Юдифь Картина
Образ Юдифи в одноименной картине Джорджоне кажется искусственным, загадочным. Картина Джорджоне «Юдифь» становится одной из достопримечательностей Эрмитажа. «юдифь» (итал. giuditta)— единственная находящаяся в России картина, единодушно атрибутируемая Джорджоне. Она прекрасна и необычна — Юдифь Джорджоне, как, впрочем, во многом необычны, а порой и загадочны персонажи и некоторых других картин художника.
«юдифь» (итал. giuditta)— единственная находящаяся в России картина, единодушно атрибутируемая Джорджоне. Картина неизвестного веронского художника XVI века на сюжет Юдифи продана в частную коллекцию на аукционе в 1996 году. Возможно, что эта картина из коллекции Гонзага (Мантуя), в 1627 году упоминается «Юдифь в ночной тьме, в полфигуры».
И с их помощью я хотела бы сделать анализ картины «Юдифь» Джорджо Барбарелли да Кастельфранко, более известного как Джорджоне.
«Юдифь » Климта: история картины
Датский художник Ян де Бисхоп (Jan De Bisschop, 1628—1671) во время своего путешествия по Италии в 1650-е годы делал зарисовки с картин итальянских художников. Рука Юдифи – центр картины Караваджо. Юдифь убила врага, совершила грех во имя спасения своего народа. Синий-цвет покоя. Неожиданностью оказался подлинный колорит картины, скрытый под жёлтым лаком. Что же, получается, Джорджоне ближе к тексту Библии.
В 1893 году реставратор А. Сидоров перевёл картину с доски на холст. Что же это за душа, которую не затрагивает и не тревожит убийство. Работу вела реставратор высшей квалификации А. М. Малова. Получается, опять расхождение. Войско Олоферна осадило его, перекрыв жителям доступ к воде. Джорджоне был вновь «открыт» лишь в XIX столетии.
«Юдифь» анализ картины – Конреал – элитные картины
Впервые каталог коллекции Кроза5 был издан в Париже в 1729 году с текстом Марьетта. Как легко поддаться пафосу – и ничем его не оправдать, увлечься эффектом – и уйти от смысла. Как можно прочитать в Британской энциклопедии, «Юдифь» воплощает тот же идеал безмятежной красоты, что и «Спящая Венера». Сильный свет падает слева и освещает темное пространство, усиливая напряженность сцены.
Какая-нибудь бесстрашная куртизанка, выполняющая «политическое задание» с помощью любовных похождений и тем приносящая пользу государству – постоянно возобновляющийся и имеющий бесконечное число вариаций сюжет мировой истории. Может быть, о том, что весь ужас задуманного и абсолютного не задел ее целомудрия. На четвёртый день пребывания среди врагов, Юдифь пригласили на пир. Олоферн, считавший единственным богом Навуходоносора, приказал связать Ахиора и «предать в руки сынов Израиля» его отвели в горный город Ветилую, где он был освобождён от пут местными жителями и рассказал о своей встрече с ассирийцами.
Описание картины Джорджоне «Юдифь»
Им удалось покинуть лагерь и вернуться в Вифулию прежде, чем обнаружилось содеянное. И здесь – ее хищный взгляд, то, как она вытянула шею и вся подалась вперед (между тем Юдифь как раз отстраняется), – все, кажется, говорит: «Мне бы этот меч да эту голову». В 20 веке образ Юдифи стал ассоциироваться с типом «роковой женщины».
Одной из самых востребованных ветхозаветных образов является Юдифь. В греческом тексте есть длинное обращение Олоферна к царю. Конечно, лишает пафоса и полной определенности в расстановке акцентов.
В одном из документов, найденных в венецианском архиве, его называют: мастер Зорзи да Кастель Франко. Облик Юдифи свидетельствует: она имела право на коварный обман и соблазн. Никакой Ветилуи напути кИерусалиму необнаружено. Для сохранения авторской живописи на ней оставлялся тонкий слой старого лака.
Зорзи, Зорзо — так на венецианском диалекте звучало имя Джорджи. Лео Таксиль использует все эти несообразности, чтобы объявить историю «голой богословской выдумкой». И тогда, если все-таки пользоваться пресловутым термином «психологизм», который вроде бы применим и к первым и ко второму, то почему бы не ввести дифференциацию: нисходящего психологизма у Крамского и Ге (или, пользуясь выражением Вышеславцева, спекуляции на понижение) и восходящего – у Караваджо.
«Юдифь с головой Олоферна» картина Лукаса Кранаха Старшего
Рядом с горами виднеется молодая зелёная трава-знак новой, светлой жизни. Так или иначе, он выходит к тексту Священного Писания. Его автор – пылкая дочь почтенного художника Орацио Джентилески.
Этой гравюре почти полностью соответствует современный облик картины. Сюжет, коротко, таков.
