Картина Юдифь
Юдифь пользуется всемирной известностью, то вторая картина Джорджоне – Мадонна с младенцем – далеко не так популярна. Образ Юдифи в одноименной картине Джорджоне кажется искусственным, загадочным. Готовя материал для этой статьи, я обнаружила, что идея собрать на одной «площадке» все картины, посвященные Юдифи, приходила в голову не мне одной. «юдифь» (итал. giuditta)— единственная находящаяся в России картина, единодушно атрибутируемая Джорджоне.
Она прекрасна и необычна — Юдифь Джорджоне, как, впрочем, во многом необычны, а порой и загадочны персонажи и некоторых других картин художника. «юдифь» (итал. giuditta)— единственная находящаяся в России картина, единодушно атрибутируемая Джорджоне. Возможно, что эта картина из коллекции Гонзага (Мантуя), в 1627 году упоминается «Юдифь в ночной тьме, в полфигуры». Созданная в 1504 году мастером на доске, картина «Юдифь» в 1893 г. была переведена русским реставратором на холст. Картина неизвестного веронского художника XVI века на сюжет Юдифи продана в частную коллекцию на аукционе в 1996 году.
И с их помощью я хотела бы сделать анализ картины «Юдифь» Джорджо Барбарелли да Кастельфранко, более известного как Джорджоне. Поэтому в картине «Юдифь» Кранах изменил первоначальный замысел: вместо своей головы он изобразил голову Иоганна Фридриха. Картина Джорджоне «Юдифь» становится одной из достопримечательностей Эрмитажа. Но Кранах и в этот раз приехал не с пустыми руками — он привез в подарок императору свою лучшую картину «Юдифь», где так страшно — и так пророчески. В процессе реставрации и исследований картины в физической лаборатории музея открылись интересные переделки, сделанные самим Джорджоне и даже отпечатки его пальцев, оставленные на некоторых участках картины (на небе, стене слева от фигуры, на одежде Юдифи).
«Юдифь » Климта: история картины
И тогда, если все-таки пользоваться пресловутым термином «психологизм», который вроде бы применим и к первым и ко второму, то почему бы не ввести дифференциацию: нисходящего психологизма у Крамского и Ге (или, пользуясь выражением Вышеславцева, спекуляции на понижение) и восходящего – у Караваджо. Узнав о приближении ассирийцев израильтяне принялись возводить укрепления, вызвав гнев Олоферна. Не будем торопиться и вглядимся в выражение лица и позу героинь обоих художников, Джорджоне и Караваджо. Переводы появляются начиная с X—XIвв., причем делаются они преимущественно с латыни. Юдифь изображена на картине в страшный момент, когда она отрубает голову Олоферну. За это Олоферн, восхищённый её красотой и мудростью, позволил Юдифи жить в его лагере.
На четвёртый день Олоферн устраивает пир, на который приглашает Юдифь. ибо лице мое прельстило Олоферна на погибель его, но он не сделал со мною скверного и постыдного греха» (Иудифь. 13:15-16). Ивритский текст. Размеры картины: 89, 5 х 61, 9 см.
«Юдифь и Олоферн» Караваджо и другие картины, найденные случайно
С другой стороны, его так называемый реализм не отменяет вовсе Божьего присутствия. Почему именно этот сюжет. «Следовательно, это была своего рода пропагандистская литература, назначение которой состояло в том, чтобы поддерживать дух у восставших и побуждать к стойкому сопротивлению». Голову Олоферна выставляют на городской стене. Что, как уже было сказано, контрастом подчеркивает иное душевное состояние ее госпожи.
И этот жест Юдифи – крепкий мостик, связывающий героиню Караваджо с библейской. Сюжет, коротко, таков. Комментарий Марьетта— первое письменное упоминание «Юдифи». На четвёртый день пребывания среди врагов, Юдифь пригласили на пир.
Более того, после того как ассирийская армия бежала, жители Ветилеи грабили брошенный военный лагерь 30 дней, а Юдифь «запрягла колесницы свои» и сложила на них «все серебряные сосуды и постели и чаши и всю утварь его». Комментарий Марьетта – первое письменное упоминание «Юдифи». 1676).
На пути к Иерусалиму стоял город Ветилуя. «Юдифь» – одно из самых известных произведений Джорджоне – изображает прекрасную библейскую героиню, которая спасла свой город и народ, соблазнив, а потом и обезглавив спящего Олоферна, вождя вражеской армии. Заставить улыбаться мертвеца – странная мысль для художника эпохи Возрождения. Что, однако, не исключает его обращенности к Богу.
По лицу Юдифи скользит неуловимая полуулыбка. 1676). Иероним пишет, что он сделал перевод «с халдейского» второпях, за одну ночь, стараясь передать ощущение, а не переводить дословно (magis sensum e sensu, quam ex verbo verbum transferens). De Bisschop Fecit Na Raphael» (Я. В картине Караваджо оно просто иное и, вероятно, в иной степени, но оно есть.
Затем книга была включена в Септуагинту. Юдифь взяла его собственный меч и отрезала Олоферну голову, которую спрятала в мешок служанки. В первой эрмитажной рукописной описи, сделанной в 1773-1783 годах, сказано: 144X86 сантиметров (в современной нам метрической системе). Налогичный вопрос, почему жеонарешилась предать своих соплеменников, Юдифь ответила, чтоонивпали вгрехи тяжкие иотошли отистинного учения бога, апотому должны быть наказаны. Он подписан: «J. В день открывалось от 2 до 6 квадратных сантиметров картины. Ведь он исключен из канонических книг Ветхого завета, причем по двум причинам.
