко» к стилю «рококо», живописные принципы которого сам и разработал. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Многоопытный, он знает, что следующая встреча неизбежна и приведет к сдаче этого юного создания.
Описание картины Антуана Ватто «Капризница»
Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Рисунки. Братья Гонкур будут считать, что картины Ватто Антуан писал, создавая образцы поэзии и мечты. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье.
Крупнейшей фигурой в изобразительном искусстве Франции первой половины XVIII в. стал Антуан Ватто. При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник. Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка.
- Антуан Ватто: жизнь и творчество художника
- Капризница Ватто Описание Картины
- Репродукция Ватто, Антуан – Капризница
- Своеобразие живописи рококо в творчестве Антуана Ватто
- Художественно-исторический музей Арт-Рисунок
- Краткие сведения о наследстве живописца
- Берлин, «Вывеска лавки Жерсена»
Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». Живописная элегия построена не на демонстрации события или активного действия, а на едва уловимых для визуального явления оттенках поведения, на общей поэтической атмосфере и визуально явленном музыкальном ритме. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.
Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок.
Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял. Капризница (ок. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др.
- Картина Праздник любви Антуана Ватто 1717 года
- Картина Общество в парке Антуана Ватто 1716-1719 года
- Картина Итальянские комедианты Антуана Ватто 1720 года
- Картина Паломничество на остров Киферу Антуана Ватто 1717 года
Само его искусство опровергает эту мысль. В основу творчества Ватто легли сюжеты из жизни обычных людей. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Однако в деле развития истории живописи Франции роль мастера огромна. Пройдет время и его работы будут надолго забыты.
Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен). Перед ним – зрители, позади-актеры, но он совершенно одинок. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др.
На переднем плане продавец бережно укладывает в деревянный ящик портрет Людовика XIV, который недавно умер. Ватто получил славу в Приже благодаря своему творчеству. Он начал творить в то время, когда т. н. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
Рисунки. Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции. Антуан Ватто – величайший французский художник, рисовальщик и гравер конца XVII. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга.
Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Что же мы видим на картине.
- Картина Капризница Антуана Ватто 1718 года
- Картина Савояр с сурком Антуана Ватто 1716 года
- Картина Меццетен Антуана Ватто 1718-1720 года
- Картина Жиль Антуана Ватто 1717-1719 года
- Картина Равнодушный Антуана Ватто
- Интересные факты из жизни художника
Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. И почти все дома в нём выстроены заново. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу). К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж). Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения. Его искусство впервые ощутило разлад мечты и реальности и вот таким образом оно отмечено печатью меланхолической грусти.
В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника.
Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Ватто получил славу в Приже благодаря своему творчеству.
- Отправить запрос на изготовление копии
Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен). Что еще заставило художника покинуть Париж, несмотря на успех и признание, осталось неизвестным. Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути.
«Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа. Это гармоничное сочетание элементов бытового, театрального и декоративного и обусловило неподражаемую манеру Ватто. Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Берлин. В одной из лучших картин выставки «Капризница» художник изображает интимную сценку, происходящую в уединенной аллее старинного парка.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. 1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты. — Е. Ф. ). Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто. Дворец Шарлоттенбург.
Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна.
Антуан Ватто. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства (Венецианский праздник). — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом». 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Холст, масло. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Современники не просто ценили картины Ватто.
На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности». Человеческое и природное объединены эмоциональностью настроения Мироздания.
Они суховаты и по живописному исполнению. 1718) (42 х 34) (С-Петербург, Эрмитаж). В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм.
Как в операх его великого современника Ж. -Б. Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля».
Он просто один и все. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. В своих картинах Ватто создал идеальный мир, проникнутый чувством умиротворенности, покоя и легкой печали. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4.
Известно, например, что в полотне Перспектива Ватто воспроизвел аллею парка около дома П. Кроза в Монмаранси. К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Рисунки — совершенно особая грань дарования Антуана Ватто.
Но кавалер спокоен, он уверенно приступает к длительной осаде. Значение творчества Ватто выходит далеко за рамки французского искусства того времени, когда художник жил и творил. Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза. Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино.
Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель). Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. Ему посвятит стихотворение Т. Готье. А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви.
Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург). В середине XVIII века, в период все более очевидного упадка абсолютизма и кризиса дворянско-арпстократнческого общества, во французском искусстве складывается стиль рококо. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Жан Антуан Ватто, более известный как Антуан Ватто (фр.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Оба искушены в подобного рода делах, для них это всего лишь привычная любовная игра. 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться.
Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Ок. Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719).
Он родился во фламандской провинции. Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа). Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива.
В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. Он родился во фламандской провинции.
Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Жан Антуан Ватто, Watteau) (10 октября 1684, Валансьенн 18 июля 1721. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе.
Но кавалер спокоен, он уверенно приступает к длительной осаде. Jean Antoine Watteau 10 октября 1684, Валансьен 18 июля. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. А. С. Пушкина)13. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок.
Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время. Ватто считается основоположником рококо в живописи. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем.
Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему. Описание картины: Капризница – Антуан Ватто. 1718. Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу.
Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени.
