Картина Фабрициуса Щегол
На картине «Щегол» Фабрициус некоторые элементы композиции сделал прозрачными для того, чтобы сделать их естественными (к примеру, крылья щеголенка). «щегол» Фабрициуса принадлежит к так называемым картинам-обманкам. «щегол» Фабрициуса принадлежит к так называемым картинам-обманкам, которые поражали зрителей тем, что мы сегодня назвали бы 3D-эффектом. На картине «Щегол» Фабрициус некоторые элементы композиции сделал прозрачными для того, чтобы сделать их естественными (к примеру, крылья щеголенка).
Щегол» Фабрициуса принадлежит к так называемым картинам-обманкам. Однако в данной статье мы уделим внимание одной небольшой картине «Щегол», написанной К. Фабрициусом в 1654 году (в год гибели художника). «щегол» Фабрициуса принадлежит к так называемым картинам-обманкам.
Копия картины «Щегол» Карел Фабрициус
По одной из версий, псевдоним «Фабрициус» (от лат. Историческое значение умерщвляет картину. Кроме того, вслучае «Маленького друга» Донне Тартт, какпредставляется, не удалось подобрать для себя достойных собеседников, вот таким образомполучился просто сюжетный роман.
Вещая, они несут мир. В картине «Продавец музыкальных инструментов» (1652, Лондон, Национальная галерея) Фабрициус совмещает на одном полотне разные жанры: натюрморт на переднем плане, несоизмеримо маленькую фигурку задумчивого продавца музыкальных инструментов — мотив жанрового характера и в глубине — пустынный и отчужденный городской пейзаж. Все может быть, но мы спрашивать не будем. Перессказом сюжета я заниматься не стану. Мягкая красочность светлых тонов напоена солнечным светом раннего утра. Это большая повесть о настоящем Учителе – творце, отце, волшебнике и спасителе. В старом немецком языке несение, ведение называлось хранением.
Именно вот таким образом попытка (и блестящая попытка) Донны Тарттрассказать о мире Диккенса и о сокровенной начинке диккенсовских романов наязыке, вызывающе отличающемся от диккенсовского и в реалиях, абсолютно недиккенсовских, но с сохранением того главного и мгновенно узнаваемого, что естьв диккенсовской прозе, — это не подражание, не имитация. Самое интересное — его автопортреты. Почему мы в состоянии изъять вещь из заданной тотальности. На остатках былой симпатии к семье приятеля Тео старается основать своё счастье.
Вот почему ей и понадобился «незаюзанный» масскультом Фабрициус. не столько научные знания и критическая философия – сколько специально организованный эстетический опыт позволяет современному человеку «укорениться в бытии»». И вот, неожиданно, в музее происходит взрыв. Этот взрыв уничтожил не менее четверти города. Расторгнет ли Тео помолвку с Китси, которая, как выяснилось, любит другого. И воля эта абсолютно объективна, бытийна. Парень найдёт там нового друга (задорного и умного, но полного самых мерзких привычек Бориса Павликовского – то ли поляка, то ли украинца, успевшего пожить во всех странах мира), «Щегол» – новую судьбу.
Мать его умерла в музее и одинокий Тео с горечью в душе ищет того, кому следует отдать картину. (в жанре «обманки») и предельная нарративность. Вещая, они раскрывают мир, в котором пребывают Вещи и который пребывает в них. В ходе налёта (который самому Тео до последнего выдают за покупку) Павликовскому и группе его знакомых уголовников (да-да, та самая «русская мафия») удаётся завладеть картиной. Вскоре её снова крадут, причём в завязавшейся перестрелке Тео убивает одного из бандитов «противоположного лагеря» Мартина. Оба они особенно внимательно разглядывают крохотную картинку голландца Фабрициуса. Мальчик приходит в себя, лёжа возле стены и задыхаясь от пыли.
Карел Фабрициус: щегол на привязи
Оригинал «Щегла» Борис вычислил ещё в школе и выкрал, сделав его залогом в криминальных операциях. Расторгнет ли Тео помолвку с Китси, которая, как выяснилось, любит другого. Луки. Умирающий от ран пожилой господин просит Тео забрать с собой картину со щеглом и отнести ее по непонятному адресу. В «Щегле» Фабрициуса нет ни морали, ни сюжета. Безыскусственность – одно из достоинств, с которым исполнена картина «Щегол». Безыскусственность – одно из достоинств, с которым исполнена картина «Щегол».
Косточки, пух, перья, приподнятая головка – вот и вся птичка. Причина в том, что висит на стенах: плотная, миметическая, до обманного эффекта, живопись. Они умерли все вместе. Во-вторых, Донна Тартт писала книгу все же о людях, а не об искусстве. Совершенно иначе выполнена картина «Щегол». Запрещено публиковать комментарии, содержащие оскорбления личного, религиозного, национального, политического характера или нарушающие иные требования законодательства РФ.
За счёт таких обманов удаётся вытащить захиревшее было предприятие Хоби из долговой ямы. В названии вещи взывают к своей вещности. Во-вторых, Донна Тартт писала книгу все же о людях, а не об искусстве. Пространство кружится, образуя покойную, змеистую заводь. Но если Дориан Грей гибнет, пытаясь уничтожитьсобственный портрет, то Генри (от уайльдовского лордаГенри позаимствовано не только имя, но и кое-какие личностные характеристики)пускает себе пулю в висок, убивая на самом деле не только себя, но ипорожденный его фантазией мир дионисийских оргий.
Все сыновья унаследовали прозвище «Фабрициус», т. е. Этот прием использован очень мастерски, ведь зрителю кажется, что птенец вот-вот затрепещет крыльями, вспорхнет и вылетит в невидимое окошко, откуда на картину проливается свет и свежесть воздуха. Постепенно обрёл популярность в качестве мастера стенных росписей (не сохранились), а также портретиста. На маленькой досочке (размером 33, 5 на 22, 8 см) – первоначально дверце стенного шкафа – изображена сидящая на насесте маленькая птичка. Вот уж не ожидала романа такого уровня от американской писательницы (тем более, писательницы, поскольку я, в принципе, скептически отношусь к женской прозе).