«Юдифь с головой Олоферна» картина Лукаса Кранаха Старшего
Войско Олоферна осадило его, перекрыв жителям доступ к воде. Что же это за душа, которую не затрагивает и не тревожит убийство. Олоферн поверил женщине и позволил жить в своём лагере. Созвучен этому один из ходов художника в картине «Мадонна со змеей» («Madonna dei palafrenieri»).
И вот, когда терпеть горожанам уже не было мочи, они стали упрекать в бездействии своего правителя. Конечно, важно в первую очередь то, что это не просто история, а Священная История. Продолжая повествование о шедеврах Лукаса Кранаха Старшего, стоит отметить одну из его картин, которая называется «Юдифь с головой Олоферна». Она вызвалась попытаться спасти сограждан от войска вавилонского.
Описание картины Джорджоне «Юдифь»
Однако «Книга Иудифи» содержит ряд исторических анахронизмов и большинство учёных оценивают её как вымысел — притчу или даже первый исторический роман. Все, что окружает Юдифь, призвано оттенить ее красоту. В Священном Писании это молодая женщина, но уже три года вдовствующая. В 1807 году картину предполагалось перевести с дерева на холст.
Плавная нежность ее фигуры по контрасту оттеняется массивом ствола могучего дерева. Картина наполнена контрастами, усиливающими её смысл. Собственно реставрация началась в 1969 году.
Олоферн разорил Месопотамию, Киликию и другие земли, начал приближаться к «приморской стране» (Финикии) и Иудее. Самые первые строчки — это не классические «Однажды давным-давно», а строго конкретные «В 12-й год царствования Навуходоносора, царствовавшего над Ассириянами в великом городе Ниневии». 1770), барона де Тьера. Но как сложен он для воплощения.
Культура и искусство: Анализ картины "Юдифь", Доклад
Каким же представил Джорджоне зрителям легендарную красавицу-иудеянку Юдифь. Надежды для горожан не было никакой. Полегенде, подвиг Юдифи остановил вторжение Навуходоносора иразгром Иудеи. Собственно реставрация началась в 1969 году. В шатре Олоферна Юдифь рассказала свою легенду о намерении провести войско к Иерусалиму. статья потрясает великолепным знанием исследуемой темы, а так же тонким чутьем человеческой натуры. мужество, красота, хитрость, коварство, бесстрашие, ум, патриотизм юдифи просто поражает и завораживает воображение. статье просто не будет цены (я ни сколько не преувеличиваю), если автор найдет время проанализировать юдифь малоизвестного итальянского живописца orazio riminaldi. этот талантливый мастер начала 17 века прожил недолгую жизнь но оставил после себя несколько шедевров. вам, наверняка, доставит удовольствие еще раз встретиться с гениальным художником. мое восхищение.
Сам себя он именовал Зорзон да Кастельфранко или Зорзи да Кастельфранко. Юдифь в качестве трофея получила шатёр Олоферна и всю его утварь и вступила в Ветилую как триумфатор. Жители малодушествуют, ропщут и готовы сдаться.
Как мастер Высокого Возрождения, Джорджоне создает идеальный образ молодой женщины. С другой стороны, Юдифь убивает спящего беззащитного и безоружного человека, который ей доверял, ничем не обидел и «только любовался ею». Блаженный Августин и вся африканская Церковь так же признавали эту книгу канонической. Как это делалось. Эта кампания, которую возглавлял Олоферн, описана в источниках времени Ашшурбанипала.
Никакой «неоднозначности», присущей такого рода историческим и художественным фигурам, сюжет Священной Истории о Юдифи не содержит. Именно вот таким образом она до сих пор не оставляет к себе равнодушным ни одного зрителя. По его сообщению, картина в собрание Кроза поступила от М. Фореста, который, в свою очередь, приобрёл её у коллекционера Бертена. Жив Господь, сохранивший меня в пути, которым я шла.
Были обнаружены отпечатки пальцев художника. Его автор – пылкая дочь почтенного художника Орацио Джентилески. Ценители искусственной красоты, заказчики не всегда принимали его творчество из-за непривычной драматичности, убивающей их внутреннее равновесие и спокойствие, съедающей гармонию души. Известный католический экзегетист дом Август Келмет (1672—1757) указывает, что восприятие истории как реального факта сталкивается с очень серьёзными трудностями, в первую очередь из-за запутанных указаний текста. Печальная участь Олоферна (или всего мужского рода) мастерски подчеркнута золотым колье, обратив внимание на которое, зритель вспоминает о шее, сначала ассирийца, затем, может быть, своей.
Сочинение: Анализ картины Юдифь
В день открывалось от 2 до 6 квадратных сантиметров картины. Во втором – углубляет человеческое (не претендуя на большее) и – как оказывается – восстанавливает-таки, казалось бы, утраченную вертикаль, сохраняет живой, пусть ослабевшую, связь с Богом.
Неожиданностью оказался подлинный колорит картины, скрытый под жёлтым лаком. 13, 14), – а войдя в городские стены, поднимет голову Олоферна и покажет народу. Юдифь вернулась к своей прежней жизни и до конца соблюдала безбрачие. Никакой Ветилуи напути кИерусалиму необнаружено. Иудифь там не «вдова», а «дева», букв. Так что врагам она предстала «чудом красоты» – это слова Священного Писания.