Но расхождения Каравджо не есть беспечное пренебрежение. В Священном Писании это молодая женщина, но уже три года вдовствующая. Враг отступает. Зелёный же цвет символизирует саму жизнь. Как известно, библейские сюжеты часто используются художниками при создании картин.
В картине Караваджо оно просто иное и, вероятно, в иной степени, но оно есть. Олоферн разорил Месопотамию, Киликию и другие земли, начал приближаться к «приморской стране» (Финикии) и Иудее. Неожиданностью оказался подлинный колорит картины, скрытый под жёлтым лаком. Были среди них и антифашистки и антитоталитаристки и что-нибудь вроде «маркитантка юная убита» Б. Окуджавы. В полночь она по обыкновению выходит из стана и направляется в свой город.
НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА – РЕФЕРАТЫ – Анализ картины Юдифь
Общее руководство осуществлял руководитель мастерской реставрации станковой живописи А. В. Брянцев и эксперты из Москвы и Ленинграда Картина была расчищена от жёлтого лака, нескольких слоёв поздних записей поэтапно. «Юдифь» анализ картины, английский искусствовед Роберт Камминг привёл 6 ключей умения смотреть и видеть. Используя эти ключи можно проанализировать картину «Юдифь» Джорджо Барбарелли да Кастельфранко, более известного как Джорджоне. 1) Необходимо знание сюжета, а то как мы поймём, что хотел передать художник. Образ Юдифи в одноименной картине Джорджоне кажется искусственным, загадочным. По легенде, подвиг Юдифи остановил вторжение Навуходоносора и разгром Иудеи. Согласно книге «Иудифь», полководец Олоферн, командующий армией Навуходоносора, выполняя его повеление «свершить отмщение всей земле», прошёл Месопотамию, разрушил все её города, выжег все посевы и перебил мужчин.
Значит, покой уже близко. А. С. Пушкина в Москве, Дрезденская картинная галерея и другие. В старину «Юдифь» считалась работой Рафаэля4. Прекрасное лицо девушки контрастирует с искаженными гримасой смерти чертами Олоферна.
Культура и искусство: Анализ картины "Юдифь", Доклад
Немного моложе росписи в соборе Шартре и в Сен-Шапель, 11 и 13 век соответственно. В день открывалось от 2 до 6 квадратных сантиметров картины. Собственно реставрация началась в 1969 году. Эти фрески датированы 9 веком.
Картина была расчищена от жёлтого лака, нескольких слоёв поздних записей поэтапно. Неожиданностью оказался подлинный колорит картины, скрытый под жёлтым лаком. Первосвященник Иоахим должен быть отождествлен с отцом Элиашиба, значит, жил во времена Артаксерса Великого (464—424 дон. э., «Иудейские древности», 11:6-7). Этой гравюре почти полностью соответствует современный облик картины. Он рассказывает то, что увидел. Но от этого-то Караваджо и рад уйти. Реставратор Перонар, которому поручено было провести операцию, обнаружил, что картина была надставлена. Плавная нежность ее фигуры по контрасту оттеняется массивом ствола могучего дерева.
1695), была размещена в первом томе каталога. В день открывалось от 2 до 6 квадратных сантиметров картины. Юдифь художника, несмотря на то, что держит голову жестокого завоевателя, более ассоциируется со светской львицей из праздного венского общества и представляет собой архетип роковой женщины в ее глазах и приоткрытых губах явно читается осознание своей силы над мужским началом. Как знак и добыча. 1676).
Она не приносит себя в жертву, а, скорее, утверждает свое величие. Короткая ивритская версия, обнаруженная доктором Гастером и датируемая им 11 веком н. э. Просто в Священной Истории есть Тот, кто обман прощает (хотя обман не перестает быть таковым), а обманывающему помогает вернуться к себе.
Новость привела ассирийцев в замешательство и они бежали, преследуемые израильтянами. На руках белоснежные перчатки, Юдифь держит в руках меч и голову Олоферна. На четвёртый день Олоферн устроил пир, на который повелел пригласить Юдифь ибо «сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить её с того самого дня, как увидел её». На картинах, созданных в эпоху Ренессанса и позднее, Юдифь часто изображается обнаженной. За это Олоферн, восхищённый её красотой и мудростью, позволил Юдифи жить в его лагере.
Остается предположить, что безмятежность Юдифи не непосредственна, а дидактична, не «какова. », а «о чем. » О чем-то должна поведать. Вторая после Него по достоинству, Богоматерь заботливо помогает ему сделать это и, наконец, святой Анне дано только созерцать, быть причастной. В эпоху Нового Времени образ Юдифи возвращается в живопись с работой Сандро Боттичелли «Возвращения Иудифи» (примерно 1470 год). Одна из таких надежных дорог – по ней с успехом прошли как раз Джорджоне и Боттичелли – восприятие библейских сюжетов исключительно в мифологическом ключе, о чем говорит в статье, помещенной в номере этого журнала, П. А. Как можно прочитать в Британской энциклопедии, «Юдифь» воплощает тот же идеал безмятежной красоты, что и «Спящая Венера». Свидетельств о работе Джорджоне над «Юдифью» не сохранилось, свои произведения художник не подписывал, вот таким образом полотно атрибутируется ему исключительно по стилистическим соображениям, «имеющим в своей основе критерий качества» (П.