Другая, куда более глубокая красота. Один из обаятельнейших героев «Щегла», Борис Павликовский, украинец с российско-польскими корнями, мальчик трудной судьбы и криминального образа жизни, лучший друг Тео, отвечающий в романе за драйв, бьющую через край сердечность и жизнелюбивый юмор, отмечает: «Я в детстве проходил несколько миль к заправке, чтобы стащить шоколадный батончик, в то время как ты — только посмотри на себя». Сентиментальное путешествие Лоренса Стерна с жалобой скворца. Carel Fabritius.
менты интерьера в том числе несут собой единое настроение. Отношение художника к его объектам и моделям, отношения зрителя, произведения и автора историческая перспектива искусствоведческие выкладки, – все это остается по ту сторону «точки сингулярности» в центре художественной вселенной. Выйдя с отцом в море на столь ненавистной ему когда-то яхте, он утонул в шторм. Уже знакомая нам хирургическая операция приводит к тому, чтодевочка Эстелла одалживает у мальчика его имя, превращается в девочку Пиппу и перемещается избогатого дома мисс Хэвишем в мастерскую реставратораХоби, удивительно напоминающую вовсе не такое же заведение из «Лавкидревностей», как иногда пишут, а лавчонку Сола Джилса из «Домби и Сын».
Фабрициус много экспериментирует с перспективой и освещением. Деньги – вознаграждение «за находку» – обратные билетыдля Тео и Бориса. Но если под молотом олимпийца рождалась главная красота его мира, то Хоби воссоздаёт её из обломков былого величия: куски «шератонов» и «хеплуайтов», безнадёжно испорченные, обретают в его руках вторую жизнь. Автопортрет (около 1645, Старая пинакотека, Мюнхен) Самый ранний мюнхенский «Автопортрет», написанный около 1645 года, долгие годы имел плавающую атрибуцию.
Писательница, как выяснилось, работала над Щеглом 10 лет. Соединяются в новых произведениях Добродушный, ласковый и на первый взгляд немного неловкий герой, утирающий лоб «внутренней стороной запястья, как это делают рабочие», становится для Тео лучшим психологом. Ему достаточно скользнуть по ним взглядом, чтобы определить – это первые издания. гал. ) интересный тем, что представляет собой свободную вариацию на рембрандтовскую тему. Герой романа Тео Дэкер, оказавшись в эпицентре взрыва на выставке в Нью-Йорке, чудом выживает и уносит с собой «Щегла». Это – нечто предельно конкретное, конкретней некуда и в то же время бездонное, как откровение. Пиппы там, правда, уже не будет (её заберёт к себе тётка из Техаса), зато будет та же тёплая, целительная атмосфера искусства, что когда-то помогла Тео хоть немного отвлечься от тоски по матери.
«Щегол» – одно из последних произведений мастера, написанных в год его смерти. «Щеглёнок» гармонически сочетает в себе фотографическую точность и размытость. К примеру, откуда у Велти, раненого деда из музея, оказался в руках «Щегол» Фабрициуса. Донна Тартт в 2014 году получила за этот роман Пулитцеровскую премию. В последнем каталоге 2004 года портрет представлен как «Автопортрет» Карела Фабрициуса. Для чего стоит читать: много философии, психологии, много стоящих внимания рассуждений и анализа, мировоззрения, которые возможно пересекутся или совпадут с вашими очень интересные судьбы и личности главных героев много почерпнете об американском представлении о русских, украинцах, Восточной Европе в целом – на примере личности лучшего друга главного героя – Бориса Павликовского (естественно, краски слишком сгущены, но доля правды присутствует чувствуется автор изучала и русский язык и русской культурой интересовалась и, возможно, общалась с русскими – проскальзывает ее симпатия к нам).
Репродукция картины Щегол художника Фабрициус Карел, артикул: 77609
Сентиментальное путешествие Лоренса Стерна с жалобой скворца. Все это важно и неотъемлемо для произведения искусства (в той или иной мере). «Щегол» и "Автопортрет", написанные в последний год жизни, – лучшее тому подтверждение. Одновременно неожиданно и ярко он проявил себя как выдающийся портретист. Испытавшие прикосновения тысячи рук вещи для него живы. Знаменитый еще при жизни, Фабрициус был если нс непосредственным учителем (чему нет подтверждений), то, по крайней мере, главным вдохновителем Вермера, что справедливо отметил еще их современник, Арнолд Бон, в одном, часто цитируемом четверостишии. «Щегол» – одно из последних произведений мастера, написанных в год его смерти.
А с другой стороны, перефразируя Бориса, можно сказать, что я вижу смысл, так как он там есть (с) Тогда в Амстердаме мне впервые за много лет приснилась мама. И, переживая приключения Тео Деккера, достигающие накала в предрождественском Амстердаме, понимаешь, что «Щегол» — ничто иное, как точная, многословная рецензия на предмет искусства, длинною в восемьсот страниц, в приключенческий роман, в целую жизнь. Его дед, родом из Гента, был министром (predikant) в Purmerend. Так, очертания насеста очень четкие, а вот изображение маленькой птички немножко размыто.
Трещина в картине: Рецензия на роман Донны Тартт «Щегол»
Его интересовали и сложные пространственные эффекты, что отражается в «Делфтском пейзаже» (1652) с его акцентированной перспективой и эксперименты в технике В начале чтения обманчиво кажется, что книга будет о каком-нибудь моднике повесе, крутящегося в кругах богатых искусствоведов и ожидаешь какого-нибудь детектива с поисками, продажами на аукционах и раскрытием фальсификаций объектов искусства. Тео попадает в круг щеглов и сам оказывается щеглом. Но ближе к финалу отчетливо видишь, что искусство в «Щегле» – это только прикрытие для предельно личного искреннего авторского высказывания, которое если и можно проговорить, то лишь как бы между делом, впроброс, переупаковав его в формат новой, обезжиренной серьезности, только и доступной нынешнему читателю. Неужели ему не улететь. » Поэтичность эпизода подчёркивается тем, что как раз в этом музее Тео Декер встречает свою первую любовь – удивительную девочку с тициановскими волосами.
«Щегол» и Автопортрет, написанные в последний год жизни, – лучшее тому подтверждение. Без знания языка, без паспорта (который остался у Павликовского), даже не знающий известно ли уже о его преступлении. По отношению к Фабрициусу она оказалась и вовсе беспощадной.
Более чем живы – они одушевлены. Фабрициус много экспериментирует с перспективой и освещением. Картина Фабрициуса излучает ясный дневной свет.