Так или иначе, он выходит к тексту Священного Писания. 1695), была размещена в первом томе каталога. Юдифь Караваджо не размахивается и бьет, она как будто бы режет. И – что очень важно – в караваджиевской Юдифи это можно увидеть, тем более внятно по контрасту с судорожно-свирепой старухой служанкой, стоящей рядом. Сам город, который спасала Юдифь, тоже остается загадкой. Ноесть исследователи, которые полагают, чтоЮдифь действительно существовала, анестыковки вызваны ошибкой летописцев ипереписчиков.
История картины «Юдифь с головой Олоферна» Лукаса Кранаха-старшего
Зададимся вопросом о том, как справился со своей задачей Караваджо и встретился ли путь, которым он шел, со Священной Историей. Датский художник Ян де Бисхоп (Jan De Bisschop, 1628—1671) во время своего путешествия по Италии в 1650-е годы делал зарисовки с картин итальянских художников. Именно эта версия легла в основу латинского перевода блаженного Иеронима— Вульгаты (IV—Vвв. ). 1695), была размещена в первом томе каталога. Этой гравюре почти полностью соответствует современный облик картины.
де Бисхоп рисовал по Рафаэлю). Трудно представить, что это произведение могла исполнить женщина 17 века. Во Франции в конце XVII— начале XVIII века с картины был удалён тёмный лак, прописана выцветшая живопись, по бокам картины были добавлены деревянные приставки (каждая по 12 см) с изображением ещё одного дерева справа и пейзажа слева. Художник и его мастерская не один раз обращались к теме Юдифь и Олоферн.
Легенду об иудейской героине Юдифь относят к 589 году до н. э. Именно эта дата считается временем совершения подвига смелой женщиной, которая спасла свой город от врагов. Как можно прочитать в Британской энциклопедии, «Юдифь» воплощает тот же идеал безмятежной красоты, что и «Спящая Венера». В нем было сказано следующее: когда в 1807 году картина «Юдифь с головой Олоферна» была передана реставратору Перонару — надобно было, для сохранности, перевести ее с дерева на холст, — выяснилось, что дело сие осложняется тем обстоятельством, что «с обоих боков оной картины по нескольку вершков приписано другим художником, о чем и было представлено его сиятельству, господину обергофмаршалу, на что получена резолюция: «Все то, что с обоих боков приписано, обрезать и оставить ту часть, которая написана Рафаэлем, а потому оная картина не будет иметь той меры, которая означена в каталогах Эрмитажа». Честно во всех отношениях: он не пытается быть ни сказочником, ни святым. Олоферн, считавший единственным богом Навуходоносора, приказал связать Ахиора и «предать в руки сынов Израиля» его отвели в горный город Ветилую, где он был освобождён от пут местными жителями и рассказал о своей встрече с ассирийцами.
Юдифь и отрубленная голова на картинах художников эпохи Возрождения
Но, любуясь красавицей, Олоферн опился вином и заснул. Джорджоне (1476/1477-1510), венецианец по происхождению, учился у известного живописца Джованни Беллини. Antoinette Larcher, род. А. С. Пушкина в Москве, Дрезденская картинная галерея и другие.
Судя по ней, картина была несколько шире. Библейский сюжет, повествующий о том как благочестивая вдова Юдифь, решается на жертвенный поступок, с тем, чтобы спасти от ассирийцев родной город интерпретирован Климтом настолько своеобразно, что это произведение получило еще одно название – «Саломея», по имени знаменитой соблазнительницы из Нового Завета.
Легенда о Юдифи пользовалась особой любовью в Венеции. Исторические авантюристки сами решаются на действие и сами себя прощают, а значит, «неоднозначность» их деяний ложится на их плечи и возможному обаянию их образа (обаянию красоты в содружестве со смелостью)всегда сопутствует цинизм. Просто в Священной Истории есть Тот, кто обман прощает (хотя обман не перестает быть таковым), а обманывающему помогает вернуться к себе. Женщина пробралась в лагерь ассирийцев и соблазнила Олоферна.
Датский художник Ян де Бисхоп (Jan De Bisschop, 1628 – 1671) во время своего путешествия по Италии в 1650-е годы делал зарисовки с картин итальянских художников. Так и картина Караваджо Юдифь и Олоферн. Гравюра в зеркальном отображении с картины «Юдифь», выполненная Туанетт (Антуаннетт) Ларше (фр. Фигура девушки и ее поза подчеркнуто женственны, но правая рука твердо сжимает меч. Греческая версия на 84 стиха длиннее латинской. Вот уже поистине в ней все гармония, все диво. Почти во всех картинах Джорджоне много места уделено пейзажу иногда, как в знаменитой Грозе (Венеция, Академия), этот мотив становится ведущим, определяя настроение картины.
Лукас Кранах Старший (1472 — 1553) — великий немецкий художник, художник эпохи Ренессанса. Однако безусловно, что ранние Отцы Церкви расценивали эту книгу как каноническую, например, апостол Павел цитирует греческие строки (8:14) в 1-м послании Коринфянам (2:10) и затем 8:25 там же в 10:10. Её перевод на холст произвёл в 1893 году реставратор Эрмитажа А. Сидоров. В день открывалось от 2 до 6 квадратных сантиметров картины.