Оба искушены в подобного рода делах, для них это всего лишь привычная любовная игра. 1712) и Обольститель (ок. Размер картины французского живописца Антуана Ватто «Капризница» 42 x 34 см, холст, масло. Рядом с ними — третья пара — дама и кавалер, пристально разглядывающие в лорнет демонстрируемое им полотно овальной формы.
Жест руки с открытой ладонью, принятый в этикете столетия, указывает на размышление, которому он предается на лоне природы. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения. Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание).
В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, ее очарование, самая суть физической красоты. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. Государственный Эрмитаж Ватто /1684 1721/.
Немилова. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора.
Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Современники не просто ценили картины Ватто. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Центральная фигура в искусстве рококо – Франсуа Буше (1703 – 1770), директор Академии, придворный художник короля, создатель многочисленных картин, рисунков, гравюр, художник, оформлявший спектакли иллюстрировавший книги, автор плафонов, декоративных панно, картонов, по которым ткали гобелены, моделей для изготовления фарфоровых изделий. В рисунках он уточнял все нюансы будущих картин: композицию, позы, жесты, детали костюмов изломы складок шелковых тканей.
Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж).
Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. На второй части изображены покупатели, которые рассматривают через лорнет детали огромной картины, выполненной в виде овала. Капризница (ок 1718) (42 х 34) (С-Петербург, Эрмитаж). «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия.
Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. Ватто был создателем и самым видающимся представителем идиллического жанра галантно- го празднества, типичного для стиля рококо. Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений.
Пройдет время и его работы будут надолго забыты. ГМИИ им. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Антуан Ватто.
Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Среди всех картин Антуана Ватто и из его жемчужин в Эрмитаже я всегда выделял одну, это «Актеры Французской комедии». Жан Антуан Ватто (фр. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля».
Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так». Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». 1718). Базируя свое творчество на барочном художественном наследии, гению Ватто удалось преобразить характерную для барокко возвышенную экзальтацию и величественную героизацию обыденного в рокайльный жанр оригинальных «галантных празднеств». В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику. Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны.
Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. Сюжет полотна Ватто исключительно прост. В-третьих, посредством светских «галантных» сюжетов художник явил возможность наглядно сакрального отношения человеческой души с божественным Духом (Живописные произведения «Гамма любви» (1717) и «Вывеска лавки Жерсена» (1721). Не видно, что он от этого страдает.
Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. 1716, частное собрание, Париж). Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). Искусство Ватто чутко отразило наступление нового века, открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений, разбившего механицизм мышления сторонников Декарта — картезианцев. Картину можно увидеть в Эрмитаже, зал 284. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века.
При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета. 1712), похожей на спящую девушку. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». «Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества».
В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм. Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека. Ватто открыл художественную ценность хрупких нюансов, чувств, едва уловимо сменяющих друг друга.
Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников.
Антуан Ватто первым из художников Франции решил отвергнуть академизм с его. КАПРИЗНИЦА. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты.
1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам). 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. В ранних полотнах Искательница приключений (ок. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Третья пара стоит. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Само его искусство опровергает эту мысль. Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте.
Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом.
Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия.
— Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б.
Как легко, нарушая артистичность первого варианта, перегружает композиционно второй, добавляя летящих пухлых розовых амуров, мачту с розовым флагом на корабле, увеличивая число влюбленных пар. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Так называемые подсмотренные сюжеты. 1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок.
Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Это работа с интерьером магазина, а не с природой.
Лично мне импонирует техника живописи Ватто, тонкий и светлый колорит. Он покинул дом Жерсена. Это было последнее временное улучшение. Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок.
Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Данное произведение есть не столько изображение, сколько выражение «счастливого мига», который одновременно и удивительно близок и страшно далек, феерически игрив и мистически серьезен.
Среди всех картин Антуана Ватто и из его жемчужин в Эрмитаже я. ясным содержанием, «Капризница» в общем тоже как жанровая картина, то с. Антуана Ватто можно считать основоположником рококо в живописи и его творчество лучше всего показывает, какого рода человеческие открытия. Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. Хотя в картине отсутствуют эроти- ческие эпизоды, она наделена несомненной чувственностью. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Он просто один и все.
Антуан-Жан вызывал у них восторг. Название картина получила от своего гравера. Они суховаты и по живописному исполнению. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим.
Базируя свое творчество на барочном художественном наследии, гению Ватто удалось преобразить характерную для барокко возвышенную экзальтацию и величественную героизацию обыденного в рокайльный жанр оригинальных «галантных празднеств». Художник 18 века. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран.
«придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер. Поэты XIX века откроют картины Ватто. 1720).
В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования». Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь. Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. 1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок.
Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях. Антуан-Жан вызывал у них восторг. Как отмечает Н. Л. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м.
Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. Друзья называли его холодным и бесстрастным. Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто.
Jean Antoine. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску.
Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность. Ватто считается основоположником рококо в живописи. Прирожденный рисовальщик, Ватто очень рано, еще в Валансьенне, оценил возможности работы с натуры.
Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. «В том, что пишет Ватто, нет счастливого единства: о красивом он говорит.