Самгород, который спасала Юдифь, тоже остается загадкой. Картина была расчищена от жёлтого лака, нескольких слоёв поздних записей поэтапно. Лукас Кранах Старший (1472 — 1553) — великий немецкий художник, художник эпохи Ренессанса. Но, любуясь красавицей, Олоферн опился вином и заснул. Исторические и географические факты часто ошибочны. Уже все позади. Возможно, вот таким образом он лишает свою Юдифь как исключительной красоты, так и той непреклонной уверенности, которой исполнена Юдифь библейская. В 16-17 веках образ Юдифи становится аллегорией Кары – выражением победы над грехом. Сам себя он именовал Зорзон да Кастельфранко или Зорзи да Кастельфранко.
Юдифь и отрубленная голова на картинах художников эпохи Возрождения
Судя по ней, картина была несколько шире. Он подписан: «J. В данном случае это царь Навуходоносор, фигурирующий также в «Книге Даниила». Картина наполнена контрастами, усиливающими её смысл. Опять же, казалось бы, не Анне ли стать послушной исполнительницей воли высших существ.
Вшатре Олоферна Юдифь рассказала свою легенду онамерении провести войско кИерусалиму. Судя по ней, картина была несколько шире.
Почему левой полуобнаженной ногой Юдифь едва касается отрубленной головы Олоферна. Картина поступила в Эрмитаж в 1772 году из парижского собрания Антуана Кроза (ум. Когда Олоферн достиг Ездрелонской (Изреельской) долины, оказалось, что по распоряжению иерусалимского первосвященника узкий проход, ведший в Иудею и к Иерусалиму, перекрыли евреи близлежащих укрепленных городов Ветулия и Бетоместаим. Конечно, важно в первую очередь то, что это не просто история, а Священная История. Иудейская героиня, богатая и красивая вдова из города Вифулия, символ патриотизма и борьбы иудеев против их угнетателей.
де Бисхоп рисовал по Рафаэлю). Между тем Юдифь Караваджо очень проста, уж точно не великолепна. Войско Олоферна осадило его, перекрыв жителям доступ кводе. И все-таки, повторю, священное не профанируется и не изымается вовсе из этого мира. Услышав о случившемся, Юдифь предложила не спешить и положиться на волю Бога. Блаженный Августин и вся африканская Церковь так же признавали эту книгу канонической. Гравюра в зеркальном отображении с картины «Юдифь», выполненная Туанетт (Антуаннетт) Ларше (фр.
Не случайно ведь Юдифь, как читаем в Священном Писании, до конца жизни не вышла больше замуж и хранила чистоту. Были обнаружены отпечатки пальцев художника на небе справа, на стене и платье. Как мы знаем, для Б. Окуджавы это уже не мифы о богах, а «сказки о богах», на которые известный поэт советской оттепели взирает с глубоким презрением, видимо, с высоты своих поэтических высот. Сейчас кажется странным, что в знаменитом собрании барона Кроза, откуда «Юдифь» вместе с другими шедеврами западноевропейской живописи поступила в 1772 году, она считалась произведением Рафаэля.
Запомним эти цифры. Такой мы видим «молодую вдову» на картинах Густава Климта («Иудифь) и Франца Штука. Так, у полотна Джорджоне заметны эротические черты, которые передаются гравюре «Сон доктора» Альбрехта Дюрера.
О сюжете картины «Юдифь» Джорджоне
1770), барона де Тьера. П. Муратов)2. Отсюда возникает оттенок чуть ли не мясничества – так сосредоточенно она действует. Иероним пишет, что он сделал перевод «с халдейского» второпях, за одну ночь, стараясь передать ощущение, а не переводить дословно (magis sensum e sensu, quam ex verbo verbum transferens). 6:14-21 7:4 2 Мак 15:12-16).
Что проносится перед ее умственным взором. В нем было сказано следующее: когда в 1807 году картина «Юдифь с головой Олоферна» была передана реставратору Перонару — надобно было, для сохранности, перевести ее с дерева на холст, — выяснилось, что дело сие осложняется тем обстоятельством, что «с обоих боков оной картины по нескольку вершков приписано другим художником, о чем и было представлено его сиятельству, господину обергофмаршалу, на что получена резолюция: «Все то, что с обоих боков приписано, обрезать и оставить ту часть, которая написана Рафаэлем, а потому оная картина не будет иметь той меры, которая означена в каталогах Эрмитажа». Датский художник Ян де Бисхоп (Jan De Bisschop, 1628—1671) во время своего путешествия по Италии в 1650-е годы делал зарисовки с картин итальянских художников. «Так как красота её пленила душу его, — меч прошел по шее его. » Войско, оставшееся без руководителя, не смогло противостоять жителям Ветилуи и было рассеяно.