Получается, опять расхождение. В старину «Юдифь» считалась работой Рафаэля. По легенде, подвиг Юдифи остановил вторжение Навуходоносора и разгром Иудеи. Картина была расчищена от жёлтого лака, нескольких слоёв поздних записей поэтапно. Он получил распоряжение убрать надставки, однако в каталоге Ф. Лабенского (1838) размер «Юдифи» был указан снова с ними. Работу вела реставратор высшей квалификации А. М. Малова. Световая и колористическая драма этой картины характерна для барочной живописи.
Напути кИерусалиму стоял город Ветилуя. Гравюра в зеркальном отображении с картины «Юдифь», выполненная Туанетт (Антуаннетт) Ларше (фр. Юдифь Караваджо совсем юная, с почти детским лицом.
Юдифь и Олоферн в картине Караваджо
Украсив себя "так, чтобы прельстить любого, кто взглянет на нее" (10:5), она со служанкой отправилась в стан ассирийцев. Ее план сработал. Олоферн осадил небольшой город Ветилую, где жила молодая вдова Юдифь.
Гравюра была создана во второй половине XVII века в Амстердаме и опубликована Абрахамом Блотелингом (ум. В 1893 году реставратор А. Сидоров перевёл картину с доски на холст.
Ее служанка была наготове с мешком, в который они положили его голову. Войско Олоферна осадило его, перекрыв жителям доступ кводе.
Были обнаружены отпечатки пальцев художника на небе справа, на стене и платье. Свидетельств о работе Джорджоне над «Юдифью» не сохранилось, свои работы художник не подписывал, вот таким образом полотно атрибутируется ему исключительно по стилистическим соображениям, «имеющим в своей основе критерий качества» (П. Эти источники дают представление о состоянии картины в конце XVII – начале XVIII века, до того, как она вошла в собрание Кроза. Вражеская армия, оказавшись без начальника, в панике разбегается.
Об этом, может быть и рассказывает безмятежность джорджониевской Юдифи: торжество истины и неучастие ее носительницы в «искушенности собственной похотью» Олоферна. Кроме того, в коллекции Ван Регтерна (Альтена, Амстердам) хранится рисунок исполненный размывкой коричневым тоном и очень точно следующий оригиналу, подписанный: J. De Bisschop Fecit Na Raphael (Я. Существующие 2 еврейские версии (полная и сокращенная) были сделаны в Средние века (обратный перевод). Юдифи удалось выхватить его меч и двумя ударами отсечь ему голову.
На руках белоснежные перчатки, Юдифь держит в руках меч и голову Олоферна. Облик Юдифи свидетельствует: она имела право на коварный обман и соблазн. П. Муратов). Иудеи, узнав о приближении Олоферна с войском, стали возводить укрепления.
Упоминания синедриона сомнительны. Исследователи предполагают, что Джорджоне придал Олоферну собственные черты лица. Сильный свет падает слева и освещает темное пространство, усиливая напряженность сцены.
В первую очередь, сама Юдифь. Характерно, что мастер изображает не какой-нибудь кульминационный с точки зрения развития события момент, как это обычно делали мастера кватроченто (библейская Юдифь поражает мечом опьяненного Олоферна или несет вместе со служанкой его отрубленную голову). Эта мысль постоянна для всего творчества Джорджоне, в частности, для Юдифи.
В старину «Юдифь» считалась работой Рафаэля. П. Муратов)2. Как можно прочитать в Британской энциклопедии, «Юдифь» воплощает тот же идеал безмятежной красоты, что и «Спящая Венера». Юдифи удалось не только уничтожить врага, но и спокойно уйти.
Реставрация картины закончилась в 1971 году. Исследователи предполагают, что Джорджоне придал Олоферну собственные черты лица. Вождь аммонитян Ахиор отговаривал его от карательного похода в Иудею, обещая ему поражение, если израильтяне по-прежнему будут верны единому Богу— пока евреи хранят верность Богу, они непобедимы. 1695), была размещена в первом томе каталога.
Кроме того известен рисунок из коллекции профессора Ван Регтерен Альтена (Амстердам) исполненный бистром и очень точно следующий оригиналу. де Бисхоп рисовал по Рафаэлю). В отличие от художников флорентийской и римской школ, Джорджоне, а затем Тициан, не используя подготовительные картоны, писали прямо на холсте или, как в данном случае, на деревянной доске (впоследствии также замененной холстом). Да, Олоферн здесь гораздо больше жертва, чем злодей, он написан так, что вполне может вызвать сочувствие, если не симпатию.
Переговоры с наследниками Кроза проходили по инициативе российского посланника Д. А. Голицына и при участии Дидро. Но именно диссонансом между рукой и лицом (растерянным, почти страдающим) убийство имеет выход к жертвоприношению. Собственно реставрация началась в 1969 году.
Юдифь и Олоферн Караваджо: картина-резонанс
У Иеронима очевидна путаница в именах старейшин (Иудифь, 6:11, 8:9, далее в 15:9— Иоахим превращается в Элиахима) изменен список предков Иудифи, напутаны географические названия (2:12-16). Им удалось покинуть лагерь и вернуться в Вифулию прежде, чем обнаружилось содеянное. Попробуем подумать над вопросом именно с этой точки зрения. Здесь же нам рассказывается о личном опыте переживания библейского события. Герои картин Джорджоне погружены в мир собственных эмоций и переживаний.