Карел Питерс родился в 1622 году в Мидден Бемстере близ Гааги в семье учителя. Его интересовали и сложные пространственные эффекты, что отражается в «Делфтском пейзаже» (1652) с его акцентированной перспективой и эксперименты в технике импасто, с сочным мазком, выполненным щедро пропитанной краской кистью («Щегол», 1654). И восторженные отзывы наверняка пишут люди, читающие в оригинале. художественный музей), Щегол (Гаага, Маурицхёйс) и внушительный Портрет мужчины в латах, на фоне светлого неба (1654, Лондон, Нац. Этот эффект дополняют: цепь на лапке, которой щегленок прикован к насесту гордая, приподнятая вверх головка «влажный» блик в глазу, небрежно прописанные перышки – птичка сидит, нахохлившись, – и при этом детально прописанные когтистые лапки.
Во-первых, так как «Щегол» — тихий камерный роман о чувствах и страстях. Мотив новой, необычной действительности становится все ощутимей. Появляется тема Достоевского только вдвенадцатой главе, одной из самых сильных в «Щегле», хотя, вообще говоря, непосредственно к Достоевскому двенадцатая глава имеет отношение очень и оченьприблизительное, так как она пропитана абсолютно чуждым Достоевскомуощущением нависающего рока, когда выбора уже практически нет никакого и каждыйшаг все сильнее вколачивает Тео в сужающуюся колею.
Щекол копия картины Карела Фабрициуса
Очнувшись от волнового удара, Теодор видит рядом с собой Велти — раненого истекающего кровью старика, протягивающего ему кольцо и картину Фабрициуса, только что висевшую на стене рядом с «Уроком анатомии» Рембрандта и несколькими портретами кисти Франса Халса. Когда же Борис приводит Тео ккриминальному дельцу Хорсту, это просто изящная вариация на тему первогопоявления Оливера в логове Феджина, а в том, чтоданная вариация возникает ближе к концу, а не к началу романа, как у Диккенса, легко заметить рецидив обнаружившейся в «Тайной истории» привычки к тасованиюколоды из персонажей и событий. После долгих приключений Теодор сумеет вернуть произведение по назначению.
Хочется спросить: «Неужели он всегда будет сидеть здесь. А если не подобрал – получается, украл со стены, невзирая на видеокамеры. faber – «плотник») обусловлен тем, что в юности Карел и его брат Барент обучались соответствующему ремеслу. Carel Fabritius. Молодого художника привлекали разные жанры живописи.
Художник Фабрициус: картина «Щегол»
А его дом – тем самым Местом, Куда Всегда Можно Прийти (должно быть, о таком и мечтали герои Достоевского). Рассчитал все, как в «Афере Томаса Крауна», да, оказывается, не совсем все, вот и попался. Финал остаётся открытым. Необычными и плодотворными оказались поиски мастера в области жанровой картины. Призывает близость вещей.
12 октября в 1654 году в Делфте произошла трагедия – взорвался пороховой склад. «Она была худенькой – сплошные локти». Заметно, что над романом действительно трудились, а не написали за полтора месяца. «Я не знала, что Фабрициус погиб от взрыва, я не знала, что картина несет в себе историю этой давней трагедии», 8212 рассказывает Тартт. Но ближе к финалу отчетливо видишь, что искусство в «Щегле» — это только прикрытие для предельно личного искреннего авторского высказывания, которое если и можно проговорить, то лишь как бы между делом, переупаковав его в формат новой, обезжиренной серьезности, только и доступной нынешнему читателю.
Судьба, как правило, не баловала самых выдающихся художников. Сила, воздействие которой мы ощущаем, есть воля. Лабиринт залов музея помогает начавшемуся процессу параллельного перехода. Вынесенный из музея кусок картона оказывается «Щеглом» Фабрициуса Такова завязка основных сюжетных линий. В фешенебельном, уставленном антиквариатом доме школьного приятеля Энди Барбура, куда его (временно, до разрешения ситуации) помещает служба опеки, мальчик ещё более одинок, чем в своей опустевшей квартире.
Царящий в своём маленьком «кабинете» под лестницей, Хоби похож на добродушного Гефеста. Другие его произведения – главным образом изображения стариков – излюбленное задание в мастерской Рембрандта (Париж, Лувр Гаага, Маурицхёйс Гронинген, музей). У Карела было два младших брата, также художники: Барент Фабрициус (работал в Амстердаме) и Йоханнес Фабрициус (работал в Horn). Главный щегол, появляющийся в поле зрения героя и читателя вместе с картиной, – это девочка (Пиппа).
Фабрициус, «Щегол» : история картины
Та же катастрофа унесла и жизнь главы семейства – мистера Барбура. В фешенебельном, уставленном антиквариатом доме школьного приятеля Энди Барбура, куда его (временно, до разрешения ситуации) помещает служба опеки, мальчик ещё более одинок, чем в своей опустевшей квартире. Его интересовали и сложные пространственные эффекты, что отражается в «Делфтском пейзаже» (1652) с его акцентированной перспективой и эксперименты в технике импасто, с сочным мазком, выполненным щедро пропитанной краской кистью («Щегол», 1654).
Рассчитал все, как в «Афере Томаса Крауна», да, оказывается, не совсем все, вот и попался. Остался лишь крохотный «Щегол» Сюжет не блещет яркостью, но между тем полотно неодолимо притягивает мальчика. Надо сказать, что именно в случае сБорисом Донна Тартт практически не отклоняется отдиккенсовского рисунка: вы можете вставить Бориса в любое место диккенсовскоготекста или, наоборот, заменить его в «Щегле» Джеком Даукинсом— и не почувствуете разницы. Яркий свет (видимо из окна, находящегося слева) озаряет насест и птичку, но щегленок сильно смещен вправо – он находится у противоположного края картины, воздушного пространства перед его взглядом фактически нет, что создает эффект загнанности в угол. Взяв за основу данное положение, постараемся обнаружить в тексте романа знаки бытия, знаки новой реальности, доступной искусству в силу его «медиальной» природы. Вот почему ей и понадобился «незаюзанный» масскультом Фабрициус. В этом все дело. Теперь мы наконец дошли до момента, показанного в «предпоследнем кадре». С одной стороны, ничего не происходит.
Перейти в рубрику «Копии картин»
О её смерти Тео сообщают службы опеки, пришедшие, чтобы забрать его туда, «где ему будет лучше». «Позитивно» настроенный читатель и зритель, конечно, скажет: всем известно, что у Рембрандта темные фоны, а у Фабрициуса светлые. Во-первых, так как «Щегол» – тихий камерный роман о чувствах и страстях. Птица выглядит настолько реальной, что хочется протянуть руку и коснуться ее.