Юдифь и Олоферн в картине Караваджо
Он подписан: «J. Во втором – углубляет человеческое (не претендуя на большее) и – как оказывается – восстанавливает-таки, казалось бы, утраченную вертикаль, сохраняет живой, пусть ослабевшую, связь с Богом. На пути к Иерусалиму стоял город Ветилуя. Именно вот таким образом она до сих пор не оставляет к себе равнодушным ни одного зрителя. У Юдифи же голова слегка наклонена в правую сторону. Женщина пробралась в лагерь ассирийцев и соблазнила Олоферна.
Продолжая повествование о шедеврах Лукаса Кранаха Старшего, стоит отметить одну из его картин, которая называется «Юдифь с головой Олоферна». Зенон Косидовский относит историю к числу назидательных сказаний и пишет «одним словом, наивно было бы утверждать, будто это историческая книга». Гравюра в зеркальном отображении с картины «Юдифь», выполненная Туанетт (Антуаннетт) Ларше (фр. Освободить родной город от нависшей над ним грозной опасности вызвалась красавица Юдифь. Во Франции в конце XVII— начале XVIII века с картины был удалён тёмный лак, прописана выцветшая живопись, по бокам картины были добавлены деревянные приставки (каждая по 12 см) с изображением ещё одного дерева справа и пейзажа слева.
На картинах Кранаха изображена Юдифь Победительница. С головой предводителя вражеских войск, Олоферна, возвращается она в отчий дом. Он получил распоряжение убрать надставки, однако в каталоге Ф. Лабенского (1838) размер «Юдифи» был указан снова с ними. Этот мотив звучит в библейском тексте и он очень важен.
Юдифь и Олоферн Караваджо: картина-резонанс
А рукиВ одной из них Юдифь держит огромный меч. Вместе с головой они вернулись в город. Укрепи меня в этот день. Когда полководец заснул, Юдифь отсекла ему голову.
И ей совсем не тяжело. Для сохранения авторской живописи на ней оставлялся тонкий слой старого лака. Прежде всего, он не чувствует его в своей душе, да и не может чувствовать, вероятно. В настоящее время является экспонатом Государственной галереи Штуттгарта. Юдифь Караваджо совсем юная, с почти детским лицом. П. Муратов).
Примечания для Юдифь (картина Джорджоне)
Вавилоняне осадили город Ветилуя (Бетулия), в котором жила целомудренная и богобоязненная молодая вдова Юдифь. Часто можно встретить по отношению к ней эпитет – эмоциональный нокдаун. Так как Бертен умер в 1711 году, вероятно, что «Юдифь» появилась в коллекции Кроза уже в начале восемнадцатого века. Латинский текст.
1676). Об этом, может быть и рассказывает безмятежность джорджониевской Юдифи: торжество истины и неучастие ее носительницы в «искушенности собственной похотью» Олоферна. Она вызвалась попытаться спасти сограждан от войска вавилонского. Голова Олоферна была или повержена (у Джорджоне) или торжествующе поднята (у Донателло) или несома – со смесью торжества и презрения – как предмет обихода или добыча, на блюде (у Боттичелли). Хорошие герои передвигаются на сильных, крепких ногах, служащих им хорошей опорой. Зато как изящно её платье и как аккуратно сделана причёска.
Иудифь / (апокрифический Ветхий Завет). Нет, предел скверны одолевается чистейшим и невиннейшим. 1695), была размещена в первом томе каталога. В караваджиевской Юдифи очень много самостоятельного отношения к совершающемуся. Она победила врага, оказалась сильнее. Были обнаружены отпечатки пальцев художника.
Ссылки на Юдифь (картина Джорджоне)
Надежды для горожан не было никакой. De Bisschop Fecit Na Raphael» (Я. Её перевод на холст произвёл в 1893 году реставратор Эрмитажа А. Сидоров. Надев красивые одежды, вместе со служанкой она отправилась в лагерь вавилонян и «втерлась» в доверие к Олоферну. Юдифь соблазнила Олоферна, сама при этом оставшись в нетронутой чистоте. В 1807 году картину предполагалось перевести с дерева на холст. Antoinette Larcher, род.
Antoinette Larcher, род. Тогда расхождение и вовсе минимально, а ее присутствие, кроме простейшего принципа контраста порождает еще один мотив: перед нами парадоксальная ситуация того, что «палачом» становится, черную работу выполняет не низший и опытный, а высший и юный, чистый. 13, 7–9).
На четвёртый день Олоферн устраивает пир, на который приглашает Юдифь. Вернемся же к тому, что мы назвали центром действия картины. Однако «Книга Иудифи» содержит ряд исторических анахронизмов и большинство учёных оценивают её как вымысел — притчу или даже первый исторический роман. У Караваджо Юдифь со своей жертвой соотнесена по горизонтали. Надежды для горожан не было никакой. Иудеи, узнав о приближении Олоферна с войском, стали возводить укрепления.