Он не только блестяще усвоил глубину и теплый колорит произведений наставника, но и во многом превзошел его. Но другая рука крепко и умело ухватила несчастную жертву за волосы. Вот таким образом, собственно, его и способен взволновать библейский сюжет. 6:14-21 7:4 2 Мак 15:12-16). Освободить родной город от нависшей над ним грозной опасности вызвалась красавица Юдифь. Лицо Юдифи с легкой улыбкой полно жизни.
О сюжете картины «Юдифь» Джорджоне
Олоферн осадил небольшой город Ветилую, где жила молодая вдова Юдифь. Юдифь соблазнила Олоферна, сама при этом оставшись в нетронутой чистоте. Итак, в руке Юдифи содержится время (нечто большее, чем момент), предшествующее удару (в тексте говорится, что, готовясь, она схватила его за волосы), сопутствующее (делая свое дело, она продолжает держать волосы Олоферна) и последующее – потом, мы знаем, она завернет голову в занавеси и положит в мешок, вот этой самой рукой. План был продуман, а побег подготовлен – великолепная военная хитрость, причем удавшаяся на все сто процентов (гораздо чаще подвиги заканчиваются гибелью героев). Никакой Ветилуи на пути к Иерусалиму не обнаружено. Запомним эти цифры. Несмотря на чинимое ею насилие, ветхозаветная героиня трактована скорее как античная богиня, чем как мститель от лица угнетённого народа.
Что же, получается, Джорджоне ближе к тексту Библии. хафизов геннадий. 12. 12. 13. Победительница одета в легкое платье насыщенного розового цвета. Когда пир кончился и они остались одни, он задумал соблазнить ее, но был слишком пьян. Когда полководец заснул, Юдифь отсекла ему голову. 13, 7–9).
Кроме того, этой операцией пытались скрыть ранние неудачные реставрации авторской живописи. В пафосе он уже не видит того «дыхания жизни», которым дышит Священное Писание и которым, наверное, дышали когда-то мифы о богах. p. S. с новым годом. Арамейской версии, по которой работал Иероним, не сохранилось. Работу вела реставратор высшей квалификации А. М. Малова.
Напишите отзыв о статье Юдифь (картина Джорджоне)
Исторические и географические факты часто ошибочны. Женщина пробралась в лагерь ассирийцев и соблазнила Олоферна. Это позволяет ему соотнести события с периодом плена Манассии (2Пар. 33:11).
Когда Олоферн достиг Ездрелонской (Изреельской) долины, оказалось, что по распоряжению иерусалимского первосвященника узкий проход, ведший в Иудею и к Иерусалиму, перекрыли евреи близлежащих укрепленных городов Ветулия и Бетоместаим. Католические комментаторы предлагают выходить из путаницы несколькими способами. Он объяснил это тем, что «Никейский собор говорил о ней как о части Священного писания». Новость привела ассирийцев в замешательство и они бежали, преследуемые израильтянами. Сапронов. Укрепи меня в этот день.
Отрывок, характеризующий Юдифь (картина Джорджоне)
Antoinette Larcher, род. Были среди них и антифашистки и антитоталитаристки и что-нибудь вроде «маркитантка юная убита» Б. Окуджавы. Это и понятно: художник – посредник не только между своей героиней и зрителем, но и между нею и Богом, что неизбежно влечет за собой поправки (или искажения).
В настоящее время является экспонатом Государственной галереи Штуттгарта. Он получил распоряжение убрать надставки, однако в каталоге Ф. Лабенского (1838) размер «Юдифи» был указан снова с ними. Для сохранения авторской живописи на ней оставлялся тонкий слой старого лака. Она бесконечно мила и прекрасна, но почему все так странно, как можно это объяснить. Старейшины нерешались нинасопротивление, нинасдачу.
Картина «Юдифь» – формально композиция на библейскую тему. Юдифь, по-видимому, написана раньше Грозы (говорить о хронологии работ Джорджоне трудно, так как, по существу, он мог творчески трудиться одно десятилетие).
- История одного шедевра: «Юдифь » Климта
- Картина Караваджо «Юдифь, убивающая Олоферна» и библейский текст
- Юдифь, Джорджоне (Джорджо да Кастельфранко), 1504
- Картина-резонанс: Юдифь и Олоферн Караваджо
- Самопознание и духовное развитие личности
- Юдифь – Джорджоне (Джорджо да Кастельфранко)
- Дискуссии и мнения православных богословов сегодня
Впервые каталог коллекции Кроза5 был издан в Париже в 1729 году с текстом Марьетта. Её перевод на холст произвёл в 1893 году реставратор Эрмитажа А. Сидоров9. Самгород, который спасала Юдифь, тоже остается загадкой. Но расхождения Каравджо не есть беспечное пренебрежение.
В конце XVIII— начале XIX века в Эрмитаже картину покрыли тонированным жёлтым лаком, чтобы придать ей так называемый «галерейный» тон. Мария несколько отстраняет от себя младенца (жест, повторяющийся в ряде работ мастера, например, в Святом семействе – Вашингтон, Национальная галерея) и рождается абсолютно особенное чувство – задумчивости, мечтательности, сосредоточенности и тем самым – интимности образа. Здесь Олоферн опился вином и заснул.