Автопортрет (Национальная галерея, Лондон) выполнен в коричневато-сероватых тонах. Реально нам известны только его поздние работы: Часовой (1654, Шверин, Гос. Почему я вечно думаю не о том, о чем надо, а о том, о чем надо, не думаю вовсе. Убивают раньше, чем он станет по-настоящему талантливым, как и егопрототип.
Женщина, склонившись, переливает молоко из кувшина в какую-то другую емкость. Фабрициус уделял особое внимание оптической точности. Уже всё пропало. Темное на светлом нам представляет и картина «Щегол». faber— «плотник») обусловлен тем, что в юности Карел обучался соответствующему ремеслу. Изящная простота картины просто очаровывает.
Описание картины Карела Фабрициуса «Щегол»
Сосредоточенность и ум светятся в его глазах. Фабрициус был самым блестящим из учеников Рембрандта. Представленный текст – это размышления, выстроенные вокруг картины К. Фабрициуса «Щегол», чудом уцелевшей во время взрыва пороховых складов в Дэлфте и совсем недавно ставшей героем одноименного романа Д. Тартт. Карел Питерс родился в 1622 году в Мидден Бемстере близ Гааги в семье учителя. Так как самое главное в «Щегле» надежно укрыто под сюжетной скорлупой опохождениях Тео Декера и его друзей, причем если Тео Декер прекрасно может существовать без этой сердцевины, тоэтот второй, скрытый, сюжет, не может существовать без Тео Декераи его истории.
Автор не даёт ответа на эти вопросы и тем богаче «послевкусие», остающееся по прочтении романа. Абсолютно иначе выполнена картина «Щегол». О её смерти Тео сообщают службы опеки, пришедшие, чтобы забрать его туда, «где ему будет лучше». Эффект параллельного существования психологически может переживаться часто.
Кстати, ее репродукция помещена на обложку книги. Но ближе к финалу отчетливо видишь, что искусство в «Щегле» – это только прикрытие для предельно личного искреннего авторского высказывания, которое если и можно проговорить, то лишь как бы между делом, впроброс, переупаковав его в формат новой, обезжиренной серьезности, только и доступной нынешнему читателю. «Щегол» – так называется объемное, выше восьмисот страниц, третье произведение американской писательницы. Предполагается, что будет экранизация этого романа. Очнувшись от волнового удара, Поттер видит рядом с собой Велти, раненого истекающего кровью старика, протягивающего ему кольцо и картину Фабрициуса, только что висевшую на стене рядом с «Уроком анатомии» Рембрандта и несколькими портретами кисти Франса Халса. Потом – сам Тео, превращающийся в щегла, потом – дядя Пиппы (с крючковатым, как будто клюв, носом) и его компаньон (Хоби).
Автопортрет (Национальная галерея, Лондон) выполнен в коричневато-сероватых тонах. Наш герой давно научился справляться со страхом толпы, но научился он и многому другому. Судьба, как правило, не баловала самых выдающихся художников. Карел написал не парадный портрет, а интимный, показывающий его в повседневной жизни. Это мысли о собственных страхах и страстях, о неизбежном ожидании смерти и о тяготах ежедневных потерь, ведь у каждого человека есть мама, проблемы взросления, застрявшие где-то внутри, неизбывного одиночества. Билеты в спокойную жизнь.
- Картина «Щегол», Фабрициус: триста шестьдесят лет спустя
- Карел Фабрициус (1622 – 1654) – один из самых талантливых учеников Рембрандта
- Алексей Татаринов о романе Донны Тартт «Щегол»: «Удобный повод для путешествия в детство»
- Фотошкола Анны Масловой, Новосибирск
- Фабрициус КарелКартины и биография
- Картина «Щегол», Фабрициус: триста шестьдесят лет спустя
Лосев связывал с греческим выражением auto to auto. 12 октября 1654 года из-за случайной искры взорвался Художнику 21 год, он уже год вместе с братом Барентом ходит в подмастерьях у великого (и ужасного) Рембранта. «Почти сам того не замечая, – пишет Теодор, – я мог иногда ускользнуть прямикомв 1850-е, где тикают часы и скрипят половицы, где на кухне стоят медные кастрюли и корзины с брюквой и луком, где пламя свечи клонит влево от сквозняка из приоткрытых окон, а занавеси на высоких окнах в гостиной трепещут и развеваются, будто подолы бальных платьев». Нередко эта картина рассматривается как автопортрет, однако этому доказательств нет. Нажатие кнопки «Отправить» означает, что вы принимаете эти условия и обязуетесь их выполнять. Когда Тео очнулся, то сначала он ничего не понял.
Роман многие критики решительно причисляют к большой литературе приключенческому повествованию о жизни юноши, одержимого предметом искусства, присудили Пулитцеровскую премию «Щегол» семь месяцев подряд занимал место в списке бестселлеров по версии The New York Times. «Щегол» Тартт насчитывает почти 800 страниц и автора неоднократно упрекали в избыточности описаний, многократных повторениях и в затянутых поучениях, навязываемых читателю. И бывшие друзьяего убивают.
Вообще говоря, «Щегол», помимо прочего, крайне интересен еще и тем, что открывает практическинеограниченные возможности для спекуляций о том, где в романе проходит границамежду вымыслом и реальностью, между (пусть и опирающейся на факты) авторскойфантазией и личным опытом. Это вовсе не значит, что в картине должны отсутствовать исторические детали, фабула и сюжет, моральные акценты, гражданская патетика, «задушевная лирика» и т. п. Горячо любимая мать героя, которая, как он сперва решает, непременно должна ждать его дома (ведь они решили, они железно договорились, что если потеряются – всегда встречаться там), погибает.
Но в данном случае резонно поставить вопрос: идет ли речь о психологическом состоянии или об онтологическом феномене, раскрывающем изменения в пространственной организации повседневного существования (Rumlichkeit). Это именноимпровизация и импровизация великолепная. Проект, первый в своем роде и, возможно, запущенный в связи с успехом романа Д. Тартт, представляет собой комплексный анализ картины «Щегол», а также сопутствующей информации. Отсюда не следует, будто щегол как птица и как картина представляет собой некий эксклюзивный миф (за пределами романного мира).