В первую очередь, сама Юдифь. Реставратор Перонар, которому поручено было провести операцию, обнаружил, что картина была надставлена. Кроме того известен рисунок из коллекции профессора Ван Регтерен Альтена (Амстердам) исполненный бистром и очень точно следующий оригиналу. Там она проводит 3 дня, ночью идет со служанкой в долину Ветилуи, купается там в источнике и чистой возвращается в лагерь. А под ногами уже старые, зелёные кусты, готовые вот-вот завять. Хотелось бы обратить особое внимание на положение фигуры самой героини. Лицо спокойно, не выражает никаких чувств, хотя хрупкая женщина только что убила человека.
- История одного шедевра: «Юдифь » Климта
- Картина Караваджо «Юдифь, убивающая Олоферна» и библейский текст
- Юдифь, Джорджоне (Джорджо да Кастельфранко), 1504
- Юдифь – Джорджоне (Джорджо да Кастельфранко)
- Самопознание и духовное развитие личности
- Картина-резонанс: Юдифь и Олоферн Караваджо
- Дискуссии и мнения православных богословов сегодня
Это все еще (хоть и в преддверии секуляризации Нового времени) опыт верующего человека, который изображая мир Ветхого Завета, не пытается ни быть, ни казаться ветхозаветным патриархом и значит, говорит своим, а не их языком. Город должен был пасть, но этому помешала Юдифь. «ветилуя», что могло потом превратиться в название города. Но как сложен он для воплощения. Световая и колористическая драма этой картины характерна для барочной живописи. Никакой «неоднозначности», присущей такого рода историческим и художественным фигурам, сюжет Священной Истории о Юдифи не содержит.
Нелегким был процесс «перевода». Чаще всего Юдифь изображается с отсеченной головой Олоферна, обычно сопровождаемая служанкой, держащей мешок. Картина Караваджо «Юдифь, убивающая Олоферна» – одна из многочисленных интерпретаций библейского сюжета, причем далеко не первая. Вражеская армия, оказавшись без начальника, в панике разбегается. Итак, в руке Юдифи содержится время (нечто большее, чем момент), предшествующее удару (в тексте говорится, что, готовясь, она схватила его за волосы), сопутствующее (делая свое дело, она продолжает держать волосы Олоферна) и последующее – потом, мы знаем, она завернет голову в занавеси и положит в мешок, вот этой самой рукой.
- Словари и энциклопедии на Академике
- Юдифь и Олоферн: образы библейского мифа
- Еще из раздела Культура и искусство
- Общееколичествопросмотровстраницы
В каталоге также упоминается, что помимо гравюры Ларше существовала гравюра анонимного художника, подписанная инициалами L. Sa. В конце XVIII— начале XIX века в Эрмитаже картину покрыли тонированным жёлтым лаком, чтобы придать ей так называемый «галерейный» тон. В Вульгате Навуходоносор правит 13 лет, в Септуагинте— 18. Эти источники дают представление о состоянии картины в конце XVII— начале XVIII века, до того, как она вошла в собрание Кроза. Жив Господь, сохранивший меня в пути, которым я шла.
Что, как уже было сказано, контрастом подчеркивает иное душевное состояние ее госпожи. Ее образ стал своего рода символом любви к отечеству, самопожертвования. Как это делалось. Комментарий Марьетта— первое письменное упоминание «Юдифи». Затем книга была включена в Септуагинту. Упоминания синедриона сомнительны.
В своей руке видит библейская Юдифь орудие воли Божией. Кроме того известен рисунок из коллекции профессора Ван Регтерен Альтена (Амстердам) исполненный бистром и очень точно следующий оригиналу. П. Муратов).
Ивритский текст. Свидетельств о работе Джорджоне над «Юдифью» не сохранилось, свои работы художник не подписывал, вот таким образом полотно атрибутируется ему исключительно по стилистическим соображениям, «имеющим в своей основе критерий качества» (П. Разумеется, это не означает, что «Божий народ» может обманывать «не Божий». Подобного факта, однако, нет в постановлениях Никейского собора и непонятно имел ли Иероним в виду то, что на Никейском соборе на эту книгу ссылались в дискуссиях, либо его же ввели в заблуждение о существовании подобного постановления. Олоферн поверил женщине и позволил жить в своём лагере. И этот жест Юдифи – крепкий мостик, связывающий героиню Караваджо с библейской.
Оружие климтовской Юдифи более мощное, «эффективное» и изощренное обычный меч – ничто, по сравнению с его силой, откровенно зовущей в мир чувственной любви, с тем чтобы затем испепелить любого противника. Картина Юдифь написана художником Евгением Шишкиным в смешанной технике. Впервые каталог коллекции Кроза был издан в Париже в 1729 году с текстом Марьетта.