- Словари и энциклопедии на Академике
- Юдифь и Олоферн: образы библейского мифа
- Материал из Википедии — свободной энциклопедии
- Еще из раздела Культура и искусство
Так как Бертен умер в 1711 году, вероятно, что «Юдифь» появилась в коллекции Кроза уже в начале восемнадцатого века. Сюжет очень привлекателен для художника, в нем столько яркости, эффектности, ужаса и великолепия. Уже все свершилось. Согласно книге «Иудифь», полководец Олоферн, командующий армией Навуходоносора, выполняя его повеление «свершить отмщение всей земле», прошёл Месопотамию, разрушил все её города, выжег все посевы и перебил мужчин. Впервые каталог коллекции Кроза был издан в Париже в 1729 году с текстом Марьетта. Может быть, о том, что весь ужас задуманного и абсолютного не задел ее целомудрия.
Они заставляли ужасаться и содрогаться от напора драматизма, волнами бьющего с полотен. «Юдифь» – одно из самых известных произведений Джорджоне – изображает прекрасную библейскую героиню, которая спасла свой город и народ, соблазнив, а потом и обезглавив спящего Олоферна, вождя вражеской армии. Так как Бертен умер в 1711 году, вероятно, что «Юдифь» появилась в коллекции Кроза уже в начале восемнадцатого века. В полночь она по обыкновению выходит из стана и направляется в свой город. De Bisschop Fecit Na Raphael» (Я. Какая-нибудь бесстрашная куртизанка, выполняющая «политическое задание» с помощью любовных похождений и тем приносящая пользу государству – постоянно возобновляющийся и имеющий бесконечное число вариаций сюжет мировой истории.
Один из первых венецианских художников, связанный с этим этапом живописи Ренессанса, – Джорджоне (Джорджо да Кастельфранко, около 1478-1510). Есть версия, что этот «конспект» мог быть оригиналом, на базе которого расцвечена вымышленными подробностями полная версия. Работу вела реставратор высшей квалификации А. М. Малова. Вернемся же к тому, что мы назвали центром действия картины.
Для сохранения авторской живописи на ней оставлялся тонкий слой старого лака. Реставрация картины закончилась в 1971 году. Освободившаяся от доски тонкая скорлупа краски грунтовалась и наклеивалась на холст. Или, как говорил о себе французский художник Ф. Леже, то, что понял. Он ведь, повторю, художник, а не иконописец и значит, в его картине нам предстает в первую очередь человек на изломе Ренессанса, а не обожженный человек (как в иконе). Может быть, одной из сильнейших сторон гения Джорджоне было умение в спокойствии выразить непокой.
Услышав о случившемся, Юдифь предложила не спешить и положиться на волю Бога. Отсюда возникает оттенок чуть ли не мясничества – так сосредоточенно она действует. «Она приобрела великую славу и состарилась в доме мужа своего, прожив до 105 лет».
Церковь воспринимала историю Юдифи какдействительно произошедшую, ученые женазывали еевыдумкой богословов. Впервые каталог коллекции Кроза был издан в Париже в 1729 году с текстом Марьетта. Нет, предел скверны одолевается чистейшим и невиннейшим. Полная практически дослновно совпадает с греческой, короткая в корне отличается.
И все-таки, повторю, священное не профанируется и не изымается вовсе из этого мира. Комментарий Марьетта— первое письменное упоминание «Юдифи». Опять же, казалось бы, не Анне ли стать послушной исполнительницей воли высших существ. Как в историческом романе, сцены книги оживлены им придана конкретика обозначением определённого времени и места действия (пусть и не точных) и, как во всех исторических романах, она расцвечена именами важных исторических личностей. П. Муратов).
А вот теперь самое сложное – моральная сторона этой истории. Вместе с головой они вернулись в город. Что проносится перед ее умственным взором. С греческого текста был сделан перевод на арамейский язык (этот перевод называемый Иеронимом «халдейским» утрачен).
Так захватчики поплатились за разрушения и боль, которую они принесли еврейскому народу. Зенон Косидовский относит историю к числу назидательных сказаний и пишет «одним словом, наивно было бы утверждать, будто это историческая книга». Ее образ стал своего рода символом любви к отечеству, самопожертвования. Только тогда возможно последнее, а с ним и обожение, когда приносящий жертву и в себе несет жертвенность. В старину «Юдифь» считалась работой Рафаэля4. Когда полководец заснул, Юдифь отсекла ему голову. Однако в XVIII веке имя гениального венецианского живописца было забыто, к тому же он не подписывал свои произведения, вот таким образом естественно, что неизвестные шедевры живописи приписывались тогда самому почитаемому из живописцев Возрождения — «божественному» Рафаэлю. Безусловно, она рисковала своей жизнью. И задумчиво глядит на отрубленную голову вражеского полководца Юдифь.
Как мы знаем, для Б. Окуджавы это уже не мифы о богах, а «сказки о богах», на которые известный поэт советской оттепели взирает с глубоким презрением, видимо, с высоты своих поэтических высот. Казалось бы, это должно вывести Юдифь на первый план, сделать ярче. По тексту в момент убийства Юдифь была одна, отослав всех, даже служанку.
Она опирается рукой па меч, слишком тяжелое и грозное оружие для маленькой женской руки. Картина Караваджо «Юдифь, убивающая Олоферна» – одна из многочисленных интерпретаций библейского сюжета, причем далеко не первая. Нелегким был процесс «перевода». Голова Олоферна была или повержена (у Джорджоне) или торжествующе поднята (у Донателло) или несома – со смесью торжества и презрения – как предмет обихода или добыча, на блюде (у Боттичелли). Латинский текст.