Такие «интеллектуалы-умницы» в последнее время стали клише в современной американской литературе. Его отец был школьным учителем и талантливым художником-любителем, трое сыновей которого – Карeл, Барент и Иоганн (из 11 детей) получили уже профессиональное художественное образование. Четвертый симптом – «волшебная точка», в которой сходятся и теряют силы все позитивные компоненты художественного события.
По одной из версий псевдоним «Фабрициус» (от лат. Оттенок некоторой искусственности он полностью преодолел в знаменитом «Часовом» (1654, Шверин, Художественный музей). полностью оправдал все ожидания. Научится ли обходиться без картины, долгое время бывшей его единственным сокровищем. К теме «ОливераТвиста» Донна Тартт добавляет еще и тему «Большихнадежд»: бедный мальчик Пип в богатом доме, принятый, но чужой, его детская влюбленность в девочку Эстеллу.
Такие острова создаются на основе принципа connected isolation (в понятийном аппарате П. Слотердайка) : одинокие несчастные люди одновременно вместе и порознь пытаются выжить, приобщаясь к прекрасному по мере своих сил. Вещая, вещи являются вещами. «Щегол» находится в Королевской галерее Гааги Маурицхейнс. Но ты уже и без того захвачен переживаниями юного Тео («нас обоих — меня и маму — вызвали в школу»), очарован красотой его матери («она была наполовину ирландкой, наполовину чероки»), взбудоражен апрельской свежестью Нью-Йорка («мы неслись по Парк-авеню, мимо стоявших навытяжку рядов красных тюльпанов»). Именно: нам открывается нечто – и что самое существенное – в медиуме искусства и только в нем (не считая вольного живого созерцания). Тартт не дает ответа, тем более что это и неважно: табуретка романа стоит на собственных ногах, внутри книги плещется, кипит и пенится самодостаточный мир, в реальность которого приходится верить для того, чтобы узнать, чем «сердце успокоится».
Это никак не влияет на первое попаданиеТео в дом Барбуров, на его знакомство с Хоби (котороепрекрасно может случиться не в результате поисков таинственной зеленой двери, апо куче всяких других причин), на его встречу с Пиппой, на переезд в Неваду и дружбу с Борисом, на возвращение в Нью-Йорк и занятиереставрацией мебели, на помолвку с Китси ивозобновление старой дружбы с Борисом — не влияет вообще ни на что, всясобытийная линия романа остается без изменений. В Делфте он прославился как мастер перспективных росписей в богатых бюргерских домах. музей), с элементами, близкими к манере раннего Флинка. Именно искусство выступает в романе в качестве спасающего «медиума бытия», определяя и направляя судьбы героев.
- «Щегол» Донны Тартт: всё, что вы хотели знать о романе
- Репродукция Фабрициус, Карел – Щегол
- Лауреат Пулитцеровской премии 2014 года роман Донны Тартт Щегол
- Не Щеглом Карела Фабрициуса единым
- Заполните форму обратной связи или позвоните по телефону: 7 (921)403-82-49
Она стала событием, а Донна Тартт журналом «Таймс» включена в число ста самых влиятельных людей мира. Первое же упоминание Платта Барбура, всячески тиранившего Тео, а также и Энди Барбура, заставляет предположить, что в Платте мы увидимреинкарнацию Ноэ Клейпола, подмастерья из лавки гробовщика в «Оливере Твисте», но эту линию Донна Тарт обрывает практически сразу. Тео неожиданно находит оставленный в Вегасе друг Павликовский, утверждающий, что картина, с которой все последние годы носится Тео, которую он перепрятывает и на которую чуть ли не молится, – подделка. Кажется, абсолютно безнадежно искать в этом какой-то смысл. Значит, все срослось и склеилось максимально верно. художественный музей), Щегол (Гаага, Маурицхёйс) и внушительный Портрет мужчины в латах, на фоне светлого неба (1654, Лондон, Нац. Вынесенный из музея кусок картона оказывается «Щеглом» Фабрициуса Такова завязка основных сюжетных линий.
Поневоле сворованному «Щеглу» предстоит пройти с мальчиком все основные испытания его жизни. По крайней мере сейчас, для нас. К примеру, откуда у Велти, раненого деда из музея, оказался в руках «Щегол» Фабрициуса.
Они шутят. Исследователи не могли определиться, кто изображён на портрете и кто автор портрета – сам ли Карел или его менее талантливый брат-художник – Барент. Билеты в спокойную жизнь. Пиппа – несомненно щегол, занимающий на лестнице судьбы второе место после картинного щегленка. В статье перечисляются и раскрываются симптомы присутствия такой «медиальной» реальности: картина Фабрициуса излучает свет, преобразующий темную повседневность, в привычном течении времени образуются лакуны и просветы вечности «мирской мир» (хайдеггеров-ский weltliche Welt) подвергается радикальной художественной редукции – перестают иметь значение социальные исторические искусствоведческие шаблоны, уступая место живому опыту бытия (тождественному глубинному опыту искусства) человек входит в некую «точку сингулярности», собирающую все компоненты художественного события. Значит, все срослось и склеилось максимально верно. Сможет ли он вернуться к нормальной жизни.
- Отправить запрос на изготовление копии
faber — «плотник») обусловлен тем, что в юности Карел обучался соответствующему ремеслу. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Вот он, Теодор Декер, трясущийся от страха в амстердамском гостиничном номере. Его перевели на многие языки, в том числе и на русский. Взрыв и все, что за ним последовало, открывает поразительные вещи. Странный, больной щегол – русский человечек Борис. Как вы все уже, наверное, в курсе, в России в продаже появился свежепереведенный роман Донны Тартт «Щегол» — книга года «Амазона», лауреат Пулитцеровской премии, любимец критиков и читающей публики.
С тех пор картину несколько раз похищали друг у друга бандиты из разных стран, так что Борис и сам лишь приблизительно знает, где её искать. Покидая мутный обыденный поток (равно как и патетику исторического времени), мы сталкиваемся с чем-то трудно определимым, с тем, что Э. Гуссерль называл «идеей» или «сущностью», а А. Ф. Научится ли обходиться без картины, долгое время бывшей его единственным сокровищем. Теодор подчиняется, тогда незнакомец даёт ему кольцо и, назвав непонятный адрес, умирает. Автопортрет (Национальная галерея, Лондон) выполнен в коричневато-сероватых тонах. Абсолютно иначе выполнена картина «Щегол». Картина Часовой отличается тонкой эмоциональностью.
