Иллюстрации К Дон Кихоту

Иллюстрация Уильяма Хогарта к первому изданию "Дон Кихота" (1796--1803).

Дон Кихот с лучшими картинами и иллюстрациями, от Доре и Дали до Серова и Зверева

Внешнее несоответствие этой знаменитой пары невольно вызывает улыбку. Конечно, здесь Дон Кихот вызывает смех. В связи с этим Дон Кихот призывает Санчо Пансу не руководствоваться «законом личного произвола», весьма распространенного «среди невежд, которые выдают себя за умников», но судить обо всем нелицеприятно, заботясь прежде всего об истине и справедливости. Дюма, поставленный на площади Мальзерба, в Париже (последний труд художника). «Книга Дон Кихот не подвластна времени. Но, как говорил французский философ Анри Бергсон в работе «Смех», одно дело – упасть в колодец, так как смотришь куда-нибудь в сторону, другое – свалиться туда, так как загляделся на звезды – «ведь именно звезду созерцал Дон Кихот».

За ними следовали: «Contes drolatiques» Бальзака (1861), «Сказки» Перри (1861), «Дон-Кихот» Сервантеса (1862), «Атала» Шатобриана (1862), «Божественная Комедия» Данте (1861—68), «Библия» (1864), «Потерянный Рай» Мильтона (1865), «Басни» Лафонтена (1867), «Неистовый Роланд» Ариосто (1879), «Опыты» Монтеня, «Стихотворения» Теннисона и т. д. В ряду этих иллюстраций лучшими должно признать относящиеся к Рабле, Сервантесу и Данте. «Великий Доре», «величайший иллюстратор XIX века» — так называют художника исследователи его творчества. Все иллюстрации Саввы Бродского к «Дон Кихоту» — чёрно-белые, они выполнены в довольно редкой технике: это граттаж, то есть своего рода «процарапывание» на тонком пластике. рисовальщик иллюстраций, художник, скульптор и гравер (1833—1883). В книгу вошла 41 разворотная иллюстрация, кроме того, каждая глава открывается небольшим рисунком-заставкой, сюжет которого перекликается с её содержанием.

Санчо как-то признался герцогине: Мы с ним из одного села, он меня кормил, я его люблю, он это ценит, даже ослят мне подарил, а главное, я человек верный, так что, кроме могилы, никто нас с ним разлучить не может. И пусть корысть не собьет его с верного пути, а слезы бедняка вызовут у него больше сострадания, чем жалобы богача. Вот таким образом даже не стали делать шелкографию, фольгу и т. д.

В сущности, он воплощает рыцарский идеал, сложившийся за много столетий до него. Скажу честно – кожа обсуждалась, более того издание вряд ли бы стало значительно дороже. Однако нужно было должным образом созреть для этого, поднабравшись опыта и мастерства.

В 1953—1954 годах осуществлено юбилейное издание «Дон-Кихота», посвященное 350-летию со дня его выхода в свет. Не одно поколение графиков и живописцев привлекал гениальный роман Сервантеса. Поверхностный характер носят и иллюстрации испанского художника Хозе дель Кастильо (1780).

Ему было всего лишь одиннадцать лет от роду, когда появились первые его литографии, а едва достигнув шестнадцатилетнего возраста, он уже вступил в сотрудники сатирической газеты Филипона «Journal pour rire», в которой с этого времени в течение многих лет помещались его рисунки, полные веселья и юмора. «Помни, Санчо, – говорил Дон Кихот, – если ты вступишь на путь добродетели и будешь стараться делать добрые дела, то тебе не придется завидовать делам князей и сеньоров ибо кровь наследуется, а добродетель приобретается и она имеет ценность самостоятельную, в отличие от крови, которая таковой ценности не имеет». Доре (Луи-Кристоф-Поль-Гюстав Dor) — знаменитый франц.

Некоторые из наиболее удачных его работ суть: «Дочь Иефеая», «Избиение младенцев», «Тела мучеников в цирке», «Россини на смертном одре», «Данте и Виргилий на ледяном озере, в котором мучатся изменники отечеству» (1861), «Вход Христа в Иерусалим» (1876) и «Смерть Орфея» (1879). Ему было жаль главного героя, «нелепого долговязого человека с чистой благородной душой». Чем шире талант и видение иллюстратора, тем больше вероятность создания нового изобразительного измерения. «На первый взгляд кажется, что нет людей более различных, чем Дон Кихот и Санчо Панса. «Иллюстрирование подразумевает творческое созвучие, где художник-иллюстратор становится соавтором, визуальным интерпретатором литературного произведения.