Датский художник Ян де Бисхоп (Jan De Bisschop, 1628—1671) во время своего путешествия по Италии в 1650-е годы делал зарисовки с картин итальянских художников. Что это дает и чего лишает. Этой гравюре почти полностью соответствует современный облик картины. Рука должна быть «простой и грубой», чтобы все-таки совершить убийство. Он призвал к себе своего военачальника по имени Олоферн и отправил с войском под стены иудейского города Ветилуи, чтобы уничтожит его.
В своей руке видит библейская Юдифь орудие воли Божией. Старейшины не решались ни на сопротивление, ни на сдачу. На четвёртый день Олоферн устроил пир, на который повелел пригласить Юдифь ибо «сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить её с того самого дня, как увидел её». Олоферн осадил небольшой город Ветилую, где жила молодая вдова Юдифь. Церковь воспринимала историю Юдифи как действительно произошедшую, ученые же называли ее выдумкой богословов. С головой предводителя вражеских войск, Олоферна, возвращается она в отчий дом.
Конечно, лишает пафоса и полной определенности в расстановке акцентов. Между тем Юдифь Караваджо очень проста, уж точно не великолепна. Судя по ней, картина была несколько шире.
В 1807 году картину предполагалось перевести с дерева на холст. Рука Юдифи – центр картины Караваджо. Собака— символ преданности иногда её сопровождает. Джорджоне был вновь «открыт» лишь в XIX столетии.
«ветилуя», что могло потом превратиться в название города. Часто можно встретить по отношению к ней эпитет – эмоциональный нокдаун. Кроме того известен рисунок из коллекции профессора Ван Регтерен Альтена (Амстердам) исполненный бистром и очень точно следующий оригиналу. Фигура девушки и ее поза подчеркнуто женственны, но правая рука твердо сжимает меч. Были обнаружены отпечатки пальцев художника на небе справа, на стене и платье.
В греческом тексте есть длинное обращение Олоферна к царю. Это могло быть и осознанием исключительности своего пути и епитимьей себе за содеянное. Причем она так же отличается от Богомладенца и Богоматери, – преклонными годами и некоторой заскорузлостью, – как служанка от Юдифи (с учетом, разумеется, существенной разницы в настроении той и другой картины: речь ведь шла только об одном сходном мотиве). Уже все позади.
Прическа первоначально была менее гладкой, пряди, спадающие вдоль щек, – более пушистыми. Лео Таксиль использует все эти несообразности, чтобы объявить историю «голой богословской выдумкой». Судя по ней, картина была несколько шире. К началу XVI века Венеция вслед за Флоренцией встает на путь Высокого Возрождения.
И лицо – посмотрим на него: как наивно покраснел нос, как слегка выпятились еще сохранившие детскую припухлость и нежные очертания губы, какая глубокая складка на переносице – словом, сочетание растерянности и отчаянной решимости, «детских припухших желез» и крестьянской мощи. Свидетельств о работе Джорджоне над «Юдифью» не сохранилось, свои произведения художник не подписывал, вот таким образом полотно атрибутируется ему исключительно по стилистическим соображениям, «имеющим в своей основе критерий качества» (П. Для сохранения авторской живописи на ней оставлялся тонкий слой старого лака.
Работа художника «Юдифь» посвящена известной библейской истории. «Так как красота её пленила душу его, – меч прошел по шее его. » Войско, оставшееся без руководителя, не смогло противостоять жителям Ветилуи и было рассеяно. Может быть, проще было бы назвать караваджевский способ восприятия Священной Истории психологизмом, но в таком случае это не тот психологизм, который умиляет какого-нибудь шестидесятника в картине Крамского «Христос в пустыне» или Ге «Христос перед Пилатом». Каким образом. В данном случае это царь Навуходоносор, фигурирующий также в «Книге Даниила».
И здесь – ее хищный взгляд, то, как она вытянула шею и вся подалась вперед (между тем Юдифь как раз отстраняется), – все, кажется, говорит: «Мне бы этот меч да эту голову». Этот мотив звучит в библейском тексте и он очень важен. В упоминавшихся интерпретациях (предшествующих Караваджо) Олоферн не просто злодей, враг иноверец – его вообще нет, есть только голова. Остается предположить, что безмятежность Юдифи не непосредственна, а дидактична, не «какова. », а «о чем. » О чем-то должна поведать. Короткая ивритская версия, обнаруженная доктором Гастером и датируемая им 11 веком н. э.
Также как часть Писания она цитируется в раннехристианских текстах святого Климента Римского (1-е послание Коринфянам, 55 рядом с каноничной книгой Эсфири и обе расцениваются одинаково), Климента Александрийского, Оригена, Тертуллиана, Амвросия Медиоланского. Прекрасное лицо девушки контрастирует с искаженными гримасой смерти чертами Олоферна. Подчёркивая своё благочестие, она пообещала Олоферну помочь наказать отступников и провести его войско к Иерусалиму. «Так как красота её пленила душу его, — меч прошел по шее его. »6 Войско, оставшееся без руководителя, не смогло противостоять жителям Ветилуи и было рассеяно. В правой руке она держит меч, которым был убит Олоферн. Он подписан: «J.