Карел Питерс родился в 1622 году в Мидден Бемстере близ Гааги в семье учителя и священника Pieter Carelsz (назначенного во вновь созданный польдер Бемстер в 1619 г. ). По одной из версий, псевдоним «Фабрициус» (от лат. Например, на картине «Молочница» Яна Вермеера, развившего в указанном направлении идеи К. Фабрициуса, мы видим эту трансформацию наиболее явно. гал. ), с его расходищейся в стороны перспективой и первым планом, помещенным слева.
Однако обилие деталей играет решающую роль в построении точной картины: вот отчетливо видны, взгляните, лавочка для встреч в Центральном парке, у пруда, рядом с Пятой авеню и Музеем современного искусства, где Тео с Энди ждали мать Тео после работы многоквартирный дом на Пятьдесят седьмой улице с дружелюбным швейцаром «Золотко» звезды в пустыне над пыльным домом Тео в Лас-Вегасе и Борис, то и дело откидывающий непослушные волосы с глаз. Однако Китси – сестрёнка Энди Барбура, которую Тео видел совсем маленькой, – может составить для него пресловутый «крепкий тыл». Диккенс с егоуникальной лондонской атмосферой, которая все равно именно что лондонская, дажеесли действие происходит в Кенте, как в «Записках Пиквикскогоклуба» или в Париже, как в «Повести о двух городах» или в Штатах, как в«Мартине Чеззлвите», с его наивными героями и милымигероинями, старыми домами, переполненными всякими обшарпанными, но такимиочаровательными древними вещицами, с рассеянными аристократами и добрымистаричками, беспомощным, но удивительно живучим добром и всемогущим, но такимнедолговечным (на полтысячи страниц, не больше) злом, — этот любимый миллионамичитателей Диккенс так легко воспроизводится подражателями, кощунственнокопирующими его язык, его манеру письма, его персонажей. Весь сюжет держится на приключениях главного героя Тео, в руки которому попала картина художника Фабрициуса «Щегол».
Во всяком случае, в первый год после выхода «Тайной истории» всвет на «Амазоне» отмечалось, что купившие эту книгуобычно покупают также «Талантливого мистера Рипли»Патриции Хайсмит и «Волхва» Джона Фаулза. Если его смертельно ранило взрывом, то когда он успел подобрать картину. В картине «Продавец музыкальных инструментов» (1652, Лондон, Национальная галерея) Фабрициус совмещает на одном полотне разные жанры: натюрморт на переднем плане, несоизмеримо маленькую фигурку задумчивого продавца музыкальных инструментов — мотив жанрового характера и в глубине — пустынный и отчужденный городской пейзаж. Луки. Автопортрет (около 1645, Старая пинакотека, Мюнхен) Самый ранний мюнхенский «Автопортрет», написанный около 1645 года, долгие годы имел плавающую атрибуцию.
Колорит скромен и скуп. Но выбранный инструмент вполне позволяет пробить «мирное» течение повседневных будней, чтобы сделать видимой новую реальность, хотя бы только в форме эксцесса. Её сопровождает холёный и, несмотря на небольшой горб, элегантный пожилой господин. «Почти сам того не замечая, – пишет Теодор, – я мог иногда ускользнуть прямикомв 1850-е, где тикают часы и скрипят половицы, где на кухне стоят медные кастрюли и корзины с брюквой и луком, где пламя свечи клонит влево от сквозняка из приоткрытых окон, а занавеси на высоких окнах в гостиной трепещут и развеваются, будто подолы бальных платьев». Точнее – его замену.
Постепенно обрёл популярность в качестве мастера стенных росписей (не сохранились), а также портретиста. «Щеглёнок» гармонически сочетает в себе фотографическую точность и размытость. Очень камерно, очень уютно, оставляет светлое воспоминание о Гааге. Зато такие моменты, как «Борис верил, что заболеть можно от бассейнов без подогрева, от кондиционера и даже льда в напитках» меня ужасно смешили, так как моя мама действительно считает так и ругается, когда я летом от жары начинаю делать лед для напитков, ведь правда, нас с детства учат, что нельзя заходить в холодную воду, бояться сквозняков и осторожно пить холодные напитки.
Третий симптом присутствия новой реальности – радикальная художественная редукция, которой подвергает «мирской мир» искусство. Картина демонстрирует близость к вещам: вещи и люди «говорят» одно и то же, сливаясь в единой атмосфере. Это собирающее пребывание есть вещь вещей. И Красоту – изувеченным душам. Лет через восемь, случайно встретив на улице брата своего приятеля Энди Барбура, Тео узнает, что того уже давно нет в живых.
Серьезно, но доброжелательно всматривается молодой тридцатилетний художник в зрителя. «Лечите душу ощущениями, а от ощущений пусть лечит душа» — эти слова в «Тайной истории» не произносятся, но легко угадываются. Когда Тео очнулся, то сначала он ничего не понял. Несоответствий в романе много и сначала думаешь, что это Тартт что-то недоработала. Сам антиквар, разумеется, об этом ничего не знает.
Фабрициус много экспериментирует с перспективой и освещением. Художественный образ (язык искусства) призывает вещи явиться. Веласкес. Пиппы там, правда, уже не будет (её заберёт к себе тётка из Техаса), зато будет та же тёплая, целительная атмосфера искусства, что когда-то помогла Тео хоть немного отвлечься от тоски по матери. Молоко льется, рядом в корзинке лежит свежий хлеб фартук женщины небрежно подогнут.
Живопись, художники, музеи и антиквариат здесь не самоцель, но возможность говорить о существенном. Герой ощущает сдвиг, происшедший в порядке наличной действительности. Мать-щегол учит сына-щегленка: значение значения не имеет. Так, например, Королевская галерея Маурицхёйс разработала мультимедийный проект «Щегол, птичий взгляд», посвященный всестороннему анализу картины.
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. 1650. Колорит скромен и скуп. Мичико Какутани, главный книжный обозреватель The New York Times в течение 31 года (сама лауреат Пулитцеровской премии за критические статьи), назвала книгу «великолепным диккенсианским романом, который объединяет в восторженную симфонию все замечательные повествовательные таланты Тартт».
Мальчик, в ужасе от перспективы попасть в детдом, вернётся обратно к Хоби. Вот почему ей и понадобился «незаюзанный» масскультом Фабрициус. faber— «плотник») обусловлен тем, что в юности Карел обучался соответствующему ремеслу.