Честно во всех отношениях: он не пытается быть ни сказочником, ни святым. Antoinette Larcher, род. де Бисхоп рисовал по Рафаэлю). Никакой Ветилуи на пути к Иерусалиму не обнаружено.
1676). Он объяснил это тем, что «Никейский собор говорил о ней как о части Священного писания». В старину «Юдифь» считалась работой Рафаэля. Олоферн осадил небольшой город Ветилую, где жила молодая вдова Юдифь. Или, как говорил о себе французский художник Ф. Леже, то, что понял.
Юдифи удалось выхватить его меч и двумя ударами отсечь ему голову. Когда полководец заснул, Юдифь отсекла ему голову. 1695), была размещена в первом томе каталога.
Это позволяет ему соотнести события с периодом плена Манассии (2Пар. 33:11). К декабрю 1967 года всё было готово для проведения работ по расчистке от поздних наслоений, однако, едва начатые, они были остановлены по требованию ряда известных художников, опасавшихся, что реставрация нанесёт произведению Джорджоне непоправимый ущерб. Собственно реставрация началась в 1969 году.
Библейский сюжет, повествующий о том как благочестивая вдова Юдифь, решается на жертвенный поступок, с тем, чтобы спасти от ассирийцев родной город интерпретирован Климтом настолько своеобразно, что это произведение получило еще одно название – «Саломея», по имени знаменитой соблазнительницы из Нового Завета. Этот «признак» позволяет отличить Юдифь от Саломеи, которая обычно изображается с серебряным блюдом, на котором лежит отрубленная голова Иоанна Крестителя. Греческая версия на 84 стиха длиннее латинской. Размеры картины: 89, 5 х 61, 9 см. Хотя Блаженный Иероним, переводя на латынь Библию, не переводил второканонические книги (не имеющие ивритского оригинала), он, тем не менее, сделал для неё исключение. Арамейской версии, по которой работал Иероним, не сохранилось. Существующие 2 еврейские версии (полная и сокращенная) были сделаны в Средние века (обратный перевод).
Вражеская армия, оказавшись без начальника, в панике разбегается. С греческого текста был сделан перевод на арамейский язык (этот перевод называемый Иеронимом «халдейским» утрачен). Он получил распоряжение убрать надставки, однако в каталоге Ф. Лабенского (1838) размер «Юдифи» был указан снова с ними. Однако безусловно, что ранние Отцы Церкви расценивали эту книгу как каноническую, например, апостол Павел цитирует греческие строки (8:14) в 1-м послании Коринфянам (2:10) и затем 8:25 там же в 10:10. Печальная участь Олоферна (или всего мужского рода) мастерски подчеркнута золотым колье, обратив внимание на которое, зритель вспоминает о шее, сначала ассирийца, затем, может быть, своей.
Также как часть Писания она цитируется в раннехристианских текстах святого Климента Римского (1-е послание Коринфянам, 55 рядом с каноничной книгой Эсфири и обе расцениваются одинаково), Климента Александрийского, Оригена, Тертуллиана, Амвросия Медиоланского. Так как Бертен умер в 1711 году, вероятно, что «Юдифь» появилась в коллекции Кроза уже в начале восемнадцатого века. Украсив себя "так, чтобы прельстить любого, кто взглянет на нее" (10:5), она со служанкой отправилась в стан ассирийцев. Среди картин 19 века заслуживает полотно Августа Риделя, выдержанное в духе историзма.
Юдифь (ивр. Как в историческом романе, сцены книги оживлены им придана конкретика обозначением определённого времени и места действия (пусть и не точных) и, как во всех исторических романах, она расцвечена именами важных исторических личностей. Впервые каталог коллекции Кроза был издан в Париже в 1729 году с текстом Марьетта. В эпоху Возрождения изображение Юдифи часто дополнялось еще двумя сюжетами: «Аристотель и Кампаспа» и «Самсон и Далила». Освободившаяся от доски тонкая скорлупа краски грунтовалась и наклеивалась на холст. В день открывалось от 2 до 6 квадратных сантиметров картины.
Иудифь там не «вдова», а «дева», букв. Судя по ней, картина была несколько шире. В упоминавшихся интерпретациях (предшествующих Караваджо) Олоферн не просто злодей, враг иноверец – его вообще нет, есть только голова. ибо лице мое прельстило Олоферна на погибель его, но он не сделал со мною скверного и постыдного греха» (Иудифь. 13:15-16).
Её перевод на холст произвёл в 1893 году реставратор Эрмитажа А. Сидоров9. Но через некоторое время при окончательном отборе книг для канона Ктувим она была отброшена из-за моральной оценки подвига Юдифи— ведь героиня совершила его, пойдя на притворство и обман, убив доверившегося ей врага. Женщина пробралась в лагерь ассирийцев и соблазнила Олоферна.
