Савояр С Сурком Ватто
Картина французского художника Антуана Ватто (Watteau Antoine 1684-1721) «Савояр с сурком».
Савояр с сурком, Антуана Ватто, 1716
Савояр с сурком 1716. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Он одет в достаточно скромную, но удобную для него одежду, ведь вся его работа в движении.
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Песня была опубликована в цикле 8 Lieder Op. Это и понятно. Так, появилась песня, которая в русском языке известна как И мой сурок со мною.
В основе картины «Савояр с сурком» лежит рисунок, сделанный с натуры. Их сохранилось два :зарисовка фигуры савояра и набросок пейзажа в Жантильи – излюбленном месте прогулок художника. Вот таким образом его костюм говорит о многодневных путешествиях и отсутствии у него дома. «Савояр», несмотря на совершенство исполнения, долго считался одним из самых ранних, почти ученических произведений Ватто (1706—1708 гг. ).
Ребенок изображен на фоне солнечного, но холодного пейзажа с ярко-синим небом и облетевшими деревьями. Картина была написана с натуры именно в том месте, которое на ней изображено. С ним и средства этого заработка: флейта и ящик, на котором сидит ученый сурок, умеющий гадать, вытаскивая записочки со «счастьем». В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат.
По дороге он знакомился с музеями Берлина, Дрездена, бывал в мастерских художников. Он одет в достаточно скромную, но удобную для него одежду, ведь вся его работа в движении. Эта же головка постоянно встречается в произведениях Ватто 1715—1716 годов. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Как нарисована первая поза Меццетэна, как выразительны ракурс его лица и судорожная игра пальцев какой дивный подбор ласкающих теплых и отнюдь не приторных красок: розовых, голубых и грязновато-зеленых.
Он писал галантные празднества изображая развлечения на лоне природы, концерты, беседы на опушке парков. Эта же головка постоянно встречается в произведениях Ватто 1715—1716 годов.
Значит, к тому же времени относится и этюд ее, а «перекрывающий» его набросок «Пряхи» естественно не может быть более ранним. С ним и средства этого заработка: флейта и ящик, на котором сидит ученый сурок, умеющий гадать, вытаскивая записочки со «счастьем». 40, 5x32, 5 Французское искусство XVIII века начинается с произведений Антуана Ватто. иХДПЦОЙЛ ЙЪПВТБЦБЕФ ВТПДСЮЕЗП НХЪЩЛБОФБ ЙЪ РТПЧЙОГЙЙ уБЧПКС, У ЛМБТОЕФПН Й ХЮЕОЩН УХТЛПН. 52 под номером 7. уехал в Париж.
Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Художник изображает бродячего музыканта из провинции Савойя, с кларнетом и ученым сурком. Он умело подчеркивает одиночество мальчика, его бедность. Здесь, в Европе, он убедился, что бедным живётся нисколько не лучше, чем в России.
Описание картины «Савояр с сурком»
Автор: Ватто Жан-Антуан. Парная к «Пряхе» картина «Савояр» выполнена одновременно с ней, т. е. в период расцвета творчества художника. Узнаем, о чем же поется в припеве песни и как все-таки она называется. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Но интересовала и жизнь простого народа. На ярмарках, в гостиницах, на шумных торговых улицах мальчики из горной Швейцарии (Савойи) попрошайничали или водили на поводке дрессированных сурков, которые умели вынимать из коробки «счастливый билетик» и танцевать. (Савойя – историческая область на юго-востоке Франции у подножия Альп, входила в состав Священной Римской империи, затем Франции. ) Каждый раз, когда голод в альпийских долинах становился невыносимым, савойские бедняки отправляли своих детей с дрессированными сурками, бродить по улицам городов богатой Германии. Методы, техника: холст, масло 40, 5х32, 5 см.
Холст, масло. Текст, знакомый нам с детства был написан Гете в 1747 году для пьесы Ярмарка в Плундерсвайлере (Jahrmarkt in Plundersweiler) и лишь спустя некоторое время, специально для этого текста Бетховен написал музыку (1792). Умелый художник изобразил на нем маленького музыканта, который прогуливался и одновременно работал в светлый день. Год создания: 1716. Лекция посвящена истории создания песни «Сурок», смыслу песенного текста, лирическому герою и, конечно, авторам песни – Бетховену и Гете. Его наряд теплого коричневого цвета, почти такого же, как и трава под его ногами.
«Савояр с сурком» Ватто В лиричной картине «Савояр с сурком» изображен улыбающийся и, казалось бы, не сетующий на судьбу бродячий музыкант в старенькой одежде, однноко стоящий в ясное холодное утро на пустынной площади захолустного городка. Савояр, савояры (фр. Savoyard) — в прямом смысле слова — жители Савойи, современного региона Франции — или исторического княжества, государства на территории современной Франции, Италии и Швейцарии. В более узком смысле — бродячие певцы (из Савойи), странствующие по дорогам Франции, в средние века примерно то же, что мейстерзингеры, труверы или трубадуры, а позднее – обнищавшие жители Савойи, зачастую – крестьянские дети, ходившие по дорогам Франции и просившие милостыню своими песнями (иногда с сопровождением шарманкой и учёным сурком). бЧФПТ: чБФФП цБО-бОФХБО.
Жан Антуан Ватто «Савояр с сурком»
Изображая прогулки, развлечения, любовные сценки, в которых участвуют элегантно одетые дамы и кавалеры, Ватто создает особый, поэтический мир, где переплетаются фантастика и реальность, мечта о беззаботной радостной жизни людей среди природы и характерные для светского общества пустота, манерность, эротика. Уроженец горной Савойи, он отправился на заработки, взяв с собой флейту и ящик из которого ученый сурок вытаскивает маленькие записочки «со счастьем». Значит, к тому же времени относится и этюд ее, а «перекрывающий» его набросок «Пряхи» естественно не может быть более ранним. И сама тема и трактовка фигуры на фоне пейзажа навеяны Ватто фламандским искусством.
Вероятно, художник использовал рисунки, выполненные с натуры. Marmotte) – пожалуй, самая известная Lied (песня) Бетховена, написанная предположительно в 1790 году на стихи Гёте (в тексте пьесы «Ярмарка в Плундерсвейлере», 1773, перевод на русский язык С. Заяицкого).