На этом фоне рассуждения Бориса, что вот есть хороший человек и совершаетон исключительно хорошие поступки, но только всем вокруг от этого только хуже ихуже, так что уже просто невтерпеж, а может быть, лучше было бы, если бы былплохой человек и творил бы он всяческие безобразия, но окружающим от этогостановилось хорошо, — эти рассуждения словно обречены на то, чтобыостаться незамеченными, хотя именно они и определяют последующее перевоплощениеТео, но тут оказывается, что именно это и вычитал Борис в «Идиоте»Достоевского. Роман американской писательницы очень понравился продуманностью сюжета, характеров. Весь сюжет держится на приключениях главного героя Тео, в руки которому попала картина художника Фабрициуса «Щегол». Больше всего. А по словам Стивена Кинга, одного из самых продающихся американских авторов история взросления и приключений Тео Деккера 8212 это «прекрасно написанный роман, трогающий в равной мере и ум и сердце».
Карел Питерс родился в 1622 году в Мидден Бемстере близ Гааги в семье учителя. По одной из версий, псевдоним «Фабрициус» (от лат. Если его смертельно ранило взрывом, то когда он успел подобрать картину. Вскоре её снова крадут, причём в завязавшейся перестрелке Тео убивает одного из бандитов «противоположного лагеря» Мартина. Серьезно, но доброжелательно всматривается молодой тридцатилетний художник в зрителя.
Мальчик останется в доме антиквара. Постепенно обрёл популярность в качестве мастера стенных росписей (не сохранились), а также портретиста. Не люблю иностранные романы за недоработанные переводы. Получается, что начало романа — это примерно конец нулевых. «Щегол»: маленькая птичка, крепко привязанная к своему насесту жёлтая стена на заднем плане. И если мы с тобой смотрим на него – значит, мы дома».
«У этой же были ярко-рыжие волосы и стремительные движения, лицо ее было резким, проказливым, странным и глаза чудного цвета – золотые, медово-коричные». Рядом захлёбывается собственной кровью симпатичный дедушка, которого Тео видел за миг до того. Словом, Тео из тех подростков, которые «на самом деле умнее, образованней, проницательней и тоньше всех окружающих взрослых». А если не подобрал, то получается украл со стены, невзирая на видеокамеры. Впрочем, не его одного ожидает сюрприз. В последнем каталоге 2004 года портрет представлен как «Автопортрет» Карела Фабрициуса.
Она писала его десять лет. Одновременно неожиданно и ярко он проявил себя как выдающийся портретист. Видишь подпись, видишь краску на краске и еще -живую птицу».
И отсутствием этой души отличается подделка от подлинника. Кстати, ее репродукция помещена на обложку книги. Хоби возвращает душу изувеченной Красоте. В этой жизни присутствуют люди-щеглы – пришельцы, на которых лежит отблеск тайны. «Щегол» и Автопортрет, написанные в последний год жизни, – лучшее тому подтверждение.
Это первый симптом новой реальности, присутствие которой мы предчувствуем и по следам которой идем. Отныне всякий раз, открывая глаза, он говорит себе: прежнего больше не будет. Единственным существом, которое Декер способен по-настоящему любить, остаётся Пиппа.
Такое символическое возмездие, наступившее в другом месте и в другоевремя. Парень найдёт там нового друга (задорного и умного, но полного самых мерзких привычек Бориса Павликовского – то ли поляка, то ли украинца, успевшего пожить во всех странах мира), «Щегол» – новую судьбу. Совершенно иначе выполнена картина «Щегол». Ведь его мама уже никогда не увидит луны.
Велти сам что ли устроил этот взрыв, в котором погиб и навсегда покалечил любимую внучку. И очень-очень мне понравился перевод. Изначально былаочевидная попытка добавить к ним еще и Джоан Роулинг, отсюда и очки у Тео Декера и прозвище «Поттер», которым его награждает украинскийдруг Борис, но эта тема дальнейшего развития не получила, хотя и обозначена спомощью несложного ассоциативного ряда. Просто у Тео Декера был огромный потенциал, он был умным мальчиком с отличным образованием, с талантом к языкам (Тео учит испанский и французский, пытается учить русский, при этом прекрасно на слух различает то, что Борис от русского переходит к польскому или украинскому), достаточно любопытный и с предпринимательской жилкой, но в итоге в конце концов, 28-летний Теодор не пользуется особо всеми своими возможностями и, хоть и герой обрел душевный покой, все же хотелось бы, чтобы он добился больших успехов в карьере, в любви и дружбе, а он остается одиноким человеком. 1.
В этом новация последнего. Луки. Таким образом, перед нами щегленок в безвыходной ситуации, гордый, но не сломленный. континуум пространства/времени и обнажаются судьбы наконец, неизбежны ассоциации с «Мадонной с щеглом» Рафаэля и евангельской символикой, объясняющей красную полоску вокруг клюва птицы.
Днем я сидел на кровати изо всех сил пытаясь разобрать хоть что-то в голландских новостях по телевизору (бесполезно, ведь по-голландски я не знал ни слова), а затем сдавался, садился к окну и, кутаясь в наброшенное на плечи пальто из верблюжьей шерсти, часами глядел на канал: я уезжал из Нью-Йорка в спешке и вещи, которые я привез с собой, не спасали от холода даже в помещении. Колорит скромен и скуп. Значит, все срослось и склеилось максимально верно. «Щегол» – так называется объемное, выше восьмисот страниц, третье произведение американской писательницы. Конечно же, патологически инфернальное раздвоение личности герояПатриции Хайсмит, когда он сейчас Том Рипли, а через мгновение уже Дикки Гринлиф, как и многое другое, так и остается невостребованным, но прилипала Банни, существующий за счет прочих персонажей «Тайнойистории», беззастенчиво выкачивающий из них деньги, но при этом не испытывающийни малейшей благодарности, — это такой маленький и пакостный Том Рипли.
Вещая, они хранят мир». «Вещи являются средокрестием четырех. Всё происходящее мы словно видим на отматывающем назад видеоплеере. Хотя для тревоги у него уже гораздо меньше поводов – драгоценного «Щегла» Тео поместил в специальное надёжное хранилище, он может быть спокоен за судьбу шедевра.