Может быть, проще было бы назвать караваджевский способ восприятия Священной Истории психологизмом, но в таком случае это не тот психологизм, который умиляет какого-нибудь шестидесятника в картине Крамского «Христос в пустыне» или Ге «Христос перед Пилатом». Это могло быть и осознанием исключительности своего пути и епитимьей себе за содеянное. Легенда о Юдифи пользовалась особой любовью в Венеции. De Bisschop Fecit Na Raphael» (Я. Юдифь вернулась к своей прежней жизни и до конца соблюдала безбрачие. В пафосе он уже не видит того «дыхания жизни», которым дышит Священное Писание и которым, наверное, дышали когда-то мифы о богах.
Работу вела реставратор высшей квалификации А. М. Малова. Что это дает и чего лишает. Сапронов. В Эрмитаже хранятся две работы мастера камерная «Мадонна с младенцем» и «Юдифь», которая по праву принадлежит числу величайших шедевров эрмитажной коллекции. Известный католический экзегетист дом Август Келмет (1672—1757) указывает, что восприятие истории как реального факта сталкивается с очень серьёзными трудностями, в первую очередь из-за запутанных указаний текста.
Так как Бертен умер в 1711 году, вероятно, что «Юдифь» появилась в коллекции Кроза уже в начале восемнадцатого века. Они заставляли ужасаться и содрогаться от напора драматизма, волнами бьющего с полотен. Датский художник Ян де Бисхоп (Jan De Bisschop, 1628—1671) во время своего путешествия по Италии в 1650-е годы делал зарисовки с картин итальянских художников. Однако в XVIII веке имя гениального венецианского живописца было забыто, к тому же он не подписывал свои произведения, вот таким образом естественно, что неизвестные шедевры живописи приписывались тогда самому почитаемому из живописцев Возрождения — «божественному» Рафаэлю.
Картины двух последних считаются наиболее известными.
И задумчиво глядит на отрубленную голову вражеского полководца Юдифь. Так что врагам она предстала «чудом красоты» – это слова Священного Писания. Но другая рука крепко и умело ухватила несчастную жертву за волосы. Так и картина Караваджо Юдифь и Олоферн. Но современников Джорджоне, видимо, в меньшей мере поражала жестокость контраста (ренессансный гуманизм никогда не отличался чрезмерной чувствительностью), нежели привлекала та тонкая передача отзвуков отошедших далеко бурь и драматических конфликтов, на фоне которой особенно остро ощущалось обретение утонченной гармонии, счастливого состояния мечтательно грезящей прекрасной человеческой души.
Гравюра в зеркальном отображении с картины «Юдифь», выполненная Туанетт (Антуаннетт) Ларше (фр. Но именно диссонансом между рукой и лицом (растерянным, почти страдающим) убийство имеет выход к жертвоприношению. (Тем не менее, в северноевропейской традиции можно найти Юдифь и со служанкой и с блюдом — это знаменитый пример, приведённый Панофским, о том, что эрудиция необходима для изучения иконографии). Вот таким образом, собственно, его и способен взволновать библейский сюжет. Есть версия, что этот «конспект» мог быть оригиналом, на базе которого расцвечена вымышленными подробностями полная версия. Казалось бы, это должно вывести Юдифь на первый план, сделать ярче.
Голову Олоферна выставляют на городской стене. Здесь Олоферн опился вином и заснул. Согласно книге «Иудифь», полководец Олоферн, командующий армией Навуходоносора, выполняя его повеление «свершить отмщение всей земле», прошёл Месопотамию, разрушил все её города, выжег все посевы и перебил мужчин.
Реставрация картины закончилась в 1971 году. По тексту в момент убийства Юдифь была одна, отослав всех, даже служанку. Именно эта версия легла в основу латинского перевода блаженного Иеронима— Вульгаты (IV—Vвв. ). В европейской живописи чаще всего встречается несколько эпизодов этой притчи. Рука с мечом неловко повернута, явно это не окончание решительного резкого и сильного движения, да и складки одежды явно повторяют стремление тела отпрянуть, не быть в этом ужасе. Причем она так же отличается от Богомладенца и Богоматери, – преклонными годами и некоторой заскорузлостью, – как служанка от Юдифи (с учетом, разумеется, существенной разницы в настроении той и другой картины: речь ведь шла только об одном сходном мотиве).
Исторические авантюристки сами решаются на действие и сами себя прощают, а значит, «неоднозначность» их деяний ложится на их плечи и возможному обаянию их образа (обаянию красоты в содружестве со смелостью)всегда сопутствует цинизм. «Так как красота её пленила душу его, — меч прошел по шее его. »6 Войско, оставшееся без руководителя, не смогло противостоять жителям Ветилуи и было рассеяно. Однако глаза опущены. Его работы находятся в самых известных музеях мира, включая такие, как: Эрмитаж, музей им. Она бесконечно мила и прекрасна, но почему все так странно, как можно это объяснить.