Варшавский пишет: «В истории иллюстрации Гюстав Доре занимает исключительное место. Первым подобным трудом были иллюстрированные сочинения Рабле (1854). В эссе «Если бы не было ДонКихотов, человечество так и не вышло бы из пещер», также напечатанном в двухтомнике, художник рассказывает о своём отношении к тексту и истории появления иллюстраций.

Второй выезд показывает Дон Кихота в расцвете его рыцарства. Известны многочисленные иллюстрированные издания «Дон Кихота»: брюссельское (1662), антверпенское (1673), парижское (1681), лондонское (1687), в которых иллюстрации, выполненные анонимными художниками, по своим идейно-художественным достоинствам весьма далеки от романа Сервантеса. В 1957 году именитый издатель Жозеф Форе пришел к Сальвадору Дали с внушительным грузом литографических камней и идеей создания необыкновенных иллюстраций к известнейшей после Библии книге – «Дону Кихоту». Это, по мнению художника, ничуть не смешная книга. Только блинтовое тиснение, чтобы подчеркнуть рисунки их фактурность.

Они любили и уважали друг друга, хотя подчас между ними вспыхивали размолвки. И этот мирный, даже боязливый поселянин вдруг начинал призывать Дон Кихота, только что вернувшегося домой из похода, вновь и при этом без всякого промедления отправиться на поиски приключений Эта абсурдная вера в спасительную силу авантюры не только роднила Санчо с ламанчским фантазером, но и делала их обоих характерными, хотя и заметно шаржированными, выразителями тогдашнего испанского духа. Он нанес решительный удар идеальному направлению романа и обратил его к действительности. В основе его лежит мысль, что подлинное величие правителя измеряется не знатностью происхождения, не стремлением возвыситься над людьми, но справедливыми и добрыми делами.

Иллюстрации к роману Сервантеса Дон Кихот (часть 1)

В новом издании рисунки крупнее, даны на разворот без белых полей-рамки. Я мечтал об иллюстрировании этой книги долгие годы. Так как без этого мир станет пошлым, скучным и жестоким». Разве не различны у них характеры, стремления и даже внешний вид.

в Париже был издан «Дон Кихот» с иллюстрациями Тони Жоанно, который все внимание уделил обоим героям Сервантеса, оставив в стороне исторический колорит. Более того, это своего рода манифест гуманистической мудрости. Но Дон Кихот ведь давно стал легендарным образом, вот таким образом мое своеволие вполне допустимо. Книга была превосходно оформлена Кукрыниксами.

Заключительная иллюстрация «Дон Кихот» вызывает иногда ассоциации с образом Иисуса Христа, тем более что я оставляю Рыцаря Печального Образа в живых. Такими их знает весь мир. Л. Р.

«Дон Кихот» с лучшими 
картинами и иллюстрациями, 
от Доре и Дали до

«Дон Кихот» с лучшими картинами и иллюстрациями, от Доре и Дали до Серова и Зверева

Такими их рисовали Г. Доре, О. Домье, Кукрыниксы и другие художники. Эти работы вместе с массою рисунков, которые он приготовлял для иллюстрированных изданий, положили начало его известности, возраставшей и распространявшейся во всей Европе по мере того, как выходили в свет боле серьезные его труды — целые циклы композиций для политипажей к классическим произведениям словесности. В последние годы своей жизни Д. пробовал свои силы также в скульптуре и произвел по этой части несколько работ, гораздо более удачных, чем его живопись, — группу «Парка и Амур» (1877), огромную, вылепленную для отливки из бронзы вазу, окруженную виноградными лозами и фигурами малюток-гениев и нимф (1878), статую «Египтянка спасает свое дитя от ужаления змеи» (1879), «Мадонну» и памятник Алекс. В. Г. Создание зримой атмосферы книги с правом художника на личностное суждение дает иллюстрации шанс выйти за пределы ограниченного формата, начать жить своей самостоятельной жизнью, преодолеть временные границы. Перед нами не наивный ребенок начала романа, над которым можно только посмеиваться.

Но эти, казалось бы, столь различные люди были поистине неразлучны. Тощий, длинный, с вытянутым лицом (в полмили длиною) Дон Кихот на тощей кляче и приземистый, плотный, коренастый Санчо на ослике. В I836–I837 гг.

Гюстав Доре иллюстрации 
к роману 39Дон Кихот39

Гюстав Доре иллюстрации к роману 39Дон Кихот39