Верю, что авторы пишут гораздо круче, чем их переводят на русский. Она же спрятана у него дома. Маленький щегол изображен на насыщенном светом бежевом фоне, что очень отличает это произведение от манеры Рембрандта, с его искусственным освещением, как бы выхватывающем предметы из тени. Она стала событием, а Донна Тартт журналом «Таймс» включена в число ста самых влиятельных людей мира. «Но Вермееру удается сосредоточиться на том состоянии, в котором она это делает.
«Помни, милая, он везде один и тот же. Совет – у музея есть своя бесплатная программа для айфона с аудиотуром (так и называется Mauritzheus и что то там) в том числе на русском языке. Но это утешение, как и вся вселенная, для Тео умирает. Несоответствий в романе много и сначала думаешь, что Тартт его недоработала.
Впрочем, как и он для неё. Автопортрет (Национальная галерея, Лондон) выполнен в коричневато-сероватых тонах. Рассчитал все, как в «Афере Томаса Крауна», да, оказывается, не совсем все, вот и попался. Соединяются в новых произведениях Добродушный, ласковый и на первый взгляд немного неловкий герой, утирающий лоб «внутренней стороной запястья, как это делают рабочие», становится для Тео лучшим психологом. Попав в музей, герой вдруг чувствует себя «до странности» отгороженным от всего.
Щегол» находится в Королевской галерее Гааги Маурицхейнс. Словом, Тео из тех подростков, которые «на самом деле умнее, образованней, проницательней и тоньше всех окружающих взрослых». Важно почувствовать, что мир этих картин другой иной, он более иной, чем лунный ландшафт.
Об интересе Фабрициуса к этим проблемам свидетельствует и очень необычный "Вид Делфта" ("Продавец музыкальных инструментов", 1652, Лондон, Национальная галерея), с его расходящейся в стороны перспективой и первым планом, помещенным слева. Его интересовали и сложные пространственные эффекты, что отражается в «Делфтском пейзаже» (1652) с его акцентированной перспективой и эксперименты в технике импасто, с сочным мазком, выполненным щедро пропитанной краской кистью («Щегол», 1654). Карел написал не парадный портрет, а интимный, показывающий его в повседневной жизни. Как в плену картина, служащая залогом в манипуляциях наркодельцов.
Птица выглядит настолько реальной, что хочется протянуть руку и коснуться ее. Серьезно, но доброжелательно всматривается молодой тридцатилетний художник в зрителя. Мальчик приходит в себя, лёжа возле стены и задыхаясь от пыли.
Она писала его десять лет. Роман подкупает переплетением историй о различиях образа жизни в Нью-Йорке и Лас-Вегасе. Так, очертания насеста очень четкие, а вот изображение маленькой птички немножко размыто.
Сосредоточенность и ум светятся в его глазах. На счет достоинств романа ничего сказать не могу – не прочитала еще, но любопытно, что одним из полноправных героев книги становится небольшая картина художника XVII века Карела Фабрициуса «Щегол». Конечно, 23 декабря, самое начало Козерога. Ему хочется подойти ближе, коснуться его рукой. Реставратор мебели Хоби, у которого после долгих скитаний находит приют сирота Тео, говорит о своей мастерской по починке антиквариата как о «госпитале». «Научиться – это, прежде всего, рассмотреть материю, предмет, существо, как если бы они испускали знаки для дешифровки, для интерпретации».
Изящная простота картины просто очаровывает. Тартт не дает ответа, тем более что это и неважно: табуретка романа стоит на собственных ногах, внутри книги плещется, кипит и пенится самодостаточный мир, в реальность которого приходится верить для того, чтобы узнать, чем «сердце успокоится». Если его смертельно ранило взрывом, то когда он успел подобрать картину.
Табуретка романа стоит на собственных ногах, внутри книги плещется, кипит и пенится самодостаточный мир, в реальность которого приходится верить для того, чтобы узнать, чем «сердце успокоится». Его интересовали и сложные пространственные эффекты, что отражается в «Делфтском пейзаже» (1652) с его акцентированной перспективой и эксперименты в технике Карел Питерс родился в 1622 году в Мидден Бемстере близ Гааги в семье учителя. Вспомним основную мысль доклада М. Хайдеггера «Язык»: язык говорит (die Sprache spricht). Они умерли все вместе.
Карел Питерс родился в 1622 году в Мидден Бемстере близ Гааги в семье учителя и священника Pieter Carelsz (назначенного во вновь созданный польдер Бемстер в 1619 г. ). В свете подобной взаимопомощи прочитывает роман и В. Бабицкая: «Искусство было придумано как психотерапия, предлагая читателю катарсис и Тартт возвращает роману эту непосредственную, простую, утешительную функцию: и прямо, в виде проповеди на последней странице и косвенно – самой протяженностью своей книги во времени». Тартт не дает ответа, тем более что это и неважно. Молодого художника привлекали разные жанры живописи.
После долгих приключений Теодор сумеет вернуть произведение по назначению. Так он оказывается в «иной» реальности, доступ к которой становится возможным благодаря «медиальным» свойствам искусства, открывающим нечто трудно выразимое, отсылающее нас к «судьбе», «бытию», «миру». «Она стояла на одной ноге, выпятив бедро в сторону».
А его дом – тем самым Местом, Куда Всегда Можно Прийти (должно быть, о таком и мечтали герои Достоевского). На остатках былой симпатии к семье приятеля Тео старается основать своё счастье. Он присоединяется к гильдии живописцев св. «Щегол» сопровождает Тео в его взрослении, покоряя своим совершенством, опутывая бесконечными связями.
музей) и Мученичество Иоанна Крестителя (Амстердам, Гос. Все работы успешного и начавшего приобретать известность художника погибли, за исключением некоторых. Когда-то автор и все его полотна погибли в результате взрыва. Например, выдавать составленный Хоби из остатков поломанного антиквариата «конструктор» за «саше королевы Анны». Его интересовали и сложные пространственные эффекты, что отражается в «Делфтском пейзаже» (1652) с его акцентированной перспективой и эксперименты в технике импасто, с сочным мазком, выполненным щедро пропитанной краской кистью («Щегол», 1654).
Темное на светлом нам представляет и картина «Щегол». (Даже странно, что нигде в тексте — среди множества цитат — не всплывает оденовская строчка: «Если взаимная любовь невозможна, пусть тем, кто любит сильнее, буду я», — весь роман, по сути, об этом. ) Примечательно, как по-свойски Донна Тартт обходится со временем.