Кроме того, в коллекции Ван Регтерна (Альтена, Амстердам) хранится рисунок исполненный размывкой коричневым тоном и очень точно следующий оригиналу, подписанный: J. De Bisschop Fecit Na Raphael (Я. Переводы появляются начиная с X—XIвв., причем делаются они преимущественно с латыни. Но в то же время удивительно видеть спокойствие молодой женщины, беспощадно убившей врага.
13, 14), – а войдя в городские стены, поднимет голову Олоферна и покажет народу.
Он ведь, повторю, художник, а не иконописец и значит, в его картине нам предстает в первую очередь человек на изломе Ренессанса, а не обожженный человек (как в иконе). Этой гравюре почти полностью соответствует современный облик картины. С другой стороны, его так называемый реализм не отменяет вовсе Божьего присутствия. За спиной женщины видны горы.
Олоферн осадил небольшой город Ветилую, где жила молодая вдова Юдифь. В старину «Юдифь» считалась работой Рафаэля. Жители малодушествуют, ропщут и готовы сдаться.
Были обнаружены отпечатки пальцев художника на небе справа, на стене и платье. Здесь же нам рассказывается о личном опыте переживания библейского события. Работу вела реставратор высшей квалификации А. М. Малова.
Старейшины не решались ни на сопротивление, ни на сдачу. Комментарий Марьетта— первое письменное упоминание «Юдифи». Собака— символ преданности иногда её сопровождает. Когда пир кончился и они остались одни, он задумал соблазнить ее, но был слишком пьян. Консервативный критицизм предполагает, что книга все же описывает исторические факты. Напути кИерусалиму стоял город Ветилуя.
Это и понятно: художник – посредник не только между своей героиней и зрителем, но и между нею и Богом, что неизбежно влечет за собой поправки (или искажения). Старейшины нерешались нинасопротивление, нинасдачу. Рука должна быть «простой и грубой», чтобы все-таки совершить убийство. Уже все свершилось.
Юдифь Караваджо не размахивается и бьет, она как будто бы режет. Юдифь — иудейская героиня, патриотка и символ борьбы иудеев против их угнетателей в древности на Ближнем Востоке, «красива видом и весьма привлекательна взором» (Иудифь. Самые первые строчки — это не классические «Однажды давным-давно», а строго конкретные «В 12-й год царствования Навуходоносора, царствовавшего над Ассириянами в великом городе Ниневии». Полная практически дослновно совпадает с греческой, короткая в корне отличается. Трудно представить, что это произведение могла исполнить женщина 17 века. Сам город, который спасала Юдифь, тоже остается загадкой. В 1967 году была начата предварительная подготовка к серьёзной реставрации «Юдифи»— предварительные исследования живописного слоя подтверждали её срочность.
В шатре Олоферна Юдифь рассказала свою легенду о намерении провести войско к Иерусалиму. Коллекция была создана дядей барона, банкиром Пьером Кроза. Ее служанка была наготове с мешком, в который они положили его голову. Полегенде, подвиг Юдифи остановил вторжение Навуходоносора иразгром Иудеи. Юдифь изображена на картине в страшный момент, когда она отрубает голову Олоферну., Йехудит, женск.
«Следовательно, это была своего рода пропагандистская литература, назначение которой состояло в том, чтобы поддерживать дух у восставших и побуждать к стойкому сопротивлению». Что, однако, не исключает его обращенности к Богу. Созвучен этому один из ходов художника в картине «Мадонна со змеей» («Madonna dei palafrenieri»). Эта кампания, которую возглавлял Олоферн, описана в источниках времени Ашшурбанипала.
В первой эрмитажной рукописной описи, сделанной в 1773-1783 годах, сказано: 144X86 сантиметров (в современной нам метрической системе). Комментарий Марьетта— первое письменное упоминание «Юдифи». В 1807 году картину предполагалось перевести с дерева на холст. Реставрация картины закончилась в 1971 году. И лицо – посмотрим на него: как наивно покраснел нос, как слегка выпятились еще сохранившие детскую припухлость и нежные очертания губы, какая глубокая складка на переносице – словом, сочетание растерянности и отчаянной решимости, «детских припухших желез» и крестьянской мощи. У Иеронима очевидна путаница в именах старейшин (Иудифь, 6:11, 8:9, далее в 15:9— Иоахим превращается в Элиахима) изменен список предков Иудифи, напутаны географические названия (2:12-16).
Для сохранения авторской живописи на ней оставлялся тонкий слой старого лака. Вавилоняне осадили город Ветилуя (Бетулия), в котором жила целомудренная и богобоязненная молодая вдова Юдифь. Как можно прочитать в Британской энциклопедии, «Юдифь» воплощает тот же идеал безмятежной красоты, что и «Спящая Венера».
Но странным образом и она делается от этого более декларативной. 8:7). Реставрация картины закончилась в 1971 году.
По лицу Юдифи скользит неуловимая полуулыбка. де Бисхоп рисовал по Рафаэлю). Собственно реставрация началась в 1969 году. Католические комментаторы предлагают выходить из путаницы несколькими способами.
.