Первосвященник Иоахим должен быть отождествлен с отцом Элиашиба, значит, жил во времена Артаксерса Великого (464—424 дон. э., «Иудейские древности», 11:6-7). Сейчас кажется странным, что в знаменитом собрании барона Кроза, откуда «Юдифь» вместе с другими шедеврами западноевропейской живописи поступила в 1772 году, она считалась произведением Рафаэля. На логичный вопрос, почему же она решилась предать своих соплеменников, Юдифь ответила, что они впали в грехи тяжкие и отошли от истинного учения бога, а потому должны быть наказаны. Как знак и добыча.
Дополнения к доске-основе были удалены в период между 1838 и 1863 годами – в каталоге 1863 года картина указана уже с современными размерами. В Вульгате Навуходоносор правит 13 лет, в Септуагинте— 18. Согласно книге «Иудифь», полководец Олоферн, командующий армией Навуходоносора, выполняя его повеление «свершить отмщение всей земле», прошёл Месопотамию, разрушил все её города, выжег все посевы и перебил мужчин. Картина поступила в Эрмитаж в 1772 году из парижского собрания Антуана Кроза (ум. Консервативный критицизм предполагает, что книга все же описывает исторические факты. Вшатре Олоферна Юдифь рассказала свою легенду онамерении провести войско кИерусалиму. Это все еще (хоть и в преддверии секуляризации Нового времени) опыт верующего человека, который изображая мир Ветхого Завета, не пытается ни быть, ни казаться ветхозаветным патриархом и значит, говорит своим, а не их языком. Оружие климтовской Юдифи более мощное, «эффективное» и изощренное обычный меч – ничто, по сравнению с его силой, откровенно зовущей в мир чувственной любви, с тем чтобы затем испепелить любого противника.
Неожиданностью оказался подлинный колорит картины, скрытый под жёлтым лаком. Antoinette Larcher, род. Зорзи, Зорзо — так на венецианском диалекте звучало имя Джорджи. Неожиданностью оказался подлинный колорит картины, скрытый под жёлтым лаком.
де Бисхоп рисовал по Рафаэлю). Когда полководец заснул, Юдифь отсекла ему голову. Так как Бертен умер в 1711 году, вероятно, что «Юдифь» появилась в коллекции Кроза уже в начале восемнадцатого века. Разумеется, это не означает, что «Божий народ» может обманывать «не Божий». Он рассказывает то, что увидел.
1676). Иудифь / (апокрифический Ветхий Завет). Этой гравюре почти полностью соответствует современный облик картины. В 1967 году была начата предварительная подготовка к серьёзной реставрации «Юдифи»— предварительные исследования живописного слоя подтверждали её срочность. В караваджиевской Юдифи очень много самостоятельного отношения к совершающемуся. У Караваджо Юдифь со своей жертвой соотнесена по горизонтали.
Но от этого-то Караваджо и рад уйти. Гравюра в зеркальном отображении с картины «Юдифь», выполненная Туанетт (Антуаннетт) Ларше (фр. Согласно книге «Иудифь», полководец Олоферн, командующий армией Навуходоносора, выполняя его повеление «свершить отмщение всей земле», прошёл Месопотамию, разрушил все её города, выжег все посевы и перебил мужчин.
Как можно прочитать в Британской энциклопедии, «Юдифь» воплощает тот же идеал безмятежной красоты, что и «Спящая Венера». На картинах Кранаха изображена Юдифь Победительница. Здесь ее выражает равновесие, найденное между женской фигурой и пейзажем. Хотя Блаженный Иероним, переводя на латынь Библию, не переводил второканонические книги (не имеющие ивритского оригинала), он, тем не менее, сделал для неё исключение. Его работы находятся в самых известных музеях мира, включая такие, как: Эрмитаж, музей им. В картинах Джорджоне герои редко смотрят на зрителя их глаза либо закрыты, как у Венеры (Спящая Венера, Дрезден, Картинная галерея), либо взор скользит поверх голов, куда-то вдаль, как у мадонны (Мадонна Кастельфранко, собор города Кастельфранко), либо веки опущены, как у Юдифи, - прием, повторяющийся слишком часто, чтобы быть случайным. Реставрация картины закончилась в 1971 году.
Но странным образом и она делается от этого более декларативной. «Так как красота её пленила душу его, — меч прошел по шее его. » Войско, оставшееся без руководителя, не смогло противостоять жителям Ветилуи и было рассеяно. (Тем не менее, в северноевропейской традиции можно найти Юдифь и со служанкой и с блюдом — это знаменитый пример, приведённый Панофским, о том, что эрудиция необходима для изучения иконографии). Коллекция была создана дядей барона, банкиром Пьером Кроза. Женщина пробралась в лагерь ассирийцев и соблазнила Олоферна.
Тогда расхождение и вовсе минимально, а ее присутствие, кроме простейшего принципа контраста порождает еще один мотив: перед нами парадоксальная ситуация того, что «палачом» становится, черную работу выполняет не низший и опытный, а высший и юный, чистый. Вавилоняне осадили город Ветилуя (Бетулия), в котором жила целомудренная и богобоязненная молодая вдова Юдифь. Картина была расчищена от жёлтого лака, нескольких слоёв поздних записей поэтапно.
Прежде всего, он не чувствует его в своей душе, да и не может чувствовать, вероятно. В Эрмитаже хранятся две работы мастера камерная «Мадонна с младенцем» и «Юдифь», которая по праву принадлежит числу величайших шедевров эрмитажной коллекции.